Текст книги "Мракан-сити (СИ)"
Автор книги: Евгений Павлов
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 29 страниц)
Евгений Павлов
Мракан-сити
Пролог
В психиатрической клинике один языкастый «медбрат» оскорбил вновь поступившего пациента, за что через какое-то время сильно поплатился. Он сказал «его мать была оттраханой двенадцатилеткой, чего еще ожидать от этого психа?».
…Тем временем в полицейском департаменте печально известного мегаполиса Мракан-сити, «рака Соединенных Штатов», шли дебаты, посвященные действующим вне закона личностям. Утомительные и одновременно занятные «болтушки» продолжались до позднего вечера.
Жизнерадостные полицейские наговорили друг другу столько «откровений», что, будь чуть мудрее, взорвались б от стыда. Но позднее их «болтушки» обрели иной окрас, стали, так сказать, более приземленными. Миф про демона-спасителя реалисты пропускали мимо ушей, а девушки инстинктивно уходили от сказок.
– Убийство в Китайском квартале? Ого, смачненько! Да ладно. А ты не бредишь? Наверняка убили нищего, но кто, же будет убивать бездомных? Кто? – парни вывели весь «имеющийся» в отделе женский пол плоскими разговорчиками и милыми пошлостями буквально за две минуты, как закрыли тему «демона и недавно произошедшего бунта в Антнидасе, совершенного неизвестной террористической группировкой».
Самым активным «секси-быдло-мальчиком» был Уильям Бриджерс – смазливый типок с вечно зализанными черными волосиками, приставучий и эмоционально нестабильный, страдающий завышенной самооценкой.
… – В США с полицией – сплошная иерархия – с горечью признал ответственный, но уже поживший свое лейтенант Максимилиан Пэксвелл – твердый мужчина, с возрастом не растерявший свои волевые качества.
Бывалый коп приехал по просьбе одного коллеги с соседнего отделения. «Соседушка» сразу же проинформировал Пэксвелла, и то, что он сказал, не могло не ввести в ужас.
Даже пожившего…
– В общем, дело рук Светлячка. Да и только. Веселье чертового пиромана для простых граждан обходится сами видите чем…
– Да уж, вижу… – лейтенант внимательно поглядел на жертву недавнего поджога – на обгоревший труп бездомного. Имя погибшего «фараоны» выведывают у других бомжей, – А улик эта мразь не оставила?
– Оставила… – живо ответил коллега, указав пальцем на выброшенный преступником подозрительный предмет, формой напоминающий баллончик, – Но экспертизу пока только планируем проводить, – и потом задал мейнстримный вопрос, – Вы пробовали связаться с ним?
Лейтенант, поморщившись, дал понять, что не желает «это» ни с кем обсуждать.
– Не ваше дело, мой любезный. Получше здесь все осмотрите. Мало ли, деталь упустите, как обычно! – Пэксвелл включил недовольный тон, чем сразу выбесил растерянного «коллэгу» и… уехал.
Как он уже сказал, «он не собирается ни с кем это обсуждать».
Пока сержант Уильям продолжал докапываться до девушек, другие, более вежливые сотрудники, пытались найти полезную работку до приезда шефа.
– Не понимаю! Почему некоторые крутые шишки матерые возятся со стажерами! – язвил милсдарь Бриджерс, всех уже доставший, – Они что, завидуют новичкам, что те еще молоды? Или просто хотят вновь стать новичками?
И тут послышался крик, «ударивший» в конце коридора – ответ на непрекращающуюся болтовню Уильяма.
– Закрой пасть свою! Не хочешь ничего делать – просто сиди молча!
Уильям, главный враг тишины и покоя, ехидно улыбнулся:
– Кэти, детка, сделай одолжение, сообрази кофеек. Да с сахарком. Хах…
– Ну, что, бездельники! – внезапно этаж посетил громкий голос Пэксвелла, и тот словно ожил, – Готовы к серьезному разговору? Марш ко мне в кабинет!
Все, включая задиру Бриджерса, последовали за лейтенантом, явно чем-то сильно озабоченным.
«Не думал, что на старости лет окажусь на новой войне. Мало мне было Афганистана с его неуемным Борисом. Нет. Теперь война перебралась и сюда».
– Так! – Пэксвелл настроился уволить любого, кто подаст голос во время его монолога, поэтому все должны были молчать, – У нас с вами конкретная проблемка, друзья, и сваливать все нужно только на себя самих, в данном случае ответственность лежит на нас. Все поняли? – он опалил сильным взглядом стажеров и опытных полицейских так, как обычно родители смотрят в глаза своим детям, – Мы еще не выловили всех пациентов Антнидаса, включая бывшего доктора. По моим данным, пойманы только несколько сбежавших. Теперь о главном – Пэксвелл показал сотрудникам новый выпуск газеты Mrakan Times, на обложке которой изображалось лицо особо опасного преступника – Джеймса Баллука, – Нас называют дилетантами, и я считаю, вполне заслуженно, коль мы не в состоянии поймать эту мразь! А раз мы не можем уберечь граждан от примитивных отморозков, разумеется, не спасем их и от Светлячка!
«И как в такой атмосфере прикажете работать?» – подумал вмиг поспокойневший Бриджерс.
На следующий день все, кто присутствовал при монологе Пэксвелла, хватались за голову. Лейтенант указал на самые заметные изъяны, которые почти все старались не замечать. Никто не хотел мараться.
К тому же, в отдел прибыл новенький – Майки, и это событие, безусловно, улучшило настроение ребят.
Новичка сразу же вызвали в кабинет к Пэксвеллу, временно исполняющему обязанности комиссара. Скромняшка, коим оказался Майк, молчал и ждал, когда его о чем-нибудь спросят. С самых первых минут он небезосновательно жалел, что пошел работать в полицию. Но старался держать это втайне, дабы не показаться слабаком, каким привык себя считать.
– Прежде всего, хотел бы задать вопрос философского характера – Пэксвелл взглянул на скромного и попросил присесть, – Как ты относишься к людям, вынужденным подметать полы за отсутствием иных вариантов заработка?
Парень тут же показал себя истинным добряком:
– Я, знаете ли – первые секунды Майк жутко смущался и не мог договорить, – Я отношусь к ним без негатива. По крайней мере, финансовое положение далеко, знаете ли, не критерий, по которому определяют качества человека. У меня вот есть знакомые, как вы говорите, вынужденные подметать из-за отсутствия…
– Вариантов! – Пэксвелла такой ответ удовлетворил, да что там, он ему просто понравился, – Ценю твою позицию. Но теплое отношение к людям это, увы, не то, чем нужно обладать, чтобы стать образцовым копом и добиться повышения. Хотя, я надеюсь, что я все еще сохранил в себе те самые необходимые качества…
– Вполне возможно… – у Майка сильно вспотели руки, от волнения…
Но беседа прошла удачно.
Во время тета лейтенант хотел сказать парню «посмотри на мои морщины, каждая из них отражает один совершенный грех, я грешил очень много, меня нельзя назвать хорошим», но какая-то неизвестная сила, схожая по эффектам на элементарный страх, вынуждала держать рот на замке.
О приобретенных внутренних травмах Пэксвелла не знал никто, кроме него и, возможно, еще одного человека, которого он не настолько жаждал видеть, чтобы снять оставшийся на душе груз.
«Мы должны раскрывать преступления, а не ржать как лошади. Ты обязательно поймешь, что я прав, если не сейчас, то потом. Майк, я тебя очень прошу, не опозорь форму» – эту мыслишку Пэксвелл хотел озвучить Максу, он сейчас раскачивал ее в голове, как часовой маятник.
Нелепо скрывать, что лейтенант сильно жалел о многих проступках и часто корил себя…
«У нас могут быть друзья из мафии, но мы копы, Майк, наша задача – обеспечение безопасности. У нас нет права на халатность, на бездействие. Ведь мы живем только ради этого. Не подведи, Майк» – закончилось все тем, что жертва совести Пэксвелл вышел из своего кабинета и медленно спустился по лестнице.
Майк довольно удачно «влился» в коллектив. Но уже на второй день допустил первую оплошность – позволил себе изрядно выпившим придти на работу. Под влиянием градуса парень заторможенно реагировал на указания, и, чтобы никто не «запалил», стал думать, как можно сбить легкое опьянение.
«Меня может выдать простой запах изо рта. Я должен быть максимально осторожным. Черт, надо же было мне так влипнуть».
В отличие от большинства стран, в США нет единого полицейского управления; следовательно, нет и официального термина <Полиция США>. Вместо этого, каждый штат, а также – каждый крупный город, а иногда и более мелкий населённый пункт, имеет своё полицейское ведомство, независимое от других. Собственные полицейские ведомства могут иметься также при крупных транспортных предприятиях. В Мракане около двадцати полицейских участков, и все эти отделы связаны нитью со зданием мэра, в котором сидели так называемые <чины>, отвечающие за порядок в городе. Пониженный в звании, но не лишенный своего рабочего настроя Максимилиан Пэксвелл часто общался с политиками, узнавал от них, не думают ли они над установками новых правил, ведь то, что было раньше принято, сейчас может быть попросту отменено новыми порядками.
Пэксвелл решил выяснить у товарища-мэра, не затевают ли его коллеги что-нибудь безрассудное. Речь шла о недавних громких событиях, унесших немалое количество жизней. Не тайна, что лейтенанта серьезно волновала безопасность граждан, из-за которых он, собственно, часто совал нос в политику – в это дрянное болото, состоящее из грязи – лжи, и таких же лживых и грязных коррумпированных дяденек.
– У меня в отделе все очень не гладко. Позвольте узнать ход ваших мыслей – Пэксвелл начал с легкого волнения. Особо не пытаясь скрыть эмоции, он до последнего надеялся, что с ним «поделятся намерениями». И, как оказалось, не зря. Мэр всегда вел себя с ним в высшей мере снисходительно.
– Вы дождались пополнения? – спросил он, прежде чем ответить.
– Парень с алкогольной зависимостью – не лучший подарочек, если вы об этом – почти прошептал лейтенант, – Любые претензии к «составу» будут лишними. Ложь, коррупция, подкупы – зло исходит от определенных сволочей.
– Вы вовремя обратились к совести – заметливый градоначальник откомментировал пэксвелловскую филосовщину, – Но, я думаю… Вы же под сволочами имели в виду не только обыкновенных отморозков, но и вашего не самого чистого друга, так? Тогда вы точно находитесь во власти рассуждений…
Своим последующим заявлением гость сильно удивил мэра:
– Я не имел в виду его.
– Как это не имели?
– А вот так. Угроза не исходит от Украинца. Грабежи, воровство… Те же наркотики Украинца! Это все относительно ерунда и мелочь, понимаете? Наши улицы заразны другой дрянью – той, о которой вы даже не слышали.
– Хах – градоначальник улыбнулся, – А имя дряни назвать рискнете, Макс? Или эта дрянь с вами тоже связана узами дружбы, как и Борис?
– Не имеет значения – Пэксвелл не перестал удивлять, – Просто верьте тому, кто предотвратил фантомный теракт. Хорошо?
– С чего бы мне верить всяким преступникам? – лицо мэра исказилось от серьезности.
Гость хотел озвучить мысль: «А с того, что он честнее нас».
Но побоялся.
– И этого я тоже вам сказать не могу. Увы…
В отделении вот уже три месяца царил бардак: ругань и безделье, прогулы, скотское поведение новых сотрудников, развязное – старых и полная неразбериха!
ПОЛИЦИЯ МРАКАН-СИТИ. А КТО ТЫ В ЭТОМ МИРЕ БЕЗ ПРАВИЛ?
ГЛАВА ПЕРВАЯ
На прошлой неделе Пэксвелл приказал арестовать очередного информатора того самого «неуемного друга» – Финча, который огреб сполна за крысятничество в департаменте. Борис доверял своему другу Максимилиану Пэксвеллу, но не забывал проверять, хранит ли товарищ-лейтенант верность клятве.
Сержант Уолтер Брэдли – один из самых ответственных работников департамента связался со следаками с целью подкрепить их интерес к поджогам Светлячка. Как всегда, приказ отдал Пэксвелл, пообещавший самому себе поймать бесноватого пиромана любыми возможными методами!
Даже если дойдет до вынужденного расстрела…
Профи из Канады – Джеймс Мэнголд выслушал Уолтера и пообещал к вечеру обязательно посетить департамент, он попросил, чтобы Пэксвелл оставался там и ждал его.
– Если есть улики, значит, есть и шансы. Насколько мне не изменяет память, улики были… – Мэнголд почесал правое ухо, – Были же?
– Говорят, да – подтвердил Уолтер.
– Вот и прекрасно. Ладно, не бойся, сынок, мы прищучим гада. Никто даже дернуться не успеет…
Коп не сказал, что надеется, потому что по большому счету ему было глубоко фиолетово на следствие. Все, о чем мечтал господин Брэдли – душ, диван, кровать и крепкий сон…
Последний поджог произошел за пять минут до того, как случайные прохожие увидели подозрительного типа. Предыдущие два загорания случились в Китайском квартале – самом бедном районе города. Учитывая явную одержимость лейтенанта расследованием дела о таинственном поджигателе, Мэнголд допускал в голову самые жуткие мысли, начиная от возможной причастности копов из департамента к поджогам и… заканчивая еще большим бредом.
Департамент.
Уолтер (другой, не Мэнголд, а Бёрк) – тридцатилетний стройный мужчина с солдатской внешностью общался с новичком Майком. Как и все «старички», он задал любителю нажраться немало вопросов, но ни один из них и близко не сочетал в себе и четверти оригинальности вопроса, заданного Майком:
– Не скажешь, можно ли специально переквалифицировать тяжкое преступление в более легкое?
– Не-е-е – Бёрк замахал руками прямо перед лицом собеседника, – Я в подобных вещах не разбираюсь. Тебе бы к юристу какому-нибудь обратиться. Хотя… – сейчас в нем боролось два желания – подсказать или нет, – Я перечитал немало криминалистики, разных справочников и прочего бумажного барахла.
Время все расставило на свои места: Уолтер как был, так и остался, прилежным сотрудником, выполняющим приказы заместителя комиссара, а Майк, хоть и являясь невероятно добродушным существом, никак не проявил себя. Единственное, чем он запомнился – неустанной болтовней в рабочее время. Невооруженным глазом было видно, что отдел – не его место.
Да и сам Майк частенько поговаривал про себя «лучше бы я подался в космонавты, или на крайняк – в артисты».
Уолтеру лейтенант доверял на все сто процентов, и часто совещался с ним не только по рабочим вопросам.
– Как думаешь, Бёрк, стоит ли мне идти на поводу у принципа, или лучше один раз поступить правильно и переступить черту?
– О чем вы, шеф? – не понял Уолтер.
Пэксвеллу пришлось напоминать о предыдущей беседе, о Борисе и его наркотиках. Да, да, о той самой клятве.
События недавнего времени.
Пэксвелл разговаривал со своим старым приятелем – Борисом – человеком, которого он уважал и одновременно ненавидел. Ненавидел за все хлопоты, что тот принес ему.
Старые приятели сидели на одной из хат Гуднаева. Сам же Гуднаев (мафиози по прозвищу «Украинец») ежеминутно сигаретил, бросая в урну бычки, часто промахивался. Его терзало волнение – липкое, тягучее, неприятное чувство…
– Ты собираешься делать ноги? – спросил Борис у друга.
– Не – ответил Пэксвелл.
– Я тоже. Я сросся с этим городом, с этой страной. Думал, вернутся родину, но что-то не тянет совсем… – последняя сигарета из пачки «newport» был затушена об рукав свитера, – Он вернулся. Значит, нас всех ожидает смерть. Так что…
– Нам помогут.
– Кто же?
– Спаун.
– Мститель – моя головная боль. Ты уверен, что на циркача можно положиться?
– Уверен… – было кое-что, о чем Пэксвелл хотел попросить Украинца, – Сдай мне своего человека. Тебе не нужно шпионить за мной…
– Лады. Пусть Спаун передаст тебе доказательства. Я не буду его защищать…
Лейтенанта обрадовало согласие Бориса, который в очередной раз задал ему старый вопрос:
– В газетах пишут, моя каста наводняет улицы наркотой. Ты мог бы давно посадить меня… Почему до сих пор терпишь?
Макс привык повторять одно и то же:
– Я дал клятву…
– О своей дружбе с человеком, которого вправе ненавидеть каждый мраканид.
Теперь-то Уолтер прочувствовал силу, грызущую его шефа, и… дал один не самый глупый совет, как можно поступить в ситуации, когда не знаешь, чью сторону занять.
– А, вы об этом… – Уолтер хорошенько подумал, прежде чем мусолить чужую ситуацию, – В общем, я считаю, вам уже пора, сэр.
– Что «пора»? – нахмурился шеф.
– Эх… – полицейский попытался убрать стеснительность, мешающую ему свободно выражаться, – Ваш друг – преступник, это отличает его от вас. Но если вы по-настоящему хотите помочь городу, людям, в конце концов, то поставите на чашу весов вашу дружбу и безопасность невиновных. Наркотики никогда не помогали миру, напротив, они разрушали его. Правильно считать, что Борис разрушает мир с помощью наркотиков. Взвесьте и примите верное решение – Бёрк казался умным и без всякой иронии справедливым человеком, – Здесь, главное, занять определенную позицию и не маячить между чувством совести и мнимой дружбой.
– Все так! – Пэксвелл похлопал подчиненного по плечу и вернулся в свой кабинет.
К Финчу подошли двое полицейских. А с ними лейтенант! Но вместо испуга он вежливо поздоровался с шефом, даже не предполагая, что его могли сдать:
– Я с ночки на ногах стою! Вчера оттянулся на садисте…
Пэксвелл посмотрел на ублюдка строгим взглядом и крикнул подчиненным:
– В наручники его!
– Что? – сержант изумленно удивился, шарахнулся, – Я буду жаловаться мафии!
– Да, да… – тихо молвил лейтенант.
Финч – мелкий садист, оказавшийся шестеркой Украинца, в прошлом полицейский. Сегодня он был отправлен в суд, где его застрелили, предположительно, люди наркоторговца.
Украинец не мог не признаться лучшему другу в том, что стрельба на судебном заседании – его рук дело. Но и предупредил кое о чем:
– Зачем ты сюда звонишь? – разозлился лейтенант.
– Макс, обижаешь! – в трубке послышался голос, пожалуй, самого знаменитого гангстера нынешнего поколения, действующего исключительно в пределах Мракана, – А как же поздороваться?
– У меня рабочий день. А посему нет ни желания, ни возможности общаться на пустые темы!
– Да? – почти выкрикнул Борис, – А такие ли уж они пустые? Если ты назовешь меня сволочью, то, возможно, прав будешь, но вот только я сделал это, чтобы защитить тебя…
– Ты про что? – Пэксвелл насторожился.
– Макс, давай будем честными! Я сейчас по-прежнему дерьмо, но и ты был раньше дерьмом. Сейчас ты, может, уже и не дерьмо, но тот полицейский, которому я приплачивал, знал о тебе до мельчайших подробностей, знал о твоем прошлом. И если бы мои гоблины его б не замочили, ты бы уже, дружище…
– Мне это неинтересно – не произнеся традиционного «пока», полицейский положил трубку.
Подчиненные сидели в актовом зале и занимались распитием спиртных напитков. Пэксвелл на время затих, вот бездельники и решили за его спиной немного оттянуться.
– Завтра заеду еще в одно место – Майк начал спешно делиться с ребятами своим планами, – Аналогично, как и с моим вчерашним прогулом. Слышите? Шеф об этом не должен знать, иначе меня ждут очень серьезные неприятности, а серьезные неприятности, сами прекрасно понимаете, мне не нужны, совсем не нужны… – но при этом явно нервничал, – Не хватало еще, чтобы он узнал…
Уолтер поинтересовался у затейщика, но стукачить не планировал:
– Что ты там придумываешь? Хочешь что-то скрыть от Пэксвелла?
– Мне нужно знать, что вы не подставите меня, парни. И что ты не сдашь меня, Уолтер – Майк напрягся, – Пообещать можешь? Лично ты…
Бёрк ответил без всяких размышлений:
– Даже не намекну.
К Пэксвеллу в кабинет постучал господин Брэдли, спешивший потолковать по поводу недавних преступлений и ситуации в городе в целом. Его, как и любого другого совестного «работника», сомнительная статистика ооочень напрягала. И он считал, в этом виновата сама полиция.
– В обществе паника! Все кричат о беглеце из психиатрической лечебницы строжайшего режима, но никто ничего не предпринимает. Почему? Дело в бездельничестве, в котором тонет ваш отдел или лично в вас? Вы вообще умеете работать?
– Простите – Пэксвелл попритормозил недовольного гостя, – Вас зовут Уолтер, так ведь? Уолтер Брэдли?
– Так – подтвердил вошедший.
– Знаете, что я вам скажу, господин Брэдли, вот вы на меня кричите, очевидно, все еще носите розовые очки, которые лично я давно снял с глаз, чтобы видеть мир не через линзы. А потом…
– У меня все хорошо со зрением – Брэдли перебил образный монолог Пэксвелла, – Вы в дерьме не поэтому. Вот недавно вашего же сотрудника обвинили во многих преступлениях. Финч, или как его там… Нужно чистить кадры, понимаете?
Макс воодушевленно произнес:
– Вот поэтому в департамент скоро переходит работать один из самых успешных борцов с криминалом, каких только можно найти!
– Кто же? – Брэдли сменил гнев на милость, сбавил тон и попытался смириться с ситуацией, но при этом не перестал надеяться на улучшение статистики.
– Окружной прокурор Кригер. Слышали о таком? Местные легенды слагают, парень – мозговитый юрист и хороший психолог. Кригер закончил два высших, получил множество медалей и за достаточно короткий промежуток времени выделился незаурядным интеллектом, отличной памятью, высокой работоспособностью… Такими шажками он, собственно, и добрался до прокуратуры.
– Вам, действительно, ничего не остается делать, кроме как надеяться на талант обвинителя – проанализировал Уолтер, – Но я рад, что вы стали реально оценивать ситуацию. Статистика ужасная, тут даже вы не рискнете спорить. И все-таки приятно было пообщаться, лейтенант. Кстати… – он не забыл, зачем пришел, – Что там у вас по Светлячку? Ну, по пироману, который, сами знаете, убил уже нескольких человек. Есть же плоды? Я слышал, что есть…
Пэксвелл вновь включил образность:
– Пока еще не созрели…
Бёрк качнул головой:
– Прискорбно – и вышел.
«Сволочь» – подумал лейтенант и, не сдержавшись, вытащил коньячный пузырь…
Трудовые будни закончились, наступила пора выходных. Серединная осень становилась все холоднее и холоднее, но думать о покупке новой одежды пока было рано. Сезон только начался!
В департаменте все с нетерпением ожидали появления талантливого прокурора, который во вторник так и не соизволил позвонить. Пэксвелл предпринял немало попыток связаться с будущим коллегой, приставленным «свыше» для улучшения характеристики. Но пока ничего…
Светлячок к этому времени притих, оставив бедный район в покое. Уолтер Брэдли временно перестал заниматься поисками психа, надеясь в душе, что преступнику поднадоели поджоги, и он просто успокоился, подыскав себе более мирное хобби.
Пэксвелл, несмотря на столь грубый визит, не особо ругал правдолюба Брэдли, отчасти понимая, что тот во многом прав – в департаменте наблюдается дефицит талантливых сотрудников, которым, возможно, тяжело бы работалось в условиях недостатка профессиональных кадров. Сейчас в полицию рвутся, не представляя для чего, не отдавая полного отсчета. Яркий пример – Майк, уже подумывавший писать увольнительную, загруженный чем-то своим, скрывающий что-то от шефа.
У Майка кипела своя жизнь, и проблемы отдела его нисколько не волновали. А тот серьезный настрой – лишь маска, постепенно спадающая с лица. Но все же, думал Пэксвелл, лучше бездельники, чем оборотни, вроде Финча.
Тихим субботним утром Уолтер Бёрк подошел к лейтенанту и изъявил желание обсудить с ним наболевшее.
– Есть одно дело, не требующее отлагательств.
– На долгий никак…? – спросил тоже занятый Пэксвелл, рассматривающий какие-то документы.
– Думаю, нет, к сожалению…
– Зайди – попросил хозяин кабинета, – Только дверь закрой. У стен бывают уши…
– О чем ты хотел поговорить? – Пэксвелл убрал документы в ящик стола.
– О своем напарнике.
– О ком именно?
– О недавно поступившим.
– О Майке?
Лейтенант догадался: Бёрк положительно покачал головой.
– Послушайте, я вообще в данный момент ощущаю себя вруном, стукачом и подлизой. Просто я пообещал Майку, что не скажу никому, но что-то все же заставило меня к вам подойти и…
– Говори.
– Хорошо…
– В общем – лицо Бёрка в сию минуту выражало абсолютную нерешительность, ведь он толком-то и не знал, что утаивает Майк, а лишь предполагал, – Новенький, возможно, пока только возможно, потому что я не знаю точно, каким-то боком связан с криминалом.
– Майк связан? С-с… с каким еще криминалом? – лейтенант смотрел на собеседника, пытаясь его «раскусить» своим проницательным взглядом.
– Да-да-да-да-да-да-да – затрясся Бёрк, – Может, я дурак, зря нервничаю, зря вас все это говорю, но проверить нужно. Что скажете? Наружку за ним установить? То есть, проследить за ним в свободное время?
«У меня голова болит от них» – подумал Пэксвелл, и отдал распоряжение:
– Уолтер, я прошу, проследи, если несложно – хотя это, скорее, не приказ, а просто человеческая просьба, – Сделаешь?
Бёрк встал со стула, и, выпрямившись, ответил как солдат командиру:
– Так точно.
А когда офицер ушел, шеф схватился обеими руками за голову и посмотрел вниз.
– Мда, вот так работнички…
«Сами оставляем дерьмо – сами и выгребаем».
Майк и Уолтер стали общаться значительно реже после тайного разговора с шефом. Майк начал потихоньку подозревать напарника в предательстве, а тот в свою очередь и вовсе старался не попадаться ему на глаза. Они проходили, не замечая друг друга, не здороваясь. Разумеется, с этих пор Майк больше никому не раскрывал свои «шкафные скелеты», он надежно спрятался за поддельным безразличием.
Близок ли конец ухода? Или он выпрямится и надолго задержится в отделе?
Майк по ясным причинам остерегался зорких глаз Пэксвелла и всячески уходил от любых поступающих вопросов коллег, ведя себя все страннее и страннее, будто в его жизни случился переломный момент, изменивший не только отношение к работе, но и всю жизнь. Изменивший не в лучшую сторону.
Спустя какое-то время лейтенант и сам заметил за новичком замкнутость и подозрительную тишину.
Как и обещал, Уолтер отлучился после обеда. Как только Майк вышел на улицу и взял такси, Бёрк отправился вслед за ним на своем Мерседесе. Не спуская с партнеришки глаз, он сильно рисковал – приходилось игнорировать некоторые дорожные правила, чтобы не потерять цель из вида.
Проехав пару улиц, объект завернул налево и остановился у кирпичной заброшки. Безлюдный дворик, где единственные живые души – бездомные дворняжки, ничуть не напугал обеспокоенного заморочками Майка, а уж тем более Бёрка, отличавшегося переизбытком мужественности еще с армейских лет.
Заплатив таксисту, Майк зашел в домик, поднялся по ржавой металлической лестнице. Шум его шагов был настолько громким, что дворняги моментально проснулись и залаяли, оживив грязный пустырь.
– Осторожно – притормозил Майка тип в красной футболке с кучей мелких ожогов на лице, – Дай этим тварям подремать. Так они будут лучше чувствовать себя днем! – сморозив зловещую бессмыслицу, незнакомец спросил полицейского, – Как поживают господа-копы? Все такие же правильные или уже показали истинных себя?
Майк, проглотив слюну, ответил:
– Да все в порядке – а затем и сам решил полюбопытствовать, – Светляка здесь нет. Где же он?
– У поджигателя делишки. Важные, знаешь ли, раз он пропустил встречу со своим братиком – тип имел в виду себя, на самом деле являясь пироману не более чем другом, – Но тебе-то какая разница? Помнится, ты ему никто…
– Конечно, никто – Майки не стал спорить, – Но меня заботит невыполненное обещание. Деньги… где? Ради кого я рискую свободой?
И тогда сообщник Светлячка напомнил копу:
– Ради сестры. Забыл? Ты рискуешь ради сестры. В отличие от нашего босса, твои близкие все еще живы, пока что…
– Вот именно, что пока что… Девушке срочно требуется операция, а денег по-прежнему нет. Вы гарантировали, но… Пока все остается на уровне слов.
– Получишь, только не ной – обещания преступника почти вернули Майку веру в лучший исход, – Более того, они сейчас здесь. А расспрашиваю тебя столь подробно только для того, чтобы убедиться, что ты все еще стоишь на стороне справедливости и не притащил своих дружков из полиции. Мне, знаешь ли, не нужны хвосты, а пиромана я не сдам, даже если меня повяжут…
Бёрк с огромным увлечением слушал их задушевную беседу. Слушал и не верил…
Точнее отказывался верить.
– Стой! – полицейский притормозил напарника, когда тот, пройдя двор, добрел до проезжей части.
Майк застыл, то ли от испуга, то ли от неожиданности. Но внезапное появление Уолтера не сулило ничего хорошего, по крайней мере, так он полагал. Уолт, сказать честно, совсем неожиданно для Майка, раскрылся как человек, которому можно верить, что можно сказать лишь о некоторых людях, далеко не обо всех.
– Мир не белый и не черный – Майк посмотрел то ли на друга, то ли на врага и попытался додуматься, кто же он ему, – Ты его не изменишь. Мир серый. Так было с самых первых мгновений его существования.
– Ну, ты мне еще что-нибудь про изучение нравственных категорий и ценностей расскажи! – развел руками Бёрк, а потом потребовал от напарника, – Объясни, почему ты всем врешь? Всем, кого знаешь! Зачем ты связался с отморозками?
Все это время Майк держал в руке черный пакет с тяжелым содержимым. В нем лежали, отнюдь, не продукты, а деньги. Сумма, приготовленная для оплаты лечения сестры.
– Потому что, как это часто бывает, преступники готовы обогащать посторонних за определенную информацию, и они сдержали свое слово – полицейский дрожащими руками раскрыл пакет, – Видишь?
Глаза Уолтера хоть и разбежались в разные стороны, коп не потерял самообладания.
– Это ты отдашь врачам для проведения хирургического вмешательства?
– Так точно… – Майк повторил фразу друга, который тот произнес, когда общался с Пэксвеллом.
– Да-да-да-да-да-да-да – затрясся Бёрк, – Может, я дурак, зря нервничаю, зря вас все это говорю, но проверить нужно. Что скажете? Наружку за ним установить? То есть, проследить за ним в свободное время?
«У меня голова болит от них» – подумал Пэксвелл, и отдал распоряжение:
– Уолтер, я прошу, проследи, если несложно – хотя это, скорее, не приказ, а просто человеческая просьба, – Сделаешь?
Бёрк встал со стула, и, выпрямившись, ответил, как солдат командиру:
– Так точно.
Майк все это время подслушивал их разговор.
– И сколько дали?
– Три миллиона.
Уолтер стал еще более навязчивым и приставучим:
– В чем заключалась услуга? Что ты им такого интересного слил?
Майк признался с фантастической легкостью:
– Адреса людей.
– Каких?
– Которые живут за счет компании. Компании, по словам друга Светлячка, виновная в смерти его близких. Светлячок мстит.
Уолтер разозлился, но, немного поскалившись, попытался приглушить в себе гнев:
– Послушай, друг, это вовсе не месть. Это – неверное представление о справедливости – а затем закричал, – Ты хоть в курсе, сколько невиновных погибли во время его актов возмездия?
– Не ори на меня! – Майк крикнул в ответ, – Я всего лишь спасаю жизнь сестры. И по иронии судьбы так уж сложилось, что спонсируют меня только преступники, потому что те люди, которые якобы хорошие и честные, никогда мне таких денег не дадут.
– Но это же награбленное… – попытался возразить Бёрк.
– И что? Неважно, откуда я достал деньги. Важно, чему они поспособствуют. В данной ситуации, возможно, излечению моей сестры. И мне этого вполне достаточно, чтобы я не считал их грязными, пусть даже они грязно добытые…