355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Ключникова » Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 8)
Однажды в Птопае. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 00:00

Текст книги "Однажды в Птопае. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Ева Ключникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 41 страниц)

   Его Высочество запрокинул руки за голову, согнул ноги в коленях и поставил одну ногу щиколоткой на колено другой.

   – А он неплох, – словно сам себе сказал Хенрик, имея в виду Шитао.

   Эльф подошёл к столу, открыл саквояж с инструментами, Клаус запер дверь и прислонился к ним спиной с руками сложенными на груди. Тецуй остался стоять посреди комнаты с головой, наклонённой от стыда и стиснутыми кулаками.

   – Ты знал, что у Тайбая есть сын? – Спросил у него принц.

   – Нет.

   Эльф достал магические скобки и стал соединять края разрезов на теле Рюйодзаки.

   – Матушка не сердится... она даже рада... кажется, у неё скоро сменится любовник. Она вроде грозилась отправить тебя в постоянный патруль?

   Тецуй кивнул.

   – Она передумала... Из чувства благодарности, за то, что ты не стал калечить этого красавчика! Между прочим, все думают так же.

   Телохранитель резко вскинул голову и пристально посмотрел в глаза своему повелителю. Хенрик злобно улыбался. – Это было заметно... ты изменил тактику боя после того как услышал, что малыш Хо является сыном полковника, твоего непосредственного начальника, – голос Хенрика стал вкрадчивым.

   Рюй медленно кивнул.

   Клаус у дверей возвёл очи и незаметно с досадой пошевелил губами. Лицо эльфа осталось невозмутимым – дворцовые интриги его не касались.

   – Матушка даёт тебе отпуск,– продолжал Хенрик.– Три недели, без потери жалованья. Погуляй на свободе, повеселись, подлечись. Распоряжение уже лежит в комендатуре. Всё равно в ближайшее время мне будет невозможно покинуть дворец, – последние слова Хенрик произнёс со скучной миной. Он поднёс ладонь к лицу и стал рассматривать три узких сине-багровых полосы на ней.

   Эльф закончил накладывать скобы и взялся за бинты.

   – Клаус перевяжет, уходи, – приказал ему наследник. Врач без единой эмоции щёлкнул замком саквояжа и пошёл к дверям. Тигер его выпустил.

   За дверями терпеливо (видимо ждал всё это время) стоял королевский секретарь – Дзиро Каценаги. При виде этого вездесущего товарища Клаус изобразил немой вопрос.

   Дзиро выразительной пантомимой изобразил Элишию и её желание немедленно, сию минуту видеть сына! Клаус понял, расстроено кивнул головой.

   – Что там?– Спросил Его Высочество, как только фаворит вернулся в комнату.

   – Дзиро посланцем от вашей матушки, требует тебя пред её очи,– немного обеспокоенно ответил прекрасный Клаус. Беспокоился он не за Хенрика, которому предстоял разговор с мамашей, а за себя любимого. Его немного напрягала мысль остаться наедине с Тецуем.

   – Ладно,– Хенрик со вздохом поднялся с кушетки. Мрачным голосом предупредил своего телохранителя. – Не забудь, как он тебя уделал!

   Глаза Тецуя стали чернее плаща сатаны.

   Принц остался доволен и этим взглядом и этим выражением лица! Рукой он похлопал Рюя по костлявой скуластой щеке и вышел проч. На его место встал Клаус.

   – Тебя точно надо перевязывать? – Спросил Тигер. – Кровь перестала идти.

   Лицо красавчика Клауса выражало целую гамму сложных чувств. От брезгливости и страха, до желания поехидничать по поводу поражения Рюйодзаки в этом бою.

   Рюй в ответ приглашающе приподнял руки. Мол, нате, перевязывайте – я весь ваш...

   – Потрогаешь меня, и я расскажу Хенрику, – на всякий случай предупредил фаворит и стал обматывать торс лейтенанта бинтами.

   Перехватывая бинты из руки в руку за спиной Тецуя, Клаус был вынужден наклоняться очень близко. Он изо всех сил старался не коснуться тела Рюя руками или другими частями своего тела. Одновременно с неудовольствием следил, как лицо телохранителя постепенно расслабляется. Расправлялись желваки на щеках, ноздри чуть подрагивали... (нюхает гад!)

   Клаус наклонил голову и спросил едва слышным шёпотом. Даже не спросил, а подумал: Хочешь меня, Рюйчик? Муха, пролетающая рядом, не смогла бы услышать провокационного вопроса.

   Рюй услышал!

   Он открыл глаза и уставился на фаворита жадным взглядом. Тот усилием воли изобразил насмешливую улыбку. Получилось жалко. Было слишком явно, что фаворит боится.

   – Ты не можешь меня трогать, – Опять повторился Клаус. – Нигде! Никогда! Иначе я всё расскажу Хенрику!

   Рюйодзаки сложил руки на поясе, чуть наклонил голову вбок – оценивал угрозу. Как долго может продержаться Клаус рядом с Хенриком? И что с ним станет, если его Высочество захочет кого-нибудь ещё?! Может быть, тогда проклятый Рюй сможет трогать Клауса везде, всегда и так долго как ему хочется?!

   глава 9

   События начинаются!

   Через два часа (как то подозрительно быстро), после падения Тэцуя с его пьедестала непобедимости, распространился слух, что, мол, бедный Рюй проиграл не потому что де был слаб, а потому что Шитао оказался сыном Тайбая и мол, Рюйодзаки не захотел создавать себе будущие проблемы в отношении с начальником. А возможно он заранее был поставлен в условия поражения!! То есть, возможно, Тайбай изначально пригрозил бедному Тецую всяческими карами, если тот не сольёт бой.

   На самом деле большинство людей, хорошо знающих полковника Хо, верили, что честный Тайбай не способен на столь низкий поступок.

   Элишия была одна из тех, кто в корне опровергал подобные слухи. Она слишком часто общалась с полковником, и слишком часто он доводил её до тошноты своей прямотой и порядочностью.

   – Хватит врать, милый. – Обратилась она к сыночку, который вот уже десять минут втирал ей эту версию. Не надо отвлекать меня порочными фантазиями общества. Вернёмся к нашим баранам.

   Его Высочество резко погрустнел лицом.

   – Из дворца ни ногой! – Приказала матушка.

   – Куда ж я из дворца, – Скривился сын. – Телохранителя всё равно нет. Сама же услала моего Рюйодзаки в длительный отпуск.

   – Ему полезно... э-э-э... переосмыслить ценности. Тебе тоже! А потому будь любезен начать заниматься с Артуром!

   – О древние эльфы, – горько вздохнул Хенрик. – Он предатель и доносчик, – напомнил его Высочество о докладных записках, кои Артур посылал королеве.

   – Он ответственный наставник! – Отрезала Элишия.

   Дверь кабинета открылась и Дзиро Каценаги чинно доложил. – Артур Кэрроу!

   Элишия кивнула, принц стремительно помрачнел.

   Так вышло, что Артур Кэрроу был вторым и последним человеком в Государстве Перемен, которого его Высочество слушался. (Первая конечно же была Элишия Прекрасная.) Разница в возрасте принца и его учителя составляла десять лет, а первая встреча произошла, когда Хенрику было пять, а Артуру пятнадцать. В то время у королевы было много дел по удержанию трона. Так то: пропажа первого наследного принца Кассия, выражения недовольства подданных по поводу этого вопиющего факта – ну, и всё такое прочее. Другими словами Элишии не хватало времени на собственного сына, поэтому она "подарила" ему Артура Кэрроу, который, между прочим, оказался прекрасным учителем. И целых девять лет между учителем и учеником царили гармония и согласие. И именно благодаря Артуру, Хенрик был очень и очень неплохо образован. Даже больше, чем нужно королю!

   Разлад между ними произошёл, когда наследник очутился в позднем подростковом периоде, а Артур это дело как то не просёк и продолжал своими авторитетом лепить характер принца в положительную сторону. Характер же его ученика был порочен генетически, и всё это утраивалась в силу возраста. И чем больше Артур давил, тем больше Хенрик сопротивлялся. Дело иногда доходило до драки.

   Уже много позже Кэрроу понял, что если бы он ограничился преподаванием предметов и не пытался воспитывать, то они могли бы сохранить доверительные отношения по сию пору.

   Сам Хенрик продолжал выполнять распоряжения отдаваемые Артуром в силу детской привычки: слушаться своего воспитателя. Но уже был недалёк тот день, когда ученик сможет сказать учителю. – Пош-шёл ты!

   – Добрый день, Артур, – Элишия чуть кивнула в ответ на глубокий поклон Артура Кэрроу. – Как здоровье твоего отца?

   – Он здоров.

   – Хорошо, – Элишия мило поморгала. – Вернись к нам, Артур.

   Хенрик надул щёки, Артур стал чуть печальнее. Оба отвернулись друг от друга и скосили глаза в стороны. При том молодой Кэрроу точно знал, что ему не отвертеться. Королева могла и приказать!

   Улыбаясь, её Величество выдала отличный аргумент, который как ей казалось, был способен окончательно убедить упрямца.

   – Его телохранитель Тецуй Рюйодзаки оставил нас на три недели.

   Для Артура это была очень хорошая новость. (Жаль что не навсегда, как он рекомендовал её Величеству)

   – Я могу покидать дворец? – Спросил молодой Кэрроу.

   – Ты можешь прямо сейчас съездить домой, сообщить об этом отцу, уладить дела, которые у тебя возможно имеются. Вот и всё. Потом постарайся быть с Хенриком постоянно.

   – Что?! – вскинулся Хенрик.

   – Это твоя плата, за то, что твой драгоценный Рюй всего лишь в отпуске!! Та мне обещал! Помнишь?

   Хенрик действительно обещал матушке выполнить любое её желание, если та не отправит Рюйодзаки на вечное патрулирование улиц Низины.

   Известие, что Проклятый Рюй покинул Хенрика на некоторое время, было приятным, но особо счастливым Артур себя не ощущал. Он думал о Нико, и о том, что с розысками девушки придётся повременить. Ещё думал о том, что придётся забросить изыскания связанные с обстоятельствами отсечения головы дракона Закарии, которые Артуру казались подозрительными и интересными.

   – Я вижу, вы оба недовольны, – Подвела Элишия итог. – Мне всё равно как вы справитесь с выяснением отношений! Вы оба должны быть вместе сроком на три недели! Сын! Ты обязан слушать советы Кэрроу и следовать им. Поди вон!

   С зубовным скрежетом Хенрик вышел из кабинета.

   – Артур! – Торжественно обратилась Элишия к учителю и воспитателю сына. – Три недели – малый срок. Я много не прошу. Просто наладь с ним прежний уровень доверия и перестань его наказывать. Ты ещё не понял? Будет только хуже.

   – Почему вы не хотите убрать Рюйодзаки навсегда? – Угрюмо спросил Кэрроу.

   – Может потому, что я не хочу портить отношения с Хенриком? – Спросила Элишия с интонацией сарказма. Брови её поднялись, глаза широко открылись.

   Артур издал шумный протяжный вздох. – Я попробую, – кратко сказал он. Элишия ободряюще кивнула и посоветовала. – Просто подумай о том, что в будущем тебе придётся проводить рядом с ним достаточно много времени. Какие чувства ты хотел бы испытывать при свидетельстве и оценке его поступков? Ненависть? Страх? Ужас? Любовь? Уважение? Восторг?

   Кэрроу переменился в лице.

   Королева, обозначая окончание разговора, махнула ему рукой.

   Выйдя от матушки, Хенрик уныло направился в строну своих апартаментов. Итак, можно было подвести итоги его шалости в клубе "Крысятник" У него отняли друзей – раз. Его лишили телохранителя – два. Ему запретили выезжать из дворца – три. И-и-и... ему опять навязали Артура!!

   Теперь ему предстоят три недели скуки и лицемерного послушания!

   – Идиот Артур, – сквозь зубы пробормотал наследник.

   Называя своего наставника идиотом, Хенрик подразумевал ни его умственные способности, а моральные качества. Потому что только идиот, может постоянно говорить правду и ничего кроме правды. Только идиот, может рыдать по издохшим эльфам. И только идиот, ухаживает за объектом сексуальных желаний, когда можно просто взять его... кстати, об объектах...

   Один двигался сейчас прямо навстречу Хенрику.

   Лукреция Боска!

   С некоторых пор Хенрик стал видеть образы, в которых Лукреция оказывалась раздетой или полураздетой.

   Фрейлина, увидев подтянутую фигуру молодого человека в чёрной блузе и фиолетовом стике, стремительно шагающего ей на встречу, сделала низкий реверанс. Она опустилась почти до самого пола. Шуршащие шёлковые юбки пышными складками собрались вокруг неё наподобие лепестков розы. Принц остановился над ней, дабы оценить сверху декольтированное великолепие!

   Дева пребывала с опущенной головой и в поле её зрения попадали только подол стика Хенрика и ноги в разрезе юбки – в шальварах и лёгких туфлях.

   Принц продолжал стоять.

   – Мой принц..., – Лукреция подняла взгляд. Его Высочество наоборот присел на корточки прямо напротив неё.

   – Куда ты ходила, Лукреция? – Вкрадчиво спросил он девушку.

   – Её Величество просила пригласить лейтенанта Хо в библиотеку...

   – За-ачем?

   – Она хочет лично поздравить его со вступлением в Отряд Охоты.

   – Вот как, – Хенрик улыбнулся тонкими губами. Он поднялся с корточек и подал девушке руку. Не сразу, но она протянула свою и позволила себя поднять.

   Принц встал к ней настолько близко, насколько позволяли юбки её платья. – Пригласила? – Тихо спросил он.

   Лукреция кивнула головой. Хенрик вызывал в ней оторопь и настороженность, особенно когда смотрел и улыбался подобным образом. Она осторожно обошла наследника трона и, не оглядываясь, поспешила далее. Девица торопилась доложиться её Величеству, что Хо Шитао будет в библиотеке через час.

   Хенрик смотрел ей в след, думал: "Люблю я это сочетание – тёмные волосы... белая кожа... красные губы... Жаль, что Клаус не брюнет! Библиотека значит!"

   Библиотека находилась в той же части дворца, что и зал, в котором нашла своё пристанище шкура Закарии. К ней примыкали оранжерея с отдельным выходом в малый сад и комната, в которой королева могла предаться расслабляющему покою и сну, если таковой её сморит от чтения хроник или романов. Для расслабления и сна под королевское тело употреблялась замшевая широкая кушетка. Дворцовая личная библиотека королевы была настоящей сокровищницей для редчайших книг и предметов Государства Перемен.

   Почему Элишия позвала лейтенанта Хо в библиотеку?

   Он был редкий, такой же, как эти книги и ещё... Элишия хотела получить его в собственное безраздельное пользование. Она собиралась немедленно наложить на сей заманчивый объект свои королевские длани и поставить свою печать – моё. В жажде обладания прекрасным, Элишия ушла недалеко от своего сына.

   В четырнадцать тридцать по полудни лейтенант Хо переступил порог библиотеки к которому его привёл секретарь Дзиро Каценаги.

   Тому предшествовал примерно такой диолог королевы и Дзиро:

   (Элишия) – Где сейчас полковник и его сын?

   (Дзиро) – Полковник Хо показывает лейтенанту Хо расположение дворцовых казарм, комендатуры и прочих коммуникационных объектов.

   (Элишия) – Поняла. Мне бы хотелось лично поздравить лейтенанта со столь значительным событием в его жизни, как вступление в отряд. Пригласите его через полтора часа ... в библиотеку...

   (Дзиро) – Э-э ...Тайбай...?

   (Элишия) – Пусть катится к чёрту! То есть я хотела сказать – займите его чем-нибудь...

   Ничего себе – займите полковника! Легко сказать! Да тот, аки сокол над соколёнком пристально бдит на краю гнезда недремлющим оком! Окружил сыночка крыльями со всех сторон и лапами с когтями, а сверху обороны сверкали его налитые смертью очи и стальной клюв..., образно говоря. Поэтому в качестве отвлечения сокола... тьфу..., то есть, полковника и была использована юная Лукреция Боска, коя заставила его бесконечно кланяться в ответ на свои головокружительные приседания. Пока она приседала, улыбалась и всё такое, мудрый Каценаги спёр... тьфу..., то есть, увлёк соколёнка... тьфу..., то есть, лейтенанта Хо, сначала в соседнее помещение, а затем и в соседнее здание дворца. Время от времени секретарь Дзиро, к своему горькому стыду, выполнял подобные поручения. Сводничал!

   Лукреция побежала с докладом к королеве (где и встретилась с уходящим от неё Хенриком), а Каценаги окольными путями повёл Шитао якобы показывать дворцовые достопримечательности. А что такое?! Мальчик же никогда не был во дворце!

   Вот так ненавязчиво, к назначенному времени Хо Шитао оказался перед дверями святая святых её Величества.

   При оборудовании библиотеки и прочих личных помещений королевы были использованы только натуральные материалы. Дерево и камень. Лучшее дерево и лучший камень! Для книжных стеллажей был применён тёмно-красный дуб, для облицовки стен – синий мрамор со вставками из янтаря и лазурита. Шитао в белой форме вписывался так, как будто специально подбирал цвет одежды для этого конкретного помещения.

   Элишия с книгой в руках (спиной ко входу в библиотеку) стояла у огромного панорамного окна в оранжерею. За отпущенный ей до этой встречи час, она успела переодеться и сменить макияж. Эта поза, эта книга и последующие движение на звук открываемой двери были, конечно-же, тщательно продуманны и просчитаны, как и внешний образ, который Элишия создала для первой личной встречи с желанным лейтенантом.

   С тех пор, как было создано Государство Перемен, оно являлось единственным на этой измученной и высушенной планете. В нём были собраны представители самых разных рас из тех, что уцелели в катаклизмах .

   Когда то эльфы рекомендовали прекратить деление на расы и так сказать объединить генетический фонд людей в общий. И работы в этом направлении велись по сию пору. Постепенно год за годом происходила ассимиляция и смешение культур.

   Таким образом Элишия оказалась королевой государства в котором культурное наследие было представлено весьма разнообразно. Она старалась соответствовать вкусам всех своих поданных. Хотя бы внешне. В её гардеробе были представлены исторические наряды почти всех родов живущих в Государстве Перемен. Не хватало разве что травяной юбочки зулусов (из эстетических соображений) и паранджи (из соображений отвращения самой Элишии к этой одежде)

   Для встречи с лейтенантом Хо Элишия выбрала расшитый шёлком длинный "ципао".

   Она обернулась... только разворот плеч и голова в пол-оборота. При таком движении создаётся некая прекрасная линия тела с позиции того кто на это смотрит.

   Шитао не смотрел. Именно в эту ответственную минуту ему приспичило согнуться в почтительном поклоне... Зараза!

   – Лейтенант Хо, – не меняя позы, проговорила Элишия.

   – Моя королева..,– Шитао разогнул спину.

   – Сегодня... (Увидел! Боже как хорош!) я была свидетельницей удивительной дуэли. При том, что я избалованна дуэлями и капризный зритель – вы меня поразили. В благодарность, я тоже кое-что хочу вам показать, – Фраза прозвучала двусмысленной, она могла кого угодно привести в смятенье.

   Малыш Хо остался невозмутимым как айсберг.

   – Идите ко мне, лейтенант, – позвала королева.

   Шитао сократил расстояние в несколько шагов между собой и королевой и остановился недостаточно близко.

   – Ближе, – Элишия чуть наклонила голову вниз к книге, которую держала в руках. Он шагнул ещё и оказался у неё за спиной.

   – Смотрите, это древнейший китайский трактат о любви.

   То что Элишия держала в руках была единственная гравюрная копия древней книги о тысячи способах любви, которая называлась "Построения и манёвры в цветочных войнах". В качестве примера в ней были приведены эротические будни некоего высокопоставленного и неутомимого (и с фантазией) китайского чиновника и его небольшого гарема наложниц. Делать им по видимому совсем было нечего, поэтому всё свободное время они предавались эротическим экспериментам и изыскам. Гравюры в книге были очень красочны и действительно талантливо исполнены.

   Элишия медленно перелистывала страницу за страницей, Шитао был вынужден смотреть. Незаметно для него, в едва уловимое прикосновенье, она опёрлась спиной о его торс и чутко отслеживала изменение его дыханья.

   Шитао дышал без изменений. Даже намёка не было на смену ритма или глубины.

   Время от времени она поднимала к нему голову и проверяла реакцию зрачков. Ей казалось, что намёк до тошноты прозрачен, что она проделала всю работу за него, и ему только и осталось, что заключить её в страстные объятья и припасть поцелуем... э-э... огненным... иступляющим... выносящим мозг и изгоняющим (вместе с мозгом) все мысли кроме одной: "Я тебя хочу! ... Немедля!!"

   – Вам нравится?

   – Очень красивые работы, – искренне сказал Шитао. – Художник был несомненно талантлив.

   Мысленно он подумал, что в библиотеке вдруг стало жарко.

   Королева закрыла книгу, положила её на столик и повернулась к мерзавцу... к бесчувственному холодному мерзавцу!

   – Что это? – Спросила она, как будто только что увидела и слабым кивком указала на мелкие капли крови на белой блузе Шитао. – Вы ранены?

   (Само собой, Элишия помнила, что это кровь из ран Рюйодзаки.)

   – Нет, – Шитао покачал головой. – Я не повреждён.

   – Вы точно уверены? – Её Величество ласковой рукой через белый шёлк стала изучать поверхность грудной клетки лейтенанта Хо на предмет, проигнорированных им и потому неучтённых повреждений. Шитао терпеливо ждал, когда Элишия убедится в отсутствии страшных и не очень страшных ран.

   Мерзавец естественно был жив-здоров!

   Элишия подняла глаза и посмотрела в лицо сына Тайбая. В голову лезли однотипные эпитеты вроде: бог, Аполлон, совершенство, ангел спустившийся с небес! От пристального вглядывания в столь прекрасные черты королева ощутила головокружение, слабость в ногах и общую невесомость тела. Самое время было подхватить её на руки, потому что её Величество собиралась упасть. Нет, в самом деле! Без всяких дураков! Она падала! Прямо ему в объятья...

   Он удержал её. Наклонился. Элишия отвела голову назад, чтобы глупому мальчишке было удобно коснуться губами её рта. Вот сейчас...

   – Надо открыть окно, – обеспокоенно пробормотал Шитао.

   – Пойдёмте в сад, – слабым голосом внесла Элишия предложение. Между библиотекой и садом имелась комната для отдыха, в коей стояла кушетка (ну, вы помните). Элишия представила, как лейтенант Хо поведёт её на свежий воздух, а по дороге ей станет совсем не хорошо и они будут вынуждены задержаться на кушетке со всеми возможными вытекающими последствиями.

   – Простите, – Шитао сделал виноватое и немного расстроенное лицо, ну вроде того, что он и рад бы прогулять королеву по саду, но обстоятельства не позволяют. – Я вынужден покинуть вас. Через полчаса я обязан присутствовать на присяге.

   На самом деле через полтора часа, но мог же лейтенант забыть точное время принесения присяги! Взгляд лейтенанта Хо был спокоен и безмятежен.

   Для Элишии это был важный аргумент. Королева постаралась спрятать разочарование за царственным кивком.

   – Я помогу, – Шитао довёл её до кресла и усадил, как заботливый сын свою престарелую мамашу. Затем открыл раму окна, отвесил прекрасный глубокий поклон и неспешно удалился прочь. После него осталось странное чувство. Наверное, такое бывает у собаки, когда она украла и пытается заглотнуть отменный кусок мяса, а повар догнал и вынул его уже практически из глотки.

   Шитао закрыл за собой дверь в библиотеку, бурно передышал. Взгляд его из безмятежного перешёл в некое шалое состояние.

   В глубоком кресле напротив дверей библиотеки сидела Лукреция, ожидающая, распоряжений её Величества, если таковые появятся. Увидев взъерошенного Шитао, она невольно вытаращила на него свои блестящие тёмные глаза.

   – Нужна помощь? – Пролепетала Боска. Лейтенант Хо утвердительно кивнул, тремя быстрыми шагами подошёл к креслу, за руку вытянул фрейлину из недр тёмно-зелёного бархата.

   – Ах! – Успела выкрикнуть Боска, взлетая вверх.

   (Лейтенант Хо поставил её ногами на сиденье.)

   Молодой человек притянул девушку к себе и стал бурно целовать, отпуская на волю эмоции, кои он сдерживал у королевы в библиотеке.

   глава10

   Старые связи

   Жалованье лейтенанта Отряда Охоты и премии от принца Хенрика позволили Тэцую Рюйодзаки полгода назад купить в Низине дом. Он мечтал о нём столько, сколько рос в приюте. Мечты иногда сбываются, особенно если ты талантлив и умеешь правильно расставлять приоритеты!

   Домик был маленький – в три комнаты. Двор и того меньше. Рюя всё устраивало! Для человека, который до двадцати двух лет был временным обладателем казённой койки сначала в приюте, а потом в казарме, приобретённое личное пространство казалось просто неслыханно огромным. Для полноты счастья здесь не хватало только красавчика Клауса... хотя бы на несколько суток.

   В первые дни отпуска, за неимением Клауса, Рюя развлекали ребята из его приютской банды.

   Известие, что его спустили с вершин на вынужденный отдых, распространилось очень быстро. Такие судьбоносные – для соседей Рюйодзаки, моменты не проходят незамеченными. Наезды Рюя домой, для жителей квартала всегда создавали весьма непростую ситуацию. С одной стороны он был лейтенантом "Охотников" и при его появлении всякая преступная шушера залегала на дно. С другой стороны Рюй не очень-то разбирал плохих и хороших и если чувствовал обиду лично для себя, наказывал всех одинаково! А это уже неприятно. Согласитесь! Идёшь себе – никого не трогаешь, такой весь законопослушный, и вдруг совершенно случайно наступаешь на тень проклятого Рюя, и получаешь в задницу пинок, в результате которого летишь до стены соседнего дома, где и остаётся навечно отпечаток твоего тела и головы!

   Очень неприятная личность этот Рюй!

   Первый день отпуска начали с пьянства. Закупили синтетическую жрачку, синтетическое бухло. Попьянствовали до вечера, и тут встала тема ... щлюх. Ну, вроде: а не пригласить ли нам парочку продажных девиц... свеженьких.

   – Помытых? – Пьяно уточнил Стиви Красс.

   – Не затраханных! – Поправил его Лёшка Козловский.

   – Да не-е, – замотал головой Хокки Ют, для которого свежесть проститутки определялась её возрастом.

   Тецуй (у которого были свои принципы) понял, куда он клонит и мрачно предупредил. – За малолеток ... убью на хрен... порву от рта до жопы!

   Тема свежести больше не обсуждалась. Сбегали на соседнюю улицу, где нашли двух двадцатилетних кочерыжек, которые утверждали, что занимаются проституцией всего полгода. Ребята были уже шибко бухие, поэтому поверили.

   Ну и понеслось.

   На третий день веселья Рюйодзаки пришлось рассказать почему он, собственно говоря, отправился в отпуск. Звучало это приблизительно так: "Хмырь Тайбай... да, да тот самый... решил пристроить своего отпрыска в отряд в обход существующему порядку! Да-а! Эти грёбанные аристократы совсем одичали и совести не имеют! А в качестве отмазки организовал бой, в котором он Рюй был использован (шок у слушателей), как некий инструмент дворцовых интриг. С одной стороны бой с ним, как с лучшим бойцом прикрывал неправильное вступление Шитао в отряд, а с другой, в случае победы, создавал ему репутацию непревзойдённого бойца!"

   – Он победил? (Вопрос от Алёшки Козловского)

   – Да. (пьяный кивок Рюйодзаки)

   – А отпуск тут причём? – Опять влез Лёха.

   – Нагр-р-рада, мать твою!! Э-эй!! Если кто-то чего-то там думает... – пьяный Рюй потащил из ножен меч. Ребята дружно замотали головами. Мол, верим! Раз ты так говоришь!

   – Убью на хрен, – с рычаньем забормотал Рюй. – Он своё получит... я сам ему яйца отрежу... Эй, Хокки! Пойдём, подерёмся!! – Рюйодзаки, пошатываясь, встал и побрёл во двор.

   Хокки Ют с несчастной мордой и сопровождаемый сочувственными взглядами медленно вышел за ним.

   Шёл дождь. Времени было около пяти вечера, но здесь в Низине было уже совсем темно.

   Дом Рюя был очень дорогой. При том выглядел, как настоящая развалюха. Парадокс объяснялся расположением – Тецуевская халупа удачно стояла на участке земли с кусочком открытого неба над ним. Это была большая редкость. Днём участок Тецуя (в полдень) освещался солнцем. Ночью в квадратную прореху между мостами светили звёзды. Если лил дождь – как сейчас, то и крыша дома Рюйодзаки и двор сполна получали влагу с небес. Во дворе у Рюя даже рос куст и несколько травинок. Рюйодзаки очень гордился этим обстоятельством и обнёс кустик проволочной сеткой, чтоб случайно не затоптать.

   – Отойди оттуда! – Тецуй махнул мечом в сторону от своего куста. Хокки послушно сделал несколько шагов вбок.

   – Ещ-щё!!

   Хокки сделал ещё два гигантских шага и упёрся плечом в камни забора.

   – Вынимай меч, мать твою!! – Проорал лейтенант Рюйодзаки

   – Слышь... Рюй... может, подождём, когда дождь кончится? – Проблеял Ют.

   – Ща у меня терпенье кончится, а у тебя ... Ты сегодня бабу трахал?

   – Ну да...

   – Гы-ы... Считай в последний раз...

   – Рю-уй!

   – Меч, я сказал.

   Хокки вытащил меч, который тотчас же заблестел от воды. В треугольнике неба над ними сверканула молния. Она вспышкой осветила двор и дом Рюйодзаки и отразилась в стали его меча, с которого на землю бусинами капала вода, и в его глазах таких же узких, как лезвие.

   Волосы на голове Хокки встали дыбом.

   Тецуй сделал длинный выпад, Хокки отбил, заорал дурным голосом и упал мордой в грязь. Самая лучшая тактика для тех, кто боится в последний раз любить женщину!

   Взбешённый Тецуй, рубя мечом по воздуху и с визгом, крутанулся несколько раз вокруг своей оси. Ещё одна молния осветила его исступлённые прыжки и вращенья. Уж коли Ют упал на добровольной основе, то теперь нипочём не встанет и не позволит ему выпустить гнев, копящийся с момента поражения в поединке с Шитао.

   Под раскаты грома Рюй вернулся в дом, оглядел выпученные глаза и открытые рты присутствующих. (Вопль Хокки и визг Рюя слышали все)

   – Я его убил, – сообщил телохранитель нарочито весёлым голосом.

   – Слышь Рюй..

   – Сам нарвался, – равнодушно пожал лейтенант плечами. – Хватит водку жрать! Собирайтесь надо в одно место съездить... Эй, сучки, пошли вон!

   – Расплатись сначала! – Вякнула одна из девок.

   Тецуй достал четыре серебряных кругляка и бросил их в руки проститутки. Любой труд, как говориться. должен быть оплачен. Тем более такой изнуряющий, как суточное удовлетворение оравы молодцов количеством девять человек.

   Девчонки начали собираться. Процесс не быстрый. По всей комнате валялись их туфли, лифы, стринги и некоторые детали одежды для ролевых игрищ. Рюй пинком подбросил парочку из этих вещиц к одной из девок.

   – Слышь... не топчи бельишко, – вяло огрызнулась хозяйка одежды и тихо сказала сама себе. – Импотент хренов.

   Тецуй сделал вид, что не слышал, иначе пришлось бы сократить число местных проституток на одну. В другое время он бы так и сделал, но в данной ситуации это можно было расценить, как жадность – убил сразу после того как заплатил! Поэтому он притворился глухим, прошагал в свою комнату и стал одеваться на выезд.

   В оставленной им общей комнате ребята переглядывались, девчонки корчили рожи и лезли целоваться на прощанье. Парни совали им в руки деньги от себя. Одна кивнула в сторону комнаты Рюя и покрутила пальцем у виска.

   Со двора в помещенье ввалился мокрый и грязный Хокки Ют. Девы коротко взвизгнули.

   – Ют! Ты жив?! – Один за всех выкрикнул Стиви Красс


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю