Текст книги "Шкатулка с секретом (СИ)"
Автор книги: Елена Комарова
Соавторы: Юлия Луценко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
Глава 9
Катакомбы
Для туриста, подумалось Марку Довиласу, он проводил свободное время в Аркадии на редкость бездарно. В городе культурных достопримечательностей на пару месяцев хватит, а ведь есть еще и некультурные, но предлагающие приятно провести время. И как же профессор выполнял свой туристический долг? Собственно, никак. Осмотреть он успел разве что площадь Дукаса, пустырь, на котором тридцать лет назад состоялась некая дуэль, и бар в доме профессора Дейтмара. Ах да, еще знаменитые городские катакомбы! Против этого пункта можно было с чистым сердцем проставить «галочку» – был, смотрел, и даже несколько раз.
Присев на корточки у валуна, Марк достал из внутреннего кармана вчетверо сложенный лист бумаги с нарисованной Карелом схемой. Очень понятной и четкой схемой, искатели сокровищ из романов Готье черной завистью бы подобной позавидовали. Их-то автор не баловал, отправляя на подвиги с парой обрывков полуистлевшего пергамента, где едва можно разобрать письмена, а для пикантности приходилось еще собирать эти обрывки воедино или разгадывать тайнопись.
Проверив заряд в осветительном кристалле, Марк начал спускаться по неровным каменным ступенькам. Дневной свет проникал через маленькие окошки на верхнем уровне, но путь лежал глубже, в темноту. Туда указывали грубо намалеванные на стенах стрелки с цифрами – память времен, когда здесь добывали камень.
Внизу было теснее и мрачнее, пахло пылью и сыростью. Где-то поблизости, по словам Карела, он нашел бывшее убежище повстанцев, которое, разумеется, надлежало изучить и реставрировать. А потом, наверное, начать водить туда туристов. Марк представил себе подобные «развлекательные прогулки» и вздрогнул.
Проход завершился тупиком, и он на миг усомнился, правильно ли шел? Да, правильно. Осталось только понять, где же Карел мог спрятать шкатулку, чтобы потом быстро её найти и забрать?
Особых магических способностей у младшего Малло не было, зато имелся талант к некоторым специфическим сферам, что издавна считались вотчиной взломщиков. Те по понятным причинам поднаторели в методиках «заметания следов», сокрытия своих заклинаний или маскировки их уровня. Еще через некоторое время некий Виктор де Вилье создал почти идеальную маскировку запрещенных уголовным кодексом чар (это «почти» его и подвело). Карел Малло оказался исключительно одаренным в сокрытии. Даже профессор Довилас не заподозрил бы наличие магии в этом темном тупичке глубоко под землей, если бы точно не знал, что нужно искать.
Перед внутренним взором проступила «паутинка» с пульсирующим центром величиной с булавочную головку, и он осторожно коснулся его легким импульсом. Паутинка лопнула, разрушая иллюзию и открывая плоский камень у самой стены – секунду назад его там не было.
За камнем, когда Марк его отодвинул, обнаружился узкий черный лаз. Пришлось засунуть туда руку почти по локоть, прежде чем он нащупал и вытащил какой-то небольшой замотанный в дерюгу предмет. Внутри оказалась шкатулка с ладонь длиной – он почему-то думал, что она будет крупнее. Тусклый серый металл оживлял эмалевый узор из разноцветных многоугольников на крышке. И ни малейших намеков на замочек или скважину для ключа.
Марк с любопытством повертел шкатулку в руках, рассеянно вспоминая истории об отравленных иглах и прочих смертоносных сюрпризах, которыми такие вот диковинки защищались от чужаков. Затем проверил вещицу магией и с удивлением понял, что заклинание отразилось от поверхности, точно солнечный луч от зеркала. Пожалуй, при наличии свободного времени и хорошей лаборатории он бы с охотой изучил эту реликвию. Жаль, что придётся с ней расстаться.
Снова обернув добычу тканью, он спрятал её в карман и пошел обратно.
После мрака катакомб яркое дневное солнце ослепляло. Профессор прикрыл глаза ладонью, щурясь и моргая – и пропустил удар. Целились в затылок, но немного промахнулись, только сбив с ног. Марк упал на бок, больно ударившись плечом.
Его окружили и взяли под прицел двое громил. Третий, пониже ростом, на редкость мерзко ухмыльнулся вместо приветствия. Кажется, жизнь вознамерилась написать новый авантюрный роман с профессором Марком Довиласом в роли главного героя. Итак, дамы и господа, перед нами классическая сцена: противники захватили героя в плен, чтобы отнять трофеи. За этим обычно следует диалог героя и злодея.
Низкорослый сделал шаг к профессору, смерил его презрительным взглядом и требовательно протянул руку. Марк демонстративно пожал плечами. Злодей не стал выдерживать традиции, вставая в сценическую позу и начиная монолог с угрозами и обещаниями. Вместо этого он ткнул профессору в лоб дулом револьвера.
– Не советую, Довилас, – голос оказался под стать улыбке. – Пулю вы не опередите. Встать!
Маг скривился и кое-как поднялся на ноги.
– Руки держите на виду! Обыскать его!
К пленнику подскочил его помощник и принялся хлопать по одежде. На землю полетели карманные часы и осветительный кристалл. Следом на свет оказался извлечен сверток, который главарь буквально вырвал из рук, тут же принявшись разматывать ткань.
– Она! – выдохнул он, любуясь переливами цветов на крышке шкатулки: – Без вашей неоценимой помощи, господин Довилас, – издевательски обратился он к Марку, – нам бы еще долго пришлось искать эту замечательную вещь. Я вам очень признателен. Надеюсь, осознание этого согреет вас по пути на тот свет.
Отступив на пару шагов, бандит поднял револьвер, прицелился и нажал на спусковой крючок. Вместо выстрела последовал только сухой щелчок. Он выстрелил второй раз – и опять раздался всего лишь щелчок. Ухмылка растаяла. Третий, четвертый…
– Осечка? – сочувственно спросил профессор.
Шкатулка выпала из онемевших пальцев бандита, а самого его точно ураганом снесло и швырнуло на валуны. Он еще летел, когда Марк, развернувшись к оставшимся на ногах противникам, выпустил в их сторону ярко-зеленые нити. Один так и замер, с ужасом наблюдая, как приближается импровизированное лассо, второй завопил и попытался сбежать – ему захлестнуло ноги, дернуло, заставляя упасть ниц, и потащило по камням, а профессор мысленно пожелал ему как следует ободрать рожу.
Боль обожгла правый бок мага – главарь, которого он отбросил первым, никак не мог угомониться. Не оборачиваясь, Марк дернул кистью – оружие вырвало из рук бандита, а самого его опутала зеленая обездвиживающая нить и потащила к профессору.
– На кого работаешь? – спросил Марк.
– Я тебе ничего не скажу!
– Ясно, – профессор щелкнул пальцами, и нить начала сжиматься.
– На Леманна! Лукаса Леманна!
– Спасибо.
Нить растаяла, бесчувственный бандит рухнул на землю.
Следом ударила отдача, к счастью, несильная. Если бы только не ранение…
Еще минутку Марк постоял, опираясь спиной о каменную кладку и переводя дыхание, прежде чем подвести итоги сражения. Со стороны нападавших – один без сознания, двое обездвижены магией. Со стороны профессора Довиласа – он расстегнул жилет и с недовольной гримасой изучил мокрое красное пятно на ткани – безнадежно испорченная одежда. Рубашку, жилет и пробитый выстрелом пиджак остаётся только выбросить.
Ему повезло: пуля чиркнула по ребрам, не задев ничего жизненно важного, хоть и оставила устрашающий и довольно кровавый след. Но это в любом случае не повод проявлять легкомыслие. Рана есть рана.
Приложив ладонь к боку, Марк сосредоточился. Кровотечение остановилось через пару секунд, хотя боль осталась. Лечить самому себя с помощью магии было сложно: усилия, направляемые на заживление, вступали в конфликт с эффектом отдачи. Но болело не настолько сильно, чтобы мешать двигаться.
Сотворив еще одно заклинание, профессор сгреб все оружие бандитов и зашвырнул его далеко в море. Потом прикрыл иллюзией беспорядок в своей одежде, подобрал часы, фонарик и шкатулку, рассовал их обратно в карманы и устало побрел прочь в надежде, что до ожидавшего его экипажа бандиты не успели добраться.
Для разнообразия, на этот раз его надежды оправдались.
* * *
Отель «Магнат»
Первым, что увидел Ференц Малло, войдя в номер, был скомканный светлый пиджак, валяющийся на столе. На спинке кресла обнаружились жилет и белая, перепачканная красными пятнами рубашка, а еще чуть дальше, у окна – растрепанный и полураздетый профессор Довилас.
– О, Боже… – выдохнул Ференц. Не каждый, знаете ли, день, наблюдаете своего научного руководителя в подобном виде.
– Нет, всего лишь я. Малло, кажется, у вас была аптечка… Жалко костюм, всего два раза надел, и выбрасывать...
Ференц не дослушал.
– Немедленно присядьте, а еще лучше – прилягте сюда.
Неохотно Марк подчинился, искоса наблюдая за бывшим учеником. Ференц осматривал его рану с таким же выражением лица, как когда-то магические феномены на практических занятиях в университете. И в роли объекта научного исследования профессор чувствовал себя неуютно.
– Как вы добрались до отеля в таком состоянии?
– Пока добирался – такого состояния еще не было, – Марк вздохнул и тут же поморщился – наложенное заклинание уже почти растеряло силу. – Маги крепче прочих… по себе знать должны.
Пальцы Ференца, ловко порхающие над раной, на миг замерли.
За право распоряжаться магией ты платишь собственной болью, таков закон – договор между людьми и миром. Но и магия честно выполняла свою часть сделки. В противном случае лучший маг-криминалист Ольтена вряд ли сумел бы выжить после магической битвы, в которой сражался прошлой осенью. Но боль всё равно оставалась болью, соблазняя на поиски способов обмануть правила мироустройства. Многие поддавались этому соблазну.
– Вам повезло, – вынес вердикт Ференц. – Ранения в бок могут быть очень опасны, если задеты внутренние органы, но у вас кровотечение только наружное. Промыть, продезинфицировать, наложить повязку – и будете как новенький!
С этими словами он полез в чемодан за аптечкой.
Отвернув крышечку пузырька из темного стекла, Ференц опрокинул его горлышком на свернутую салфетку и тщательно протер ею руки, хищно поглядывая на наставника.
– Намереваетесь отомстить мне за пересдачу на четвертом курсе? – поинтересовался Марк.
– Признаться, я о ней как-то подзабыл, – зловещим тоном отозвался Ференц. – Но спасибо, что напомнили.
– Что здесь происходит? – донеслось от двери.
Раненый и лекарь синхронно адресовали незваному гостю неприветливые взгляды, но Карл Джарвис не впечатлился. Войдя, он положил племяннику руку на плечо, отстраняя от Марка.
– Тэээкс, где это вас угораздило?
– Пообщался с местными бандитами. Мы остались взаимно недовольны друг другом.
– Очаровательно, – пробормотал Карл. – Просто чудесно. Огнестрельное ранение и… какая прелесть, отдача! Сударь, вы со специалистом давно консультировались?
– На предмет чего? – вскинулся профессор.
– Душевного здравия, – отрезал Джарвис. – Я уже устал от попыток достучаться до остатков вашего разума!
– Идите к дьяволу, Джарвис, – вежливо сказал Марк. – Мне не настолько плохо.
– Разумеется. Пока. Но, поверьте мне, скоро станет…
С этими словами он вытянул вперед руку, и по кончикам пальцев пробежали золотистые искры.
– Вы! – возмутился профессор, пытаясь подняться, но его не пустила ладонь Карла.
– Я, мой мальчик, я. Убрал от тебя эффект отдачи. Потом поблагодаришь. А теперь, Ференц, иди сюда, будешь ассистировать. Заодно и поучишься.
Скептическая улыбка на губах Малло растаяла за несколько секунд, уступив место искреннему восхищению работой старшего родственника. Разумеется, он прекрасно знал о мастерстве дяди, но считал его основной сферой деятельности взлом заклятий, а не медицину… С другой стороны, кому же еще?
Вот уж семейство, – вздохнул про себя Марк, когда коллеги закончили возиться с его раной и наложили повязку. Он опять попытался привстать, чтобы рассмотреть плоды их усилий – на этот раз его удержал Ференц.
– Вам, Довилас, назначаю постельный режим до завтрашнего утра. Тогда я проверю ваше состояние и решу, стоит ли разрешать ли вам вставать, или нет. Будете сопротивляться – заколдую.
– Неужели? – деланно изумился Марк. – Сделайте одолжение, попробуйте.
– Вы сильнее меня, – согласился Джарвис. – Зато я знаю много низких приемов, и у меня нет ни стыда, ни совести. Так что, извольте выполнять мои указания, и тогда обещаю быстрое полное выздоровление. Третий закон магии сформулировать не успеете, как я выкину вас из этой уютной постели. Вы, в конце концов, не первый мой клиент с подобным ранением.
– Даже не знаю, радует меня это или пугает, – вздохнул профессор, смирившись со своей судьбой.
Джарвис ушел мыть руки, пока Ференц упаковывал лекарства обратно в аптечку.
– А теперь, господин профессор, рассказывайте, успешной ли оказалась ваша вылазка, или все ограничилось лишь моральным удовлетворением? – Карл вернулся из ванной комнаты, подтянул кресло к кровати профессора и уселся в него с хозяйским видом. – Я подразумеваю, от воздаяния по заслугам этим скорбным рассудком преступникам.
– Скорбным? – усмехнулся Ференц.
– Кто же в здравом уме решится задирать господина профессора? – парировал Джарвис. – Так кто оказался столь недальновиден, не узнали?
– Некий Лукас Леманн, – ответил профессор. – Знакомое имя?
Джарвис пожевал губами.
– Леманн, Леманн.… Нет, ничего не говорит. Но много воды утекло.
– Они ждали на выходе из катакомб. Все правильно рассчитали: среди них не было магов, тех бы сразу почуял, а я совершенно позабыл, что «хвост» может быть самый обычный. Глупо попался.
– Это от недостатка опыта, придет со временем, – «обнадежил» его Карл. – Что вы с ними сделали?
– Обездвижил, выбросил их оружие и ушел.
– Вы оставили их в живых? – удивленно поднял брови Джарвис. – Зачем?
Марк ошарашено уставившись на старого мага.
– Я не стану отвечать на этот вопрос, – произнес он, когда к нему вернулся дар речи. – И постараюсь забыть, что вы мне его вообще задавали. В любом случае, я вернулся живым и относительно целым. А шкатулка – вон там, – и он кивком указал на столик, где, совершенно не замеченная никем из участников, и стояла вещица.
Карл взял её в руки, повертел, провел ладонью над крышкой и передал племяннику. Ференц проделал похожие манипуляции, нахмурился и вернул шкатулку дяде.
– Ничего пока не могу сказать, – расстроено сказал он. – Нужны тесты в лаборатории. Пока она выглядит самой обычной вещью. Профессор, вы её проверяли?
Марк, чьи веки уже начали подозрительно тяжелеть, встрепенулся.
– Да, осмотрел наскоро еще в тайнике, – сказал он. – Ничего опасного не нашёл, открыть не пытался – там, похоже, какой-то механизм, а мне недосуг было его искать.
– Понятно, – вздохнул Джарвис. – Вероятно, металл, из которого шкатулка изготовлена, экранирует магию.
– А может, распилить ее? – с энтузиазмом предложил Ференц. – Я видел в лаборатории парочку подходящих резаков…
Джарвис хмыкнул.
– Ну, уж нет, господа, – серьезно сказал он. – За эту вещь дают хорошую цену, и есть заказчик.
– Дядя! – обиделся Малло. – Это же историческая реликвия!
– Хватит! Из-за нее уже достаточно людей пострадало, – жестко ответил Карл. – Карел, Довилас.… Пускай Пауль Герент сам разбирается!
– Может, стоит сначала посоветоваться с Карелом? – покачал головой Ференц. – Он рисковал жизнью, чтобы добыть эту шкатулку.
– Можно, – согласился пожилой маг. – Но я уверен, он поддержит меня. Хотя, зайдем сейчас к нему, а профессор пока отдохнет…
Марк ничего не ответил – он уже спокойно спал под действием заклинания. Джарвис вздохнул про себя и подтолкнул племянника к двери.
* * *
Улица Адмирала Келера
При виде «скромного жилища» господина Герента Джарвис присвистнул: в таком особняке и бургомистру было бы не зазорно жить.
С Паулем он связался сразу после того, как было решено отдать шкатулку заказчику. Ференц, правда, всё вздыхал из-за невозможности засунуть редкостный артефакт в лабораторию и подвергнуть всем мыслимым и немыслимым анализам, но Джарвис твердо заявил, что они достаточно играли с судьбой. Карел тоже поддержал дядю: «Меня наняли, чтобы я нашел её и доставил Паулю Геренту. Ну что ж, можно считать, что я свои обязательства выполнил». Обиженный Ференц, оставшись в меньшинстве, ушел пить кофе в фойе – возвращаться в собственный номер ему строго запретили, дабы не беспокоить профессора. Сам Джарвис отправился договариваться о встрече.
Ответ с приглашением присоединиться к Паулю за ужином был получен незамедлительно, словно бы тот дежурил у магоприемника. От ужина Карл отказался, дескать, крайне стеснен во времени, но если многоуважаемый господин Герент не откажется принять его вечером...
Разумеется, многоуважаемый господин Герент не отказал.
– Добрый день, господин Джарвис, – протянул открывший двери слуга. Почти два метра ростом, гладко зачесанные на пробор волосы, длинное лошадиное лицо. Иностранец, судя по всему, из Шлезии, но акцента почти не заметно – значит, живет в Вендоре уже давно.
– И вам день добрый, господин… – Карл слегка приподнял брови, ожидая ответа.
– Дженкинс, – камердинер Пауля, а это был, разумеется, он, посторонился, пропуская гостя, и прикрыл за ним дверь. – Позвольте вашу шляпу?
Джарвис осмотрелся. Внутреннее убранство дома даже в прихожей вполне соответствовало наружному: дорогие, явно изготовленные на заказ вещи, но никаких новомодных кричащих сочетаний цветов на грани вульгарности, сдержанные краски, строгие линии и еле заметный запах дорогого табака. Сразу видно, что проживает здесь мужчина одинокий – или лучше сказать, свободный? – весьма небедный и явно не из породы рабов моды. Бывший уличный мальчишка, тридцать лет назад с восторгом смотревший на знаменитого взломщика Карла Джарвиса, умел ставить перед собой цели и идти к ним.
– Прошу вас проследовать в кабинет, – сказал Дженкинс. – Господин Герент скоро присоединится.
Перед входом ровным темно-синим цветом горел магический узел, столь яркий, мощный и заметный любому магу, что Карл начал машинально рассчитывать, сколько сил уйдет на его нейтрализацию и сколько времени это займет. Даже потянулся пощупать…и отдернул руку, словно обжегшись: за узлом пряталась целая паутина с множеством «ложных» нитей. Она покрывала весь дом и была настолько запутанной, что даже Джарвису понадобился бы целый день, чтобы разобраться в хитросплетениях. Помимо воли он одобрительно покачал головой – кто бы ни делал эту систему безопасности, сделал на совесть. Почти непробиваемо. Хотя…
– Скажите-ка, милейший, – обратился он к камердинеру, – а что это у вас здесь горело недели, эдак, три назад?
– Бомба, господин Джарвис, – невозмутимо отозвался Дженкинс. – После этого инцидента господин Герент, наконец, выбросил пару ужасных кресел и заменил их более подобающими предметами интерьера.
– А тебя это так обрадовало, Дженкинс, что я едва не заподозрил, что именно ты приложил руку к вторжению, – донеслось от дверей, и в кабинет вошел хозяин дома. – Рад приветствовать у себя дома, Карл. Желаешь выпить? У меня есть превосходный коньяк.
Камердинер сурово засопел за его спиной, и Пауль усмехнулся.
– Дженкинс не одобряет нарушения дневного распорядка, – пояснил он. – Ты свободен, Дженкинс.
– Да, господин Герент, – такого изящного сочетания безукоризненной вежливости и крайнего разочарования Джарвис еще не встречал. Знаменитая шлезская школа во всей красе. – Осмелюсь напомнить, что завтра к восьми вечера вы приглашены на званый ужин к баронессе Баумгартен.
С этими словами, поклонившись, он торжественно выплыл из кабинета.
Улыбка на лице Пауля побледнела и пропала.
– Ненавижу приемы, званые ужины, благотворительные балы и прочие подобающие человеку моего положения занятия, – сказал он, усаживаясь за стол. – Только сегодня убил несколько часов жизни в «Империале». Главный светский раут летнего сезона, видите ли! Спасибо, кстати, что дал повод послать его к дьяволу и покинуть это блестящее общество еще до завершения. Как, кстати, поживает твой племянник?
– Бывало и лучше. – Карл полез в карман, краем глаза отмечая, как на мгновение напрягся собеседник, и положил на стол шкатулку. – Помнится, во время нашей последней встречи ты упоминал о некоем договоре?
– Упоминал, – кивнул тот. – Я никогда не отказываюсь от своего слова. Пять тысяч. Желаешь золотом или ассигнациями?
– Как насчет ольтенских таллов? – приподнял бровь Джарвис.
– Я что, похож на государственный банк?
– Тогда ассигнациями.
Сейф скрывался за сдвигающейся в сторону книжной полкой. Хорошая вещь, оценил Джарвис, надежная, со специальной защитой от магии. Пока взломаешь – сто раз проклянешь себя за то, что вообще взялся. Интересно, промелькнула вдруг полубезумная мысль, сколько времени заняла бы эта задача сейчас? А если бы Пауль попытался помешать?
Ничего не подозревающий о блуждающих в голове гостя мыслях Герент положил на стол пачку денег.
– Но сначала я хочу взглянуть на шкатулку, – сказал он. – Сам понимаешь.
– Надеюсь, ты знаешь о ней больше меня, – пожал плечами Карл. – Потому что я понятия не имею, что это за вещь и почему вокруг нее поднялось столько суеты.
– Я расскажу, если пожелаешь, – пообещал Пауль. – Но одно то, что это подлинная реликвия Менгу – достаточный аргумент для начала настоящей войны между музеями. Если я не ошибаюсь, она должна открываться вот так… – его пальцы последовательно нажали разноцветные фрагменты узора на крышке. В ответ внутри шкатулки что-то щелкнуло, и крышка открылась сама.
Внутри было пусто.
Пауль медленно поднял голову и посмотрел в глаза гостю.
– Это как прикажешь понимать? – ледяным тоном спросил он.
Карл неопределенно пожал плечами.
– Ты со мной шутки шутить надумал, Джарвис? Почему она пуста?
– Не знаю, – отрезал маг.
– Ты или кто-то еще её открывал?
– Нет.
– И почему я должен верить? – зло бросил Герент.
– Потому что у тебя есть мозги, – ответил Джарвис. – По-твоему, нам нужны лишние проблемы?
Пауль упал в свое кресло, исподлобья глядя на старого мага. Карл проигнорировал убийственный взгляд, забрал со стола деньги и сунул их внутренний карман пиджака.
– Пересчитывать не буду, – ехидно сказал он. – Верю тебе на слово.
– Ну и наглец ты, Джарвис, – в голосе Пауля прозвучало что-то вроде восхищения.
– Я реалист, мой мальчик, – вежливо ответил ветеран. – Ты заказал Карелу найти для тебя эту вещь, он нашел, мы её тебе доставили. Уговор есть уговор. Кроме того, по твоей милости здоровью моего племянника был нанесен серьезный ущерб. Сегодня пострадал еще один мой достойный коллега…
– Так я и компенсировать это все должен? – ехидно поинтересовался Герент.
– Мы с тобой друг друга поняли, – в тон ему ответил Джарвис. – С твоего позволения, я пойду, у меня сегодня еще есть кое-какие дела…
– Я вот думаю, может, стоит побеседовать об этой шкатулке с твоими родственниками? – задумчиво произнес Пауль, вставая. – Например, с племянником. Или племянницей? Кстати, мы с ней сегодня случайно встретились.
Джарвис вскинул руку, с пальцев сорвалась россыпь искр – и в тот же миг ему в лоб уперлось холодное дуло револьвера. Даже маг не сумел понять, когда хозяин успел достать оружие и оказаться рядом. Противно щелкнул взводимый курок.
– Ну что, устроим дуэль? – спросил Пауль. – Успеешь, прежде чем я выстрелю?
Карл взглянул ему в глаза и наткнулся на непроницаемую стену, обжигающую смертным холодом.
Герент опустил руку.
– Уходи, – сказал он. – Можешь и деньги забрать. Ты прав, вы свою часть сделки выполнили. Я препятствовать не буду, но за других не поручусь. На твоем месте я бы собрал свое семейство и вернулся в Ольтен.








