355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Фрэнк Рассел » Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад » Текст книги (страница 17)
Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:59

Текст книги "Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад"


Автор книги: Эрик Фрэнк Рассел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 31 страниц)

Глава 4

Убаюканный тишиной и усталостью, Лиминг проспал двенадцать часов. Но сон его был тревожным. Дважды он просыпался, чувствуя, что рядом, в темноте, кто-то подкрадывается. Лиминг лежал не шелохнувшись, сжимая пистолет и пристально вглядывался в ночную тьму, пока вновь не засыпал. Проснувшись во второй раз, он увидел в небе пять лун, самая маленькая из которых с легким свистом быстро двигалась по небу. Зрелище было столь мимолетным и неправдоподобным, что он так до конца и не понял, то ли действительно видит его, то ли досматривает очередной сон.

Он хорошо выспался, но до рассвета было еще далеко. Чувствуя прилив бодрости, Лиминг сложил одеяла, взглянул на компас и продолжил путь на юг. Он шел вперед, иногда спотыкаясь о невидимые в темноте корни деревьев и проваливаясь по колено в неизвестно откуда взявшиеся ручьи. Пожалуй, при свете звезд и луны он бы еще смог идти по полю. Но не по лесу. Лиминг с сожалением остановился: не было смысла мучиться, пробираясь в полумраке по лесу, время от времени забредая на совершенно темные участки. Ему все Же удалось найти еще одну поляну, и он остановился, нетерпеливо ожидая утра.

Когда на горизонте появились первые проблески зари, что-то прошуршало в кустах, ярдах в ста от него. Он нервно вскочил, держа перед собой пистолет, прислушиваясь к посторонним звукам. Кусты шуршали, опавшие листья шелестели, ветки трещали – где-то рядом пробирался невидимый зверь.

Судя по неторопливо удалявшемуся тяжелому топоту, животное было вялым и грузным. Ничего не видя в темноте, Лиминг не мог понять, проходит ли за кустами целое стадо или одно животное – страшное существо вроде огромного червя, предка анаконд и удавов. Но, к счастью, оно не захотело познакомиться с ним поближе, и мирно удалилось. Наконец, рассвело, и Лиминг мог продолжить путь на юг. Он шел до полудня, пока не достиг огромной каменистой впадины в скале, очень похожей на заброшенную каменоломню. По краям она заросла деревьями, а дно покрывали невысокие кусты, между которыми извивался прозрачный ручеек. Сверху нависли лианы; их яркая зелень выделялась на серой поверхности камня.

Лиминг насчитал в скале шесть расщелин, которые, наверное, вели в пещеры поменьше. Оглядевшись по сторонам, он решил, что отыскал прекрасное убежище. Конечно, он не собирался отсиживаться здесь до старости, справедливо полагая, что долгое нахождение в одном месте вряд ли пойдет ему на пользу. Однако здесь можно на время затаиться, переждать вызванную его появлением тревогу и подумать, что делать дальше.

Спуск по крутой, почти отвесной скале на дно впадины оказался вовсе не легким делом. Но Лиминг был доволен: то, что нелегко сделать ему, будет не менее трудно для других, и отпугнет любой патруль, который может появиться в этих местах. Правда, он не подумал, что поисковая группа может легко спуститься на дно на вертолете.

Вскоре он нашел подходящую пещеру, сложил вещи и блаженно растянулся на сухом песке. Теперь самое время подумать о горячей пище. Передохнув, Лиминг набрал сухих веток, разжег небольшой костер, налил воды в походный котелок и сварил из своих запасов густой суп. Он проглотил его вместе с витаминизированным хлебом и, наевшись до отвала, был в хорошем настроении.

Затем он немного побродил по своим владениям, тянувшимся акра на четыре. Вокруг на восемьдесят футов высились скалистые стены, над которыми еще футов на двести поднимались кроны гигантских деревьев. Если бы корабль приземлился здесь в обычном вертикальном положении, никто не смог бы его найти долгие годы – разве что случайно заметить сверху. Лиминг пожалел, что не знал об этом месте раньше; он обязательно попытался бы приземлиться здесь и сохранить корабль, который можно было бы использовать как дом, а при необходимости – и как крепость. Неприятелю пришлось бы потрудиться, чтобы извлечь его из прочного металлического корпуса; к тому же у него были в полной сохранности рулевые и тормозные двигатели, а боевая мощность не уступала нескольким артиллерийским батареям.

В земле повсюду виднелись какие-то ямы. Такие же отверстия он нашел и у подножия каменных стен. Чем-то они напоминали кроличьи норы. Если бы их обитатели были похожи на кроликов, то можно было бы значительно пополнить запасы продовольствия.

Опустившись на четвереньки, Лиминг заглянул в две–три норы, но ничего не смог увидеть. Он нашел длинную тонкую палку и ткнул ее в нору, но безрезультатно. В конце концов, он притаился невдалеке и просидел не двигаясь часа два. Вдруг из норы появилось что-то, похожее на толстого лохматого паука. Существо заметило его, и тут же скрылось. Возможно, оно и было съедобно, но одна мысль об этом вызывала тошноту.

Вдруг он понял, что, несмотря на множество деревьев, он не видел и не слышал ничего похожего на птиц. Если нечто подобное и обитало в лесу, то оно вело ночной образ жизни. Кроме того, здесь совсем не было насекомых, что его весьма радовало. В любом незнакомом мире насекомообразные были серьезной угрозой для жизни странствующего землянина. На Гипатии, например, жили жуки–крикуны, которые летали со скоростью шестьсот миль в час. Такой жук на лету мог пронзить насквозь человека, космический скафандр и все что угодно не хуже пули, выпущенной из пистолета сорок пятого калибра.

Невдалеке от скал Лиминг увидел густые заросли растений, похожих на земной папоротник. Их огромные листья источали неприятный аромат. Он собрал большую охапку, кинул ее на сухой пол пещеры, а сверху расстелил одеяла. Теперь у него была постель, самая мягкая и удобная со времен детства.

Хотя Лиминг тянул время, как мог, остаток дня оказался свободным. Он исследовал каменоломню вдоль и поперек, поел, навел порядок в пещере, выполнил множество полезных, но необязательных дел, а солнце все еще не собиралось заходить. По его подсчетам, до наступления темноты оставалось еще часов шесть. Собственно, ничего не мешало Лимингу лечь спать прямо сейчас, но тогда пришлось бы бодрствовать посреди такой же долгой ночи. Привыкнуть к чужому времени всегда нелегко.

Он сел у входа в пещеру и стал размышлять, чем бы заняться в ближайшее время. Для начала придется потратить несколько недель, чтобы перенести запас продовольствия из тайника у места взрыва. Потом, используя пещеру как базу, нужно совершить вылазки по всем направлениям и собрать максимум сведений об этой планете.

Если его исследования покажут, что он может жить в этом мире, то наступит время дальних путешествий. Он будет осторожно осматривать все вокруг и в конце концов найдет космопорт. Может быть, ему улыбнется удача, и он сумеет похитить заправленный топливом вражеский корабль и улететь отсюда.

Конечно, это пустые мечты, шанс на успех – один из тысячи… скорее из десяти тысяч… но может же ему выпасть счастливый билет! Да, остается только найти свой шанс и заставить его сработать! Но, даже если он и сумеет захватить подходящий корабль, все равно остается много проблем. Ни одно судно не сможет долететь отсюда до ригелианского сектора без дозаправки горючим и смены дюз. Значит, посередине пути ему нужно будет увести еще один корабль. С другой стороны, то, что сделано один раз, всегда можно повторить… Впрочем, у него так мало шансов увидеть родную Землю, что сейчас не стоит об этом и думать; лучше довериться судьбе, помня старую поговорку: “Пока живешь – надейся”.

Незадолго до сумерек у него над головой пролетел реактивный самолет, напомнив, что на планете существует разумная и довольно активная жизнь. До сих пор абсолютная тишина и полное отсутствие птиц и насекомых делали ее похожей на курорт для заблудившихся пилотов. Укрывшись под нависающим карнизом пещеры, он проследил, как небольшое пятнышко пересекло небо и исчезло где-то на юге. Чуть позже он лег спать.

Рано утром над ним один за другим пролетели восемь вертолетов. Двигаясь цепью на расстоянии ста ярдов, они проплыли футах в пятидесяти от верхушек деревьев. Было совершенно непонятно, что пытались разглядеть пилоты под густыми ветвями, но поиск, несомненно, продолжался.

“Трудитесь, трудитесь”, – подумал Лиминг, лениво наблюдая за проплывавшими над его убежищем машинами. Очевидно, они получили приказ осмотреть местность, хотя вряд ли им удастся заметить что-нибудь интересное. Наверняка пилоты радовались временной свободе, и отпускали шуточки по поводу того ненормального, который отправил их сюда. Можно спорить на что угодно, что сам он никогда в жизни не видел леса с вертолета, однако благодаря своему чину имел полное право судить, каким именно способом нужно искать блох в собачьей шерсти. Мысли пачкают мозги – это справедливо в любой части космоса. Лиминг считал, что войны не заканчиваются победой умников, они завершаются победой той стороны, где дураков больше. А кроме того, войны продолжаются довольно долго, так как дурость обеих сторон примерно одинакова.

К концу четвертого дня у него челюсти сводило от зевоты. Ничего не скажешь, всю жизнь мечтал отсиживаться в пещере. Придется браться за дело. Нужно скорее встряхнуться и для начала перепрятать запас продовольствия. Он чувствовал, что пора начинать переброску тайника в новую пещеру, подальше к югу.

На рассвете он двинулся в путь и как можно быстрее зашагал на север. От быстрой ходьбы он так воспрянул духом, что еле удержался от желания засвистеть на ходу. Его марш–бросок и так наделал достаточно шума, нет смысла и дальше привлекать внимание патрулей, которые, быть может, уже ищут его по лесу.

Приближаясь к месту посадки, он пошел медленнее. Здесь, как нигде, нужно быть начеку – кто знает, сколько вражеских патрулей находится неподалеку. Когда до тайника было уже рукой подать, он крался, перебегая от дерева к дереву, при этом все время останавливаясь, чтобы осмотреться и прислушаться.

Лиминг убедился, что тайник в целости и сохранности, и у него стало легче на душе. Все припасы были на месте, в полной неприкосновенности.

Кажется, враг не появлялся ни здесь, ни даже в радиусе пятидесяти миль. Приободрившись, он решил подойти к опушке леса и еще раз осмотреть место взрыва. Интересно, хватило ли у них ума собрать обломки корабля, чтобы выяснить их происхождение. Конечно, толку от такой информации немного, но Лиминга мучило любопытство, а кажущаяся безопасность притупила его бдительность.

Медленно и осторожно, словно кошка, подкрадывающаяся к птичке, он добрался до окраины леса и оказался ярдах в двухстах от места, где он ожидал увидеть воронку. Проскользнув под прикрытием деревьев еще дальше, он замер и, забыв обо всем на свете, устремил взгляд на останки корабля. Вокруг по–прежнему валялись искореженные обломки металла, так что невозможно было сказать, исчезло что-нибудь или нет.

Оглядевшись по сторонам, Лиминг с удивлением обнаружил, что в четверти мили от него, у края леса, выстроились в ряд три вертолета. Машины были явно пусты, и вокруг никого не было видно, но экипаж находился где-то неподалеку. Волосы у него зашевелились, и он попятился назад в лес. Но не успел сделать и пары шагов, как за спиной раздался шорох листьев, в позвоночник ему уперлось что-то твердое и хриплый гортанный голос произнес:

– Смудж!

Досадуя на собственную глупость, Лиминг обернулся. Перед ним стоял гуманоид, на голову ниже его самого, зато раза в два толще. Мощный, приземистый, в униформе мышиного цвета, в железной каске; сжимая в руках некий опасный предмет, напоминающий ружье. Кожа незнакомца была покрыта чешуйками, как у ящерицы; над лишенными век глазами выступали роговые наросты. Он смотрел на Лиминга холодным немигающим взглядом кобры.

– Смудж! – повторил толстяк, подтолкнув его ружьем. Подняв руки, Лиминг попытался улыбнуться и быстро сказал на космоарго:

– Не нужно. Я друг, я свой.

Никакого эффекта. То ли собеседник не понимал космоарго, то ли понял, что ему нагло врут. Во всяком случае, выражение крокодильей физиономии не изменилось, и в глазах ничего не мелькнуло. Он пронзительно свистнул. Лиминг заметил, что при этом губы его не шевельнулись, – казалось, звук идет прямо из горла.

На его зов из соседнего леса выскочило еще десятка два солдат. Земля дрожала под ногами, пока они, неуклюже переваливаясь, спешили на помощь. Столпившись вокруг Лиминга, они без всякого любопытства смотрели на него. Затем послышалось что-то похожее на тот странный разговор, в котором он принимал участие во время полета.

– Позвольте мне проинформировать гуся!

– Молчи, не видишь, сколько ног у порося?

– Я свой, я друг, – снова произнес Лиминг с подобающим случаю достоинством.

Это заявление заставило собеседников сразу умолкнуть. Они все как один смотрели на него змеиными взглядами, а самый большой из них осведомился:

– Шпиц шприц?

– Я разведчик Сообщества, прилетел к вам издалека, – уговаривал их Лиминг, как будто клялся на невидимой Библии, – я требую немедленного освобождения.

Его речь снова не произвела впечатления. Никто не улыбнулся, не бросился к нему с поцелуями. Стало ясно, что они ни слова не знают на космоарго. Совсем темный народ, и к тому же ни одного офицера на всю команду.

– Нет, вы послушайте… – начал он, опуская руки.

– Смудж! – прокричал взявший его в плен здоровяк, угрожающе выставив ружье.

Лиминг снова поднял руки, злобно глядя на солдат. Теперь они начали быстро обмениваться мнениями. В разговоре почему-то часто упоминались сыр и запальные свечи. Достигнув какого-то соглашения, они обыскали Лиминга, отобрав все что только можно, в том числе и подтяжки.

Потом его отвели к вертолетам. Подчиняясь грубой силе, он мрачно плелся вперед, поддерживая руками сползающие брюки. Считалось, что брюки должны держаться сами собой, подтяжки были так, на всякий случай. Но за время полета Лиминг заметно похудел, так что талия его уменьшилась.

Подчиняясь команде, он залез в вертолет и быстро повернулся в надежде захлопнуть дверь, оставив конвоиров снаружи, и постараться взлететь. Но не тут-то было. Один солдат лез за ним по пятам, и когда Лиминг обернулся, тот уже протискивался б кабину. За ним следовало еще четверо. Пилот сел в кресло и включил двигатель.

Лопасти винта дрогнули и закрутились, постепенно набирая обороты. Машина раза два подпрыгнула, оторвалась от земли и взмыла в багровое небо.

Путешествие оказалось недолгим. Пролетев над равниной, покрытой лесами и болотами, они снизились над большим селением, которое Лиминг видел всего несколько дней назад. Вертолет мягко сел на бетонную площадку позади унылого здания, показавшегося Лимингу чем-то средним между казармой и сумасшедшим домом.

Солдаты вошли в здание, провели пленного по коридору и втолкнули в каменный мешок. Захлопнулась тяжелая дверь с маленьким решетчатым окном. В замке повернулся ключ. Через минуту в окошке показался один из конвоиров.

– Мы еще покажем Мордотройду, где раки зимуют, – обнадежил он Лиминга.

– Спасибо, – отозвался тот. – Очень любезно с вашей стороны.

Толстяк удалился. Лиминг обошел свою камеру раз десять, потом устроился на голом деревянном настиле, который, вероятно, должен был одновременно служить и стулом, и кроватью. В камере не было даже окна, чтобы выглянуть наружу, да и вообще никакого отверстия, кроме двери. Опершись локтями о колени, Лиминг закрыл руками лицо.

Господи, как же это он попался! Ну, что ему стоило захватить побольше еды и поскорее исчезнуть? Казалось бы, такое везенье, тайник цел – ну, и будь доволен, хватай вещи и беги. Нет, надо было везде лазить и попасть прямо в ловушку. Вероятно, нервное напряжение от долгого полета или какое-то вещество в составе здешней атмосферы ударило ему в голову. Как бы то ни было, он попался – теперь они зададут ему перцу.

Впрочем, что толку гадать о будущем. Он знал, что Сообщество уже захватило несколько сот пленных, в основном – жителей дальних планет, застав их врасплох. Судьба их была неизвестна. Ходили слухи, что каждый народ, входивший в Сообщество, имел свои понятия о правилах обращения с пленными. У кого они были более, у кого менее гуманными. Так как про жителей этой планеты он вообще ничего не знал, то об их тактике оставалось только догадываться – или же, как в его собственном случае, испытывать ее на себе.

Ходили разговоры – правда, никто не знал, сколько в них было правды, – что латиане, например, считают настоящими военнопленными только тех, кто попадается безоружным, а если у пленника есть оружие, то его расстреливают на месте. Даже нож может быть поводом к немедленной расправе, если только его лезвие длиннее среднего пальца руки владельца. Хотя может оказаться, что эти сведения – чистый вымысел. Космическая служба с давних времен считалась клумбой для выращивания неисправимых лгунов.

Лиминг не знал, сколько он так просидел. Часы у него отобрали, а определять время по солнцу он не мог. Через некоторое время охранники открыли дверь и жестом скомандовали ему выходить. Лиминг вышел и увидел в коридоре второго охранника. Один двинулся впереди, другой следом за пленным. Так они прошли через все здание и оказались в просторном кабинете.

Его хозяин, представляющий собой тип истинного начальника, сидел за столом, заваленным вещами, которые забрали у пленника. Лиминг подошел к нему, все еще поддерживая руками брюки. Охранники с отрешенными лицами встали по обе стороны двери.

Сидящий за столом произнес на хорошем космоарго:

– Я майор Клавиз. Обращаться ко мне следует почтительно, как к большому начальнику. Ясно?

– Да.

– Ваше имя, чин и личный номер?

– Джон Лиминг, лейтенант, 47926.

– Биологический вид?

– Землянин. Вы когда-нибудь видели землян?

– Вопросы здесь задаю я, – жестко сказал Клавиз, – а ваше дело отвечать на них. – Он помолчал, чтобы его слова лучше дошли до пленника, а затем продолжил: – Вы прибыли сюда на корабле, построенном на Земле, так?

– Конечно, – бодро согласился Лиминг.

Наклонившись вперед, Клавиз многозначительно спросил:

– Где вы пополняли запас топлива?

Лиминг молчал: мысли его лихорадочно кружились. Конечно, никто не поверит, что он добрался сюда без единой дозаправки. Они уверены, что ему помогли на какой-то планете, входящей в Сообщество. Теперь от него требуют выдать предателей. Чудесная возможность посеять раздор в рядах противника, но, увы! – для него она неосуществима. Ведь он только проводил разведку вражеских территорий, и не приземлялся ни на одной из планет. Так что, теперь даже ради спасения собственной жизни он не сможет сказать ничего конкретного ни об одном из народов, населяющих планеты Сообщества, которые встретились на его пути.

– Только не пытайтесь делать вид, что вы не знаете, – с издевкой предупредил Клавиз.

– И не знаю, и не знаю, – ответил Лиминг. – Мне известен только номер планеты – XI3173. Но я себе даже не представляю, как вы ее называете или как они себя называют.

– Утром мы вам покажем подробные карты звездного неба, и вы точно покажете, где она находится. А пока советую вам хорошенько постараться все припомнить. – За этим снова последовала пауза, сопровождаемая немигающим змеиным взглядом. – Вы причинили нам немало беспокойства. Мне пришлось прилететь сюда, так как здесь никто кроме меня не знает космоарго.

– А как же латиане?

– Мы не латиане, и вы это прекрасно знаете. Мы – занги. Мы не станем робко подражать своим союзникам. Сообщество – это объединение свободных народов.

– Я понимаю, что вы так считаете, но у кого-то может быть другое мнение.

– Меня нисколько не волнуют другие мнения. И я не стану обсуждать с вами проблемы межзвездной политики. – Осмотрев разбросанные по столу вещи, Клавиз вытащил из них перечницу. – Во время захвата у вас нашли этот контейнер с зажигательным порошком. Его проверили, так что мы все знаем. Зачем вы носили его с собой?

– Он входит в мой аварийный комплект.

– А зачем в аварийном комплекте зажигательный порошок?

– Чтобы развести костер, сварить еду или просто согреться, – сказал Лиминг, мысленно проклиная неведомого изобретателя комплекта.

– Не верю. Разве вам не подошла бы зажигалка?

– Зажигалки ломаются или в них заканчивается заправка.

– Порошка тоже не хватает навечно. Вы лжете. Он вам нужен для диверсии.

– Устраивать несколько поджогов за миллионы миль от дома? Если уж мы сражаемся с Сообществом, то делаем это с большим толком.

– Может, так оно и есть, но меня далеко не удовлетворило ваше объяснение.

– Если я скажу правду, вы все равно не поверите.

– Позвольте мне самому судить об этом.

– Хорошо. Порошок был включен в комплект только потому, что кому-то из больших начальников это показалось гениальной мыслью.

– А отчего он так решил?

– Просто потому, что любая его мысль обязана быть гениальной.

– Не понимаю.

– Я и сам толком не понимаю. Зато ему все ясно, а это – главное.

– Только не для меня, – отрезал Клавиз. – В любом случае, мы проведем анализ порошка. Очевидно, от соприкосновения с воздухом он не воспламеняется, иначе носить его с собой было бы слишком опасно. Для того, чтобы воспламениться, он должен соприкоснуться с горючим веществом. Корабль, начиненный таким грузом, может уничтожить массу посевов. И если поджоги будут продолжаться систематически, то по всей планете начнется голод. Не так ли?

Лиминг не ответил.

– Я думаю, что одна из причин, по которой вы здесь, это – испытание порошка в военных целях.

– Да мы могли бы с таким же успехом испытать его у себя в пустынях, а не везти через всю галактику.

– Испытание на территории врага – это совсем другое дело.

– Если бы я вез его сюда, чтобы совершить несколько поджогов, то наверное захватил бы тонн сто, а не несколько унций.

Клавиз не нашел, что возразить, а поэтому решил перейти к следующему лежащему на столе предмету.

– Как я понимаю, это миниатюрная камера. Отличный прибор и сделан искусно. Но ведь съемка с воздуха проще, быстрее и эффективнее, да и заснять можно гораздо больше, чем такой малюткой. Не понимаю, зачем она вам?

– Я тоже, – признался Лиминг.

– Так зачем же вы носили ее с собой?

– Просто жалко было выбрасывать.

Ответ был принят. Взяв камеру, Клавиз положил ее себе в карман.

– Это я могу понять. Она прекрасна, как жемчужина. Отныне она является моей собственностью. – Он ухмыльнулся. Судя по всему это должно было означать улыбку победителя. – Военный трофей! – потом с брезгливой снисходительностью взял подтяжки и отдал их Лимингу. – Можете взять себе. И наденьте сейчас же. В моем присутствии пленный должен быть одет прилично. – Он молча подождал, пока Лиминг справится с брюками, затем продолжил: – Еще у вас нашли компас со светящимся циферблатом. На мой взгляд, это единственная полезная вещь.

Лиминг хранил молчание.

– Кроме, пожалуй, вот этого, – Клавиз взял в руки пистолет с ядовитыми запахами. – То ли настоящее оружие, то ли просто так. – Он пару раз нажал на курок, но ничего не произошло.

– Что это такое?

– Оружие, естественно.

– Как его использовать?

– Для начала оттянуть ствол назад.

– И так нужно делать каждый раз?

– Да.

– Значит, это пневматический пистолет?

– Да.

– Трудно поверить, что ваше начальство снабдило вас таким примитивным оружием, – засомневался Клавиз.

– Не нужно недооценивать этот пистолет, – ответил Лиминг. – У него есть свои преимущества. Ему не нужны патроны. Из него можно стрелять почти бесшумно. К тому же, как средство устрашения он ничем не хуже любого другого пистолета.

– То, что вы сказали, похоже на правду, – признался Клавиз, – только я сомневаюсь, все ли вы мне сказали?

– Попробуйте – убедитесь сами, – ответил Лиминг. От одной мысли о подобном испытании его чуть не вывернуло наизнанку.

– Именно это я и хотел сделать.

Перейдя на родной язык, Клавиз что-то сказал одному из охранников.

С некоторой неохотой тот поставил свое ружье возле стены, прошел через комнату и взял в руки пистолет. Под руководством Клавиза он опустил оружие стволом в пол и надавил на него. Под нажимом ствол вошел внутрь, потом снова выдвинулся. Направив ствол в сторону, охранник отпустил курок. Послышалось шипение. Из дула вылетела крохотная капсула и разбилась о стену. Ее содержимое мгновенно превратилось в газ. Секунду Клавиз рассматривал мокрое пятно. И вдруг ему ударил в нос ужасный запах. Он позеленел, согнулся пополам, и его так вывернуло наизнанку, что он чуть не упал со стула.

Зажав нос левой рукой, Лиминг правой схватил со стола компас и ринулся к двери.

Выстреливший из пистолета охранник в это время уже катался по полу, изо всех сил пытаясь вывернуться наизнанку. Так что до остальных ему не было никакого дела. Второй страж выронил ружье, прислонился к стене и издал целую серию ужасных звуков. Никто их этих троих не смог бы сейчас не то что помешать побегу, но даже слова сказать.

С зажатым носом Лиминг распахнул дверь, пулей пронесся по коридору и выскочил наружу. Услышав его топот, из помещения выбежало еще трое охранников. Но они тут же остановились как вкопанные и окатили друг друга содержимым своих желудков.

На улице Лиминг наконец отпустил нос. По дороге к вертолету, который доставил его сюда, он, как рыба, жадно глотал свежий воздух, так как в казарме, да и вообще в поселке в любую минуту могла подняться тревога, а убежать ногами он не надеялся. Единственным шансом на спасение был вертолет. Примчавшись к нему, Лиминг вскочил в кабину и запер дверцу. За управление незнакомой машиной он не беспокоился, так как во время полета внимательно следил за действиями пилота. Все еще тяжело дыша, он завел мотор. Закрутились лопасти. Нервы у Лиминга были натянуты, как пружины. Из пропитанного вонью входа еще никто не появлялся, но кто-то выскочил из соседних дверей, находящихся поодаль. Выскочивший явно не подозревал, что случилось что-то из ряда вон выходящее. И поэтому был безоружен. Однако он быстро догадался, что застрекотавший вертолет захвачен неприятелем. Он закричал, замахал руками, но винт продолжал увеличивать обороты. Тогда солдат кинулся обратно в дом и выбежал с ружьем. Машина, подпрыгнув несколько раз, наконец взлетела. Внизу громыхнул ружейный выстрел. В пластиковой обшивке кабины появились четыре пробоины. Что-то вонзилось Лимингу в мочку уха, потекла кровь. Тахометр на приборной доске разлетелся на кусочки. Пару раз что-то тяжело, как молотом по наковальне, ударило по двигателю, но он продолжал работать. Вертолет исправно набирал высоту. Нагнувшись, Лиминг посмотрел вниз сквозь продырявленный фонарь кабины. Ранивший его солдат вставлял в ружье новую обойму. Когда вертолет, поднявшись на пятьсот футов, стал медленно ходить, грянул второй залп. Раздался резкий свист, и от хвостового винта отлетел обломок металла, но, к счастью, потеря оказалась единственной.

Лиминг еще раз взглянул на землю. Рядом со снайпером в небо смотрели еще с полдюжины солдат. Но стрелять больше никто не пытался: все равно беглеца уже не достать.

Он все еще смотрел в их сторону, когда вся компания кинулась обратно в дом через незагазованный вход. Лиминг догадывался, куда они направились: скорее всего, в радиорубку.

Поднявшееся было настроение резко упало. Пока он в небе один, но это по всей видимости ненадолго. Главное, чтобы ему хватило времени отлететь подальше, приземлиться и вновь продолжить путь по лесу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю