355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Курносова » Отголоски прошлого (СИ) » Текст книги (страница 17)
Отголоски прошлого (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:31

Текст книги "Отголоски прошлого (СИ)"


Автор книги: Елена Курносова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

– Мне проще убить тебя, Том. – Осторожно произнёс Фрэнк, внимательно наблюдая за реакцией киллера. Неужели он всерьёз рассчитывал его напугать? Харден так и не стёр со своего лица ироничную усмешку и даже бровью не повёл в ответ на такую откровенную угрозу.

– Только попробуй, Фрэнки. Последствия не заставят себя долго ждать. Если хотя бы один волос упадёт с моей головы, о твоих делах с убийствами сразу же станет известно полиции.

– Ты шутишь? – Такого Лоупер услышать не ожидал.

– И не думаю. Каждый наш разговор, в котором ты поручал мне кого-то уничтожить, я записывал на диктофон. У меня очень богатая коллекция…

– Ты делал ЧТО?! – Полный ужаса и бешенства вопль произвёл в помещении эффект разорвавшейся бомбы. Потеряв над собой контроль, Фрэнк судорожно вцепился в Хардена, рванул на себя лацканы его пиджака. Одновременно с ним, словно получив условный сигнал, парни-охранники повисли у киллера на плечах. Он даже не попытался вырваться, а когда Лоупер полез ему под рубашку, рассмеялся от души:

– Расслабься, Фрэнки, расслабься, сейчас я тебя не пишу!

– Ты труп, Харден! Я тебя в порошок сотру, понятно?!

– Не в этой жизни, партнёр. – Томас наконец-то дёрнулся, скидывая с себя обоих амбалов, а заодно и самого Фрэнка. – У меня на тебя чемодан компромата, которого вполне достаточно для того, чтобы остаток своих дней ты провёл в тюрьме. Если со мной что-то случится, я тебе не позавидую.

Он действительно не шутил. Такие вещи были вполне в стиле Хардена – везде и всегда иметь в рукаве запасной козырь. Можно было ругаться, рвать на себе волосы, угрожать расправой, швырять в сердцах всё, что попадалось под руку… Всё это на самом деле были только эмоции, которые киллер контролировал полностью, как контролировал вообще всё, чего касался. Он и сейчас, побывав на волоске от верной смерти, невозмутимо отряхивался и поправлял помятую рубашку под пиджаком, в то время как сам Фрэнк чувствовал неимоверную усталость от сознания собственного бессилия перед этим человеком.

– Что ты от меня хочешь? – Сдался он наконец.

– Мои пятьдесят штук. И хорошую винтовку с оптическим прицелом.

– А это ещё зачем?

– Личные проблемы. Есть человек, который очень мешает мне жить, и мне надо его устранить раньше, чем он до меня доберётся.

А вот это было интересно.

– Я его знаю? – Спросил Фрэнк. Томас покачал головой:

– Нет. Это отголоски прошлого, связанные с моей службой в ЦРУ во Вьетнаме. Сам понимаешь, мне ни к чему рисковать, к тому же этот парень слишком много обо мне знает.

Лоуперу показалось, что Харден немного нервничает, это удивило и озадачило, потому что до сих пор он вёл себя абсолютно хладнокровно. Неужели эта «личная проблема» действительно была такой важной?

– Извини меня, конечно, Том, но что-то я никак не соображу. Ты же просто виртуоз по способности скрываться и зачищать за собой все следы. Тебя даже полиция уже который год найти не может. Так как же это получилось у парня, о котором ты говоришь?

– Я понятия не имею, как он меня нашёл. – Отрезал Томас мрачно. – И мне сейчас некогда над этим размышлять. Дай мне мои деньги и оружие, и считай, что мы благополучно забыли друг про друга.

Предложение было заманчивым. Для того чтобы отвязаться от своего подельника и больше никогда его не видеть, можно было пожертвовать определённой суммой.

– Хорошо. – Подумав, согласился Фрэнк. – Я даю тебе твои деньги в обмен на гарантию, что ты нигде и никогда обо мне больше не вспомнишь. Этот вариант я считаю самым удачным для нас обоих, Том, потому что в противном случае я тоже могу сделать так, что ты пожалеешь.

Он, конечно, блефовал, импровизируя прямо на ходу. Преимуществ у Хардена перед Лоупером было гораздо больше, и всё-таки так хотелось именно за собой оставить последнее слово, чтобы этот зарвавшийся убийца не считал его своей глупой марионеткой. К счастью, на рожон Томас не полез, условия партнёра устроили его по всем статьям, поэтому он согласно кивнул, одарив Лоупера одной из своих фирменный кошачьих улыбок.

– По рукам, Фрэнки.

Эти двое играли с огнём. Каждый по-своему и каждый со своей стороны. В их отношениях не было ничего личного – исключительно деловое сотрудничество и взаимная выгода, поэтому, уходя от Лоупера, Харден до последней минуты ожидал удара в спину. Конечно, они неплохо поговорили, и вроде бы поняли друг друга, но чем не шутит чёрт? Фрэнк мог передумать, а мог и просто не поверить угрозам своего подельника. И всё же Томас надеялся на благоразумие заказчика. Он не лгал Лоуперу – компромат действительно существовал, однако добраться до него было непросто. При желании Харден мог бы оказать неоценимую услугу прокуратуре, но… с правосудием он не дружил.

«Всегда надейся только на собственные силы. – С детства твердил ему отец. – Не верь никому – люди не достойны твоего милосердия и щедрости. Если видишь цель – иди к ней напролом, не считая потерь. Иначе в этом мире жить просто нельзя».

Напролом… Он всю жизнь следовал этим советам, и они правда помогали ему добиваться успеха. И в спорте, и в школе, и на войне… Сейчас, например, у него были деньги. С их помощью Харден мог уехать, изменить имя и попробовать себя в чём-то новом. Возможно, более интересном, чем заказные убийства. Но для начала нужно было до конца рассчитаться со своим тёмным прошлым, преследовавшим его по пятам. Томас не сомневался в том, что это дело двух дней. Он уже знал, кто, сам того не желая, выведет его на след Грейди Джеймисона…

Глава 24

В Маленьком Сайгоне было несколько приличных отелей, однако, Грейди, как всегда, пришлось выбрать самый дешёвый из всех имеющихся там. Потому что в его нынешнем положении разбрасываться деньгами было крайне неразумно. От того, что молодой человек успел заработать в Вашингтоне, осталось совсем немного, и этого уже едва хватало на еду и жильё. Четыреста долларов, выданных Мэллой, конечно, очень согревали душу, но тратить эти деньги Грейди не решался – на них ему, вполне возможно, ещё предстояло жить. Как долго? Он не имел понятия. В его ситуации не так-то просто было пойти и найти работу. Да и какую конкретно? Это Бодро оказал ему великую милость, из жалости предложив место в своём собственном баре, однако других таких щедрых знакомых у Джеймисона в Портленде больше не было. Значит, приходилось снова рассчитывать только на себя. Ничего особенного, он уже привык, и это было лучше, чем от кого-либо зависеть и быть у кого-то в долгу. Хотя атмосфера бара «У Мэллой» Грейди действительно понравилась. Там было по-домашнему уютно и непривычно спокойно. Непривычно – потому что вся его жизнь до этого была связана с опасностью и постоянным риском, а тут он словно разом окунулся в мирской оазис, где люди относятся друг к другу по-человечески: с заботой, вниманием и любовью. Наверное, Бодро не покривил душой, и девушка без имени, правда, была ему как дочь, ведь эти двое даже общались между собой как родные. Вот только Грейди давным-давно, еще в детстве разучился чувствовать так, как они, поэтому самому себе казался там лишним.

Хорошо, что он нашёл в себе силы и смог отказаться от их подаяния. Не больно-то и хотелось целыми днями разносить подносы и мыть грязную посуду. Грейди вполне мог отыскать другу работу – ту, к которой привык и которую УМЕЛ выполнять на профессиональном уровне. Для которой вовсе не требовались никаких дипломов о высшем образовании. До сих пор молодому человеку удавалось находить её везде: и в Сайгоне, и в Вашингтоне. Вряд ли вьетнамский анклав в Портленде был исключением. Нужно было только постараться и потратить много времени, которого у Грейди Джеймисона пока что было предостаточно. Харден скрывался где-то в городе. Без денег, оставленных в багажнике «форда», он вряд ли решится отсюда уехать, а значит, они встретятся. Рано или поздно…

* * *

У Джулии был скверный характер, и сама она прекрасно об этом знала. Ещё в детстве мама часто ругала её за упорное непослушание и бог весть откуда взявшиеся в девочке мальчишеские повадки, из-за которых и в школе, и на улице с ней всегда было полно проблем. Определённо, в семье не хватало твёрдой мужской руки, способной приструнить хулиганку-дочь – отца своего Джулия никогда не видела, но по рассказам матери, он был белым, и именно поэтому в наследство ей досталась оливковая кожа мулатки и более изящные, чем у чистокровных негритянок, черты лица. Зато темперамент у Джулии точно был африканским, и с этим уже ничего поделать было нельзя. Впрочем, она собой очень гордилась. Не каждая девушка в восемнадцать лет способна заслужить звание чемпиона колледжа по каратэ, вопреки всем предрассудкам и стереотипам о слабости женской натуры.

Джулия терпеть не могла, когда её считали слабой, и поэтому старалась делать всё возможное для того, чтобы самоутвердиться в этом мире, созданном для мужчин. Её называли феминисткой вовсе не без оснований. Отношения с парнями у Джулии никогда не складывались удачно: одних девушка подавляла своей крутизной, других, более сильных, просто выводила из себя. Подобная манера поведения в далёком будущем грозила ей полным одиночеством, однако Джулия абсолютно не переживала по этому поводу, потому что была твёрдо уверена – тот, кому она действительно окажется нужна, простит и стерпит от неё всё.

Увы, но даже красавец-спортсмен Джерри Беннет, с которым Джулия прожила в законном браке целых три года – и тот не смог смириться с её патологической независимостью. А ведь он её искренне любил, и она сама считала, что они – идеальная пара. Их объединила одна большая страсть – каратэ, вот только Джерри, в отличие от своей супруги, занимался им профессионально и всерьёз. У него даже свой спортивный бизнес в Портленде имелся – четыре вполне приличных школ-доджо, которые приносили хозяину стабильную прибыль. И, казалось бы, чего бы им не жить, и не радоваться, занимаясь любимым делом? Так нет, Джерри решил всё испортить, заговорив с Джулией о ребёнке. Конечно, его можно было понять… Ему хотелось полноценную семью: жену, которая занимается домом, кучу детей, по нему ползающих… Но Джулия оказалась категорически к этому не готова, она строила совершенно другие планы на жизнь и такой унылый быт в плену пелёнок и сковородок её никаким образом не устраивал.

Слава богу, у обоих хватило ума расстаться друзьями. На память о совместно прожитых годах и былом счастье Джерри даже сделал широкий жест – подарил Джулии одно из своих доджо. Самое скромное, в Маленьком Сайгоне, которое открыл совсем недавно и толком пока до ума не довёл, однако Джулия и этому презенту радовалась как дитя. Она ещё никогда не была владелицей собственной школы! Для полного счастья ей, оказывается, только этого и не хватало. Вот где она наконец-то смогла развернуться, проявив свою железную хватку и ярый энтузиазм в полной мере! Трудности Джулию не пугали – в своём бизнесе она видела не только хороший источник дохода, но и высокую идею – научить людей стоять за себя. В особенности это касалось женщин, чьи права систематически ущемлялись из века в век. Джулия собиралась опровергнуть аксиому об их слабости и беззащитности и хотела на личном примере доказать это всем желающим. А между тем всё выходило не так гладко, как казалось с самого начала. Нет, народ потянулся на её занятия охотно, и это были люди разного возраста и социального положения: и женщины, и подростки, и даже люди в возрасте, которым тоже требовались навыки по самообороне на неспокойных улицах Маленького Сайгона. Одна проблема – почти все они говорили только на родном вьетнамском, а Джулия этим языком не владела. Это создавало определённые трудности в общении с учениками, но, слава богу, не являлось непоправимой бедой – со временем Джулия планировала расширить штат своих работников, ну а пока что потихоньку занималась обустройством и отделкой помещения, параллельно не забывая и о ежедневных тренировках.

Сегодняшний день ничем особенным от остальных не отличался. Джулия как всегда разрывалась на части. С самого утра, как и было задумано, приехали рабочие. Хозяйка доджо собиралась разделить один большой зал на два поменьше кирпичной стеной, и очень рассчитывала на то, что строители справятся с этим простым делом до обеда, потому что занятия по самозащите начинались в два часа дня. Однако мастера явно себя переоценили: уже давно перевалило за полдень, а Джулия ещё не видела никаких намёков на завершение строительного процесса.

– Долго это будет продолжаться? – Нервничала она, наблюдая за неторопливыми действиями двоих флегматичных мужчин-латиносов. – Скоро ученики придут, а у меня тут полный бардак творится!

Рабочие, скорее всего, так не считали, а потому продолжали своё дело кропотливо и медленно. К четырнадцати часам была готова большая часть стены, но Джулии было уже некогда контролировать действия строителей – она целиком и полностью погрузилась в свою любимую работу.

Всё-таки как приятно было ощущать себя ВЛАДЕЛИЦЕЙ целой школы боевых искусств! Люди приходили сюда по каким-то своим причинам – ведь что-то же заставляло их задумываться о навыках самообороны, значит, у Джулии просили помощи, и она с радостью была готова помочь всем желающим обрести уверенность в себе. Это было так просто – полюбить своё тело, научиться его чувствовать и правильно им управлять. К ней приходили с недоверием и сомнением в глазах, но очень скоро от всего этого не оставалось и следа – достаточно было Джулии продемонстрировать новичку, НА ЧТО способен человек, владеющие техникой боевого искусства. У неё была масса энтузиазма, и она везде старалась успеть.

Незнакомый молодой человек вошёл в доджо, не привлекая общего внимания. Скромно потоптался возле порога, сделал приветственный поклон и, оглядевшись, направился прямиком к Джулии.

– Прощу прощения… Привет.

– Привет. – Отозвалась она доброжелательно и немного удивлённо. Белых парней сюда заносило крайне редко.

– Скажите, где мне найти хозяина этого заведения?

– А для чего он вам?

– Мне бы хотелось с ним поговорить.

Ну конечно, ему и в голову не пришло, что владельцем дождо может быть женщина… Типичный мужской стереотип.

– Он перед вами. – Выдала Джулия и с неким злорадством подтвердила собственное заключение, увидев как недоверчиво округлились светлые глаза молодого человека. – Меня зовут Джулия Беннет, и я являюсь хозяйкой этого заведения.

– Вы… хозяйка? – Парень был конкретно сбит с толку.

– Да, я, а вы имеете что-то против?

Только бы он попробовал, в самом деле, выразить чем-то своё недовольство! Она бы наглядно продемонстрировала ему, как он заблуждается на её счёт. Однако молодой человек лишь неопределённо пожал широкими плечами:

– Да нет... Просто у вас на вывеске написано «Доджо Чена», поэтому я и подумал…

– Ах, вот оно что… – Девушка немного смягчилась. – Дело в том, что это дело досталось мне от мужа после развода.

– Понятно… Значит, это вашего мужа звали Чен?

– Нет, его звали Джерри, но я решила изменить название. Посудите сами, какой дурак пойдёт в «Дождо Джерри»? Да ещё и в Маленьком Сайгоне.

– Да, действительно. – Подумав, согласился парень. – А вы владеете боевыми искусствами и можете обучать людей?

Как часто Джулия слышала в свой адрес этот вопрос! А ведь только что она почти раскрылась перед обаянием этого великовозрастного симпатяги… Как будто обязана была ему отчитываться и что-то объяснять!

– Да. – Девушка вызывающе вскинула голову и прямо посмотрела парню в глаза. – Я, если хотите знать, мастер по самообороне. По-вашему такого быть не может?

– Может. – Легко согласился он. Его даже не смутило её демонстративное раздражение. – Мэм, дело в том, что я ищу работу и мне показалось, что тут…

– Всё, что у меня сейчас есть – это место инструктора. – Быстро предупредила парня Джулия, почему-то абсолютно уверенная в том, что это должно отпугнуть соискателя, однако он точно с такой же непринуждённостью кивнул:

– Отлично. Значит, я могу его занять.

– Вы?

– Да, а что в этом странного?

Похоже, они поменялись ролями и репликами заодно. Парень вёл себя не нагло, но очень как-то самоуверенно – он не спрашивал у Джулии разрешения занять место инструктора, он утверждал, что займёт его и даже не ожидал возможности её отказа. Девушка окинула претендента оценивающим взглядом. В принципе, и фигура, и одежда – всё говорило о том, что спортом этот молодой человек занимается давно и серьёзно, и всё же гордость не позволила Джулии уступить ему сразу.

– Вы знаете… Я сомневаюсь, что это место вам подойдёт.

Она всё ещё надеялась увидеть в его безмятежных глазах хотя бы тень растерянности, но прочитала только мягкую насмешку:

– Сомневаетесь?

Молодой человек внимательно осмотрелся вокруг, словно пытаясь что-то отыскать, потом небрежно кинул на спинку стула куртку, что держал в руках, и, не говоря больше ни слова, прошёл вглубь зала. Остановившись возле недостроенной стены, над которой всё так же педантично копошились рабочие, встал в боевую стойку. Джулия недоумённо следила за всеми его действиями.

– Что вы собираетесь делать?

Догадаться было несложно. Она и глазом моргнуть не успела, как парень с разворота нанёс короткий удар по стене. Нога попала чётко по одному из кирпичей, который вылетел легко, подобно детскому кубику из пирамидки, оставив на ровной поверхности аккуратную прямоугольную дыру. Для второго такого же удара молодому человеку пришлось чуть-чуть подпрыгнуть. Вышло у него это грациозно, ловко и красиво, а Джулия только вздрогнула невольно и зажмурилась, когда очередной кирпич с глухим стуком шлёпнулся с другой стороны стены. Новый тигриный прыжок – и третий кирпич удостоился печальной участи своих собратьев, оказавшись на полу. Джулия уже хотела остановить распоясавшегося каратиста – работа целого дня была безнадёжно испорчена, однако парень и сам решил, что этого вполне достаточно для убеждения. С явным сожалением осмотрев дырки в стене, вздохнул, сокрушённо покачав головой, и вернулся к хозяйке доджо с выражением ангельской невинности на лице:

– Я дико извиняюсь за стену, мэм. Сумму ущерба вы можете смело вычесть из моей первой зарплаты. Теперь вы убедились, что у меня достаточно опыта?

Нет, этот парень был просто неподражаем! Джулия не знала, чего ей в данный момент хочется больше – ругаться за то, что он натворил, или смеяться над самой ситуацией. Рассердиться она так и не смогла – бойкий молодой человек ей понравился, и не признаться в этом было бы глупо. Он извинялся – и в то же время нисколько не раскаивался в содеянном, потому что видел, что поразил её этим шоу, и он был на сто процентов уверен, что отказать ему она не сумеет, просто причин таких не найдёт. Однако Джулия тоже была не так-то проста…

– Убедилась, более чем. Правда, когда я говорила про опыт, я не имела в виду боевые искусства. Мне нужны сотрудники, которые говорят по-вьетнамски.

Она не сомневалась в том, что сумела побороть его самомнение, иначе и быть не могло, но парень снова ей улыбнулся – солнечно, открыто и весело, совсем по-мальчишески.

–Không có vấn đề. – Произнёс он медленно, почти по слогам. Джулия не поверила своим ушам.

– Что-что? – Разумеется, она не поняла ни слова, что довольно красноречиво отразилось в её широко распахнутых глазах.

– Я сказал «никаких проблем».

Джулия рассмеялась – теперь уже не сдерживаясь, от всей души, она была побеждена, сражена наповал и уже не хотела сопротивляться. Придраться действительно было не к чему – парень подходил ей по всем параметрам, да и вообще, на него просто приятно было посмотреть.

– Как вас зовут? – Обращаясь к молодому человеку, Джулия уже и сама не замечала, как улыбается в ответ на его улыбку.

– Грейди Джеймисон, к вашим услугам.

– Ну что ж, тогда ловлю вас на слове, Грейди Джеймисон. С этого дня вы мой инструктор.

Глава 25

– Это просто потрясающе, Адам… Я поверить не могу… В твоей жизни произошло такое важное событие, а я узнаю об этом самым последним. – Уиллис очень хотел показать Бодро, как он обижен и возмущен, однако его смешное, добродушное лицо от природы не умело принимать негативные выражения. К тому же полностью потерянный, измотанный за целый день поисков Адам явился к нему вовсе не за упрёками, и Тэд не был бы самим собой, если бы не напоил дорогого гостя горячим кофе. Правда, сливок он дома не держал, о чём сразу же и предупредил. Бодро только отмахнулся – сейчас ему было всё равно, что пить. Он даже о еде позабыл, несмотря на то, что с самого утра даже не завтракал.

– Извини, Тэди, я так забегался, что уже, кажется, скоро имени своего не вспомню. Всё так сумбурно, так быстро произошло, что я не успел тебя обрадовать, а теперь…Теперь вообще нет смысла радоваться.

– Значит, он всё-таки нашёлся… Твой Грейди нашёлся… А я уже всерьёз начал думать, что он всего лишь миф…

– Нашёлся и снова потерялся, так что можешь и дальше считать его мифом. Я проверил все отели в Маленьком Сайгоне – те, которые регистрируют постояльцев по документам. Но ведь он мог найти какой-нибудь сарай, где кроме оплаты ничего не требуют, а если это так – я же его сроду не найду. И что мне тогда делать?

Машинально плеснув в чашку кофе из графина, Адам с надеждой посмотрел на раскинувшегося в своём любимом кресле Уиллиса. Вот так же они собирались здесь каждый четверг всей своей группой, чтобы поговорить по душам, вспомнить войну и морально поддержать друг друга. Сегодня был только понедельник, поэтому в гостеприимной квартире Тэда находились лишь они вдвоём, не считая трёх вьетнамских женщин и пары детишек, сбившихся в кучку на диване. Своим безмолвием и неподвижностью они и сами порой напоминали мебель, но их присутствие всё равно немного смущало Бодро.

– Значит, насколько я понимаю, всё начинается сначала? – Отхлебнув из своей чашки, поинтересовался Уиллис в ответ на его вопрос. – Опять сумасшедшие поиски по больницам и прочие меры, которые мы уже принимали не раз?

– Если бы только это… – Уныло заметил Адам. – Панически боюсь обнаружить его в тюрьме, Тэди… Или того хуже…

Тэд не дал ему закончить страшную фразу – предостерегающе поднял вверх пухлую руку, выставив её розовой ладонью вперёд:

– Всё, перестань. Так ты только с ума себя сведёшь раньше времени и никакого результата не добьёшься. Эмоции в таких вещах ни к чему.

Слышал бы его Грейди! Бодро с трудом подавил нервный смех:

– Да, я ему как раз это и пытался объяснить. Сгоряча вопросы не решаются! Но он не стал меня слушать, можешь себе это представить? Мальчик, которого я всю жизнь искал, просто перешагнул через меня ради своей ненависти к Хардену! И что самое страшное – он же не успокоится, пока не увидит его мёртвым… – Адам осёкся, сообразив, что говорит слишком громко – в бесстрастных глазах вьетнамок забегало любопытство, а карапузы так вообще рты раскрыли, слушая его взволнованную речь. Уиллис проследил за тревожным взглядом друга и улыбнулся:

– Не переживай, они не говорят по-английски и ни слова не понимают. Просто пока им негде жить, поэтому они временно остановились у меня.

– Хотел бы я знать, где остановился Грейди. – Тут же подхватил Бодро больную тему. Тяжёлый случай… С ним сейчас невозможно было говорить о чем-либо постороннем. Уиллис вздохнул, стараясь до мельчайших подробностей вспомнить горестную исповедь друга, которую только что от него услышал. Действительно, дело дрянь. Стоило столько лет посвятить поискам, чтобы за пару дней в этом разочароваться… На Бодро было тяжело смотреть, и, тем не менее, Тэд постарался его приободрить:

– Может, всё не так страшно, как ты думаешь, Адам? Я бы на твоём месте не стал бы так сильно волноваться за этого мальчика. Раз уж ему удалось так мастерски поиграть тобой в бейсбол, он вполне способен за себя постоять.

Шутка не удалась. Адам поморщился, снова ощутив резкую боль в лице.

– Как бы эти способности не вышли ему боком…

– В смысле?

– В смысле, Грейди планирует совершить убийство. Если, не дай бог, ему это удастся, он разрушит свою жизнь навсегда.

– Подумал бы ты лучше о своей жизни, Адам. Цепляясь за свои воспоминания, ты всё больше и больше её разрушаешь, неужели ты сам этого не видишь?

Адам слышал это. Сто тысяч раз слышал – каждый его разговор с Тэдом так или иначе сводился к подобному психоанализу, вот и сейчас он будто заново оказался на приёме у врача.

– Тэди, ты же знаешь, что я не могу. Просто взять и вырвать его из сердца – НЕ МОГУ. Это выше моих сил! – Он всё ещё надеялся на то, что друг его наконец-то поймёт, однако Уиллис по-прежнему стоял на своём:

– Помнишь наши собрания в Группе? Какие беседы ты вёл с людьми? Ты сам говорил им, что нельзя жить одними воспоминаниями, постоянно возвращаясь в прошлое. Что же ты теперь не последуешь собственному совету?

– Я не могу! – Вкус кофе во рту стал слишком горьким, почти до тошноты, и Бодро, отставив на стол чашку, прошёлся по комнате, охваченный отчаянием. – Я не могу, Тэди… Я ведь рассказывал тебе, много раз рассказывал… Как же ты теперь не можешь меня понять? Я обещал.. Когда-то давно я дал ему слово, что не брошу его одного. И я до сих пор этого слова не сдержал... Поэтому сейчас я должен что-то сделать для этого мальчика… Что-то, что не смог сделать тогда… Я ОБЕЩАЛ ЕМУ!...

– Адам, обещания тут ни при чём, и ты прекрасно это знаешь!

– Нет, это ты всё и всегда хорошо знаешь! Вот и объясни мне тогда, в чём дело?

– Нет, лучше ТЫ мне скажи, в чём дело. Может, я пойму и буду разделять твою точку зрения. Если сумеешь мне досконально объяснить, что творится у тебя на душе. О чём ты думаешь, Адам?

Бодро понимал, чего на самом деле добивается Уиллис. Как всегда, по своей старой привычке, он пытается ему помочь – так, как на собрании в Группе. Он заставлял его проговаривать свою проблему вслух, следуя принципу «врага надо знать в лицо». Это выходило ненавязчиво, посредством обыкновенного задушевного диалога, и сам Тэд при этом выглядел очень расслабленно и спокойно. А Адам по-прежнему не мог справиться со своими эмоциями. Он думал о многом, и мысли в его голове опережали одна другую, взрывая истощённый переживаниями мозг.

– Хорошо… Попробую… – Оторвавшись от холодильника, Бодро присел в кресло напротив Тэда. Сосредоточился. – Скажи, ты помнишь себя на войне? Чего ты хотел? О чём мечтал?

Уиллис мечтательно улыбнулся:

– Да, слишком хорошо помню… Несмотря на то, что всеми силами старался об этом забыть… Конечно, я, как все остальные ребята, мечтал о горячем душе, о хорошей еде, о тёплой, чистой постели… Но это были мелочи… Больше всего на свете мне хотелось вернуться домой, в мой привычный, любимый мир…

– Ты помнишь день, когда ты вернулся? – Адам затаив дыхание, слушал друга, полностью погрузившегося в свои яркие воспоминания.

– О да… Это был счастливейший день!... Я едва дождался, когда приземлится мой самолёт… Я бежал домой, сломя голову, буквально летел на крыльях и мне казалось, что это – очередной прекрасный сон… Я так боялся проснуться до того, как обниму свою жену и ребёнка…Это действительно был самый лучший день в моей жизни…

Как проникновенно он всё это рассказывал! Сколько искреннего восторга выражало его лицо!… И это в то время как каждое слово Уиллиса падало на сердце Бодро тяжёлым булыжником, усиливая небывалую тяжесть в груди.

– А вот для меня этот день оказался самым худшим. – Произнёс он с горечью, чем мгновенно отрезвил Тэда, вернув его из воспоминаний в реальность. Война закончилась… Жена ушла к другому… Здесь и сейчас они находились одни – со всей этой радостью и болью, переплетенными в тугой клубок.

– Почему, Адам? – Шёпотом спросил Уиллис.

– Потому что МНЕ не к кому было возвращаться. Ты так хорошо говоришь: горячий душ, еда… Всё верно, на разве же это главное?.. Когда я спрашивал тебя о твоих мечтах на войне, я говорил о людях… О семье… Тебе повезло, у тебя всё это было… А у меня – нет…Ни жены… Ни детей…НИКОГО…Дома меня НИКТО не ждал…

Он до последнего пытался говорить спокойно, но так и не смог справиться с собой: горло перехватил спазм, а на глаза навернулись слёзы. Наверное, сдерживаться и не стоило – по крайней мере, не тут, не в этом доме, где Адаму всегда были готовы помочь если и не делом, то добрым словом. И даже посторонние люди в комнате уже не воспринимались как помеха…

– Адам, но ведь всё равно здесь ты должен быть более счастливым, чем в джунглях!

– Нет! – С жаром возразил Бодро. – Здесь я чувствовал себя несчастным! Те, кого ждали родные, может, и мечтали поскорее вернуться домой, но не я… Я любил совсем другой мир, Тэди! Тот мир, в котором семилетний мальчик целый год спасал мою жизнь. Он был моей семьёй, моим миром, ради которого хотелось и стоило жить!

– Адам, когда ты наконец взглянешь в глаза фактам? – Крепко сжав руку сержанта, Уиллис требовательно посмотрел ему в глаза. – Послушай меня… Того семилетнего мальчика больше НЕТ… Сейчас он взрослый мужчина, который давным-давно в тебе не нуждается… И вся твоя проблема в том, что ты не можешь с этим смириться.

«Да, не могу, чёрт побери… Не могу, не могу и не буду» – Яростно запротестовало всё внутри, и от пелены слёз крупное лицо Тэда снова стало расплывчатым. Он был хорошим другом, очень добрым и отзывчивым человеком, старина Тэди, но он как всегда НИЧЕГО не понимал, хоть и сочувствовал ему всей душой. Однако сейчас Адам не нуждался ни в каком сочувствии, он не собирался впадать в депрессию и принимать обстоятельства такими как есть.

– Для меня ничего не изменилось, Уиллис. И для меня он по-прежнему тот же мальчик. Потому что всё хорошее, что было в моей жизни – всё это связано только с ним, и с моей любовью к нему. Я понимаю, что прошлое невозможно вернуть! Я понимаю, что он стал другим! Пусть я ему не нужен, пусть он меня ненавидит, я всё равно люблю его. В моём сердце, в моей памяти он навсегда останется моим любимым маленьким Грейди! И я буду его искать! Пока не поздно, пока ещё есть шанс его спасти, мне нельзя сидеть сложа руки. Спасибо, что выслушал и поддержал, но мне уже пора… – Бодро сорвался с кресле как ошпаренный. Спокойный голос Уиллиса догнал его уже на пороге комнаты:

– Адам…

– Что?! – В голосе сержанта звенел вызов, смешанный с бескрайним отчаянием…Даже не поворачиваясь к другу лицом, Тэд чувствовал, как он дрожит, готовясь выслушать новые возражения и отпарировать их как можно твёрже. А ещё Уиллис знал, что в глазах его по-прежнему стоят слёзы…Это было так странно и удивительно… Сильный мужчина, прошедший через ад войны, бывший морской пехотинец и нынешний полицейский… Казалось бы, разве такого человека что-либо способно довести до подобной крайности? Но он на самом деле плакал, потому что, к счастью, ещё не потерял способности переживать и любить… Ведь всему этому когда-то научил его маленький мальчик Грейди. Который вырос, но от этого не стал менее близким. Которого было жизненно необходимо разыскать и уберечь от страшной ошибки…Уиллис понимал, что Бодро теперь не успокоится никогда. Убедив всех и вся в том, что Грейди жив, отныне ради него он разобьётся в лепёшку. И Уиллису ничего больше не оставалось, как увязнуть в этом вместе с ним..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю