Текст книги "Том 6. Письма 1860-1873"
Автор книги: Федор Тютчев
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 48 страниц)
135. А. Ф. АКСАКОВОЙ
Печатается впервые на языке оригинала по автографу – РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 37. Л. 106–107 об.
Первая публикация – в русском переводе: Изд. М., 1957. С. 457–458.
1 Слегка переиначенная цитата из сказки Шарля Перро «La barbe bleue» («Синяя борода»): «Ma sœur Anna, ne vois-tu rien venir?» В письме Тютчева этот вопрос вызван затянувшейся беременностью дочери Анны.
2 1 июля 1867 г. И. С. Аксаков возобновил издание «Москвы» после трехмесячного перерыва (см. письмо 116, примеч. 2*). Сообщая об этом жене в письме от 2 июля, Тютчев писал о статье Аксакова в первом по возобновлении издания номере: «…Я не буду удивлен, если уже этот первый нумер вызовет предостережение вследствие нескольких предварительных слов благодарности своим подписчикам за то, что они остались ему верны, – слов, выражающих самое нескрываемое презрение к поразившей его власти» (Старина и новизна. Кн. 21. Пг., 1916. С. 236. Перевод с фр.). Тютчев не ошибся: 4 июля «Москве» было объявлено предостережение именно за эту статью.
13 августа 1867 г., вскоре после возвращения из Москвы, Тютчев писал жене: «Вчера я навестил князя Лобанова, управляющего Министерством, которого я нашел очень дурно расположенным к газете Аксакова; ей угрожает второе предостережение <…> что меня побудило высказать несколько горьких истин об управлении печатью, не обладающем ни умом, ни честностью» (там же. С. 239. Перевод с фр.). Угроза предостережения была отведена благодаря вмешательству Тютчева.
3 Имеется в виду статья в № 103 «Москвы» от 9 августа 1867 г. В цензурных материалах отмечено, что эта статья, «говоря о новом законе касательно порядка печатания постановлений земских и других сословных собраний, дозволяет себе резкие против него выходки, называя его репрессивным и мертвящим жизнь наших провинций» (Материалы о цензуре и печати. Ч. II. С. 9).
4 Перефразировка известной французской поговорки: «Noblesse oblige» («Благородное происхождение обязывает»).
136. М. Ф. БИРИЛЕВОЙ
Печатается впервые на языке оригинала по автографу – РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 58. Л. 9-10 об.
Первая публикация – в русском переводе, отрывки: ЛН. Т. 19–21. С. 216, 239; полностью: Изд. М., 1957. С. 458–459.
Датируется второй половиной августа 1867 г., так как написано в ответ на письмо М. Ф. Бирилевой от 9 августа; помещено до письма Тютчева к И. С. Аксакову от 23 августа 1867 г., поскольку в последнем письме Тютчев гораздо спокойнее отзывается о приезде Фуад-паши в Ливадию, чем в письме к М. Ф. Бирилевой, по-видимому, отражающем первые впечатления поэта.
1 На письме М. Ф. Бирилевой к Ф. И. Тютчеву имеется следующая приписка поэта на французском языке, обращенная к А. Ф. Аксаковой: «Посылаю тебе письмо Мари, содержание коего, в части местных подробностей, могло бы заинтересовать твоего мужа. Ф. Т.».
2 М. Ф. Бирилева сообщала отцу из Овстуга: «Деморализация увеличивается с каждым годом. Здесь нет больше ни одного священника, который не проводил бы три четверти своего времени в пьянстве, наш (увы!) в том числе. <…> Никогда еще народ и духовенство не представали передо мной в таком безобразном свете; спрашиваешь себя, как и чем это кончится? Суждено ли им, подобно Навуходоносору, стать животными в полном смысле слова, или же произойдет благоприятный кризис, ибо предоставленные самим себе пастыри и овцы с каждым годом становятся все более отталкивающими. Впрочем, может быть, это – особенность, присущая Брянскому уезду, и к тому же “в Россию можно только верить”». Далее М. Ф. Бирилева писала о том, что каждый день на сельском кладбище хоронят «детей, гибнущих из-за недостатка ухода» (Изд. 1984. С. 409. Перевод с фр.).
3 Цитата из трагедии Шекспира «Гамлет» (Акт I. Сц. 4). Тютчев ошибается, приписывая эти слова Гамлету: их произносит Марцелл.
4 О приезде турецкого министра Фуад-паши в Ливадию см.: письмо 137, примеч. 4*.
137. И. С. АКСАКОВУ
Печатается по автографу – РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 25. Л. 26–27 об.
Первая публикация – ЛН-1. С. 302–303.
1 В это время в Главном управлении по делам печати дебатировался вопрос о втором предостережении «Москве».
2 См. письмо 135, примеч. 2*.
3 Кн. П. П. Гагарин с 1864 по 1872 г. занимал пост председателя Комитета министров.
4 В августе 1867 г. Александр II принял в Ливадии чрезвычайное посольство Турции во главе с министром иностранных дел Мухаммедом Фуад-пашой. Была сделана попытка склонить Турцию к передаче Крита Греции (переговоры вел русский посол в Константинополе гр. Н. П. Игнатьев). Фуад-паша ответил решительным отказом и ограничился весьма неопределенным обещанием временно приостановить военные действия против повстанцев (Записки гр. Н. П. Игнатьева, 1864–1874 // Известия Министерства иностранных дел. 1914. Кн. II. С. 92). Тем не менее, по окончании переговоров он был награжден орденом Св. Александра Невского.
138. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ
Печатается впервые по автографу – РГБ. Ф. 308. Оп. 2. Ед. хр. 5. Л. 90–91 об.
1 Управляющий брянскими имениями Тютчевых.
2 Романтическая опера немецкого композитора Ф. Флотова «Alessandro Stradella, oder Macht des Gesanges» («Алессандро Страделла, или Сила песнопения») была впервые поставлена на сцене Русской оперы в 1851 г. В основу ее либретто положены события жизни итальянского композитора XVII в. А. Страделлы. В музыке оперы использованы принадлежавшие ему темы.
139. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ
Печатается впервые по автографу – РГБ. Ф. 308. Оп. 2. Ед. хр. 5. Л. 92–95 об.
1 В «Revue des Deux Mondes» от 1 сентября 1867 г. была помещена статья под названием «Le Congrès de Moscou et la Propagande panslaviste» (подпись «Julian Klaczko»). Автор статьи, не скрывая своего негативного отношения к Славянскому съезду, довольно подробно описывал все происходившее на нем. Имя Тютчева упоминалось среди присутствовавших на съезде и в связи с чтением, в качестве приветствия прибывшим гостям, его поэтического послания «Славянам». Была приведена французская острота Тютчева «Le Narcisse de l’écritoire» («Нарцисс чернильницы»). Так, по свидетельству современников, он называл А. М. Горчакова.
2 Имеется в виду З. М. Добровольский, казначей Комитета цензуры иностранной.
140. А. Ф. АКСАКОВОЙ
Печатается по автографу – РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 37. Л. 110–111 об.
Первая публикация – ЛН-1. С. 303–305.
1 6 сентября 1867 г. газета «Биржевые ведомости» получила первое предостережение за ряд статей, осуждавших деятельность министра финансов М. Х. Рейтерна (Материалы о цензуре и печати. Ч. II. С. 141). Тютчев имеет в виду одну из них (№ 225, 23 авг.) – в ней приводились такого рода извлечения из документов иностранных дипломатов и финансистов: «Большое число займов, заключенных г. Рейтерном для внутренних потребностей и удвоивших в течение семи лет государственный долг России, весьма неблагоприятно отразились на русском кредите»; «Новый заем грозит разорением сельскохозяйственным банкам»; «Торговля и промышленность необходимо должны впасть в застой» и др.
2 Биарриц – французский курорт на берегу Бискайского залива. В сентябре 1867 г. там жила Е. Ф. Тютчева со своей теткой Д. И. Сушковой.
3 Д. Ф. Тютчева находилась в это время в Германии.
141. А. Ф. АКСАКОВОЙ
Печатается по автографу – РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 37. Л. 112–113 об.
Первая публикация – ЛН-1. С. 305–307.
1 Тютчев послал Аксакову отрывок из письма Ф. М. Достоевского А. Н. Майкову (Женева, 16/28 авг. 1867 г.) с рассказом о впечатлении от встречи с Тургеневым в Баден-Бадене. «…Его книга “Дым” меня раздражила, – писал Достоевский. – Он сам говорил мне, что главная мысль, основная точка его книги состоит в фразе: “Если б провалилась Россия, то не было бы никакого ни убытка, ни волнения в человечестве”» (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1985. Т. 28. Кн. 2. С. 210). В этом суждении Тютчев увидел подтверждение собственной оценки «Дыма». См. письмо 113, примеч. 2*.
2 О переговорах в Ливадии см.: письмо 137, примеч. 4*.
3 Одно время в дипломатических кругах ходили слухи о предполагаемой отставке А. М. Горчакова и замене его Н. П. Игнатьевым.
4 Аксаков выполнил это пожелание Тютчева (см. письмо 142, примеч. 3*).
142. А. Ф. и И. С. АКСАКОВЫМ
Печатается по автографу – РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 25. Л. 28–29 об.
Первая публикация – в русском переводе: ЛН. Т. 19–21. С. 238–239; на языке оригинала и в русском переводе: ЛН-1. С. 307–308.
1 Ввиду несогласия Турции передать Крит Греции (см. письмо 137, примеч. 4*) Россия предложила Франции, Италии и Пруссии подписать декларацию о том, что они снимают с себя ответственность за возможные последствия этого несогласия, что Турция будет лишена в случае необходимости моральной и материальной помощи держав, вставших на позицию невмешательства. Это означало отказ гарантировать целостность Оттоманской империи в случае восстания ее христианского населения. Франция, Италия и Пруссия присоединились к декларации.
2 О переговорах в Ливадии см.: письмо 137, примеч. 4*.
3 По намеченной Тютчевым программе Аксаков построил передовую статью «Москвы» от 30 сентября 1867 г. (№ 141); в конце ее он отметил, что русское общественное мнение не изменилось «в своем доверии к главе наших дипломатов». Сам Тютчев свое отношение к деятельности Горчакова в области восточной политики России выразил несколько позже – в стихотворении, написанном 5 декабря 1867 г., «По прочтении депеш Императорского Кабинета, напечатанных в “Journal de St-Pétersbourg”» (в этот день была опубликована дипломатическая переписка русского правительства по восточному вопросу, в том числе и декларация, о которой идет речь в данном письме).
143. И. С. АКСАКОВУ
Печатается по автографу – РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 25. Л. 30–31 об.
Первая публикация – ЛН. Т. 19–21. С. 239–240.
1 Об этой статье см.: письмо 142, примеч. 3*.
2 Об этой декларации см.: письмо 142, примеч. 1*.
3 Тютчев имеет в виду события в Италии (см. письмо 145, примеч. 1*).
4 Латинское выражение Deus ex machina (букв.: бог из машины) обозначает неожиданную развязку, наступившую вследствие непредвиденного обстоятельства (в античной трагедии божество внезапно появлялось на сцене при помощи механического приспособления).
5 В это время сын Тютчева Иван жил в Москве (см. письмо 126, примеч. 3*).
144. В. И. ЛАМАНСКОМУ
Печатается по автографу – ИРЛИ. 2384. VII. М. 168. Л. 3.
Первая публикация – ж. «Русская мысль». 1915. № 11. С. 131.
Год установлен на следующем основании. 6 октября приходилось на пятницу в 1867 г. В этом же году вернулся из эмиграции упомянутый в письме Тютчева В. И. Кельсиев.
1 В. И. Кельсиев – сотрудник Вольной русской типографии в Лондоне. В 1867 г. заявил о своем «раскаянии» и получил разрешение вернуться в Россию. 8 октября 1867 г. Б. М. Маркевич писал М. Н. Каткову: «Третьего дня провел я вечер у Тютчева в обществе весьма симпатичных интеллигенций, в числе которых был <…> и Вас. Ив. Кельсиев, которого я видел тут в первый раз. Он мне очень понравился: серые страдальческие и привлекательные глаза и что-то нервное, быстро воспринимающее впечатления во всем организме» (ЛН-2. С. 391).
145. А. Ф. и И. С. АКСАКОВЫМ
Печатается по автографу – РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 37. Л. 114–115 об.
Первая публикация – ЛН-1. С. 309–311.
1 В 1867 г. для полного объединения Италии недоставало только Рима, который находился под светской властью папы. Гарибальди призывал идти на Рим, однако правительство Виктора Эммануила не решилось выступить против папы, опасаясь вмешательства Франции, и выполнило требование Наполеона III, арестовав Гарибальди и выслав его на Капреру. Тем не менее гарибальдийские отряды не были распущены и в сентябре вторглись в Папскую область, а в октябре Гарибальди бежал с Капреры и снова возглавил свои войска. Тогда правительство Франции приняло решение об интервенции для оказания помощи папе. В предвидении этой возможности флорентийский кабинет (в 1865–1870 гг. столицей Италии была Флоренция) обратился к русскому правительству в надежде на его поддержку против Франции.
2 Аксаков откликнулся на эти советы в передовой статье «Москвы» от 12 октября 1867 г. (№ 151). «Быть единой Италии – не быть светской власти папы; быть светской власти папы – не быть единой Италии», – писал Аксаков. И далее: «Нужно ли говорить, что сочувствие России может быть только на стороне Италии? <…> Как русские, как славяне мы не можем не сочувствовать идее народности и стремлению Италии к национальной свободе, независимости и объединению».
3 В процессе переговоров по восточному вопросу на предложения русского кабинета французский министр иностранных дел Ф. Мустье выдвигал свои контрпроекты. На заявление Горчакова о необходимости потребовать от Османской империи освобождения Крита и присоединения его к Греции Мустье выразил намерение, обходя вопрос о положении славянского населения в Турции, добиваться для Греции, кроме Крита, лучших границ в Эпире и Фессалии. Но затем высказал опасение, что немедленная передача Крита Греции может вызвать с ее стороны другие территориальные претензии. В ответ на предложение Горчакова путем реформ обеспечить автономию и местное самоуправление христианским областям Османской империи Мустье настаивал на общих административных реформах, направленных на укрепление Османской империи. На предложение России придерживаться принципа невмешательства (см. письмо 142, примеч. 1*) французская сторона пыталась дать свою интерпретацию этого принципа. Но несмотря на эти расхождения в процессе переговоров, предложенная Россией декларация о невмешательстве (см. там же*) была поддержана Францией, а также Италией и Пруссией. В конце октября четыре экземпляра этой декларации были вручены в Стамбуле султанскому правительству. Однако выступление держав не дало никаких реальных результатов.
4 О позиции турецкого министра иностранных дел Фуад-паши во время переговоров в Ливадии см.: письмо 137, примеч. 4*.
146. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ
Печатается впервые на языке оригинала по автографу – РГБ. Ф. 308. Оп. 2. Ед. хр. 5. Л. 114–115 об.
Первая публикация – в русском переводе: Изд. М., 1957. С. 461–462.
1 Первоначально назначенная на 11 октября 1867 г. свадьба греческого короля Георга I с вел. кнж. Ольгой Константиновной состоялась в Петербурге 15 октября 1867 г.
2 См. письмо 145, примеч. 1*.
3 А. М. Горчаков был влюблен в свою внучатую племянницу Н. С. Акинфиеву, развод которой с мужем В. Н. Акинфиевым в течение нескольких лет являлся пищей для светских пересудов. Поговаривали о предстоящем браке Горчакова с Акинфиевой. Однако Надежда Сергеевна вышла замуж за Николая Максимилиановича, герцога Лейхтенбергского, старшего сына вел. кн. Марии Николаевны. Как морганатическая супруга она получила титул гр. Богарне.
147. А. Ф. АКСАКОВОЙ
Печатается по автографу – РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 37. Л. 116–117 об.
Первая публикация – ЛН-1. С. 312–313.
1 Георг I.
2 Подразумевается статья Аксакова в «Москве» от 12 октября (см. письмо 145, примеч. 2*).
148. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ
Печатается впервые по автографу – РГБ. Ф. 308. Оп. 2. Ед. хр. 5. Л. 121–122 об.
1 Речь идет о той позиции, которую занял Наполеон III в итальянском вопросе (см. письмо 145, примеч. 1*; письмо 151, примеч. 3*).
2 Государственный министр Франции Эжен Руэ в то время, к которому относится письмо Тютчева, определял программу французского кабинета.
3 См. письмо 146, примеч. 3*.
149. Е. К. БОГДАНОВОЙ
Печатается по автографу – ИРЛИ. 9930/XIV с. 9. Л. 1–2 об.
Первая публикация – Письма к Богдановой и Фролову. С. 21–22, 43.
Год написания устанавливается по содержанию.
1 См. письмо 148*.
2 Софья Зыбина, автор романсов на слова Тютчева: «Вечер мглистый и ненастный…», «Так здесь-то суждено нам было…», «Еще томлюсь тоской желаний…»; изданы в 1856 г. (Лирика II. С. 482).
3 Речь идет о Е. К. Зыбиной, поэтессе. На тетради стихов Зыбиной Тютчев написал четверостишие: «Тут целый мир, живой, разнообразный…»
150. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ
Печатается впервые по автографу – РГБ. Ф. 308. Оп. 2. Ед. хр. 5. Л. 123–124 об.
Год написания устанавливается по содержанию.
151. И. С. АКСАКОВУ
Печатается по автографу – РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 25. Л. 32–33 об.
Первая публикация – ЛН-1. С. 313–314.
1 21 октября 1867 г. А. Ф. Аксакова родила мертвого ребенка. В это время здоровье ее еще не поправилось.
2 9 ноября 1867 г. в «Северной почте» (№ 246) было высказано мнение, что затянувшаяся полемика по так называемому остзейскому вопросу (см. письмо 111, примеч. 1*) может быть прекращена путем применения системы предостережений, принятой законом о печати 6 апреля 1865 г. Аксаков возразил официозу Министерства внутренних дел, утверждая, что полемика прекратится лишь с устранением в Остзейском крае «тех жизненных условий, которые производят эти прискорбные столкновения неприязни племенной и сословной» (Москва. 1867. № 179, 14 нояб.).
3 Французские войска, выступившие на помощь папе (см. письмо 145, примеч. 1*), одержали победу над гарибальдийцами при Ментоне. Сознавая, что эта победа не решает римского вопроса, Наполеон III предложил рассмотреть сложившееся положение на европейской конференции. Однако явное сочувствие Англии, России и Пруссии стремлениям Италии к окончательному объединению заставило его отказаться от этой идеи. Аксаков посвятил две статьи предполагаемой конференции (Москва. 1867. № 171 и 181, 4 и 17 нояб.). Тютчев имеет в виду вторую из этих статей, в которой вопрос о светской власти папы рассматривался как вопрос о судьбах католической церкви и всего «латинского» мира.
4 В 774 г. Карл Великий, поддерживая папу Адриана I, победил короля лангобардов Дезидерия, занял его столицу, а его самого заточил в монастырь.
5 На следующий день в русской печати появились известия из Константинополя: «Положение, принятое в восточном вопросе французским правительством и его дипломатическими агентами, ободряет Порту действовать против декларации держав и вводить новую администрацию на острове Кандии <Крите>» (СПб. вед. 1867. № 321, 20 нояб.).
152. В. И. ЛАМАНСКОМУ
Печатается по автографу – ИРЛИ. 2384. VII. М. 168. Л. 5–5 об.
Первая публикация – ж. «Русская мысль». 1915. № 11. С. 131.
1 23 ноября – день рождения Ф. И. Тютчева.
153. Ю. Ф. САМАРИНУ
Ю. Ф. Самарин – общественный деятель и публицист, один из идеологов славянофильства, участник подготовки крестьянской реформы в России и Царстве Польском. Тютчев познакомился с Самариным в середине 1840-х гг., вскоре после своего возвращения в Россию, но особенно сблизился с ним во второй половине 1860-х гг.
Печатается по автографу – РГБ. Ф. 265. К. 202. Ед. хр. 38. Л. 1–2 об.
Первая публикация – ЛН-1. С. 426.
1 По-видимому, речь идет об изданиях, подготовкой которых был в это время занят находившийся в Праге Самарин (см. письмо 175, примеч. 1* и 2*). Продажу их в России должен был санкционировать Комитет цензуры иностранной, председателем которого был Тютчев, и Самарин мог просить разрешения переслать их непосредственно на его имя с целью ускорить эту процедуру.
2 Тютчев подразумевает сторонников теории так называемого австрославизма, основанной на идее преобразования многонациональной Австрийской империи (с 1867 г. – Австро-Венгрии) в федеративное государство под властью Габсбургов. Теория австрославизма родилась в среде чешской либерально-буржуазной интеллигенции (ее выдвинул историк Фр. Палацкий – см. письмо 175, примеч. 4*). Теория эта вызывала активный протест со стороны Тютчева.
3 Тютчев не раз высказывал мысль о том, что «инстинкт народных масс выше умозрений образованного люда» (см. письмо 181*).
4 Эту мысль Тютчева развивает Аксаков в биографии поэта: «Славянин-латинянин – это извращение славянской духовной природы. Сомнительна возможность политической самостоятельности при утрате самостоятельности нравственной, при утрате духовной народной личности. Нельзя ожидать возрождения для народов, прикованных к римскому духовному отжившему идеалу <…>» (Биогр. С. 146).
5 В декабре 1867 г. завершился процесс преобразования Австрийской империи в Австро-Венгрию – дуалистическое государство, в котором Венгрия получила автономию по отношению к Австрии. Этот процесс, длившийся около года, побудил славянские народы вступить в борьбу за равные права в создававшейся федерации. К осени 1867 г. это движение охватило широкие народные массы и продолжало набирать силу.
6 В 1866–1867 гг. Самарин готовил к изданию второй том Сочинений А. С. Хомякова. Этот том составляли Сочинения богословские, заключающие в себе критику католицизма и протестантизма и утверждающие идею православия как «истинного христианства». Предвидя препятствия к изданию этой книги со стороны духовной цензуры, Самарин выпустил ее за границей в Праге. Написанное им предисловие имеет в книге дату: «Прага, апрель 1868». Однако, по свидетельству В. Ф. Одоевского, Самарин читал его петербургским друзьям еще в январе 1867 г. (ЛН. Т. 22–24. М., 1935. С. 228); тогда же мог познакомиться с этим предисловием и Тютчев.
7 Смерть митрополита Московского Филарета (19 нояб. 1867 г.), сильно влиявшего на политику духовной цензуры, ничего не изменила в судьбе книги Хомякова. Она была допущена в продажу только в 1879 г. (см. письмо 185, примеч. 1*).