Текст книги "Польский детектив"
Автор книги: Ежи Эдигей
Соавторы: Марек Рымушко,Барбара Гордон,Казимеж Козьневский
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 40 страниц)
– Вас вызывает Закопане, – а дальше я услышал шум и треск, сквозь которые еле пробивался слабый голос Тадека. Потом что-то щелкнуло, и он заговорил громко и ясно.
– У меня для тебя два известия. Первое: у Хробика есть дом в Кракове, там он живет под другим именем. Это было установлено позавчера благодаря анонимке, которая пришла в милицию. До сих пор Хробика боялись трогать из-за его якобы важных связей, а теперь языки развязались. Краковское дело важно потому, что там еще живы люди, которые знали его во время оккупации, он уже тогда владел этим домом. Дом принадлежал каким-то евреям, которые уехали перед самой войной, продав ему всю свою недвижимость. Соседи клянутся, что всю войну Хробик – для них он Хвасьчинский – просидел дома. На партизанские отряды, аресты гестаповцами, концлагеря и геройские побеги у него, скорее всего, не было времени. Это первое известие. Что касается второго, то очень сожалею, мне не хочется тебя огорчать, но ты ошибся. Хробик с десятого декабря прошлого года до четвертого января лежал в больнице в Закорая как раз вошла в комнату с подносом, он бросил на ходу, что вернется через час.
Мы вышли и через двадцать минут оказались на темной улочке. По обе стороны тянулись ряды одинаковых домиков с палисадниками, видимо, еще довоенные. Амерский медленно вел машину, внимательно всматриваясь в дома. Так мы доехали до конца улицы и оказались в тупике.
– А, черт бы все побрал, – пробормотал он. – Не видно ничего, в прошлый раз я был здесь днем. Давайте проедем еще раз.
Теперь мы ехали в обратном направлении. Не все номера домов были освещены. На перекрестке Амерский остановил машину.
– Кажется, здесь, – сказал он, вглядываясь. – Да… теперь я вспомнил. Вот тот дом справа, в глубине. Здесь я его высадил и еще посмотрел, как он вошел в калитку. Что дальше?
– Дальше надо найти того человека, с которым он встречался, – буркнул я. – В этом доме наверняка три или четыре квартиры. Вопрос, с кем он разговаривал…
Амерский посмотрел на меня и сразу понял.
– Вы хотите, чтобы я это установил? – не столько спросил, сколько подтвердил он и заглушил двигатель.
Я кивнул.
– Вам это будет проще. Давайте только подумаем, как это можно устроить.
Амерский уже вылезал из машины.
– Да просто скажу, что я журналист. Буду спрашивать всех по очереди, кто из них год назад написал нам письмо, потому что у меня есть важное известие для этого человека.
– Хорошо, – согласился я.
Он вернулся через несколько минут.
– Интересно, – объявил он. – Там нет никаких отдельных квартир. На дверях табличка с одной фамилией: Станислав Хамский. Когда я позвонил, вышел какой-то негр и с большим трудом объяснил мне, что Хамский здесь не живет, а сдает этот дом. Кажется, это была единственная фраза, которую он знал по-польски, потому что страшно намучился, пока произнес ее. Интересно.
Он завел машину, и мы медленно поехали от дома.
– Действительно, интересно, – вздохнул я. И в эту минуту решился. – Пан Мацек, – я пристально посмотрел на него, – могу ли я рассчитывать на вашу помощь в этом деле?
Он ответил не колеблясь.
– Конечно. Но я до сих пор не знаю, что это за дело.
– Я попытаюсь рассказать вам обо всем, что мне до сих пор удалось установить. В ту ночь, в декабре, когда меня вытащили из-за праздничного стола… или нет, начну, пожалуй, с самого начала…
* * *
С документами, касающимися домовладения на улице Ясельского, 8, я познакомился на другой день в районном жилотделе. И мои предположения подтвердились: дом этот был частной собственностью. Из документов следовало, что его владельцем раньше был некий Мариан Гайштлер, который в 1939 году выехал в Соединенные Штаты, где и живет до сих пор. После войны в полуразрушенное здание, согласно выданным ордерам, вселились жильцы. Своими руками, как могли, отремонтировали дом и разделили его на три отдельные квартиры общей площадью сто тридцать квадратных метров.
Из других документов я узнал, что в 1974 году был заключен контракт между Марианом Гайштлером, который действовал через своего доверенного в Польше, и Станиславом Хамским, до сих пор проживавшем на улице Садовой, 119, кв. 5, в Варшаве. Согласно этому контракту, Гайштлер продал Хамскому дом за четыреста пятьдесят тысяч злотых, что было подтверждено копией нотариального акта. Вместе с покупкой дома Хамский приобрел в вечное пользование и земельный участок, на котором стоял дом. Затем наступил обмен корреспонденцией между жилотделом, Хамским и жильцами дома. Немало скандалов, обид и жалоб заключалось в этих письмах. Жильцы напоминали, что после войны они своими силами и за свой счет отремонтировали дом, который был почти разрушен. А один из жильцов, Веслав Малецкий, утверждал, что владелец дома, Гайштлер, во время своего пребывания в Польше несколько лет назад заключил с ним устный договор, что если дом и будет продаваться, то Малецкому. Все жильцы протестовали против того, что новый владелец дома велел им переселяться в другие квартиры. В свою очередь Хамский ссылался на двадцать восьмую статью Жилищного кодекса, которая ему, как владельцу, давала право проживать в собственном доме. Для этого сначала надо было освободить хотя бы одну квартиру. Из этого документа ясно, что эта первая операция прошла относительно безболезненно, поскольку живший на первом этаже художник согласился переехать в квартиру на Садовой, где до сих пор жил Хамский. Хамский быстро занял квартиру на первом этаже, из которой выехал художник, и подал заявление о выселении Марии Пеньской с сыном, которая занимала одну квартиру на втором. Поскольку Пеньская не согласилась переехать ни в одну из квартир, которые ей предлагал Хамский, я старательно выписал все четыре адреса, фигурировавшие в документах, тем более что нигде не было уточнено, на каком основании Хамский предлагал ей эти квартиры, – владелец дома обратился в жилотдел с требованием принудительного выселения. Далее шел протокол о переселении Марии Пеньской вместе с сыном в квартиру по адресу: улица Акаций, 7, кв. 1. Итак, остался только вышеупомянутый Веслав Малецкий, который, как свидетельствовали документы, упирался изо всех сил и боролся настойчиво и энергично, рассылая заявления и жалобы во все возможные инстанции. Наконец жилотдел произвел принудительное выселение Малецкого, который и переехал по указанному Хамским адресу: улица Коперского, 17. До тех пор, как утверждал Хамский в одном из заявлений, там жила его сестра. Выселение произошло – эту дату я подчеркнул в своем блокноте – четвертого января 1976 года. Значит, Малецкий держался больше года. Последняя информация была особенно важна для меня, потому что это означало, что человеком, который заинтересовал Анджея этим делом, был именно Малецкий. Ведь только он – кроме владельца, который наверняка не был заинтересован в разговорах с журналистами, – в ноябре 1976 года проживал на Ясельского, 8.
Из домовой книги, которую я получил в жилотделе, следовало, что в данный момент в доме на улице Ясельского, 8, проживают Станислав Хамский, выписанный в январе 1975 года с улицы Садовой, 119, квартира 5, а также его сестра, Рышарда Хамская, выписанная в январе 1976 года с улицы Коперского, 17.
В тот же день я поехал на улицу Коперского. Дверь открыла пожилая седая женщина.
– Могу ли я увидеться с паном Малецким?
Она долго смотрела на меня большими печальными глазами.
– Муж умер, – сказала она наконец, – а вы…
– Умер? – этого я не ожидал. – Простите, я не знал об этом.
Она пригласила меня войти в дом. Это была скромная однокомнатная квартира с балконом. Я объяснил, зачем пришел, не вдаваясь в подробности. Важнее всего мне было узнать, обращался ли Веслав Малецкий к журналисту Зволиньскому по поводу дома.
Женщина расплакалась. Наконец она вытерла глаза вышитым носовым платком.
– Муж умер в апреле этого года. Он уже много лет страдал болезнью сердца – понимаете, война, концлагерь подорвали его здоровье. А эта история с домом совсем его подкосила. Мы в сорок шестом своими руками отремонтировали этот дом, каждый уголок стал нам родным. Пан Гайштлер, когда был в Польше в шестьдесят седьмом, говорил мужу, что он дом не продает, а если и надумает, то Веславу скажет об этом первому. А потом вдруг появился Хамский, уже как владелец дома. Муж считал это несправедливым, писал в разные инстанции, требовал разобраться. Да, он обращался к Зволиньскому, несколько раз разговаривал с ним. Он передал ему все адреса, по которым возил нас Хамский, предлагая квартиры. Мужа удивили, откуда у него такие возможности. Он ездил потом по всем этим адресам и убедился, что Хамский давно уже спекулирует квартирами.
– Может быть, вы знаете, где бывал ваш муж? – спросил я.
– Хамский показывал ему вот эту квартиру, кроме того, на улице Кавалеров, 8, и на Якобинской, там совсем крохотная квартирка, адрес у меня где-то был, вот… пожалуйста.
«Еще две квартиры», – подумал я. А вслух сказал:
– Вы, как я слышал, не хотели согласиться ни на одну из этих квартир?
– Поймите меня, все они были гораздо хуже той, в которой мы прожили почти тридцать лет, как же мы могли согласиться? В декабре семьдесят пятого Хамский потребовал принудительного выселения. Вмешался журналист Анджей Зволиньский, и выселение отложили на некоторое время. Журналист говорил мужу, что это похоже на серьезную аферу, но нужно время, и он опасался, что не успеет собрать все нужные материалы до последнего срока выселения. Дело было в том, чтобы преждевременно не спугнуть Хамского. А потом мы прочитали в газете, что Зволиньский погиб в горах… и все наши надежды рухнули. Четвертого января приехали из жилотдела и выселили нас. Привезли сюда. Муж потом еще обращался куда-то, но ему везде отвечали, что владелец имеет право жить в своем доме и выселить оттуда жильцов при условии, что предоставит им другую жилплощадь, соответствующую санитарным нормам. А в нашем случае, говорили они, все по закону. Мужа это так потрясло, что сердце не выдержало и… – она снова расплакалась.
Собственно, это было все, что я хотел узнать. Ситуация была ясна: Хамский купил дом и выселил из него жильцов, а потом сразу же, уладив все формальности, сдал его иностранцам, скорее всего, какому-то посольству. Теперь надо было узнать, где живет сам Хамский. Это я и попросил сделать Амерского.
Едва я успел вернуться домой, как зазвонил телефон. Это был Амерский.
– Привет, прокурор, – сказал он без церемоний, – а у меня для вас очередная новость. Я уже знаю, где живет Хамский. Улица Рекорда, 18.
Я записал.
– Как вы это выяснили? – спросил я.
– Очень просто. У Хамского есть сын, я подумал: а что с женой? Пошел в загс и проверил, оказалось, что Хамский развелся четыре года назад. Развод был произведен по обоюдному согласию, ясное дело, без определения вины. Хамская снова взяла свою девичью фамилию… минутку… Алина Маркевич. В Центральном адресном бюро ее нынешний адрес нашли за несколько минут. Эту виллу на улице Рекорда когда-то занимали две семьи, Хамский купил ее несколько лет назад, а при разводе, в процессе раздела имущества, переписал на жену. Сам же переехал, во всяком случае формально, в трехкомнатную квартиру на улице Садовой, которую купил через бюро «Локум». А живет постоянно на вилле на улице Рекорда. Насколько я понял, соседи даже и не подозревают, что Хамские развелись.
– Это можно было предполагать, – буркнул я. – Фиктивный развод… неплохо придумано. А у меня есть еще два адреса, которые надо проверить: улица Кавалеров, 8, квартира 17, и Якобинская, 2, квартира 4.
Амерский что-то пробормотал, судя по интонации, его мое предложение не обрадовало.
– Похоже, вы меня наняли в качестве гида-знатока Варшавы, – пожаловался он. – Где их искать, эти улицы? Ведь придется весь город обежать.
– Для себя я тоже оставил кое-что, – утешил я его. – Например, вы знаете, где сейчас живет сын Хамского? А его сестра? Но самое главное, мы уже знаем, к чему это ведет. Так что я думаю, что на данном этапе мы уже можем направить это дело по официальному пути. Позвоните мне завтра. Похоже, у меня будут для вас интересные новости.
* * *
Я закончил свой рассказ. Роман вертел в руках брелок, майор Левицкий что-то записывал. Важнее всего для меня было мнение представителя воеводской комендатуры. Я встречался с ним несколько раз на заседаниях, он показался мне деловым и неглупым человеком.
Первым заговорил шеф.
– Думаю, что ты… что наш коллега, – поправился он, поглядывая на товарища из Воеводской комендатуры, – напрасно так увлекся своей игрой в «частного детектива». Мне это не по душе. Но я думаю, что есть основания для возбуждения уголовного дела, – он обвел вопросительным взглядом присутствующих.
Начальник по надзору продолжал листать мой пухлый рапорт. Наконец он отложил его.
– Возбуждайте дело, – поддержал он. – Но пока лишь по факту спекуляциями квартирами – впрочем, даже и это, как я вижу, нелегко будет доказать. Что касается смерти Зволиньского… тут у нас ничего нет, все, что вы сказали, – это неподтвержденные предположения. Мы не можем начинать расследования, пока не будем уверены, что…
– Хамского надо допросить, – вмешался я. – Пусть скажет, что он делал двадцать седьмого декабря.
Шеф поморщился.
– Ты просто рехнулся на этой истории, – сказал он. – Впрочем, ты больше не имеешь права заниматься ею. Ты слишком лично ко всему этому относишься. Личное отношение – вещь ценная, но не следует переходить определенные границы. Вернись к Анинскому делу и возьмись наконец за обвинительное заключение. Кроме того, вчера мы получили новое дело. Парень то ли упал с поезда, то ли его выбросили, это как раз для тебя…
– Шеф, – я старался говорить как можно спокойнее, – неужели вы не понимаете, что я должен довести это дело до конца?
– Но… – старик явно злился. Атмосфера накалилась, как вдруг на помощь пришел представитель Воеводской комендатуры.
– Я думаю, коллега, – сказал он, – что нет никаких оснований возражать против того, чтобы прокурор Боровый продолжал осуществлять надзор за ведением этого дела. Он знает его лучше, чем кто-либо, и желает лишь установить истину, а ведь все мы заинтересованы именно в этом. Я понимаю ваши сомнения, но тридцать девятая статья здесь совершенно не подходит. И я тоже считаю, что это дело надо довести до конца.
Мы встали. Роман на минуту задержал меня в коридоре.
– Я начну с допроса Хамского и проверки документов по всем этим квартирам, – сообщил он, – и если что – дам тебе знать. А что теперь у тебя?
– Собираюсь подзубрить Жилищный кодекс, – буркнул я. – Давно я этим не занимался. Правда, я знаю, к кому обратиться за помощью.
Амерский позвонил мне в половине второго и сообщил, что в квартире на улице Кавалеров прописан некий Ян Новак. До этого там жила какая-то старушка, якобы его родственница. Старушка, ссылаясь на свою немощь и преклонный возраст, попросилась в дом для престарелых. А что касается Новака, то никто его толком не знает, дворник же говорит, что на самом деле он там не живет, квартира стоит пустая. Само по себе это, конечно, еще ничего не значит: человек может находиться хотя бы в длительной командировке. Интереснее то, что Новак прописался на улице Кавалеров незадолго до того, как старушку забрали в дом для престарелых, по ее, впрочем, собственной просьбе, а потом устроил так, что освободившаяся квартира была передана ему. Что касается улицы Якобинской, то там в данный момент живет архитектор, который купил квартиру полгода назад у некоего Мирослава Гурного, а где этот Гурный живет сейчас – неизвестно. Формальностями занималась какая-то дама по доверенности Гурного.
– Ничего не понимаю, – вздохнул я. – А вы что обо всем этом думаете?
Амерский задумался и некоторое время молчал.
– Если вы правы и все это связано с одной аферой, – сказал он осторожно, – то существует лишь одно объяснение: между Новаком и Хамским существует какая-то связь, которую мы и должны установить.
– Точно, – признался я. – Если в это дело входят еще и родственники и их семьи, то они могут манипулировать большим количеством квартир.
– Вот именно.
– А этот… Гурный, он кто?
– Понятия не имею. Может, вы в конце концов заставите своих людей взяться как следует за работу, а то у меня уже ноги отваливаются. Пока!
Я посмотрел на часы. Без двадцати три. Опять я вернусь поздно вечером, Эля будет злая как черт.
* * *
Януша я застал в нотариальном бюро. Он с благоговением перелистывал пожелтевшие страницы толстенных томов.
– Придется тебе, старик, уделить мне пару минут, – я уселся поудобнее и объяснил, чего от него хочу. Мое предложение отнюдь не обрадовало его.
– Опять я должен лекцию читать, – вздохнул он, – ну ладно, Бог с тобой, кое-что расскажу. Тебя ведь прежде всего интересует правовое положение довоенных домов на территории Варшавы, правда? Дела обстоят следующим образом. Осенью 1945 года появился закон о том, что вся земля в столице переходит в собственность городских властей. Дома, состоящие более чем из четырех квартир или двадцати комнат, были переданы государству. В то же время небольшие дома остались в частных руках. Их владельцы, если только это не противоречило планам развития города, автоматически и безвозмездно получали в свое пользование землю, на которой стоял дом. Но, понятно, что в это время и думать было нечего о том, чтобы оставить эти дома исключительно в распоряжении их владельцев. Тем более, что часть из них в то время была за границей.
Закон о государственном распоряжении жилплощадью и контроле над наймом дал начало так называемым жилотделам. Они распределяли квартиры, в том числе и в частных домах, и те, кто получал ордера, вселялись туда на законных основаниях. В том случае, если дом принадлежал государству, или же владелец не заявил вовремя о своих правах на недвижимость – а такое происходило сплошь и рядом, сам знаешь, какой хаос царил сразу после войны, – государство выдавало жильцам письменные свидетельства о том, что если они своими силами восстановят и отремонтируют здание, то в будущем могут рассчитывать на исключение дома или квартиры из-под власти жилотдела. Эти договоры были выгодны обеим сторонам, потому что государство не имело реальной возможности справиться с ремонтом и восстановлением всего жилого фонда, а жилец, отстраивающий дом за свой счет, рассчитывал, что когда-нибудь он станет его полноправным владельцем.
Потом пришли пятидесятые годы, и были введены новые законы, которые отменяли все эти выданные после войны письменные свидетельства. Квартиры, восстановленные и отремонтированные жильцами, перешли в распоряжение жилотделов. Но квартплата была маленькая, а жильцы получили официальные ордера на свои квартиры. Жилищным фондом с тех пор занимался исключительно жилотдел. В шестидесятые годы наступила явная либерализация законов. Владелец квартиры при выполнении определенных условий мог наконец хлопотать об изъятии своей квартиры из государственного жилого фонда. Первого августа 1974 года вошел в жизнь новый закон, который трактовал всю проблему еще более гибко. Владельцы теперь имели право проживать в принадлежащих им домах и квартирах при условии, что они будут свободны. Именно это условие было труднее всего соблюсти, главным образом потому, что нет свободных квартир. Владельцам домов приходилось самим искать свободные квартиры, куда они и переселяли жильцов. Дела эти обычно тянутся годами, и без конфликтов никогда не обходится.
– Откуда владелец берет квартиры для жильцов, которых он хочет выселить?
– Ты задаешь вопросы, на которые невозможно ответить. Что значит – откуда берет? У людей бывают различные семейные обстоятельства. Предположим, живет человек в трехкомнатной кооперативной квартире вместе с женой, а у детей своя квартира. Покупает дом с жильцами. Поскольку он, как владелец, имеет право жить в собственном доме, то взамен он предлагает им свою квартиру. Жилец либо соглашается, либо не соглашается, тогда жилотдел – установив, что эта трехкомнатная квартира соответствует санитарным нормам, – производит принудительное переселение. Владелец с женой занимают одну квартиру в своем доме. Потом переселяет к себе детей, а их жилплощадь отдает жильцам второй квартиры своего дома. И так далее.
– А что с третьим жильцом? – спросил я.
Януш схватился за голову.
– Ну чего ты от меня хочешь? Что с третьим… Ну, скажем, владелец может себе позволить тут же купить кооперативную квартиру. Все равно он окажется в выигрыше, потому что дом, который теперь находится в его распоряжении, стоит, например, полтора миллиона. Он может спокойно поселиться там всей семьей и жить припеваючи.
– Или продать его за два миллиона и начать всю эту карусель сначала, – подытожил я. – Ты не мог бы помочь мне? Я хотел бы заглянуть в кадастровые книги дома на улице Ясельского, 8.
– Ясельского? – Януш задумался. – Это не мой район, но ничего страшного, сейчас проверим.
Он вернулся через несколько минут с листочком, на котором мелким почерком кратко излагалась вся история дома. Все правильно. Владелец дома – Хамский, Гайштлер отказался также и от прав на земельный участок, на котором стоял дом. Это подтверждено нотариальным актом. Дом был продан за четыреста пятьдесят тысяч.
– Тебя не удивляет, что так дешево? – спросил я у Януша. – Ведь дом стоит не меньше полутора миллионов.
– А жильцы? О них ты забыл? Ведь из нотариального акта видно, что покупатель обязан будет что-то сделать с жильцами, это и понижает цену. А для Гайштлера эти четыреста пятьдесят тысяч – чистая прибыль. Он ведь в Польшу возвращаться не собирается, так какой ему толк от этого дома? А так получил полмиллиона чистыми. Впрочем, мы довольно часто, догадываемся, что в документах указывают заниженную цену. Продавец и покупатель таким образом пытаются избежать большого налога на торговую сделку, не зная о том, что сейчас во внимание принимается только рыночная цена квадратного метра, а не та, что формально фигурирует в бумагах. Это правило введено для борьбы со спекуляцией. Да и мы, если выявим подобные факты, отказываемся оформлять акт и уведомляем соответствующие органы. Но такие вещи, как правило, очень трудно доказать. Что еще тебя тревожит?
– Меня интересует улица Рекорда, 18.
– Рекорда, Рекорда… – Януш порылся в памяти. – Это мой район… сейчас посмотрю.
Снова прошло несколько минут, пока он нашел то, о чем я его спрашивал.
– Вот, пожалуйста, – он указал пальцем. – Дом принадлежал некоему Ежи Мартыняку… который в 1969 году выехал за границу на постоянное жительство. Дом продал… смотри-ка, – он глянул на меня с любопытством, во всяком случае, мне так показалось, – Станиславу Хамскому за пятьсот пятьдесят тысяч злотых. Хамский был владельцем до 1971 года, а потом оформил дарственную на имя Алины Маркевич.
– Это его жена, с которой он развелся?
– Ага. Это все.
– Жильцов там не было?
– Вроде нет… в акте об этом ничего не говорится, значит, Мартыняк сплавил их еще раньше.
– Ну, меня сплавлять не надо, сам уйду, – я встал. – Огромное тебе спасибо и будь здоров.
* * *
В течение двух дней ничего особенного не произошло. Я составил в своем блокноте список квартир, которые нас интересовали, и пытался установить, кто, где и в какой период проживал. Уже на седьмом пункте я запутался и бросил, так ничего и не поняв.
Роман позвонил в пятницу вечером.
– Значит, так, Михалек, – начал он, а потом сказал несколько фраз, смысл которых до меня не дошел.
– Поручик, – заметил я с упреком, – в который раз мне приходится делать вам замечание по поводу вашей ужасной дикции. С таким произношением вас не примут даже в церковный хор. Кроме того…
– Не дури, – разозлился он, – повторяю: мы допросили Хамского. Что касается развода и его второго дома, то с точки зрения законности все было в порядке. Юридически они разведены, но он имеет право жить, где ему заблагорассудится, даже у тебя.
– Он там не прописан, – заметил я, – ну да ладно, давай дальше.
– Зато что касается других адресов, тут он крутит и объясняет все весьма туманно. Говорит, что эта женщина, жена Малецкого, что-то перепутала, что он ее мужа на улицу Кавалеров не возил. Опять же она при этом не присутствовала, так откуда ей знать?
– А что с квартирой на Якобинской?
– Утверждает, что хозяйка была согласна продать ему квартиру, и тогда он переселил бы туда жильцов из своего дома.
– Это надо проверить. Вы спрашивали его, что он делал в прошлом году перед праздником?
– Да, спрашивал. Очень жаль, но ты опять промахнулся. С двадцатого декабря по четвертое января он находился в Испании на новогодней экскурсии по путевке «Орбиса».
– У всех на это время алиби, – заметил я. – Найти бы хоть одного человека, который скажет, что не помнит, что он делал в эти дни или что он смотрел телевизор или ходил на соревнования по теннису.
– По хоккею.
– Почему по хоккею?
– Время года, время года, дружище… Ты задаешь иногда такие вопросы, словно только что сам играл в хоккей и кто-то там перепутал твою голову с шайбой.
– Ну, тебе бы это не принесло особого вреда, но за эту шутку получишь конфетку, когда встретимся. Ты заслужил. А теперь проверь еще одну вещь. Жаль, что мы раньше не сообразили, ну да что поделаешь. Потребуйте полный список туристов, которые ночевали с двадцать шестого на двадцать седьмое декабря прошлого года на базе на Орнаке. Обратите особое внимание на варшавян. Может, попадется какая-нибудь знакомая фамилия.
– С твоих прокурорских высот умственные способности маленького поручика милиции кажутся не заслуживающими особого внимания, однако придется тебе признать, что и я время от времени способен на определенные интеллектуальные усилия.
– Быть не может, – удивился я.
– А вот, бывает все-таки. Представь себе, что то, что Боровый, гордость прокуратуры, придумал сегодня, я, скромный поручик, знал еще вчера, хоть и не надеюсь ни на какую награду или повышение по службе.
– Ты, Ромек, гений, – сказал я с нескрываемым восхищением. – Приколю тебе в ближайшее время медаль из картошки, только не томи, рассказывай, бесценный мой, вышло что-нибудь из этого или нет?
– А фига, Михалек. Притом абсолютная фига. На базу в этот день свалилась толпа студентов из Кракова, которые и оккупировали ее до самого Нового года. Для других гостей просто не было места. Зволиньского на базе знали, потому что он бывал там каждый год, так что для него место всегда находилось. Что касается остальных, то из Варшавы была парочка старичков пенсионеров, какая-то дама из Отвоцка, которая рассчитывала покататься на лыжах, а покатила в больницу с сердечным приступом. Еще был священник. Не думаю, чтобы кто-нибудь из них гонялся по горам за твоим другом с молотком за пазухой.
– Но это еще не значит, что я не прав. Думаю, просто кто-то знал, что Зволиньский будет ночевать на базе на Орнаке, и рано утром появился там, так что и регистрировать свое пребывание на базе вовсе не стал. Он все время следил за Анджеем и вышел следом за ним.
– Надеюсь, – заметил Ромек с иронией, – что ты не заставишь нас собирать информацию о пассажирах трех утренних автобусов, прибывших в Косьчелискую долину год назад…
Дверь резко распахнулась, и в комнату ворвался Амерский, делая руками знаки, чтобы я закончил разговор, потому что он принес мне какое-то важное известие. Я сказал Роману, что еще позвоню ему, и положил трубку.
– Дорогой прокурор, – сказал Амерский, – у меня для вас маленький сюрприз. Знаете ли вы, кто такой Ян Новак? Инженер Ян Новак?
– Откуда мне знать?
– Вот именно, – покачал головой Амерский. – А я знаю. Это родной брат Станислава Хамского.
– Дорогой редактор, – осторожно заметил я, – простите, но что-то тут не в порядке. Как же он может быть родным братом Хамского, если у него совсем другая фамилия?
Амерский широко улыбнулся. Это была улыбка репортера, который знает, чего хочет, и рано или поздно добьется своего.
– В этом-то вся и загвоздка. Поскольку мы не знали, кто такой Новак, я пошел в загс…
– Похоже, у вас там хорошие знакомства, – заметил я. – Может, вы и меня порекомендуете как вашего друга? Как ее зовут – Крыся, Кася или Клотильда?
– Действительно, прелестная девушка, – не стал отпираться Амерский. – Я когда-то писал статью о руководителях загсов, знаете, такой социологический портрет, тогда мы и подружились, но неважно. Так или иначе, я нашел Новака. И что же оказалось? Что в шестьдесят шестом он сменил фамилию.
– Как это – сменил? Ведь фамилия – не жена, которая может надоесть.
– Правильно, но в законе сказано, что если человек имеет фамилию, звучащую смешно, оскорбительно либо затрудняющую ему профессиональную деятельность, то он может обратиться в соответствующие органы с просьбой о перемене фамилии…
– Хамский, – понял я. – Да, действительно…
– Так-то. И с тех пор вместо Мечислава Хамского мы имеем Яна Новака. Кроме того…
Зазвонил телефон. Сумасшедший день.
– Михалек?.. – услышал я голос Романа. – У меня важная информация. Ян Новак – это Мечислав Хамский, брат Станислава Хамского. В 1966 году подал заявление о перемене фамилии, просьба была удовлетворена.
– Благодарю вас, поручик, но пресса, как всегда, действует оперативнее. Это уже установил редактор Амерский.
– О! – неприятно удивился Ромек. – А как он мог об этом узнать?
– Прямо в загсе, только и всего, представь себе. А вы, как я понимаю, в адресном бюро…
– Да, и в связи с этим я хочу сказать тебе еще одну вещь, о которой в загсе знать не могут. А мы знаем. Незадолго до перемены фамилии Мечислав Хамский заявил о потере паспорта. А точнее, утверждал, что паспорт у него украли. Объявление в газете не дало никаких результатов.
– Прелестно. Новый паспорт, насколько я понимаю, он получил на имя Яна Новака.
– Естественно. Я думаю, что он припрятал старый паспорт на всякий случай – а вдруг пригодится. Как тебе кажется, зачем?
Я присел на подоконник, поглядел на людную улицу.
– Думаю, что поскольку семья Хамских занимается не производством плюшевых медведей и не разведением карпов, а всего лишь спекуляцией квартирами, то и фокус с паспортом должен был послужить именно этой цели.
– Конечно, – согласился Роман. – И что ты предлагаешь?
– Я не ясновидящий, но почему-то совершенно уверен, что если вы теперь проверите в адресном бюро, где проживает Мечислав Хамский, то обнаружится еще один дом, владельцем которого он является и который, по крайней мере юридически, занимает. Да, проверьте на всякий случай, как зовут жену Новака…
– Уже известно, – вмешался Амерский и подал мне листок. – Вот, здесь все написано.
Я прочитал: «Анна Гурная, проживает на улице Сосновой пущи, 45».
– Гурная, Гурная… Как звали того типа с Якобинской?






