355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энтони Райан » Королева пламени » Текст книги (страница 44)
Королева пламени
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 17:31

Текст книги "Королева пламени"


Автор книги: Энтони Райан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 47 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ваэлин

Звезды.

Он заморгал, пытаясь отогнать видение, но звезды остались на месте – поблескивающие, яркие. Их так много, не сосчитать. Некоторые гораздо ярче других, затеняют, закрывают собой. Несколько темных, пульсирующих багрянцем, черных, как провалы. И все – будто муравьи на мрачном сине-зеленом покрывале. Нет, это не звезды.

Это люди.

– Ваэлин!

Она была рядом, плыла в ночном небе. Ваэлин понял, что и он летит высоко над землей. Слова застряли в горле, горе стиснуло сердце. Она улыбнулась, подплыла ближе, протянула к нему руки.

– Я хотела показать тебе. Я хотела, чтобы ты увидел то же, что вижу я.

Он взял ее за руки.

– Я… мне не следовало… я…

– Я выбрала сама, – сказала она и вплыла в его объятия, прижалась лбом к его лбу.

Затем она отстранилась и указала на усыпанную звездами землю внизу:

– Смотри, наш мир скоро изменится навсегда.

Держась за руки, они подплыли ближе к земле. Ваэлин узнал очертания Объединенного Королевства. Снизу, на месте того, что станет известно под названием «разрушенный город», открылось плотное скопление звезд. Когда подлетели ближе, звезды превратились в мерцающие силуэты людей. В центре скопления стояли двое рядом с чем-то чернее ночи, поглощавшим всякий свет. Ваэлин не сразу распознал это темное пятно. Но внезапно пришла догадка.

Черный камень.

Один из стоящих у камня отличался от всех остальных – то сверкал ярко, то поблескивал багровым. Из-за мерцания трудно было различить черты, но, кажется, это высокий мужчина с бородой.

Союзник.

Стоящий рядом с Союзником мужчина был меньше ростом и, кажется, намного старше. В отличие от Союзника, его силуэт светился ровно и ярко, теплым синим сиянием. Союзник осторожно положил руку на плечо мужчине – подбадривал, – затем уважительно отступил. Старик понуро стоял, будто собирался с силами, его свет чуть замерцал. Затем старик шагнул вперед и положил руку на абсолютную пустоту черного камня.

Секунду ничего не происходило. Затем на поверхности черного камня появился алый кружок, небольшой, но пульсировавший с яростной энергией. Светящаяся стариковская рука потянулась к нему, пальцы уже готовы были схватить… но кружок вдруг ослепительно вспыхнул, мерцание сделалось лихорадочным. Старик отпрянул – и что-то вырвалось из камня, забило многоцветным фонтаном, поднялось высоко в небо, а над землей покатилась мощная волна энергии, разбежалась до горизонта огненной стеной. Большинство силуэтов эта волна прошла насквозь без особого эффекта, но иногда огни от нее вспыхивали ярче.

Ваэлин подумал, что вот так Дар и входил в души и тела, отпечатывался на все последующие поколения.

Радужный фонтан медленно угас, круг на камне потускнел, осталась лишь светящаяся точка. Затем исчезла и она. Старик катался по земле рядом с камнем, корчился. Свет его теперь мерцал, но стал сильнее прежнего. Боль, видимо, угасала, старик протянул руку, коснулся ладони Союзника, опустившегося на колени. Но Союзник не взял старика за руку, замерцал багровым.

Вдруг Союзник вскочил, занес нечто темное над головой, резко опустил. Свет старика ярко вспыхнул, затем разделился на два, побольше и поменьше.

Союзник отрубил старику голову!

Затем преступник поднял эту голову, коснулся губами отрубленной шеи и запылал багрянцем, пульсировавшим в том же ритме, что и свет в камне.

Союзник отбросил голову и повернулся к толпе. Люди отступили, хотели убежать – но все застыли, будто парализованные. Союзник долго рассматривал толпу, затем пошел среди застывших людей, остановился около атлетически сложенного мужчины, светящегося желтым, коснулся его лба. Мужчина выгнулся, испустил беззвучный вопль, и свет из желтого стал багровым – цветом Союзника.

Тот коснулся еще дюжины мужчин, затем быстро вышел из толпы и стал смотреть, как багровые убивают светлых соплеменников. Одних удушили, других забили ветками и камнями – у этих людей не было оружия. А Союзник стоял и бесстрастно наблюдал за бойней. Когда она завершилась и все светлое угасло, Союзник и его приспешники ушли на север.

Дарена крепче сжала руку Ваэлина, они поднялись выше, и время побежало быстрее. Багровые огни на севере умножились, их сгустки, будто споры, рассеялись по всей земле Объединенного Королевства, и там, где они появлялись, угасали все светлые огни.

– Дар Союзника, – произнес Ваэлин.

– Не Дар, – поправила Дарена, – но болезнь, зараза. Словно «красная рука».

– Но я всего лишь вижу сон. Откуда я могу знать, правдив он или нет?

– Он правдив, потому что мы все это видим, – сказала Дарена.

Она отплыла от Ваэлина, раскинула руки, и из темноты выступили люди, расположились вокруг – многие незнакомцы, но некоторых он узнал. Вот сестра Седьмого ордена, устроившая заговор вместе с Алюцием в Варинсхолде. Вот Маркен, угрюмо усмехающийся в бороду, аспект Греалин, толстый даже за Порогом. И еще один человек…

Каэнис был в одежде Шестого ордена, хотя умер аспектом Седьмого.

– Брат. – Ваэлин потянулся к нему, но тот лишь тепло улыбнулся и кивнул.

– Мы остались, когда ты вызвал Союзника из места за Порогом, – сказала Дарена. – Нас удерживала здесь не только его воля. Но мы потратили оставшиеся силы на то, чтобы создать это видение. Это все, что у нас осталось для тебя.

Круг распался. Души одна за другой уходили во тьму. Каэнис ушел последним, неохотно махнув рукой на прощание.

– Значит, теперь вы исчезаете по-настоящему и ваши души пропадают навсегда? – спросил Ваэлин.

– Душа – это память, – сказала она, снова прижалась к нему, обвила руками его шею. – Ваэлин, ты сейчас мое место за Порогом. Ты, и все те, кого я любила, и даже все те, с кем сражалась. Чтобы я жила тут, ты должен жить там.

Она отстранилась, сжала ладонями его лицо.

– Помни, Дар Союзника – это чума. Это «красная рука». Но никто из тех, кто заразился ею и выжил, не заболел снова. А сейчас ты должен проснуться.

Он услышал сердитые и раздражающе громкие голоса лонаков. Ваэлин застонал, перекатился на живот, инстинктивно нащупал растущую шишку на темени. Перебранка стихла, Альтурк и Кираль разошлись. Талесса бросил на Ваэлина укоряющий взгляд, приблизился к обмякшему Союзнику. Тот потерял сознание, изо рта сбегала струйка слюны, из ранки на лбу капала кровь.

Орвен стоял поблизости вместе с гвардейцами, те сердито глядели на лонаков, собравшихся с другой стороны поляны. Ваэлин понял, что прошла всего пара минут после того, как дубинка Альтурка опустилась ему на затылок.

Ваэлин протянул руку Орвену, и тот с радостью помог командиру встать. Он подошел к Альтурку и поклонился:

– Талесса, благодарю вас. Лорд Орвен, собирайте людей. У нас впереди еще долгий путь.

Чем дальше на юг, тем чаще попадались города. Обычно они намного перерастали старые имперские стены и потому сильно пострадали от бунтов. Несколько превратились в обгорелые руины, некоторые сумели защититься наспех возведенными стенами и баррикадами. На них стояли разозленные горожане, отгонявшие стрелами всех, кто пытался приблизиться. Ваэлин избегал укрепленных мест, не хотел ввязываться в ненужные битвы, хотя сентары нервничали – не любили уходить от тех, кто вызывал их на бой.

Союзник теперь ехал в арьергарде колонны. Его лицо распухло и расцветилось синяками и кровоподтеками, но он был по-прежнему весел и невозмутим. Гвардейцы Орвена получили приказ немедля заткнуть Союзнику рот кляпом, если монстр снова вздумает говорить, но тот после взбучки упорно молчал. Кираль часто глядела на него, стискивая поводья. Ваэлин знал: она борется с желанием схватиться за лук. Ваэлин как никогда пожалел об утере Дара. Песнь редко ошибается, а песнь Кираль явно требовала прикончить Союзника. Но в видении Дарены не было ни желания немедленной смерти Союзника, ни указания на то, что Ваэлин допустил оплошность.

Пять дней спустя на горизонте показалась красная линия, постепенно она выросла, превратилась в огромные поля красноцвета, и вдалеке, в туманной дымке, встали мраморные башни огромного города.

– Волар! – выдохнул пораженный Лоркан. – Я и вообразить не мог, что увижу его.

Ваэлин подозвал лорда Орвена:

– Милорд, высылайте разведчиков, нам нужно узнать, где королева. Мы остановимся лагерем здесь…

– У вас нет времени!

Ваэлин обернулся к Союзнику. Тот глядел холодно и зло, исчезли малейшие проблески добродушия. Гвардейцы приблизились, чтобы исполнить приказ, но Ваэлин велел им повременить, подъехал ближе, посмотрел Союзнику в глаза.

– Почему?

– Прямо сейчас моя служанка играет на арене с твоей сестрой. Верней, с извращенной сукой, которую ты называешь сестрой. Задержись еще немного, и она умрет, думаю, после долгого и вполне заслуженного наказания. Она всегда очень злила меня.

Ваэлин посмотрел на Кираль, та оскалилась и кивнула. Рабыня этого монстра захватила Риву!

– Дара у нее нет, – продолжил Союзник. – Значит, места за Порогом для нее тоже нет.

Не дослушав, Ваэлин поскакал в голову колонны, выкрикнул приказ Орвену и галопом помчался к Волару.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Лирна

«Похоже, я шла так далеко ради правосудия лишь для того, чтобы свершить его над людьми, желающими истребить себя», – подумала королева.

Городом правила смерть. Трупы лежали в дверях, в проулках, садах и проспектах, свисали с башен, будто забытые тряпичные куклы. Этот квартал был богатым: просторные сады за стенами, вишни в цвету, статуи, роскошные особняки. Но пришедшие сюда не разбирали рангов и привилегий. Убивали не взбунтовавшиеся рабы, а профессионалы: быстро, аккуратно, эффективно. Рабы лежали вперемешку с хозяевами.

Подъехал брат Соллис, остановился в почтительном отдалении, кивнул аспекту Арлину, затем обратился к Лирне:

– Ваше величество, это арисаи. Мы нашли два десятка в соседнем районе. Они убивали всех, кого видели. Мы быстро расправились с врагами, но, несомненно, это не все.

Подъехали орденские братья. Остановились, нетерпеливо переглянулись – хотели поскорее в дело.

– Как дорога к арене? – спросила Лирна.

– Свободна, ваше величество. Кроме арисаев, в городе нет воларских солдат. Думаю, вы безопасно доберетесь до арены.

«А вы тем временем отправитесь спасать тех, кого мы явились уничтожать», – подумала королева.

Она уже собралась приказать брату Соллису сопровождать королевскую свиту, но тут Мюрель соскочила с лошади и побежала к груде тел, наваленной у арки близ входа в огромный особняк. Мюрель сбросила лежащую сверху стройную женщину в красном платье, убитую ударом в горло, потянулась в кровавое месиво и вытащила маленькое полунагое тело, крепко прижала к себе, затем принялась обтирать кровь. Лирна подъехала ближе, спешилась. Мюрель держала в руках странно спокойную девочку лет восьми с широко раскрытыми темными глазами. Мюрель заплакала – впервые со дня получения придворного звания на острове Венсель. Девочка посмотрела на нее, затем на Лирну и нахмурилась.

– А я вас знаю, – строго сказала она.

Лирна присела на корточки подле девочки, отвела спутанный локон с ее лба.

– В самом деле?

– Мне рассказал папа, – обиженно и дерзко ответила девочка. – Вы пришли, чтобы все сжечь. Вы – королева пламени.

Лирна закрыла глаза. Ветер мягко коснулся щеки, принес аромат цветов вишни – тонкий, но достаточно богатый и насыщенный, чтобы перебить смрад крови и кала, исходящий от тел умирающих. Лирна попыталась вспомнить другой, до боли знакомый запах, смрад своей же горящей плоти. Но не смогла отыскать его в памяти.

– Нет, я просто королева, – открыв глаза и потрепав девочку по щеке, сказала Лирна.

Она встала, коснулась плеча Мюрель.

– Отведите ее к брату Келану. Брат Соллис, возьмите своих людей и займитесь охотой за оставшимися арисаями. Если найдете живых воларцев, отведите в безопасное место. Я пошлю гонца к владыке битв, пусть поможет вам.

Он поклонился. Лирна подумала, что вот теперь брат Соллис впервые по-настоящему благодарен ей. Он снова поклонился аспекту, хрипло проорал приказ братьям и поскакал прочь.

– Лирна, не нравится мне это, – окинув критическим взглядом оставшихся Кинжалов, сказала Давока. – Слишком уж нас мало.

Сзади донеслось множество голосов. Лирна развернулась, Илтис выхватил меч, но успокоился, когда из-за поворота показались кумбраэльцы. Первый, крепко сложенный, как и большинство лучников, бежал с топором в руках. Кумбраэлец кивнул на бегу и помчался к арене, до которой оставалось всего полмили. За ним явились сотни других, окружающие улицы и проулки наполнились словами молитв, и чаще всего слышалось «Благословенная госпожа».

«Хм, Аль-Гестиан не смог удержать их, – подумала Лирна. – А скорее, и не пытался. Что мудро».

– Сестра, думаю, нас достаточно, – сказала королева и пустила кобылу в галоп.

Голова глядела мертвыми глазами, из раскрытого рта высунулся язык. Ее прикрепили на бронзовую шею обезглавленной статуи железными гвоздями, пробив и плоть, и бронзу. На металле засохли кровавые потеки. Струйки тянулись от шеи до самого пьедестала, где лежала отломанная бронзовая голова.

– Этот народ не устает выдумывать ужасы, – с отвращением проговорил Илтис.

Лирна проехала мимо статуи под арку, ведущую на арену. Кумбраэльцы бежали впереди. Лорд Антеш подгонял их, затем сам скрылся под арками. Даже если бы и удалось приказать ему что-нибудь, вряд ли он бы послушал, когда его Благословенная госпожа рядом.

Лирна спешилась, вошла под тенистые своды. Из коридоров доносились лязг и крики – кумбраэльцы расправлялись с врагами. Кинжалы выстроились вокруг королевы, аспект Арлин и Илтис встали по бокам с мечами наголо.

– Ваше величество, если позволите, – произнес Арлин и указал на арку, за которой вниз вела лестница. – Там клетки с гарисаями. А гарисаи могут очень пригодиться нам.

Лирна кивнула, и он повел Кинжалов вниз. Королева пошла следом и тут же услышала звуки боя. В длинном зале с обеих сторон стояли клетки с рабами, а Кинжалы и аспект дрались с дюжиной куритаев. Аспект двигался с грацией, рожденной долгими годами тренировок и войн, зарубил одного куритая, парировал удар другого, бросившегося на Кинжала. Но и он не мог спасти всех. Куритаи были умелы и проворны, и королева с трудом сдерживала злость при виде того, как падают ее люди.

Лирна указала Илтису на сражающихся, а сама присмотрелась к лежащему поблизости трупу толстяка с раной в груди. Похоже, тюремщик – на поясе связка ключей. Лирна вытащила ключи, пошла к ближайшей клетке и замерла при виде того, кто сидел в ней.

Теперь он не улыбался и смотрел без лукавства. Сальные волосы свисали на бледное хмурое лицо.

– Как видите, вы все же смогли посадить меня в клетку, – едва слышно произнес Щит.

Лирна молча вставила ключ в замок, повернула, распахнула дверь. Элль-Нестра медленно вышел наружу, глянул на бой в коридоре. Куритаев осталось лишь трое. Они пятились, почти прижались спинами к прутьям клеток, а оттуда тянулись руки, хватали с отчаянной силой.

– Это последняя война, в которой я участвую ради вас, – сказал Щит.

Последний куритай свалился на пол. Лирна швырнула ключи Элль-Нестре и, не оглядываясь, пошла вверх по лестнице.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Рива

– Убей ее! – барахтаясь в руках арисаев, завизжала Лиеза. – Убей ее, и все закончится!

Продолжая глядеть в глаза улыбающейся императрице, Рива невольно потянулась к луку.

– Она говорит разумно, – сказала императрица. – Если я погибну, война закончится, но погибнет и она, а ты еще долго будешь вспоминать ее смерть. Тебя я приказала пощадить, ведь я не могу повредить моей сестре. Но разве ты не захочешь дать своей девушке быструю смерть?

Рива заставила себя отвернуться, посмотрела на Лиезу, обмякшую в руках убийц. Ее взгляд умолял, ее тяжелое дыхание казалось единственным звуком на арене. Ни единый шепот не нарушил тишину, когда пальцы Ривы сомкнулись на луке.

Что-то просвистело над ухом и ударило в песок. Рива глянула на верхние ярусы, увидела там шеренгу людей с луками и застонала от отчаяния. Все-таки куритаи Варулека не выполнили свою работу.

Но один из лучников поднял лук над головой, и его поза, ширина плеч напомнили кого-то знакомого.

Неужели? Но его же поглотил океан…

Но лук у него такой длинный, элегантно изогнутый, совсем не похожий на двойные мощные луки воларцев.

Рива медленно оторвала взгляд от лучника и посмотрела на вонзившуюся в песок стрелу. Да она же с перьями большого стрижа – птицы, летом прилетающей в Кумбраэль!

Рива снова посмотрела на императрицу и улыбнулась ей, затем одновременно подняла лук и стрелу Варулека, развернулась налево, в движении натянула и отпустила тетиву. Держащий Лиезу арисай отшатнулся, изумленно и весело посмотрел на торчащую из груди стрелу. Второй выхватил меч, чтобы вонзить Лиезе в спину, – и свалился со стрелой Антеша в шее.

Рива кинулась к девушке. Воздух вокруг загудел. Все арисаи на арене упали одновременно, скошенные дождем стрел. Рива подняла Лиезу на ноги, та испуганно вскрикнула – арисай оскалился в свирепой ухмылке и пошел к ним на пробитых стрелами ногах. Рива выхватила торчащую в песке стрелу, с пяти шагов загнала арисаю в глаз и потянула Лиезу к ближайшей двери. Окованные железом створки были заперты, но каменная арка над ними отчасти защищала от выстрелов сверху. Лучники-варитаи на нижних ярусах еще пытались сопротивляться, отстреливались от людей Антеша. Толпы ошалели, зрители рвались к выходу, топтали друг друга.

Но перестрелка понемногу улеглась, Рива выбралась из-под арки, посмотрела на верхние ярусы. Там группки людей в черном и красном отчаянно отбивались от массы одетых в серо-зеленое кумбраэльцев. Рива посмотрела на дверь, из которой вышел на арену бедный Ярвек. Та осталась открытой.

– Пойдем, – сказала Рива и взяла Лиезу за руку.

Императрица упала на песок, перекатилась, вскочила, встала в низкую стойку и с раздражением посмотрела на Риву.

– Ты испортила мое представление!

Рива отступила, заслонила собой Лиезу, оглянулась в поисках стрел. На верхних ярусах бушевала битва, никто не глядел вниз. В руке императрицы был короткий меч.

– Сестричка, я очень разочарована, – грациозно подходя, говорила она. – Я так милосердно обошлась с тобой, учила, воспитывала, и все напрасно.

Императрица ударила, Рива толкнула Лиезу, откатилась в сторону. Меч прошел в считаных дюймах. Рива вскочила, махнула луком, будто дубиной. Императрица с легкостью уклонилась, скривилась и раздраженно заговорила:

– Моя мать умерла с тобой внутри. Я лежала в кровати и слушала ее крики. Союзник рассказал моему отцу о благословении, и, видишь ли, отец очень захотел пить.

Императрица снова сделала выпад, Рива толкнула Лиезу влево, сама уклонилась вправо. Всего в десяти футах лежало утыканное стрелами тело арисая. Рядом валялся меч. Но императрица прыгнула, встала на пути.

– Мать любила бы тебя больше, чем меня. Но это неважно, ты все равно осталась бы моей сестрой.

Рива умоляюще посмотрела на Лиезу. Беги же, глупая! Но та взялась за цепь и встала в неуклюжее подобие боевой стойки. Императрица рассмеялась, но быстро успокоилась и с уважением произнесла:

– Такая верность! А на меня всегда глядели либо с похотью, либо со страхом. Сестра, я бы любила тебя. Но зависть было бы трудно перенести.

Рива снова посмотрела на тело арисая, прикинула шансы увернуться от меча императрицы… а потом заметила кое-что другое.

– Я не твоя сестра! – пронзительно крикнула она в лицо императрице. Та слегка опешила. – Ты не знала ничего, кроме похоти и страха, потому что ты вся – похоть и страх! Ты просто зажившаяся на этом свете сумасшедшая!

– Сумасшедшая? – весело повторила императрица, расхохоталась и даже чуть опустила меч. – Что, по-твоему, этот свет, как не бесконечный парад безумия? Воевать – безумие! Искать власти – безумие!

Она рассмеялась громче, раскинула руки.

– А сумасшествие – это свобода и сила!

Наверное, умирающая обезьяна просто хотела исполнить то, к чему ее долго приучали. Оставляя красный след за собой, она ползла по песку к императрице – единственной, у кого в руках было оружие. Наверное, она приняла императрицу за Ливеллу. С хриплым ревом обезьяна вскочила и ударила повернувшуюся к ней женщину. Три стальных когтя вонзились в грудь.

Обезьяна торжествующе заревела и свалилась на песок бездыханной. Императрица, почему-то еще живая, извивалась и дергалась, пытаясь освободиться от когтей, взвизгнула – и вырвала их из груди, упала на спину. Она содрогалась, хрипела, на губах пузырилась кровь, но во взгляде было такое неподдельное восхищение и дружелюбие, что рука Ривы поневоле потянулась к мечу.

Рива снова обратила внимание на шум битвы. Сражались уже на всех ярусах. Горожане собрались в тесные группки, а вокруг них кипел бой. На помощь кумбраэльцам пришла королевская гвардия и, судя по количеству женщин среди бойцов, вольная команда лорда Норты. На нижних ярусах мелькала блондинистая грива Щита, его сопровождали несколько десятков освобожденных гарисаев. Рива взмолилась Отцу, чтобы среди них оказался и Аллерн. Черно-красные группки понемногу растворялись в массе атакующих, хотя арисаи, несмотря на неизбежную гибель, по-прежнему дрались самозабвенно и умело и падали, смеясь.

Императрица хрипло зарычала, пытаясь приподняться, заколотила руками по песку, уставилась на северный край арены, и среди хрипа и кровавого бульканья ясно прозвучало одно слово:

– Сука!

По песку шла королева Лирна Аль-Ниерен. Рядом с ней шагал мощный лорд-защитник и незнакомый Риве высокий пожилой брат Шестого ордена. Слева и справа от них на арену высыпали королевские гвардейцы. Королева подошла к Риве и крепко обняла ее.

– Миледи, прошу простить меня за то, что я не прибыла к вам раньше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю