355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Ле Руа » Последнее оружие » Текст книги (страница 19)
Последнее оружие
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:44

Текст книги "Последнее оружие"


Автор книги: Филипп Ле Руа


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 37 страниц)

106

Асфальт вскоре сменился проселком, петлявшим среди холмов от деревни к деревне. Ему встретились семья, тянущая осла, несколько коз, сборщики плодов, несущие бананы и манго в больших плетеных корзинах. Проехав Консо, он свернул на карниз, слишком узкий для грузовика, обрывистый насколько можно и, следовательно, редко посещаемый. Уже два часа прошло, как он вел эту махину, которая, конечно, приближала его к Сюзан Фокс но добавляла шайку контрабандистов к списку тех, кто хотел видеть его мертвым. Он заметил выступ, позволявший остановиться и осмотреть окрестности. Затормозил над самым обрывом. Внизу эрозия сформировала монументальные пики из латерита. Горы Рифта, усеянные вулканами и озерами, выставляли напоказ красоту, которую Натану было недосуг оценить. Тем более что ему предстояло ее подпортить. Он приподнял угол брезента и осмотрел груз. Монтировка, оставленная между двумя ящиками. позволила ему быстро найти то, что он искал, – автоматический гранатомет южноафриканского производства с клеймом MGL – «Milkor Marketing Ltd». Зарядив его, он тронул грузовик, миновал мертвую точку, чтобы избежать остановки, и выпрыгнул из кабины. Грузовик нырнул радиатором в пропасть и разбился сотней метров ниже. Натан пристроил базуку на плече, прицелился в обломки и нажал на спуск. Гигантский фейерверк, трещавший патронами разных калибров, озарил все ущелье, не знававшее такого грохота со времен рождения Рифта. Он бросил пустой гранатомет и продолжил путь пешком, взяв с собой только бутылку с водой и бумажник, изъятый у Дика Вендера, африканера.

107

Шум мотора за спиной. Натан обернулся и поднял большой палец. Чета белых во взятом напрокат внедорожнике остановилась. Женщина обратилась к нему по-английски. Лет тридцать, короткие волосы, французский акцент. Судя по лицу, в Африке далеко не первый день. Муж был за рулем.

– Мне надо в Кению, – сказал Натан.

– Мы как раз туда направляемся, но через долину Омо. Можем довезти вас до Воито или Джинки.

Натан сел на заднее сиденье.

– Высадите, когда надоем.

– Опасно тут гулять в одиночку, можно нарваться на неприятную встречу.

– Пока мне везло.

– А правда непривычно – все эти коренные народны? Знаете, что Эфиопия никогда не была колонизована?

– Нет, – сказал Натан, боровшийся со сном.

– Все вперемешку – география, люди… Какой-то невероятный калейдоскоп, – добавил муж.

– Пейзажи нетронуты с первобытных времен…

Похоже, комментариями к своей отпускной коллекции слайдов они уже обзавелись.

– А вы сами откуда? – спросила жена.

О! Начали интересоваться пассажиром.

– Отовсюду понемножку.

Она обернулась, не удовлетворенная ответом. Он воздержался от упоминаний о космосе, о земле своих предков, о месте своего рождения и проживания, удовлетворившись последней страной, которую покинул.

– До Эфиопии был в Сомали.

– А мы французы. Из Парижа. Самый красивый город в мире.

Натан содрогнулся под лавиной штампов. Словоохотливая пассажирка поведала ему всю свою жизнь. Он слушал, не перебивая. Пока она говорит, не задает вопросов. Ее звали Мари, она работала в сфере коммуникаций, была фанаткой Африки и солиста группы «Ю-Ту».

– Я прочитала интервью в журнале «Роллинг Стоунз». Боно договорился с президентом Соединенных Штатов о предоставлении помощи этому континенту. На несколько миллиардов. Благодаря медикаментам, оплаченным американскими налогоплательщиками, были спасены сто восемьдесят тысяч африканцев.

Натан знал один альбом группы «Ю-Ту». «All that you can't leave behind». [28]28
  Все, что не можешь оставить (англ.).


[Закрыть]
Ему нравился призыв выбросить все лишнее и осознать главное. Мари вставила CD в плеер и продолжила болтовню под «Beautiful day». [29]29
  Прекрасный день (англ.).


[Закрыть]
Ее муж Поль работал в рекламе, восхваляя автомобили определенной марки, паштеты и туалетную бумагу. Они были женаты пять лет и воспитывали четырехлетнюю дочку, которая осталась у бабушки с дедушкой. У них уже вошло в обычай путешествовать. Один туроператор организовывал им поездки вдали от истоптанных троп. В этом году они решили пересечь Рифт на внедорожнике, посмотрев в своей парижской квартире какой-то документальный телефильм.

– А вы чем занимаетесь? – спросила Мари Натана.

Вопрос прозвучал-таки.

– Много разъезжаю.

– А живете-то как?

– Дышу.

– Этого достаточно?

– При условии, что делаешь это медленно, глубоко, спокойно.

Он заметил, как поднялась ее грудь, натянув майку. У Мари была мужская стрижка, но на этом сходство с противоположным полом и заканчивалось. Натан предпочел развивать тему, чтобы избежать других:

– Люди делают до двадцати дыхательных движений в минуту, используя лишь одну шестую возможность своих легких. Естественный же ритм – от пяти до десяти раз в минуту, причем выдох дольше, чем вдох.

– Вы кардиолог?

– Я занимаюсь дзен и боевыми искусствами.

– Преподаете?

– Нет.

– У вас нет работы?

Она упрямо хотела выудить сведения о его профессиональной деятельности, чтобы понять, с кем имеет дело.

– Мне случается довольно дорого продавать свое время.

Она с подозрением на него посмотрела, отвернулась и, глядя на извилистую тропу, заговорила с мужем. За поворотом открылись холмы, позолоченные закатом. Чернели силуэты деревьев. Над деревнями вверх змеились струйки дыма.

– Мы неподалеку от Воито, – сказал Поль.

Натан увидел тень раньше, чем услышал рев мотора. Дверца вертолета отъехала вбок, блеснул металлом ствол тяжелого пулемета. Натан оценил его позицию, подождал несколько секунд и заорал: «Стоп!» Резкое торможение бросило всех троих вперед. В тот же миг тропу перед ними вспахала очередь.

– Черт, что происходит? – завопил француз.

– Съезжайте с тропы!

– Что?

– Гоните к деревьям!

– Это они по вам палят?

Новая очередь прошила бок внедорожника. Поль вскрикнул, получив пулю в бедро. Натан выпрыгнул из машины, отвлекая огонь на себя. Пули взрывали землю под его пятками. Скрывшись за щитом листвы, он скатился по крутому склону. Несколько пуль, достигнув земли, оставили смертоносные отпечатки в первозданном пейзаже, населенном обезьянами и бабочками. Поднимая красную пыль, Натан соскользнул в какую-то низину, по дну которой текла речка. Там его встретила завеса свинцового дождя. Стрелок все никак не отставал. Натан побежал вдоль реки, уходившей под землю, прорыв пещеру. Укрылся в гроте и дождался, пока глухой гул мотора не стихнет вдали. Когда он решился вернуться на тропу, саванна онемела. Его бурное вторжение напугало обитателей. Внедорожник урчал на том самом месте, где он его покинул. Внутри никого. Крыша превратилась в дуршлаг, ветровое стекло рассеяно по сиденьям. Музыка все еще звучала. «Peace on earth». [30]30
  Мир на земле (англ.).


[Закрыть]
Натан выключил зажигание и крикнул в ночь, упавшую столь же стремительно, как и пули. Шорох листьев и мускатный запах предвестили появление Мари.

– Но почему, черт возьми? – пробормотала она.

– Где Поль?

Она показала на силуэт под деревом. Натан перенес ее мужа на заднее сиденье, смахнул осколки стекла, включал еще работавшее освещение и изучил карту. Ближайший аэродром находился в Джинке, примерно в восьмидесяти километрах, в самом конце дороги, на границе огромных лесов Южной Эфиопии. За этой границей царил доисторический период и жили первобытные племена. Если они не найдут самолет, чтобы эвакуировать раненого, придется повернуть назад. Рискованный шаг. Натан выехал на тропу. Миновал Воито, не останавливаясь, и помчался в сторону Кей Афтер по краю природного заповедника. Ветер хлестал в лицо и относил в сторону обращенные к нему слова Мари.

Кей Афтер спал. Они остановились посреди пустынной улицы. Клубы красного песка осели в желтом свете фар, открыв вид на безмолвные хижины и мачту с флагом.

– Как он? – спросил Натан Мари.

– Потерял сознание. Жгут остановил кровотечение, но я беспокоюсь. Вы можете мне объяснить?…

К ним вышел человек, закутанный в одеяло. Натан показал ему рану Поля. Селянин покачал головой, что-то сказал на своем диалекте и махнул в сторону грунтовой дороги, ведущей в Джинку. Они немедленно тронулись, не теряя времени. Еще километров двадцать.

– Кто эти люди, которые в нас стреляли? – спросила Мари.

Она уже раз в двадцатый задавала ему этот вопрос. Он и сам не знал. Торговцы оружием? Или те, что охотятся за ним от самого Сомали?

– Они способны видеть невидимое. В Джинке наши пути разойдутся. Вы сядете в самолет до Аддис-Абебы.

Он вновь подумал о том, что сказал. Эзиан Зави и Сюзан Фокс пытались сделаться невидимками, спрятаться у афаров или в кратере Нгоронгоро. Они знали, что их преследует нечто, пустившее в ход огромные средства, чтобы их выследить.

Они домчались до Джинки за пятнадцать минут. Было десять вечера. Аэродром оказался закрыт на ночь. Натан разбудил типа, спавшего в своей машине. Тот представился шофером-гидом-таксистом, заодно продающим прохладительные напитки. Его багажник был набит пивом местного эфиопского производства. Натан купил у него три бутылки и кое-какую информацию. Прибытие первого самолета «Эфиопских авиалиний» ожидалось завтра в 7 30. В Аддис-Абебу он полетит в 9 часов. Имелся также частный самолет с местным пилотом. У него дом с синими ставнями, на выезде из Джинки, за рекламным щитом «Тойоты».

Они побежали в медпункт, служивший также больницей, отделением «скорой помощи» и аптекой. Им открыл заспанный сторож. Увидев Поля, обошелся без всяких вопросов. За отсутствием медперсонала Мари и Натан экспромтом превратились в хирургов. Сторож предоставил в их распоряжение операционный стол, скальпель, пинцет, хлороформ, компрессы, спирт и иголку с ниткой. Поль потерял много крови, продырявленное бедро выглядело плохо. Он получил две пули. Натан усыпил его хлороформом и сделал надрез скальпелем. Первый кусок металла удалось извлечь довольно легко. Он вытер тыльной стороной ладони капли пота, выступившие на лбу, и приступил ко второй ране. Эта была гораздо глубже. Пришлось сперва долго искать пулю в мышцах, прежде чем она оказалась в его пальцах. Мари продезинфицировала раны спиртом. Натан перевел дух и взялся за иголку с ниткой, которую она протянула. Потом закрыл обе раны, тщательно их зашив.

– Надо наложить компресс и обмотать стерильным бинтом, чтобы не занести инфекцию.

Мари была бледна. Духота казалась нестерпимой.

– Вы в порядке?

– Справлюсь, – сказала она.

Натан вышел из парилки и присел на крыльце медпункта. Мари присоединилась к нему через несколько минут. Сторож ушел спать.

– Хотите теплого пива? – спросил он. – Местное производство.

Она приняла предложение.

– Выдержите?

– Надеюсь.

Ночь была полна звезд, каких-то нескончаемых теней и странных звуков.

– Хочется курить, – сказала она.

– Тут я вам ничем помочь не могу.

– У меня есть, в бардачке.

– Так у вас еще и бардачок есть?

Он встали принес ей пачку «Кэмела». Пуля угодила как раз в предупреждение «Курение убивает».

– Одна-две наверняка уцелели, – сказал он.

Ее лицо осветилось огоньком зажигалки, потом скрылось за завесой дыма.

– Спасибо.

– Не за что.

– Я не за сигареты, а за то, что вы сделали. Вы спасли нам жизнь.

– Это как посмотреть.

– А как же еще?

– Если бы вы меня не подобрали, спали бы сейчас спокойно в гостиничном номере.

– Кто же вы такой, если тратят столько усилий, чтобы вас уничтожить?

– Чем меньше вы об этом знаете, тем целее будете. Мы скоро расстанемся.

Она отпила половину бутылки и сделала затяжку, достаточную, чтобы заработать рак.

– Знаете, почему мы с Полем отправились в это путешествие?

– Вы мне говорили.

– Настоящая причина в том, что мы на грани развода.

Натан сделал глоток, запасаясь самообладанием, поскольку откровений было не избежать. Мари отличалась словоохотливостью, слова ее успокаивали. Что ж, если душевные излияния помогали ей держаться, необходимо ее выслушать, хотя у него есть более срочные дела.

– Хлое, нашей дочке, всего четыре года. Ради нее мы пытались склеить осколки. Думали, что эта поездка пойдет нам на пользу, что, оказавшись в стране, где у людей другие заботы, не похожие на наши, мы отвлечемся от собственных проблем. Что, пережив небольшое приключение, опять сблизимся. Ведь превратности судьбы укрепляют узы брака.

– Ну, этого добра вам сегодня хватило.

– Благодаря вам.

– Скорее уж по моей вине.

Мари искала решения внутренних проблем вовне. Пыталась спасти брак искусственными средствами. Заставляла себя любить мужчину, чтобы не нарушить душевное равновесие ребенка, рискуя увидеть потом, как накопившееся разочарование, неудовлетворенность, горечь спровоцируют гораздо больший разлад в душе ее дочери.

– Вы спасли жизнь Полю, вытащив его из «лендровера», – сказал он. – Когда очнется, будет считать вас героиней.

– Вы считаете, этого хватит для взаимности?

В этом он не был уверен.

– Мне надо поговорить с пилотом самолета, который я видел на аэродроме.

– Сейчас?

– Чем раньше, тем лучше.

– Куда вы потом?

– Государственная тайна, – сказал он шутливо.

– Воспользуйтесь нашим номером в гостинице, чтобы немного отдохнуть. Он на фамилию Жоффруа. «Маго-мотель». Я в любом случае останусь здесь, с Полем.

– Сначала разберусь с пилотом.

– Думаете, тут есть полицейский участок?

– Как-то не задавался этим вопросом.

– Это из-за страховки, чтобы заявить о случившемся. Не беспокойтесь, ваше имя упоминать не стану. Впрочем, я его и не знаю.

Она погасила окурок о землю. Когда подняла голову, Натан уже исчез.

108

Натан постучал в дверь желтого саманного дома с синими ставнями и крышей из гофрированного металла. Человек, открывший ему, был белым, лет пятидесяти, с седоватыми волосами и черными глазами.

– Мне нужен ваш самолет, – сказал Натан.

– И вы приперлись ради этого среди ночи?

Несмотря на акцент, тип говорил на том же языке, что и он сам.

– Завтра будет слишком поздно.

– А я-то тут при чем?

Натан силой вошел в дом. О чем сразу же пожалел – так там воняло. Либо тип спал с открытым ртом, либо у него были проблемы с выгребной ямой.

– Проваливайте отсюда!

Пилот вытащил откуда-то ружье со спиленным стволом. Натан сделал шаг в сторону, выходя из-под прицела, и ударил по оружию ногой. Обрез взлетел в воздух и выстрелил. Заряд крупной дроби пробил в стене дыру размером с окошко. Прежде чем ружье упало в руки Натана, второй удар согнул хозяина пополам. Первое знакомство с тем, кто должен был вытащить его отсюда, не предвещало ничего хорошего. Оправившись от удара, тип рухнул на диван, прихватив с собой стакан бурбона. Судя по батарее бутылок в его баре, пластинкам Билла Монро и «Фогта Маунтин Бойз» рядом с проигрывателем, двум фотографиям в рамках и нескольким счетам, Натан заключил, что тот родом из Кентукки, работал когда-то в гражданской авиации, отзывается на имя Барни Риггз и не купается в золоте.

– Проклятье, вы мне печенку отбили.

Натан разрядил обрез.

– Я вам попал в солнечное сплетение. Печень ниже. А испортили вы ее себе сами, выпивкой.

– Вы что, из «Анонимных алкоголиков»?

– Мне надо как можно скорее добраться в Танзанию.

– А почему не на Бора-Бора?

– Сколько вы берете?

– Сто баксов за полчаса. С вас двести возьму.

– Я дам тысячу, если вылетим прямо сейчас.

– Не могу, у меня клиенты завтра утром. Пара австралийцев хотят полюбоваться с воздуха долиной Омо.

– Две тысячи.

– А они у вас есть?

Натан положил обрез.

– Зачем спилили ствол так коротко?

– Зрение уже не то. Укоротил, чтобы разлеталось пошире. Так хоть с закрытыми глазами куда-нибудь да попаду.

– Пилоту иметь плохое зрение опасно.

– Хотите безопасности – летайте «Швейцарскими авиалиниями».

Натан достал деньги из бумажника Дика Вендера. Ровно шестьсот долларов. Это было все, чем он располагал.

– Остальное по прибытии.

Риггз сграбастал задаток, приложился к бурбону и объявил программу:

– Встречаемся на аэродроме ровно в девять, с остальными бабками. Если их при вас не будет, рейс отменяется.

– Это слишком поздно.

– Раньше не смогу.

– Три тысячи долларов.

– Да не смогу я, мудила. Жду одну железяку для мотора – должны доставить самолетом в семь тридцать. Быстренько прикручу куда надо и взлетаем, пока те двое аборигенов не явятся в девять тридцать. Усек?

Была почти полночь. Еще девять часов ожидания в этой деревне, где его в любой момент могут прикончить.

– Ружье пока оставлю у себя. Завтра верну.

– Ага, как же. Может, еще и табачку на дорожку?

– Разве только пару патронов с крупной дробью.

109

Расставшись с Риггзом и вонью его обиталища, Натан двинулся по главной улице, ломая голову, чем занять ближайшие часы и как раздобыть недостающие тысячу четыреста долларов. Шагая, массировал себе предплечья, чтобы снять нервное напряжение, а также поясницу, чтобы избавиться от запора, который мучил его с тех пор, как он очутился в Африке. Мысль о возможности облегчиться, принять душ и поспать в постели привела его в «Маго-мотель». Натан назвался Полем Жоффруа. Портье сверился со списком, выдалключ и опять завалился спать, не сказав ни единого слова.

Мотель состоял из вереницы сборных домиков. Номер четы Жоффруа был чист, декорирован на африканский лад и включал ванную комнату. Натан добрался наконец до унитаза, а затем, скинув одежки Вендера, потерявшие былой шик, подставил свое исцарапанное, пропыленное, похудевшее и ноющее тело под струи воды. Потом скользнул под простыню, не дав себе даже времени помедитировать, и мысленно завел свой биологический будильник на 7 часов.

Шел дождь. Колдун в каких-то отрепьях, мхе и листьях плясал под дождем. Его лицо было скрыто под огромной маской из раскрашенного дерева. На голове, словно гигантские рога, качались ветви. Не прерывая своего ритмичного танца, он вытащил нож, вонзил его в живот Натану и извлек оттуда дымящиеся внутренности. Это было не больно, но страшно. Напряжение достигло пика, когда колдун снял маску и открыл обугленное лицо. Последнее видение вызвало выброс адреналина, давший Натану силу вырваться из кошмара. Шумела вода, совсем близко. Ливень был вполне реален. Колдун тоже. Таращился на него из угла. Две полосы света прорезали темноту комнаты – одна под дверью ванной, другая под входной. Все встало на свои места: кто-то принимает душ, ему только что снилась африканская маска, украшающая гостиничный номер, а звяканье в замке означает, что дверь пытаются взломать.

Его глаза, быстро привыкшие к темноте, окинули пространство между двумя дверьми. Входная начала медленно приоткрываться. Он завернулся в простыню, прыгнул к маске, закрыл ею лицо и скользнул за створку. Кто бы сейчас ни находится под душем, главное, чтобы взломщик подумал, будто это он. Их оказалось трое. Белых. Вооруженных. Они на цыпочках продвигались к ванной комнате. Один из них повернулся к призраку в маске и не смог сдержать вскрика. Остальное произошло очень быстро. Тот, кто ойкнул, загремел в шкаф, получив прямой удар ногой, а второй, с поломанными ребрами, сбил с ног третьего – этот врезался в дверь ванной, отведав по пути Натанова локтя.

Натан оказался лицом к лицу с двумя новыми проблемами. Прямо перед ним под душем стояла оцепеневшая Мари. А за его спиной дверь бунгало снова открылась. Он подобрал с полу «Глок-18», перевел его в режим автоматической стрельбы и полил очередью девятимиллиметровых пуль «парабеллума» порог комнаты, вынуждая незваных гостей отступить. Продолжая опустошать магазин, Натан схватил Мари за руку. Единственный шанс остаться в живых – это стать невидимками. Он захлопнул дверь ногой, подпер ее кроватью. Приложил обрез Риггза к плечу и навел на стену. Двойное попадание пробило аварийный выход. Натан бросилсявместе с Мари под кровать, которая ходила ходуном от натиска штурмующих, и замер, прикрыв своим телом молодую женщину, еще мокрую. При каждом толчке кровать продвигалась на несколько сантиметров. Мари испуганно смотрела на него, вонзая ногти ему в кожу. Чувствуя, что она вот-вот закричит, он изолировал ее от остального мира. Закрыл ей глаза, зажал ладонями уши и прижался губами к ее рту. Их обнаженные тела слились в одно.

Настолько, что стали невидимы.

Мари не слышала, как убийцы ворвались в комнату, как грохотали выстрелы, как свистели пули, как отскакивали пустые гильзы, как стучали сапоги. Не видела, как шестеро мужчин выскочили наружу через брешь в стене А поскольку ее язык был прижат языком Натана, она не могла и кричать.

110

Натан выкатился из-под укрытия. Схватил «глок» и руку Мари, прежде чем бежать. Надо было поторапливаться, поскольку убийцы быстро сообразят, что дыра в стене – всего лишь уловка. Француженка оставила свою лишившуюся ветрового стекла машину на самом виду, перед бунгало. По бокам стояли два внедорожника «мицубиси». Их моторы были горячее, чем у «лендровера». Двое убийц выскочили на стоянку. Вскинув пистолет, Натан одновременно нажал на акселератор и на спусковой крючок. Один убийца рухнул, другой был смят решеткой радиатора. Вокруг них засвистел рой пуль. Натан пригнул рукой голову своей пассажирки и выпустил очередь через пассажирское окошко, осыпая Мари пустыми гильзами: Нападавшие исчезли. Перед ним ошалело просыпался город, как в день переворота. Не зная, куда ехать, он погнал прямо вперед. «Лендровер» вылетел из Джинки и, словно пушечное ядро, врезался в лесМаго. Смена декораций, смена эпох. Возврат к прошлому через долину, ведущую в самую глубь времен. В прыгающем свете фар множились препятствия, сгущалась растительность. Натан терзал коробку передач, безжалостно выкручивал руль. На одном из поворотов резко затормозил, удержав рукой Мари, чтобы та не перелетела через капот. Проверил, остались ли еще патроны в магазине, выключил зажигание и спрыгнул на землю.

– Что вы делаете? – спросила Мари.

Ответом ей были звуки ночного леса. Стоя коленом на земле, Натан направил «глок» на завесу ночи, сомкнувшуюся над их колеей. Приближался шум мотора Свет фар тоже. Внедорожник разорвал темноту. Четыре выстрела отклонили его траекторию. Стальное чудовище слетело с дороги и врезалось в дерево внизу. Натан снова встал на изготовку.

– Уедем поскорее, – умоляюще сказала Мари.

– Осталась вторая машина.

– Лучше ехать дальше.

– Я должен отвезти вас обратно в Джинку.

– С ума сошли? Чтобы нас там прикончили?

– А как же Поль?

– Он в хороших руках. Да поторопитесь же!

Натан колебался. Она настаивала. У него остался все-тоодин патрон. Недостаточно, чтобы остановить махину в двести лошадиных сил, несущуюся на полной скорости. Мари была права.

Они не знали, как долго пробыли в пути, когда выскочили на лесную прогалину. Часы в машине были прострелены, а на них самих не было не только часов, но и одежды– Лучи фар уткнулись в приземистые круглые хижины.

– Должно быть, мы угодили к мурсиили к хамерам,зависит от того, в какую сторону ехали.

Она склонилась над обтрепанным путеводителем и, посветив себе карманным фонариком, зачитала ему вслух то, что сочла наиболее важным:

– Мурси – племя, которое не поддерживает контактов с внешним миром. Эта изоляция вызвана крайней агрессивностью по отношению к другим местным народностям и даже к соплеменникам.

– А хамеры?

– Склонны к эстетическим изыскам и украшениям. У них культ красоты…

– Предпочитаю этих.

– Что будем делать?

– Ждать, когда деревня проснется.

Он отъехал назад и перегородил тропу у самого поворота. Мари заметила, что это опасно.

– Если появится какая-нибудь другая машина, она проедет только здесь. Либо скорость у нее будет умеренная и она успеет затормозить, либо слишком большая, и тогда ее занесет.

– Либо врежется в нас.

– Они постараются обогнуть препятствие.

– А смысл?

– Если едут слишком быстро, значит, это наши преследователи.

Мари слезла с сиденья и пошла посмотреть, где кончится занос И обнаружила огромное манговое дерево. В него-то, вероятнее всего, и предстояло врезаться преследователям.

– Собираетесь оставаться в машине?

– Это надежнее, чем ложиться на землю.

Она осмотрелась и увидела что-то ползущее сквозь папоротники.

– Как думаете, который может быть час?

– Понятия не имею, даже в каком веке мы очутились. Она подтянула колени к груди, чтобы хоть как-то спрятать свою наготу, которую темноте не удавалось скрыть. Они были окружены звуками – шорохами, потрескиваниями, криками. Натан заставлял себя говорить, чтобы Мари было не так страшно:

– Вы когда-нибудь говорили с деревом?

– Со своей кошкой – да, но с деревом… как-то не приходилось. А вы?

– Прислушайтесь к ним. Они переговариваются между собой.

– Я не понимаю их языка.

– Они говорят о нашем появлении, о завтрашней погоде, о какой-то припозднившейся обезьяне.

Он заметил, как она вздрогнула.

– У вас в багажнике нет чемодана? Или пледа? – спросил он.

– Все осталось в мотеле.

– Что собираетесь делать с Полем?

– Я договорилась о перевозке в Аддис-Абебу. Тот тип из медпункта доставит его завтра утром на самолет.

– Что вы делали в мотеле?

– Всего лишь хотела принять душ и переодеться, не разбудив вас. Думаете, эти типы следили за мной, чтобы добраться до вас?

– Они приехали гораздо позже. Им удалось выследить меня и без вас.

– Этот день нелегко забыть.

– Сожалею.

– Там, под кроватью, я не боялась. Чувствовала себя неуязвимой. С вами.

Неуязвим, но статичен. Он не продвигался вперед. Пять дней прошло, как он покинул север Эфиопии, так и не сумев добраться до Кении! Он все еще далеко от Танзании и Сюзан Фокс. Стоило ли все это усилий? Других убитых? Оказавшись в Африке, он только и делал, что дрался. И при этом не смог помешать похищению Эзиан Зави. Ему вдруг захотелось все бросить. Но была Сильви.

Мари включила CD-плеер. «Stuck in a moment you can't get out of» [31]31
  Не можешь вырваться из мига – оставайся в нем (англ.).


[Закрыть]
– заскрипело из все еще целого динамика.

– Думаю, нашла песню, которая как раз подходит к ситуации.

Она пыталась хоть чем-то перекрыть шепоты леса.

– Не хотите мне сказать, что делаете в Африке?

– Противоположное тому, что делает Боно.

– То есть?

– Он спас восемьдесят тысяч африканцев. Я их гублю.

– Что за бред вы несете?

– Есть несколько способов изменить мир. Тот, которым пользуюсь я, далеко не лучший.

– Почему?

– Потому что не испытываю к этому желания. Чтобы изменить мир, надо иметь убеждения, веру, идеалы. У меня же ничего такого нет.

Сидя рядом с нагой, как Ева, Мари, в этих первобытных джунглях, в долине, приведшей их в глубь времен, Натан не удержался от откровений.

– Так вы ни во что не верите?

– После смерти жены я уже четыре года живу оттельником. Усиленно занимаюсь дзен и боевыми искусствами, чтобы стать сильнее и мудрее.

– Удалось?

– Нет, раз я здесь. Зато это мне прибавило эффективности в глазах ФБР. Я угадываю истину лучше, чем кто-либо другой, обусловленный своим социальным кругом образованием, воспитанием, культурой. А отсутствие это усиливает способность к эмпатии.

– Имя у вас хотя бы есть?

– Натан Лав.

– Если у вас нет своего эго, то как вы объясните, что меня к вам влечет?

– Быть может, потому что я влез в шкуру того, кто хотел бы вам понравиться?

Она положила руку на его затылок.

– Это вам удалось.

Она его поцеловала. Их тела прильнули друг к другу под звуки «Elevation». Натан сдержал первобытный позыв.

– Не хочешь зайти дальше? – спросила Мари.

– Тебя ко мне влечет, потому что рядом со мной тебе все кажется возможным – сделать революцию, послать всек чертям, спасти мир, бросить мужа…

– На кой черт приплетать сюда Поля?

– Согласен. Я жду худшего, включая солдат, выкуривающих меня из этого леса напалмом. Так что Поль на этих весах тянет немного.

– А сколько тяну я?

– Слишком много.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю