355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Фрэнк Рассел » Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад » Текст книги (страница 14)
Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:59

Текст книги "Миг возмездия. Невидимый спаситель. Загадка планеты гандов. Сквозь дремучий ад"


Автор книги: Эрик Фрэнк Рассел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 31 страниц)

– Как дела у Кёнига?

– Двое операторов погибли, пока Йонкерс принимал на себя удар этой мрази. Много наблюдателей, расположившихся поблизости, тоже отправились на тот свет, А в остальном – все в порядке. – Воль снова уткнулся в газету. – Вот еще послушай: в Небраске выровняли фронт. Наши танки теснят обескровленного противника. В рядах азиатов – разброд, недовольство и мятежи – по мере того как наши излучатели продвигаются к переднему краю и лупят витонов прямо у них над головой. Азиатские пацифисты захватили короля Чуна и начали производить антивитоновские установки… Европейские вооруженные силы полным ходом гонят противника на восток. Вашингтон ждет, пока азиаты предложат перемирие и содействие в истреблении витонов. – Он сложил газету и осторожно засунул Грэхему под подушку. – Война, можно сказать, близится к концу, а все благодаря тебе!

– Черта с два! – кисло произнес Грэхем и вновь приподнялся. – Верни одежду. В отличие рт некоторых полицейских прохиндеев, я не могу без зазрения совести красть казенные одеяла.

Воль встал и с притворным ужасом воззрился на друга.

– Но, Билл, Богом клянусь, вид у тебя просто жуткий. Краше в гроб кладут. Сдается, тебе срочно требуется врач. – Он направился к двери.

– Не валяй дурака! – закричал Грэхем. Он быстро сел, охнул, ухватился за голову, стиснул и не отпустил, пока не удостоверился, что та еще не рассыпалась на части. – Тащи сюда мои штаны, а не то поднимусь и отделаю, как Бог черепаху. Я уношу ноги из этого лазарета.

– Ты не знаешь, что тебе нужно, – упрекнул Воль. – А между прочим, лежишь в новой подземной больнице. Бывшая Самаритэн…

– Что-что?

– Бывшая Самаритэн. – повторил Воль и негромко хихикнул.

Грэхем охнул, поспешно улегся и громко застонал.

– О–о! Худо мне, Арт! Умираю, должно быть. Позови-ка врача.

– Будет сделано! – воскликнул Воль, отставил зад, поднял очи вверх и натянул воображаемый лук. – Ну-ка, оцени. Вылитый Купидон!

И вышел.

Вскоре появилась она, присела рядышком с постелью и непринужденным профессиональным тоном осведомилась:

– И как мы себя чувствуем?

– Как всегда, когда я рядом с вами. – Грэхем схватил ее ладонь.

Доктор Кэртис с достоинством отняла руку:

– Здесь не место для подобных выходок.

– В других местах вы говорили то же самое.

Не отвечая, она рассеянно созерцала “Затравленного оленя”.

– Вот гадость-то! – сказал Грэхем.

– Простите?!

– Я об этой мазне, – он кивнул в сторону картины – Просто с души воротит.

– Глупости, – ответила девушка. – Но если вам не по вкусу, я велю снять.

– Сделайте одолжение. А то морда у этого зверя – точь–в-точь, как у меня. Впрочем, как и у всех остальных.

– Вы полагаете? Но почему?

– Потому что он загнан. И все мы со времен незапамятных были загнаны. Сначала – сами того не ведая, потом – постигнув правду до конца. Приятно думать, что все уже позади. Теперь-то, наконец, и повеселиться можно на славу. Вы раньше мне помогали – не откажите и сейчас.

– Что-то не припоминаю особой помощи со своей стороны, – чопорно ответила она.

– А как же! О Биче кто рассказал? Вы. Об установках УВЧ? Вы. О профессоре Фармилоу? Опять же вы. Ежели б не вы – гоняться бы нам и по сей день за призраками. – Он сел и посмотрел ей в глаза. – Но больше я за призраками не гоняюсь.

Не отвечая, доктор Кэртис отвернулась и мечтательно уставилась в потолок. Грэхем так и впивал взглядом изгиб ее шеи, разлет бровей, зная – она чувствует его взгляд.

– Там, в запредельной вышине – звезды, – сказал он. – И знаете, Гармония, на них могут обитать люди, подобные нам с вами. Дружественные расы, которые, возможно, побывали на Земле еще до витоновского ига. Ганс Лютер полагал, что им посоветовали держаться подальше, и Земля оказалась, таким образом, заповедной планетой. – Он снова поглядел на девушку. – Желавшие посетить Землю держались подальше, а мы – ее жители – стали узниками. Нам было запрещено все, кроме того, что господа и владыки полагали выгодным для себя.

– Но теперь-то все по–другому! – пробормотала она.

– Да, теперь все по–другому. Теперь наши чувства принадлежат нам самим. Вдвоем хорошо, а третий – лишний, особенно ежели третий – витон. Вы понимаете, что лишь теперь можно остаться по–настоящему наедине?

– Да?

Она повернулась к Грэхему, брови изогнулись вопросительно.

– Возможно, вы правы. Возможно, здесь и впрямь не место, – сказал Грэхем. – Да уж больно случай славный и подходящий! – Он привлек девушку к себе и прильнул к ее губам.

Она сопротивлялась, однако не слишком упорно. А вскоре и вовсе перестала сопротивляться. Рука ее обвилась вокруг шеи Грэхема.

Невидимый спаситель



Глава 1

Он знал, что снова влез не в свое дело, но отступать было уже поздно. С ним и в детстве такое бывало: он мог принять вызов и тут же пожалеть об этом. Говорят, на ошибках учатся. Если б так и было, люди давно бы избавились от глупости. Жизнь уже многому пыталась научить его, но почти все уроки вскоре забывались. Итак, он снова попал в трудное положение; теперь все придется делать самому.

Он постучал в дверь еще раз, но не слишком настойчиво. За стеной скрипнуло кресло, и хриплый голос нетерпеливо ответил:

– Войдите!

Войдя в комнату, он стал по стойке “смирно” возле стола. Подбородок вздернут, руки вытянуты по швам, носки развернуты под сорок пять градусов.

“Как робот, – подумал он, – и впрямь как робот”. Адмирал флота Маркхэм скользнул по нему медленным взглядом из-под густых бровей.

– Ты кто?

– Офицер–разведчик Джон Лиминг, сэр.

– Ах, да, – взгляд Маркхэма на мгновение остановился.

– Немедленно застегнуть брюки, – последовал приказ.

Лиминг смущенно опустил глаза.

– Извините, сэр, молния сломалась.

– А ты не додумался зайти к портному? Именно для этого на базе существует мастерская. Или твоему командиру нравится, когда его подчиненные ходят в таком виде. Что это ты себе позволяешь?

– Прошу прощения, сэр. У меня не было времени. Это случилось минуту назад, – объяснил Лиминг.

– Правда? – адмирал нахмурясь откинулся в кресле. – Идет война между галактиками. Для того, чтобы добиться победы, мы должны полностью доверять евое–му космическому флоту. И никуда не годится, если флот идет в бой с расстегнутыми брюками.

Так как адмирал явно ждал ответа, Лиминг сказал:

– При всем уважении к вам, сэр, я не думаю, что это так уж важно. В бою человеку все равно, что у него с брюками. Главное – остаться в живых.

– Конечно, – кивнул Маркхэм. – Но меня волнует другое – ведь и более важные вещи могут не соответствовать уставу. Если наши добровольцы не избавятся от гражданских привычек в мелочах, они обязательно проиграют в главном. Такие ошибки могут стоить жизни.

– Да, сэр, – ответил Лиминг, пытаясь понять, к чему он клонит.

– Возьмем, например, новый корабль, еще не прошедший испытания, – продолжал Маркхэм. – Если он ведет себя так, как и было задумано конструкторами, то все в порядке. А если нет… – Он не закончил фразу и, помолчав, добавил: – Мы объявили набор добровольцев в дальние патрули разведки. Ты пришел первым. Я хочу знать – почему?

– Если есть работа, которую нужно выполнить, то кто-то же должен это сделать, – уклончиво ответил Лиминг.

– Это ясно. Но я хочу понять: почему ты пошел добровольцем. – Он помолчал, а потом настойчиво потребовал: – Говори! Я не стану наказывать парня, идущего на такой риск, если он скажет мне правду – какой бы она ни была.

Увидев одобрение адмирала, Лиминг начал:

– Я люблю действовать. Люблю работать один. Ненавижу муштру на базе. Меня от нее тошнит. Смирно, вольно, грудь вперед, живот убрать, ботинки начистить, постричься, не смотри на меня как ненормальный, отставить разговоры… Я квалифицированный пилот–разведчик, а не манекен для словесных упражнений всяких ораторов в форме. Я хочу заниматься делом, которое мне нравится, вот и все.

Маркхэм не высказал недовольства. Напротив, он с пониманием кивнул.

– Большинство из нас тоже так думает. Земляне непоседливы. Ты думаешь, мне интересно быть здесь, за столом, когда разворачивается главное сражение? – Не дожидаясь ответа, он прибавил: – Я не хочу терять времени на тех, кто пошел добровольцем от несчастной любви или для того, чтобы потом хвастать направо и налево. Мне нужен опытный пилот, одиночка и непоседа.

– Да, сэр.

– Думаю, ты подходишь. У тебя пилотское удостоверение первого класса. Но дисциплинарная карточка никуда не годится.

Адмирал бросил ледяной взгляд на Лиминга.

– Два раза не выполнен приказ, два случая дерзкого поведения и неповиновения. Один раз ты стал в строй в фуражке, надетой задом наперед. Зачем тебе все это было нужно?

– Настроение было – хуже некуда, сэр, – объяснил Лиминг.

– Да? Но тогда ты – как камень на шее. Без тебя на базе все вздохнут спокойно.

– Так точно, сэр.

– Как ты знаешь, мы и наши союзники сражаемся с крупным космическим Сообществом, во главе которого стоят латиане. Масштабы вражеских сил нас не беспокоят. Там, где мы уступаем в количестве, мы превосходим их в умении и эффективности. У нас огромный и быстрорастущий боевой потенциал. В конце концов мы этих латиан разобьем в пух и прах.

Лимингу надоело поддакивать, и он воздержался от комментариев.

– У нас есть одна серьезная проблема, – продолжал Маркхэм. – У нас нет точной информации о тылах противника – я имею в виду тылы в глубоком космосе. Мы знаем, на какую ширину тянется Сообщество, но неизвестно, как далеко оно уходит в звездное пространство. Хотя враг тоже не имеет о нас такой информации; но это уже не наше дело.

Лиминг снова не ответил.

– Длительность полета обычного боевого корабля не дает разведчику возможности глубоко проникнуть в тылы Сообщества. Мы справимся с этой проблемой, когда захватим две–три их базы на планетах, близких к фронту, – вместе с ремонтным и заправочным оборудованием. Но мы не можем ждать так долго. Нашей разведывательной службе нужны точные данные как можно скорее. Ясно?

– Так точно, сэр.

– Отлично! Итак, мы создали новый сверхскоростной корабль–разведчик. Я не имею права объяснять тебе все принципы его устройства, кроме одного: в нем нет цезиевых ионных двигателей. Его силовая установка строго засекречена. Поэтому он не должен попасть в руки врага. В крайнем случае пилот обязан уничтожить корабль, даже если это было бы равносильно его собственной смерти.

– Полностью уничтожить корабль, пусть даже небольшой, гораздо труднее, чем кажется на первый взгляд, сэр.

– Только не этот, – возразил Маркхэм. – В его силовом отсеке заложен мощный заряд взрывчатки. Пилоту нужно только нажать кнопку – и двигатель разнесет на мелкие кусочки.

– Понятно, сэр.

– Заряд – это единственное взрывающееся вещество на борту. У корабля нет ни пушек, ни управляемых ракет, ни другого оборудования. Это очень легкая машина, в которой ради скорости пожертвовано всем лишним; его единственное спасение – быстро умчаться подобру–поздорову. А на это, уверяю тебя, корабль вполне способен. Включай все двадцать двигателей – и никто в нашей галактике не сможет за тобой угнаться.

– Неплохо звучит, сэр, – одобрительно заметил Лиминг, облизывая губы.

– Это отличный корабль. Он просто должен быть таким. Единственное, чего мы не знаем, – достаточно ли он хорош, чтобы вынести все трудности долгого, очень долгого полета. Самая ненадежная часть любого космического корабля – это дюзы. Рано или поздно они выгорают. Меня беспокоит именно это. На новом корабле дюзы защищены специальной внутренней обшивкой; теоретически они должны выдержать многие месяцы работы. Но на практике может и не получиться. Понимаешь, что я имею в виду?

– Ни ремонта, ни запчастей на территории врага и никакого способа вернуться обратно, – кивнул головой Лиминг.

– Правильно. Причем корабль должен быть уничтожен. И с этого момента пилот, если останется в живых, окажется один, совсем один в просторах вселенной. Шансов вновь увидеть человечество у него практически нет.

– Бывает и хуже. Я бы лучше остался живым неизвестно где, чем трупом здесь. Пока жив, всегда надеешься.

– Ты все еще готов рискнуть?

– Так точно, сэр.

– Тогда пеняй на себя, несчастный, – с мрачным юмором произнес Маркхэм. – Иди по коридору, седьмая дверь направо. Скажи полковнику Фармеру, что тебя, прислал я.

– Есть, сэр.

– Но сначала попробуй все же застегнуть брюки. Прямо сейчас, при мне.

Лиминг покорно повторил попытку. Молния застегнулась, как по взмаху волшебной палочки. Он изумленно глядел на адмирала с выражением оскорбленной невинности.

– Вот так-то лучше, – многозначительно сказал Маркхэм. – Я ведь сам начинал с рядовых и еще не забыл такие проделки. Меня не проведешь!

Полковник Фармер из военной разведки оказался тучным мужчиной с красным лицом. Несмотря на несколько глуповатый вид, он был весьма проницателен. Когда Лиминг вошел в кабинет, полковник рассматривал огромную карту звездного неба, висевшую на стене. Фармер резко обернулся, словно ожидал удара в спину.

– Тебя не учили стучаться перед тем, как войти?

– Учили, сэр.

– Так почему же ты не постучал?

– Забыл, сэр. Я думал о разговоре, который только что у меня был с адмиралом Маркхэмом.

– Это он тебя прислал?

– Так точно, сэр.

– Ты и есть тот самый пилот дальней разведки? Не думаю, что командир Крутт расстроится, когда ты уйдешь от него. Ты ведь его головная боль.

– Нет, сэр, просто у него никак не получается сесть на меня верхом.

– В армии приходится привыкать к подобным вещам.

– Извините, сэр, я не согласен. В армию идут, чтобы воевать с врагом, а не для чего-нибудь другого. Я не малолетний преступник, и не нуждаюсь в том, чтобы командир или кто-нибудь еще меня перевоспитывал.

– Здесь вы с ним расходитесь. Он любит дисциплину. – Фармер улыбнулся своим мыслям и добавил: – Крутт не только по фамилии, но и нравом крутой. – Некоторое время он разглядывал собеседника, потом продолжил более серьезно: – Ты выбрал себе нелегкую работу, парень.

– Это меня не беспокоит, – заверил его Лиминг. – Рождение, свадьба и смерть – тоже нелегкое дело.

– Но ты рискуешь никогда не вернуться.

– Ну и что… Мы все когда-нибудь отправимся в путь, из которого нет возврата.

– Не стоит говорить об этом с таким мрачным удовольствием, – заметил Фармер. – Ты женат?

– Нет, сэр. Каждый раз, когда к этому подходит, я забираюсь в кровать и отлеживаюсь, пока не пройдет охота.

– Господи! – закатив глаза, простонал Фармер.

– А как вы хотели? – с раздражением спросил Лиминг. – Пилот–разведчик работает один. Он – как жук в консервной банке; ему хочешь не хочешь приходится заставлять себя обходиться без многого, особенно без общения. Удивительно, какие лишения может выдержать человек, если очень постарается.

– Ладно, – успокоил его Фармер и повернулся к карте. – Вот эти светлые точки – передовая противника. Звездная туманность за ней не исследована. Сообщество может оказаться значительно слабее, чем мы думаем, или, наоборот, оно может быть гораздо мощнее, так как его влияние распространяется далеко вглубь галактики. Есть только один способ выяснить, с чем нам придется столкнуться, – провести разведку в глубоком тылу противника.

Лиминг не отвечал.

– Мы отправляем корабль–разведчик вот в этот район, где занятые противником миры находятся далеко друг от друга. Здесь оборона Сообщества несколько рассредоточена, а средства обнаружения встречаются ре–десо. – Фармер указал на темное пятно на карте. – Учитывая скорость нашей новой машины, мы надеемся, что у противника не хватит времени, чтобы тебя опознать. Мы считаем, что ты можешь без труда проникнуть в тыл неприятеля.

– Надеюсь, – кивнул Лиминг, сообразив, что от неге ожидают ответа.

– Единственное опасное место находится вот здесь. – Фармер на дюйм передвинул палец, показывая на яркую звезду. – В этой системе, принадлежащей латианам, находится не меньше четырех больших баз космического флота противника. Если здесь встретятся их патрули, они могут перехватить тебя – скорее случайно, чем нарочно. Поэтому мы вышлем эскорт, чтобы прикрыть тебя в начале пути.

– Хорошо, сэр.

– Если эскорт вступит в бой, ты не должен вмешиваться. В любом случае это бесполезно, ведь на твоем корабле нет оружия. Воспользовавшись тем, что противника отвлекут, ты исчезнешь из зоны обстрела и проскочишь через передовые позиции Сообщества. Ясно?

– Так точно, сэр.

– Дальше ты должен проявить личную инициативу. Запомни: для нас неважно как далеко тянутся миры с разумной жизнью; можно очень долго лететь и не добраться до конца. Но нам нужно знать – насколько далеко за передовой находятся миры, поддерживающие регулярную связь с Сообществом. Если встретишь планету, которая работает на Сообщество, немедленно передай на базу все, что сумеешь узнать.

– Есть, сэр!

– Когда убедишься, что обследовал глубокий тыл противника, тут же возвращайся. Если возможно, сохрани корабль. Если нет, придется превратить его в груду металлолома. Ты ни в коем случае не должен оставлять его в открытом космосе, топить в океане и тому подобное. Корабль должен быть уничтожен. Маркхэм тебе говорил об этом?

– Так точно, сэр.

– Отлично. На сборы тебе дается сорок восемь часов. Потом ты должен прибыть в десятый космопорт. – Фармер протянул руку. – Желаю удачи.

– Вы думаете, она мне пригодится? – улыбнулся Лиминг. – У вас ведь на лице написано, что вы очень сомневаетесь, что мы когда-нибудь еще увидимся. Но я вернусь. Хотите пари?

– Нет, – ответил Фармер, – я никогда не спорю, мне очень не везет. Но если уж ты вернешься, я сам позабочусь о твоем отдыхе.

– Ловлю на слове, – предупредил Лиминг.

Вернувшись в свою маленькую комнатку, он увидел, что ее уже занял какой-то парень, который теперь смущенно глядел на Лиминга.

– Ты Лиминг?

– Да.

– Я – Дэвис, Джек Дэвис.

– Рад познакомиться, – кивнул Лиминг, и, достав чемоданы, начал бросать в них рубашки, воротнички и носовые платки.

Сидя на кровати, Дэвис сообщил:

– Мне сказали, что я могу занять твою комнату, так как ты сегодня уезжаешь.

– Так и есть.

– Далеко собрался?

– Точно не знаю, но, возможно, очень далеко.

– Ты рад, что уезжаешь?

– Еще бы! – Лиминг изобразил восторг.

– Я не осуждаю тебя, – произнес Дэвис и мрачно задумался. Потом сказал: – Я приехал сюда пару часов назад и доложил о себе дежурному офицеру Базы. Таких деспотов поискать, – и он выдал краткое, неприукрашенное описание командира Крутта. – А как его зовут?

– Чепуховер, – с готовностью сообщил Лиминг.

– Ух ты! Какая необычная фамилия…

– Ничего подобного. – Закрывая чемодан, Лиминг надавил на крышку коленом, защелкнул замок и взялся за второй. – Это имя, старо как мир. Ты, конечно, уже слышал о Чепуховерах, так ведь?

– Приходилось…

– Ну, так в этой дыре их предостаточно.

– Пожалуй, ты прав. Чепуховер только раз взглянул на меня и тут же заорал: “Постричься!” – Дэвис уныло погладил ежик на макушке. – Вот я пошел и постригся. Что это за Космический Флот? Только появишься – и сразу же стричься. Как ты думаешь, что было дальше?

– Тебе выдали щетку и расческу.

– Вот именно, – он снова потер макушку, – только вот зачем?

– По той же причине, по которой они делают все остальное, – МПМ.

– МПМ? Что это еще?

– Это девиз ребят из резерва. Тебе придется повторять его по сто раз на день. Мысли пачкают мозги.

– Понятно, – сказал Дэвис, принимая озабоченный вид.

– Есть только один способ избежать всего этого – поссориться с Круттом. Тогда он избавится от тебя, правда, после того, как изрядно попортит нервы.

– Крутт? А кто это?

– Чепуховер, – быстро поправился Лиминг. – Ребята за глаза зовут его Круттом. Если не хочешь беды, никогда не зови его Круттом в лицо. Он любит, чтобы к нему обращались “мистер Чепуховер”.

– Спасибо за подсказку, – поблагодарил ничего не подозревающий Дэвис.

– Не за что. Привстань-ка с кровати, мне нужно достать пижаму.

– Извини, – Дэвис встал, затем снова примостился на кровати.

Положив пижаму в чемодан, Лиминг закрыл его и внимательно осмотрелся.

– Ну, вот и все. А война, оказывается, затянулась из-за отсутствия исправных застежек на брюках. Эту информацию я получил из самых верхов. И я отправляюсь ускорить победу. Так что вам остается лишь считать дни.

Он направился к двери, держа в каждой руке по чемодану.

Вновь приподнявшись с кровати, Дэвис смущенно пробормотал:

– Удачной посадки.

– Спасибо.

Первым, кто встретился Лимингу в коридоре, был командир Крутт.

Слишком нагруженный, чтобы отдать честь, он по–уставному сделал равнение налево, на что Крутт ответил коротким кивком. Пройдя мимо Лиминга, Крутт вошел в комнату. Из-за двери послышался его громкий хриплый голос:

– А, Дэвис! Ты уже устроился? Сегодня ты мне не понадобишься, так что можешь приводить здесь все в порядок перед моим вечерним обходом.

– Так точно, мистер Чепуховер!

– Что–о-о?!!

Лиминг схватил чемоданы и постарался быстрее исчезнуть.

Корабль был просто заглядение – диаметром с обычную разведывательную ракету, но раза в два длиннее. Инструкция делала его похожим не на одноместное поисковое судно, а скорее на небольшой крейсер. Казалось, он доставал носом почти до облаков.

Внимательно разглядывая корабль, Лиминг поинтересовался:

– А еще есть такие?

– Три, – ответил главный инженер космопорта Монтичелли. – Они спрятаны в других местах под усиленной охраной. Есть строгий приказ использовать эти корабли только по очереди. Пока ты не вернешься, мы не имеем права отправить еще один корабль.

– Значит, я в списке под номером один, да? А если я не вернусь? Если мне придется уничтожить машину, а вы ничего не узнаете?

Инженер пожал плечами.

– Это дело не мое, а Военного Совета. Я только подчиняюсь командам сверху, а это тоже не так-то просто.

– Хм! Может, они установили какой-то срок, в который я должен уложиться? А если к этому времени я не вернусь, они будут меня считать пропавшим без вести?

– Они ничего тебе об этом не сказали?

– Нет.

– Тогда нечего и волноваться. Жизнь и так слишком коротка. А во время войны она для многих становится еще короче. – Монтичелли хмуро посмотрел на небо. – Каждый раз, наблюдая взлет корабля, я не знаю, увижу ли его вновь.

– Правильно, перед стартом нужно поднять настроение, – съязвил Лиминг. – Да вы просто весельчак!

– Извини, парень, я и забыл, что на этот раз летишь ты, – усмехнулся инженер и кивнул в сторону соседнего здания: – Там у нас стоит копия носовой кабины, специально для тренировок. Около недели ты будешь изучать новые приборы и правила пользования субпространственной связью. Можешь начинать, когда захочешь.

– Главное, что меня беспокоит, – это автопилот, – сказал Лиминг. – Он должен быть абсолютно надежным. Нельзя неделями лететь без сна, а если ты не можешь полностью довериться кораблю, то тут уже не вздремнешь. Хороший автопилот – все равно, что добрая фея.

– Послушай, сынок, если бы автопилот мог не только держать курс, но еще и думать, и сам передавать сведения, мы бы отправили корабль без тебя. Но ты не волнуйся, – Монтичелли снисходительно похлопал собеседника по плечу. – Тут установлена лучшая модель. Автопилот позаботится о корабле, даже если ты устроишь себе медовый месяц, и космос совсем вылетит у тебя из головы!

– Я вижу тут единственное сходство, – бросил Лиминг. – В обоих случаях мне пришлось бы поднапрячься.

Он пошел к зданию и следующую неделю почти не выходил из тренировочной кабины.

Корабль взлетел через час после заката солнца. Черный бархат ясного неба был усеян звездами. Трудно было представить, что где-то далеко на невероятном расстоянии отсюда движутся в космической тьме бесчисленные обитаемые миры, между которыми осторожно пробираются корабли Сообщества, в то время как флоты Земли, Сириуса, Ригеля и других союзников несут патрульную службу по всему необъятному фронту.

Длинные цепочки дуговых фонарей слегка подрагивали под легким ветерком, пролетающим над огромным полем космопорта. За барьерами, ограждавшими площадку, стояла группа людей: отсюда, с высоты, Лиминг не мог их как следует разглядеть. Наверное, они собрались понаблюдать за взлетом. Он скорчил гримасу и представил, как корабль падает, и вся эта толпа как ошпаренная несется в укрытие. Ему не пришло в голову, что в случае аварии он вряд ли сумел бы насладиться этим зрелищем.

Из маленького динамика, расположенного на стене кабины, раздался голос:

– Пилоту приготовиться!

Он нажал на кнопку. Что-то щелкнуло, корабль взревел и содрогнулся. Огромное круглое облако пыли и пара прокатилось по бетону и скрыло из виду барьеры. Невообразимый рев и вибрация продолжались. Лиминг сидел спокойно, внимательно наблюдая за пультом управления. Стрелки двадцати указателей поползли вправо, дернулись и замерли. Все двадцать кормовых дюз были готовы к работе.

– Пилот, все в порядке?

– Так точно.

– Можете стартовать. – Пауза. – Ни пуха, ни пера!

– К черту!

Перед тем, как плавно подать на себя рукоятку тяги, он еще с полминуты продувал дюзы. Дрожь корабля усилилась, рев постепенно перешел в вой, иллюминаторы кабины затуманились, и небо потускнело.

Целую секунду, показавшуюся Лимингу вечностью, корабль покачивался, стоя на хвосте. Затем медленно пополз вверх: фут, ярд, десять ярдов. Вой перешел в визг. Внезапно скорость подъема резко возросла, словно корабль хорошенько подтолкнули сзади. Он рванулся ввысь. Сто футов, тысяча, десять тысяч. Корабль пронзил облака и устремился в ночное небо. Иллюминаторы очистились. Вокруг сияли мириады звезд, огромным шаром висела луна.

Динамик слабо проскрипел:

– Отличная работа, пилот.

– Я всегда работаю отлично, – отозвался Лиминг. – До встречи в сумасшедшем доме.

Ответа не последовало. Внизу понимали, что он ощущает чувство безграничной свободы и безнаказанности, так называемый “взлетный хмель”. Ему было подвержено большинство пилотов – когда родная планета оставалась за кормой корабля, а впереди виднелись только звезды. Симптомы заключались в язвительных замечаниях и ругани, которые градом сыпались с небес на землю.

– Пойди постригись! – орал в микрофон Лиминг. Он так и покатывался от смеха в своем кресле, пока корабль набирал скорость. – И вычисти комнату до блеска! Тебя учили, как отдавать честь? Мысли пачкают мозги.

Земля по–прежнему хранила молчание. Но внизу, в космопорте, в башне управления полетами, дежурный офицер повернулся к Монтичелли и сказал:

– Знаешь, мне кажется, Эйнштейн не довел дело до конца.

– Что ты имеешь в виду?

– У меня есть гипотеза – по мере приближения к скорости света умственные способности человека стремятся к нулю.

– Может, в этом что-то и есть, – признал Монтичелли.

– Свинина с бобами, свинина с бобами, господи, опять свинина с бобами, – быстро затихая, визжал динамик в башне управления. – Раздевайся, потому что я хочу проверить твое зрение. Теперь вдохни. Крутт, от которого все мрут, а…

Дежурный офицер отключил связь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю