355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гюнтер Хофе » Заключительный аккорд » Текст книги (страница 26)
Заключительный аккорд
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:47

Текст книги "Заключительный аккорд"


Автор книги: Гюнтер Хофе


Жанры:

   

Военная проза

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)

– О-о, у вас уже солидная организация!

– Прибыли к нам на американском джипе. По-моему, отчаянные ребята.

Эсэсовец что-то торопливо записал в свою записную книжку.

– А вы не сможете устроить мне перевод в гарнизон по месту жительства, как обещали? – с тревогой спросил солдат.

– Друг, ваша деятельность чрезвычайно полезна. Наше руководство в ближайшее время выразит вам свою признательность.

– Вы хотите выудить ещё несколько крупных рыбин, а потом смотаться в Майнц?

– В Майнц?

– Да, так сказал Хайзе.

– Шрёдер, мы вам очень благодарны. Своими действиями вы доказали, что достойны служить в вермахте. Ваше здоровье!

Шрёдер опрокинул в глотку очередную порцию шнапса. Его глаза радостно заблестели.

«Достоин служить в вермахте! Это означает, что меня больше не будут привлекать к уголовной ответственности. Я вернусь в рейх, как мне было обещано, дождусь там конца войны на каком-нибудь тёпленьком местечке, сидя в казармам.

Эсесовец ещё раз наполнил стаканы шнапсом.

– Извините, мне нужно срочно позвонить…

Шрёдер кивнул. Выпил. По телу разлилось приятное тепло.

Эсэсовец тем временем звонил по телефону, а сам думал: «Сегодня штаб-квартира фюрера переведена из Цигенберга в Цоссен. Это ли не повод для оптимизма, здесь на западе?»

– Алло! Ну, наконец-то! Лучше бы нам увидеться. У наших «друзей» пополнение. Да, думаю, что сейчас самое время…

Шрёдер отпил ещё глоток из стакана и, досмотрев на эсэсовца, сказал:

– Мне нужно идти, партайгеноссе…

Эсэсовец вынул из кармана две пачки сигарет, бумажку в двадцать марок и положил всё это перед Шрёдером.

– Дружище, мы и дальше будем поддерживать с вами связь В убытке вы не останетесь. И запомните: никому ни слова!

Шрёдер, спотыкаясь, шёл по ночному посёлку и думал: «Зейдельбаст предлагал мне поставлять ему информацию о политических. Красные заставляли меня молчать, а теперь вот эти… Правда, последние могут предложить больше, чем куча голодранцев. – Он бросил взгляд на реку. – Между мной и Западным фронтом – Рейн, – подумал он. – Вполне безопасно и надёжно. Небольшие любезности нашим и вашим – и ты для тех и других становишься хорош. Нужно уметь извлекать выгоду из войны, так как мир, который скоро настанет, будет ужасным».

7-я танковая дивизия американской армии усилила 20 января натиск на Сен-Вит. Фольксштурмовики Круземарка ощутили на себе её сильные удары. Через два дня развалины Сен-Вита, в которых оставалась лишь горстка плохо вооружённых солдат, начали окружать с трёх сторон американцы. Оборонявшимся было известно, что командование давным-давно списало их со счёта. Знали они и о тотальной мобилизации в Германии, и о требованиях американцев безоговорочно капитулировать, но, несмотря на всё это, они дрались за эти руины с отчаянием обречённых. Кольцо окружения сузилось, и полк Найдхарда как боевая единица перестал существовать.

Американская артиллерия в буквальном смысле засыпала немцев снарядами. После мощной артподготовки в наступление пошли танковые колонны Брэдли.

На двадцать третий день нового года Сен-Вит перешёл в руки американцев. А сутками позже командование вермахта перебросило все соединений войск CС с Западного фронта на Восточный.

Эрвин Зеехазе проснулся от какого-то странного звука, вернее, крика. Сомнений не было: это сова жаловалась на свою судьбу. Её крик напоминал плач ребёнка.

«Дурная примета», – подумал обер-ефрейтор, мысленно ругая себя за суеверие.

По спокойному дыханию Линдемана чувствовалось, что тот спит без задних ног. Рядом послышался тихий разговор. Это Хайзе и доктор Барвальд обсуждали итоги дня. Сегодня они славно потрудились, отослав несколько больших колонн в ложном направлении, а это уже важно, так как на фронт эти части вовремя уже не попадут.

«Генгенбах будет, вероятно, опять слушать сводку по радио, потом пойдёт проверять посты, а под утро станет жаловаться на головную боль, – подумал Зеехазе. – В сентябре нам не удалось улизнуть с фронта из-за эсэсовцев, в конце ноября Альтдерфер помешал нам перейти на сторону Советской Армии. А теперь? Вот уже целую неделю мы проводим диверсионно-подрывную работу в тылу собственных войск».

Во дворе что-то звякнуло, будто упал карабин. Зеехазе вскочил с нар и поспешно натянул сапоги. Растолкал спящего Линдемана.

– Что-то стряслось? – спросил тот, протирая глаза.

– Я сейчас. – Зеехазе бесшумно открыл дверь в сени и подошёл к окну. Ничего не видно. Дежурного Виланда на месте не оказалось.

«Возможно, он отошёл к воротам? – мелькнула мысль. – Тогда не позже чем через минуту он должен вернуться и пересечь двор по диагонали».

Зеехазе отошёл от окна и открыл дверь в комнату, где находился Хайзе. Туда подошли Барвальд и Линдеман.

– Что случилось?

– Пока не знаю. – Зеехазе снова вышел в сени.

– Стой! Ни с места! – проревел снаружи незнакомый голос, и тут же раздалась пальба: громкие ружейные выстрелы и треск автоматных очередей. Сквозь стрельбу слышались чьи-то крики.

Дверь в сени настежь распахнулась и тут же захлопнулась. От выстрелов зазвенели стёкла в рамах.

Генгенбах закрыл дверь на железный засов.

Линдеман и Барвальд почти силой втащили его в комнату.

– Полевая жандармерия. Виланд убит! – Генгенбах распахнул окно. – Бежим! За мной!

Из правого крыла здания строчил автомат.

– Там Павловский! Мы должны ему помочь!

Все трое бесшумно прыгнули в глубокий снег.

– Через сад, – прошептал Генгенбах. – Барвальд, Линдеман, прикройте меня! – И он побежал вперёд.

Эрвин и Хайзе устремились за ним.

В этот момент раздался взрыв. Фаустгранаты взорвались у кирпичной стены, за которой находились товарищи. В ответ послышались автоматные очереди.

Генгенбах и Хайзе осторожно выглянули из-за угла. По меньшей мере два взвода полевой жандармерии. Вступать с ними в бой было равносильно самоубийству.

– Встать! Вперёд! В атаку! – скомандовал кто-то из жандармов.

В окна полетели ручные гранаты. Раздался взрыв. Послышались проклятия.

– Им мы уже не поможем. Нам нужно выбраться из этой чёртовой ловушки.

В винограднике они натолкнулись на Зеехазе, Линдмана и доктора.

– Они будут ловить нас на дороге у Рейна. Следовательно, нам нужно уходить в горы. На случаи, если мы разбредемся, место встречи у деревни Волендорф, в трёх километрах отсюда.

– Если же это не удастся, то завтра в восемь вечера в Альтвиде. А если не получится, тогда в Берлине, Розенталенплац, дом четыре, у Шунке или у его преемника, – уточнил Зеехазе.

– А Павловский?..

В ту ночь Хайзе понял, что, решая судьбу Шрёдера, он грубо ошибся. И за эту ошибку Павловский и ещё три товарища поплатились жизнью.

Шрёдер шёл между двумя нацистами к штабной машине.

«Ну, теперь всё позади. Чисто сработано», – мысленно радовался он.

– Кто ты такой? – услышал Шрёдер чей-то голос, и в тот же миг яркий луч света ударил ему в лицо.

Солдат поднял руку, защищая глаза от резкого света:

– Шрёдер, вы же знаете.

– Почему я должен знать тебя, сосиска?

– Меня знает ваш начальник.

Подошёл начальник. На нём был полушубок.

– Этот сопляк ссылается на вас.

– A-а, Шрёдер! Действительно, он продал нам незначительный материал, а теперь снова хочет попасть в свою штрафную роту.

– Неправда! Вы же обещали направить меня в тыл, в казармы!

– Поскольку с помощью его жалкой информации нам удалось схватить только половину банды, мы не можем, к сожалению…

– Вы не держите своего обещания, господин начальник…

– Уведите его прочь!

– Я не хочу на передовую! – раздавался крик в ночи.

– Туда ты уже не попадёшь, – проговорил эсэсовец, натягивая перчатки на холёные руки.

Первый удар приклада не прикончил предателя. Шрёдер вскрикнул, зашатался, но не упал. Вторым ударом ему раскроили череп.

Глава двадцать третья

Висло-Одерская операция – одна из наиболее крупных стратегических операций второй мировой войны – привела в восторг командование союзных войск. В результате грандиозного наступления русских на Восточном фронте над главной квартирой фюрера, находящейся в глубоком бункере имперской канцелярии, навис дамоклов меч. Союзники внимательно следили за ходом этого наступления.

Когда Тарасенко и его разведчики оставили за собой развалины столицы Польши, войска 1-го Украинского фронта под командованием И. С. Конева за шесть дней боёв прорвали оборону противника на двухсотпятидесятикилометровом фронте, нанесли серьёзное поражение 17-й армии вермахта, разгромили главные силы 4-й танковой армии и 24-го танкового корпуса и, продвинувшись на глубину до ста сорока километров, штурмом освободили бывшую польскую столицу Краков. Верховное Главнокомандование отдало приказ не допустить полного разрушения города, и советские артиллеристы сосредоточили свой огонь на оборонительных обводах Кракова. Вражеский гарнизон, парализованный угрозой окружения, бежал через единственный оставленный для него проход.

Чтобы ускорить освобождение Верхне-Силезского промышленного района, маршал Конев 20 января 1945 года смелым и неожиданным манёвром повернул крупные танковые силы вдоль Одера на юг. Ошеломлённый противник, боясь нового окружения, поспешно отошёл за реку.

Для прикрытия Верхне-Силезского промышленного района с его каменноугольным бассейном и многочисленными городами и посёлками, фабриками, доменными печами и шахтами гитлеровцы сосредоточили сто тысяч человек, вооружённых современной техникой. Перед маршалом Коневым стояла задача принять единственно правильное решение в сложившихся условиях. Он мог бы отдать приказ на полное окружение противника, но, здраво оценив обстановку в Силезском бассейне, понял, что враг будет отчаянно сопротивляться и это приведёт к большим жертвам. Поэтому он решил охватить Верхнюю Силезию кольцом, оставив в котле горловину для отхода войск противника, уничтожить которые легче на открытой местности.

Восемнадцатого января головные танковые части 1-го Белорусского фронта маршала Г. К. Жукова оказались на одной линии с передовыми отрядами маршала И. С. Конева. Несмотря на ввод в действие танкового корпуса «Великая Германия» и ещё пяти пехотных дивизий, прибывших с запада, город Лодзь был взят дном позже.

26 января войска 1-го Белорусского фронта завязали бои за Познань, окружив в нём шестидесятидвухтысячный гарнизон.

В тот же день командующему фронтом позвонил И. В. Сталин.

Маршал доложил Верховному Главнокомандующему о том, что противник деморализован и не способен оказать серьёзное сопротивление, что Военный совет фронта решил продолжать наступление с целью выхода войск фронта на Одер. Основное направление наступления – на Кюстрин.

– С выходом на Одер вы оторвётесь от фланга 2-го Белорусского фронта больше чем на 150 километров. Этого сейчас делать нельзя. Надо подождать, пока 2-й Белорусский фронт закончит операцию в Восточной Пруссии и перегруппирует свои силы за Вислу, – ответил Верховный Главнокомандующий.

– Сколько времени это займёт? – с беспокойством спросил Г. К. Жуков.

– Примерно дней десять.

– Я прошу не останавливать наступление войск фронта, так как потом нам будет труднее преодолеть мезерицкий укреплённый рубеж. Для обеспечения нашего правого фланга достаточно усилить фронт ещё одной армией.

Но решения в этот день не получили.

Первыми достигли мезерицкого укреплённого рубежа разведывательные подразделения, захватившие большую группу пленных. Пленные показали, что многие участки укреплённого Померанского вала ещё не заняты гитлеровскими войсками. На основании этого советское командование приняло решение продолжать наступление к Одеру и попытаться с ходу захватить плацдарм на его западном берегу в районе Кюстрина. Войскам фронта противостояли соединения вновь созданной группы армий «Центр» под командованием фанатичного и безжалостного генерал-полковника Шернера, прозванного кровавой собакой.

В связи с тем что основные силы правого соседа повернули на север, правое крыло 1-го Белорусского фронта, растянувшееся на многие километры, осталось открытым. Гитлеровское командование решило воспользоваться этим, чтобы нанести удар по северному флангу фронта, наступавшего в берлинском направлении из Восточной Померании, силами группы армий «Висла» под командованием Гиммлера, который ещё в сочельник убеждал Гудериана в том, что на Восточном фронте русские не способны вести наступательные операции.

20 января 1945 года маршал Рокоссовский получил из Ставки приказ повернуть четыре армии на север и северо-восток для действий в направлении Хейльсберга.

И снова весь мир, затаив дыхание, следил за ходом этой борьбы. Выходом к побережью Балтийского моря войска фронта отсекали восточно-прусскую группировку от остальных сил германской армии.

25 января передовые части фронта в полосе двадцати километров вышли к заливу Фришес-Хафф в районе Толькемита, отрезав группе армий «Север» пути отхода из Восточной Пруссии.

Между тем в Померании действовало в общей сложности около тридцати дивизий, в том числе восемь танковых, которыми командовал рейхсфюрер СС Гиммлер. Коммуникации гитлеровских войск, сосредоточенных в Восточной Померании, позволяли быстро маневрировать силами и средствами. Через морские порты гитлеровское командование поддерживало связь с курляндской и восточно-прусской группировками.

Однако, несмотря на упорное сопротивление гитлеровцев, советские войска теснили противника, преодолевая рубеж за рубежом.

Майор Сосновский прибыл из штаба армии, как бывало всегда, когда требовали чрезвычайные обстоятельства.

– Товарищи, начальник разведки армии полковник Малинов объявил вам благодарность за ваши действия.

Фронт успешно наступает. У нашего соседа слева, 1-го Украинского фронта, дела идут не так успешно. Соединения фашистской 9-й армии сопротивляются с отчаянием обречённых. И если кто-нибудь из вас думает, что вермахт не имеет больше сил для сопротивления, тот глубоко заблуждается.

Сосновский оглядел собравшихся, как будто желая переубедить сомневающихся, если таковые найдутся.

– Ну, а теперь ближе к делу. Войска маршала Рокоссовского всеми силами препятствуют соединению фашистских частей из Восточной Пруссии с группой армий «Висла», которая угрожает нашему северному флангу и готовится нанести по ному сильный контрудар.

Майор сопровождал свою речь выразительными жестами. Всё в нём выражало энергию. Обычно весёлые глаза теперь сурово сверкали под густыми бровями.

– Товарищи, идут последние недели войны. Ближе всех к логову фашистского зверя стоят войска нашего фронта. Командованию фронта необходимы новые данные о противнике, его вооружении и о передвижении войск.

Сосновский взглянул на часы. Приближалась полночь. Снаружи затарахтела машина, которая должна была доставить его обратно в штаб.

– Товарищ Тарасенко поставит вам конкретные задачи. Меня лично сейчас волнует другое. Наши войска пересекли границу гитлеровской Германии и ведут ожесточённые бои на немецкой земле. Однако наша ненависть к фашистам за их кровавые преступления, совершённые на нашей земле, не должна перерасти в слепую месть. Мы воюем против фашистского вермахта, а не против мирного населения. Командующий фронтом ещё раз подчеркнул, что Советская Армия должна помочь немецкому народу освободиться от фашизма. Вы, как командиры, несёте ответственность, чтобы ваши люди вели себя с достоинством и свято хранили честь воина социалистического государства.

Майор Тарасенко назначил Фаренкрога и Шехтинга в первую роту:

– Будете действовать на довоенной польско-германской границе в районе укреплений. Я тоже буду на этом участке. Помните, что сопротивление противника усиливается. Учтите это при разработке своих планов. Товарищ Хельгерт, вы вместе с Бендером и Хейдеманом поможете второй роте выполнить особую задачу. С наступлением темноты все группы должны быть в пути. Обратите особое внимание на то, что гитлеровцы превратили все свои города в крепости. Следующие за нами дивизии освободят их, но несколько позже. А в настоящее время они представляют для нас серьёзную опасность.

В темноте урчали моторы машин.

«Интересно, о чём сейчас думает сидящий рядом со мной водитель?» – подумал Хельгерт.

Немецкие радиостанции захлёбывались от призывов к населению восточных областей, призывая его бежать на запад. Как следствие этого на обочинах дорог лежали умершие от истощения, голода и холода беженцы. А на разрушенных стенах домов опустевших деревень то тут, то там можно было прочитать ещё один издевательский лозунг: «Победа или Сибирь!»

Разведчики пересекали бывшую границу.

– Отсюда начинается страна юнкеров – Пруссия, которая испокон веков поставляла мясо: солдат и свиней, – с горькой иронией проговорил командир роты.

Жестокое определение, но верное.

– Наши разведчики докладывают, что сформированные в Берлине батальоны фольксштурма будут переброшены на Восточный фронт. Но сейчас у них большие трудности с транспортом. Их железные дороги успевают выполнить лишь треть перевозок, а для автомобильных перевозок на дальние расстояния не хватает горючего.

Всюду виднелись мокрые от снега белые флаги. Каждый дом, каждый двор, казалось, капитулировал отдельно. Хлопья снега кружились в свете фар, оседали на ветровом стекле и таяли. Тонкие струйки воды сбегали по стеклу.

«Они не смогли применить здесь тактику «выжженной земли», так как стремительное наступление русских помешало им, – подумал Хельгерт. – Почти все населённые пункты, через которые мы прошли, остались невредимыми, не считая городов, в которых гитлеровцы не оставили камня на камне».

– Американцы деловито себя рекламируют, – продолжал Коля. – Их радиостанции постоянно кричат о больших резервах в живой силе и технике, которыми они располагают. Этим они якобы дали нам возможность подготовиться к наступлению на восточном берегу Одера.

– Но ведь они сами с нетерпением ждали нашего наступления, потому что не были готовы к отражению гитлеровского наступления на западе!

– Они рассчитывали лишь на то, чтобы наши войска сковали фашистов на берегах Вислы, но отнюдь не ожидали такого наступления.

– А что они предпримут, если мы остановимся на Одере?

– Вероятно, рассчитывают первыми войти в Берлин.

– Ну, до Берлина им в пять раз дальше, чем нам, а во Франции, Люксембурге, Бельгии и Голландии ещё находятся войска Рундштедта.

– Почему же немцы сражаются с таким ожесточением, товарищ Хельгерт? – внезапно спросил Коля.

– Смотря какие немцы. Немец немцу рознь. Здесь же действуют настоящие ландскнехты. Война затронула их самые низменные инстинкты, вот они и остервенели.

– Разве жестокостью отличаются только фашисты? Эсэсовцы безоговорочно выполняют приказы своих командиров. Солдаты дивизии «Мёртвая голова» всегда сражались словно одержимые. Особенно на Восточном фронте.

– Я уверен, что все, кто служат в дивизиях СС, убеждённые фашисты.

– Офицеры – все без исключения. Многие же рядовые, призванные в войска СС, безусловно, отнюдь не добровольцы.

– Но фашистская идеология спаивает их в одно целое.

Мальчишеское лицо Коли, посуровевшее за годы войны, сделалось серьёзным.

– Так-то оно так, но есть и другие мотивы. Многие солдаты думают, что воюя, они выполняют свой долг. Они верят, что спасают Германию. Эти люди сознательно идут на смерть и, без сомнения, будут сражаться до последнего.

Мысленно Хельгерт представил себе целую вереницу прежних сослуживцев, которые, если они ещё живы, сражались бы до конца.

– Итак, ты уверен, что они даже не подозревают, что заражены бредовыми идеями фашизма? Мы знаем, что немцам вдалбливают в головы такие идеи.

– И многие из них принимают всё за чистую монету. Думают, что защищают Германию от нашествия русских, панически боясь при этом возмездия за совершённые злодеяния на русской земле. Колоть лёд в Сибири – вот самое минимальное, что ожидает тех, кто попадёт красным в руки, – это им внушают на каждом перекрёстке.

– А нет ли у них другой причины для страха? – спросил лейтенант.

– Боятся ли главные военные преступники, я не знаю. Но полагаю, что большинство немцев боятся справедливого возмездия, и этот страх вынуждает их к ожесточённому сопротивлению.

– Вероятно, есть ещё и другие?

– Да, например, огромная масса тех, кто слепо исполняет все приказы командования. Тут и младшие офицеры, и рядовые солдаты. По приказу они наступают, предавая всё на своём пути огню, убивают. Да и сами-то они умирают по приказу.

– Значит, мы должны надеяться только на силу собственного оружия? – Коля выбросил окурок из окна.

– Немецкие коммунисты и патриоты оказывают кое-какое сопротивление. Но есть много таких, кто, поняв, что война проиграна, просто-напросто хотят выжить. И таких немало.

Шофёр затормозил перед красными огнями. Регулировщик направил грузовик на обочину.

– Вам что, жизнь надоела? – спросил он.

Только сейчас они заметили: противник ведёт сильный артиллерийский огонь по дороге впереди.

– Уже несколько часов подряд двадцать первая дивизия СС пытается прорвать линию нашей обороны, – проинформировал их командир стрелкового полка, на участке которого вышли разведчики. – Только мне пока ещё не ясно, частное это наступление или попытка осуществить широкий прорыв.

Говоря это, командир полка развернул карту, на которой была нанесена обстановка с указанием сил и средств и приданных ему подразделений.

– На рассвете нужно ждать танковой атаки. Поэтому нам в первую очередь следует обеспечить тесное взаимодействие с артиллеристами.

Хельгерт сделал у себя на карте кое-какие пометки и, поблагодарив за информацию, направился к машине.

В ночь на 27 января, когда передовые части Советской Армии достигли внутреннего оборонительного обвода крепости Кёнигсберг, снежная метель превратилась в настоящий буран. Непогода способствовала проникновению советских разведчиков в расположение 21-й дивизии СС.

А снег валил не переставая, занося дороги и просеки, делая их с каждым часом всё непроходимее. Однако метель мешала не только русским, она сковывала и действия гитлеровцев, пытавшихся пробиться в глубину советской обороны через населённые пункты. Пробиться им не удалось. Тогда враг попытался обойти их, но машины, съехав с дороги, начали буксовать в глубоком снегу. Не помогали даже цепи, натянутые на колёса. В сугробах застряли «тигры», «пантеры» и самоходные установки. Советская кавалерия, имевшая в условиях бездорожья огромное преимущество перед пехотой, исправила положение. Атакованный с трёх сторон, противник был разбит и отброшен назад. Свыше двадцати тысяч солдат вермахта попало в плен.

В этот же день передовые части советских войск, продвинувшись к Ландсбергу, завязали бои за Катовице.

Хельгерт на глазок определил расстояние до переднего края: до него оставалось километров восемь. Они облазили вдоль и поперёк весь участок и теперь притаились в зарослях кустарника недалеко от дороги. За время, что разведчики наблюдали за дорогой, по ней проехало в тыл несколько санитарных машин. Разведчики сделали вывод, что противник предпринимает на этом участке лишь частичное наступление, так как никаких резервов вблизи не было видно.

Результаты наблюдения были переданы по рации в штаб, но далеко не всё: некоторые данные следовало доложить только лично. Через несколько часов станет темно.

– Нужно захватить несколько «языков», – предложил командир роты.

– Дождёмся темноты, чтобы подобраться поближе к дороге, – предложил Руди Бендер.

– Хейдеману с радистом нужно продвинуться хотя бы на километр дальше, чтобы по рации заранее предупредить нас о приближении машины.

Группа разделилась. Наконец Хейдеман доложил по рации, что расположился вблизи от охотничьей вышки.

– Пора, – прошептал: командир и, взяв в собой Бендера, Хельгерта и ещё двоих, выдвинулся к дороге.

– Берём первую легковую машину. Огонь вести только по скатам, гранату бросить под радиатор, желательно всех взять живьём. Задача ясна?

Автоматчики закивали. Они уже успели окопаться у обочины дороги. Время тянулось мучительно медленно. Холод пробирал до самых костей.

– Вижу две санитарные машины. Позади них грузовик, – доложил Хейдеман.

Через несколько минут автомобили подъехали ближе. Они двигались очень медленно.

«Первая легковая наша. Так он сказал», – подумал про себя Хельгерт.

– Вижу мотоцикл с коляской, – раздался сквозь шум радиопомех голос Хейдемана. – Думаю, связной едет в штаб. У меня всё.

Однако не прошло и пяти минут, как Хейдемап передал новое сообщение.

– Внимание! Вижу легковой автомобиль с номерным знаком войск СС. Кроме водителя в машине один офицер. На дороге больше никого нет. На ловца и зверь бежит. У меня всё.

Через некоторое время послышался шум приближающегося автомобиля.

– Останавливаем его! – глухо крикнул лейтенант.

Автомобиль приближался. Оба автоматчика внимательно следили за машиной. Они почти одновременно открыли огонь из автоматов. Машину начало бросать из стороны в сторону, пока она не ткнулась радиатором в кювет. Граната упала вблизи, и взрыв ошеломил сидящих в машине. Они молча подняли руки вверх, испуганно пяля глаза на автоматы в руках разведчиков.

– Вылезай! – Лейтенант открыл дверцу машины, вытащил офицера.

Автоматчики вытряхнули из машины шофёра. Обоих оттащили в кустарник и передали товарищам. Коля обыскал машину, пошарил в матерчатых кармашках на дверцах. Нашёл магазинные коробки с патронами, бумагу, полевую сумку, три пакета сухарей, автомат. Сорвав кольцо с гранаты, он метнул её под машину.

Оба обершарфюрера, очевидно, до сих пор никак не могли опомниться.

– Кому принадлежала машина? – резко спросил Хельгерт у пленных, которые с удивлением уставились на человека, так безукоризненно говорящего по-немецки.

– Дивизионная.

– А чья именно?

– Офицера…

– Ещё один такой ответ, и… – с плохо скрытой угрозой прошипел Хельгерт.

Эсэсовцы быстро переглянулись. Затем шофёр пробормотал:

– Генерала Белауфа.

Лейтенант протянул Хельгерту полевую сумку. Тот полистал документы. Схема укреплений, и в верхнем правом углу росчерк, который вполне мог принадлежать Белауфу.

Разведчики действовали строго по плану. Вскоре Хейдеман с радистом догнали группу. Они двигались и сторону переднего края с задачей разведать систему укреплений. Здесь снова разделились на две группы, поделили и пленных. На каждую пришлось по одному пленному.

Фриц Хельгерт доставил пленных в штаб.

– Вот и мы внесли свою лепту в достижение победы, – сказал Руди Бендер. – Конечно, добыть такую схему укреплений нам помог случай.

– Фаренкрог и Шехтинг порадуются вместе с нами, – ответил Хейдеман.

28 января советские военные инженеры внимательно изучили захваченный материал. Они довольно быстро нашли брешь в оборонительной системе немцев. Огромная петля Одер – Варта, защищённая относительно короткой линией дотов, могла быть прорвана в кратчайший срок.

Оборонительная линия, которой был опоясан город, извергала густой огонь, принуждая советские батальоны прижиматься к земле.

День прошёл в ожидании. Последний луч солнца коснулся вершин лесного пояса, позади которого находился город.

Ночью солдаты гвардейского стрелкового батальона медленно, метр за метром, приблизились к позициям боевого охранения противника. Прямо перед ними находились бетонированные доты, а за ними городские укрепления. Цель операции – уничтожить боевое охранение противника и подготовить прорыв на левом фланге, парализовать огневые точки противника на фланге.

– Доты будут накрыты артиллерией крупного калибра, пока наши минёры не проделают проходы в минных полях. И только после этого артиллерия откроет огонь на подавление, – объяснил разведчикам Тарасенко. – В совершении прорыва примут участие и наши разведчики, которые, оказавшись в городе, оторвутся от атакующих частей, чтобы выполнить свои непосредственные задачи.

Фриц Фаренкрог почувствовал странное беспокойство, которое всегда овладевало им при проведении операций такого рода.

Рядом с Фрицем находился Шехтинг. Вместе со старшим лейтенантом Михайловым и третьим взводом разведчики окопались среди развалин какого-то сарая. Здесь и земля была посуше, и ветер не так продувал.

– Нет ли у тебя температуры, Фриц? – послышался спокойный голос Шехтинга из темноты.

– С чего ты взял?

– Какой-то ты нервный сегодня.

– Это ожидание на меня так действует. У меня такое ощущение, будто я хорошо знаю этот город. Один из вас как-то рассказывал мне о лагере призывников, который находился здесь. Двухэтажные казармы, сборно-учебный пункт для новобранцев. Зима тридцать девятого года. Призывники в чёрных рейтузах с зелёными поясами. Такие раньше носили конные полицейские, которых посылали, когда требовалось разогнать рабочих. Со всех сторон учебного лагеря несутся солдатские песни… Я никогда не видел этого города, но, несмотря на это, он притягивает меня как магнит. Я не могу себе это объяснить. Только бы посмотреть на него.

– Ты видел города и получше. Французские, советские, польские, немецкие. И тоже так волновался, когда подъезжал к ним?

– Не знаю, может быть. Но с этим чувством я ничего не могу поделать…

– Приготовиться!

Разведчики забрали рации, катушки с кабелем и полевые телефоны. Последний раз проверили оружие. И вдруг словно из-под земли, раздался оглушительный, протяжный вой.

С громкими криками «ура!» бойцы выскакивали из окопов и устремлялись в атаку. Залпы «катюш» следовали один за другим. Всё потонуло в дыму и копоти. Советская артиллерия накрыла своим огнём позиции боевого охранения противника.

Артиллерия противника открыла ответный огонь по обнаруженным советским батареям.

Вперёд выдвинулись сапёры, чтобы проделать проходы в проволочных заграждениях.

Старший лейтенант Михайлов с револьвером в руке выскочил из траншеи и громко крикнул:

– Вперёд!

Справа участилась ружейно-пулемётная стрельба. Снег фонтанчиками взлетал в воздух.

«Только бы не отстать», – думал Фаренкрог, видя около себя лицо тяжело дышавшего Шехтинга и чувствуя, как их обгоняют солдаты третьего взвода на мотоциклах с колясками.

Со стороны дотов, которые скрылись в туче дыма, велась дикая, беспорядочная стрельба.

Михайлов лежал в цепи взвода, подбадривая бойцов. Однако сапёры не успели разминировать проходы в минных полях, и атакующие залегли. Они лежали в снегу. Время как бы остановилось. Гитлеровские батареи, воспользовавшись заминкой, перенесли огонь артиллерии на участок перед цепью дотов и полевыми укреплениями.

– Вперёд! – снова поднялся первым старший лейтенант, а за ним – его бойцы.

Фаренкрог наконец обрёл своё прежнее спокойствие.

«Вжаться в землю, прислушаться и, используя крошечную паузу между выстрелами, сделать стремительный рывок и вновь распластаться на земле…»

В воздухе свистели сотни осколков. Широко разметав руки, лежал на снегу убитый сапёр. Его подрывной заряд, зажжённый, очевидно, артиллерийским снарядом, разворотил ему правый бок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю