Текст книги "Пока мы не встретимся вновь"
Автор книги: Джудит Крэнц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 41 страниц)
– А это не шутка? – подозрительно спросил Свид.
– Я не играю в такие игры, Свид. Я пилот, и ты видел, что пилот хороший. Я сотни раз наблюдала за тем, как Мак готовил трюки. Насколько я разбираюсь в этом деле, у меня есть одно преимущество перед пилотами-мужчинами: в моем самолете можно ставить камеру хоть вплотную к моему лицу, я ведь к концу дня не обрастаю щетиной, как они. А в парике я буду больше похожа на Алису Фэй или Констанцию Беннет, чем кто-то другой. Разве не так?
– Совершенно верно. Но Мак… Ты говорила, он не хочет, чтобы ты работала дублером в кадрах с высшим пилотажем. Мне не нужны проблемы. Мы с Маком давно работаем вместе, и он мне очень нравится.
– Я думала об этом, Свид. Мак научил меня летать и опекает, как наседка.
– Да, Фредди, я заметил.
– Не могу же я всю жизнь думать только о том, чтобы его не огорчать. Ты видел наседок, радующихся тому, что птенец покинул гнездо? Ни одной, правда? И разве птенцы остаются на всю жизнь в гнезде? Нет, как ты знаешь. Это закон природы. Теперь наступила моя очередь начать самостоятельную жизнь, и Мак должен это понять. Мне нужна эта работа. По-настоящему нужна. Буду работать с полной отдачей. Обещаю.
– Такая богатая девушка, как ты? Перестань. Зачем тебе эта работа?
– Все лето я работала в первую смену в булочной Ван де Кампа, чтобы оплачивать летные уроки. А теперь мне необходимо иметь собственный самолет. Необходимо, Свид, а не просто хочется.
Фредди подалась вперед. Поставив локти на колени и опершись подбородком на руки, она смотрела Свиду в глаза ясным сильным взглядом. Она вдруг почувствовала себя взрослой.
– Я считал тебя богатой девушкой.
– Быть богатой – значит иметь деньги. Нет, это не так. У меня обеспеченные родители, но они не дают мне на полеты ни цента. Машина, которую ты видел, не моя, если это тебя ввело в заблуждение. Послушай, Свид, если я не нужна тебе, то наверняка буду нужна кому-то еще. Фильмы об авиации снимают в Голливуде на каждом углу. Я пришла к тебе первому, потому что знаю тебя, но если ты сомневаешься, только скажи – и я уйду.
– Считай, что ты получила работу, Фредди. Черт возьми, ты получила ее еще вчера.
Фредди радостно рассмеялась.
– И кого я буду играть? Алису Фэй или Констанцию Беннет?
– Обеих, а заодно еще и Нэнси Келли. Я использую тебя на всю катушку.
– А как насчет денег? – поднявшись и подбоченясь, спросила Фредди.
– Денег?
– Ты сказал, что много, но сколько именно?
– Пятьдесят долларов в день, так же, как я плачу Маку. Когда начнем снимать, тебе придется работать пять, а то и шесть дней в неделю.
– За специальные трюки дополнительно?
– Фредди, я смотрю, ты знаешь все не хуже меня. Дополнительно, конечно, как и всем. Сотню за полеты «вверх брюхом», хотя этого нет в сценарии; до тысячи двухсот за «штопор» с дымовым эффектом и полторы тысячи за «взрыв» в воздухе и прыжок с парашютом. На это можешь рассчитывать, это в сценарии есть, но никаких авиационных катастроф. Я тебе все равно не дал бы их делать. Женщины никогда этого не делают. Традиция. Что касается покупки самолета – к тому времени, как мы все отснимем, сможешь иметь целый воздушный флот.
– Не ве-рю, – медленно произнесла Фредди.
– Как это не веришь? – обиделся Свид. – Это, действительно, большие деньги.
– Я просто не верю, что… что наконец дождалась этого…
Фредди размышляла о том, что, когда бы она ни сообщила родителям о своем решении, они все равно его не одобрят, но, может быть, улучив момент, она получит хоть какое-то преимущество. Самым благоприятным было время перед ужином, когда родители сидели в гостиной за бутылочкой шампанского.
Открывать бутылочку шампанского, считал отец, можно только при трех условиях: без посторонних, во время обеда и если вы родились в стране знаменитых вин. По традиции первые несколько капель шампанского дали ему попробовать, едва он появился на свет. Его мать, осушив бокал до дна, обрадовалась тому, что ее новорожденный сын, как и все грудные младенцы Шампани, тут же перестал плакать.
Фредди решила в разговоре с родителями не упоминать о деньгах. Если ее пригласят сниматься несколько раз в году, она будет зарабатывать больше отца. И, конечно, придется пообещать им жить все время дома, за исключением выездов на съемки.
– Знаешь, дорогая, сегодня ты… выглядишь как-то особенно хорошо, – сказала Ева, когда Фредди вошла в гостиную.
Ева не любила говорить дочерям, как они красивы, но сегодня было трудно удержаться и не сказать этого Фредди. Девочка совершенно очевидно пришла в себя после депрессии во время авиационных соревнований: с лица исчезло страдальческое выражение. Изящное голубое платье гармонировало с синими глазами Фредди, глядящими из-под бровей, изогнутых так же, как и у Евы.
Вместе с тем во Фредди чувствовалась какая-то напряженность. Она решительно оперлась на каминную доску и смотрела на них со странной улыбкой, не тронувшей уголков ее пухлого, красиво очерченного рта. Эта сдержанная улыбка озаряла ее лицо радостью, как ни пыталась Фредди сохранить полную серьезность.
– Хорошая новость? – не удержавшись, спросила Ева. Фредди всегда была откровенна. – Надеюсь, не о лейтенанте Детруайя?
– Да нет, хотя он мне понравился. Нет, гораздо лучше. Я получила работу.
– Фредди, пожалуйста, не шути. Ты работала все лето. Нельзя же совмещать это с занятиями в университете, ты должна это понять.
– Мама права, – вмешался Поль. – Мы обсудили это и решили, что будем оплачивать твои летные занятия по уик-эндам, если это не помешает твоей учебе. Мы не можем разрешить тебе делать два дела сразу и понимаем, что ты не откажешься от полетов.
– Спасибо, папа. Я ведь знаю, как ты к этому относишься. Но речь идет не о неполном рабочем дне. Это настоящая работа.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Поль, отставив бокал.
– Эта работа займет весь день.
– Об этом не может быть и речи, – строго сказал он.
– Фредди, что ты такое говоришь? – воскликнула Ева.
– Я не буду учиться, мама. Я не могу. Я буду отвратительной студенткой. До меня это дошло прошлой ночью, хотя должно было дойти уже давно. Мне просто не хватало уверенности ни в себе самой, ни в том, что для меня лучше и правильней.
– Значит, ты решила, что уже достаточно взрослая и понимаешь, что для тебя лучше всего? – спросил Поль, еле сдерживая гнев.
– Я знаю, просто знаю.
– Подожди минуту, Поль. Фредди, ты не сказала нам, что это за работа.
– Она связана с полетами. Для кино. Точное пилотирование.
– О Господи! Ты не знаешь, на что идешь! Что значит «точное пилотирование»? – голос Евы дрожал от возмущения.
– Специальные полеты, те, что я отрабатывала. Показательные полеты, если хочешь. У меня есть к этому способности, и я это делаю хорошо.
– Это то, чем занимается Детруайя? – выдохнула Ева.
– Нет, мама. Он лучше всех в мире. Я тоже хорошо летаю, но не настолько. Пока.
– Черт возьми, Фредди! Я не потерплю этого! Я просто не разрешу тебе так поступить. Это совершенно исключено, раз и навсегда! Исключено. Мы тебе не разрешаем, слышишь, не разрешаем! Не даем тебе разрешения! – взорвался Поль. Он встал и угрожающе наклонился над ней.
– Тогда я обойдусь без вашего разрешения, – ответила Фредди, храбро шагнув вперед. – Вам не удастся мне помешать.
– Мари-Фредерик, я предупреждаю тебя в последний раз. С меня хватит того, что выкинула Дельфина. Я не сделаю дважды одну и ту же ошибку. Если ты думаешь, что можешь делать все, что заблагорассудится, и тебе это сойдет с рук, ты полностью заблуждаешься. Ты поступишь так, как я говорю, или немедленно уйдешь из этого дома и не вернешься, пока не одумаешься. Я не потерплю, чтобы дочь ослушалась меня. Поняла?
– Да, папа, – она повернулась и вышла из комнаты.
– Фредди, куда ты?
– Собирать вещи, мама. Это займет не много времени.
Фредди торопливо побросала в небольшой чемодан самое необходимое, оставив платья с длинными рукавами, свитера и юбки пастельных тонов – свою красивую и дорогую университетскую одежду. На всех этих вещах еще висели ценники. Бросив поверх всего кожаную летную куртку, Фредди в последний раз оглядела комнату. Уже не считая эту комнату своей, она оставляла ее без сожаления. Фредди знала, что Ева не поднимется, чтобы остановить ее. В вопросах дисциплины они с отцом всегда единодушны. Один только раз мать заняла самостоятельную позицию, вспомнила Фредди; тогда в отличие от отца она поняла, почему ее дочь одна совершила полет.
Родители были в гостиной, когда Фредди тихо вышла из дома, положив ключи от своей комнаты и от Евиной машины на столик у входной двери.
Не колеблясь, Фредди поймала попутную машину до Сан-Фернандо. Она знала, куда ей ехать. Спустя сорок пять минут она уже шагала по дорожке к маленькому домику Мака вблизи аэропорта Драй-Спрингс. Фредди никогда здесь не бывала, хотя и знала адрес.
Уже почти стемнело, но свет в доме еще не горел. Зато гараж был ярко освещен. Подойдя ближе, Фредди услышала, как Мак насвистывает мелодию и стучит молотком. Каштановые волосы Мака упали на лоб и почти касались его длинных ресниц. Он трудился над одним из своих последних приобретений, редким экземпляром «Фоккера Д.VII» с крестами на хвосте и длинном остром фюзеляже. В фильмах о войне часто снимали самолеты «Кертис Хокс» и «М.В.З», замаскированные под «Фоккеры», но это всегда выглядело фальшиво. Все больше и больше ценились настоящие самолеты, особенно с тех пор, как Говард Хьюз снял настоящие самолеты в «Ангелах преисподней».
Большая коллекция самолетов времен мировой войны, собранная Маком и сильно разросшаяся за последние шесть лет, постоянно пополнялась, поскольку любой самолет можно было восстановить, если он, конечно, не превращался после катастрофы в груду обломков. Макгиру пришлось взять себе нескольких помощников. Но самую ответственную работу он делал сам.
Фредди поставила чемодан и, небрежно засунув руки в карманы кожаной куртки, вошла в гараж.
– Привет, Мак. Тебе помочь?
Он в изумлении опустил молоток.
– Черт побери, что ты здесь делаешь?
– Я могла остановиться в гостинице, но эта идея мне что-то не понравилась.
– Ты ушла из дома? – недоверчиво спросил он.
– Меня попросили уйти, сказав: «Чтоб ноги твоей в доме не было».
Фредди произнесла это с бравадой и усмехнулась, однако это могло обмануть кого угодно, только не Мака.
– Подожди, что произошло? Твои родители не могли выгнать тебя на ночь глядя. Что же ты натворила, если такое произошло?
– Сказала им, что решила не учиться в университете. Я не могла иначе, Мак, просто не могла. От одной мысли об этой учебе я чувствовала себя заживо погребенной под библиотечной пылью. Это совершенно не для меня.
– Господи! – с возмущением сказал он. – Какая странная реакция! Понимаю, что они расстроились, это естественно, но отнестись к этому как к концу света – чистейший абсурд.
Отложив молоток в сторону, он выключил в гараже свет.
– Пойдем в дом, малышка, и ты мне все расскажешь. Уверен, ты сможешь все уладить дома без всяких драм. Они знают, где ты сейчас?
– Нет. Они не спросили, а я не сказала.
– Я должен им сообщить, чтобы они не волновались, но сначала давай поговорим.
Взяв чемодан, он провел девушку в темный дом и зажег свет в гостиной.
– Садись, будь как дома. Хочешь «коку»? Нет? Ну а я чего-нибудь выпью.
– У тебя не найдется бутерброда? – спросила Фредди, наблюдая за тем, как он наливает себе виски с содовой.
– Ты ушла из дома до ужина? Плохое же время ты выбрала. Идем на кухню, я посмотрю, не найдется ли там корочки хлеба.
Фредди с любопытством осмотрелась. Все безупречно чисто, аккуратно, но как-то безлико. Присутствие в доме Мака, конечно, ощущалось, но она предполагала увидеть что-то похожее на офис Свида Кастелли: беспорядок, дающий понять, что здесь живет мужчина, какие-нибудь сувениры. Но в комнате не было ни фотографий, ни картин, ни цветов. Судя по книгам на стеллажах, их постоянно перечитывали. Она никогда не видела этих книг в конторе Мака в аэропорту. Так же ясно, что мебелью в комнате никогда не пользуются. На кухне, такой же аккуратной, как и гостиная, заметны были хоть какие-то следы жизни: удобный старый крашеный стол, на котором стоял кувшин; большая плита и рабочий стол со всевозможной кухонной утварью. На плите – кастрюля внушительных размеров. Мак зажег под ней газ.
– Тушеное мясо. Повезло тебе, малышка. Сейчас подогрею.
Фредди села в одно из четырех виндзорских кресел, стоявших вокруг стола. Вплоть до этой минуты она не чувствовала, насколько устала и проголодалась. Она все еще находилась во власти эмоций и после бурного объяснения с родителями не могла ни о чем думать и ничего делать.
– Можно мне немножечко? – показала она пальцем на стакан Мака.
– Ты что, спятила, Фредди? Это же виски. Если хочешь пить, налей себе «коку».
Фредди вспыхнула от злости.
– Я уже сыта по горло разговорами о том, не спятила ли я и отдаю ли себе отчет в происходящем. Я никогда еще не рассуждала так здраво, и мне хочется виски, профессор.
Мак, следивший за кастрюлей с мясом, резко повернулся и пристально посмотрел на нее.
– Знаешь, мне надоело, что меня называют «профессор».
– Да я никогда еще тебя так не называла.
– И одного раза более чем достаточно. Прекрати.
– Ладно, пусть будет «консерватор».
– Нарываешься на неприятности? – мягко спросил он. – Не удивительно, что отец выставил тебя за дверь. Его ты тоже назвала «консерватором»?
– Нет, хотя это тебя не касается.
– Еще как касается, после того, как ты появилась здесь. Давай-ка, ешь мясо и молчи. Ты просто голодная.
Фредди с жадностью проглотила две порции такого вкусного тушеного мяса, какого ей никогда не приходилось есть. Сидя напротив, Мак потягивал виски и бросал взгляды на ее рыжую голову, склоненную над тарелкой. Пусть сначала поест, думал он, а потом вправлю ей мозги и позвоню родителям.
Фредди должна идти в университет, хотя он сам считал это глупостью. На карьере пилота ей придется тогда поставить крест. Даже самый лучший из них должен постоянно летать, чтобы поддерживать свое мастерство – это же не то что водить машину! Едва Фредди окунется в университетскую жизнь, эти занятия, свидания займут все ее время. Она станет пилотом выходного дня. Он, Мак, каждый день имеет дело с такими. А потом вообще перестанет летать, как многие из женщин, которых он знал. Начнет ходить на футбол вместо того, чтобы устремляться в облака. Такая угроза существует. Жизнь сделает свое дело… муж, потом дети…
Обычная история с тривиальным концом. Он не знал, почему воспринимает это как личную потерю, чувствует боль и даже что-то похожее на страх. А может, это и к лучшему. Она рождена, как и он, летать, но ведь она женщина, значит, как у пилота у нее нет будущего.
Он хорошо знал, что даже многие мужчины сходили с дистанции. «Ну и дураки», – подумал он и вдруг ощутил боль оттого, что уготовано Фредди. Мак даже задержал дыхание, испугавшись, что не сможет сдержать чувств. Сейчас самое время поговорить с Фредди по-отечески твердо и беспристрастно.
– Ну, теперь легче? – спросил Мак, когда она опустошила вторую тарелку.
– Гораздо. Где ты научился готовить?
– Голод – единственный стимул для человека, который живет один, так же, как для тебя учеба в университете. Мне пришлось научиться этому.
– Тонко ты подвел базу.
– Послушай, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Прекрасно понимаю. Но ты попала в серьезный переплет. И упрямство не поможет тебе выйти из этой ситуации. Ты что, располагаешь крупной суммой?
– У меня целых три бакса. Вот все, чем я располагаю. А еще одеждой, которая на мне и в чемодане. О, и зубная щетка. Я ее не забыла.
– Не знаю, что ты находишь забавного во всем этом.
– Мне нравится ощущать себя путешественницей.
– Далеко ли ты уедешь на свои три бакса?
– Посмотрим.
Она закинула руки за голову и милым жестом откинула волосы назад, думая при этом о Констанции Беннет и Алисе Фэй.
– Знаешь, малышка, ты сегодня слишком взвинчена. Мне знакомо это чувство. Завтра все будет иначе. Я уйду на полеты, а ты вернешься домой, помиришься с родителями, и вы придете к какому-нибудь соглашению… Если ты пойдешь в университет, может, они будут давать тебе деньги на полеты по уик-эндам. Это единственный путь, и, черт возьми, лучше, чем ничего. Ты знаешь это не хуже, чем я.
– Дело в том, что они предлагали мне это, но я отказалась, – тихо сказала Фредди.
– Какого черта! Столько времени наскребая гроши на уроки, ты отказалась от их помощи?
– Вот именно.
Она встала, собрала со стола посуду и начала ее мыть.
– У тебя есть посудное полотенце, Мак? Или пусть сама высохнет? Как здесь заведено?
– Фредди, ты сегодня слишком дерзка, и я не собираюсь попусту тратить время и учить тебя уму-разуму: ты все равно не послушаешься, что бы я ни сказал. Дайка мне свой номер телефона. Я хочу позвонить твоим родителям, чтобы избавить их от тревоги. Не скажешь? Ладно, я узнаю у телефонистки. – Он снял трубку.
– Подожди. Не звони им, пожалуйста, Мак.
– Извини, Фредди, но я это сделаю.
Он набрал номер телефонистки, но Фредди вырвала трубку у него из рук и повесила ее.
– Есть кое-что… еще… чего я тебе не рассказала. Дело не только в университете.
– Мне следовало догадаться, – серьезно сказал он. – А в чем же?
– У меня есть работа. Я могу себя обеспечить.
– Неужели ты собираешься угробить жизнь на работу в булочной или что-то в этом роде? О, только не это!
– Работа связана с полетами.
– Что ты имеешь в виду? Для девушки не подходит ни одна работа, связанная с полетами.
– Есть. Я работаю на Свида Кастелли. Он нанял меня дублершей Алисы Фэй, Констанции Беннет и Нэнси Келли в «Неуправляемом штопоре».
– Дублершей для выполнения трюков высшего пилотажа?
– Ты же не согласился…
– Высший пилотаж!
– Все, что нужно, я могу выполнить. И никто лучше тебя не знает этого…
– Я читал сценарий, Фредди. Ты не будешь этого делать! Выход из штопора у земли! Взрыв в воздухе и прыжок с парашютом! Прыжок с парашютом, идиотка несчастная!
– Все равно буду! – крикнула Фредди с решимостью на лице.
Макгир размахнулся и дал ей пощечину.
– Только через мой труп! – рявкнул он.
Фредди злобно набросилась на него, нанося ему удары по ногам сапогами, яростно молотя руками по его голове. Он с трудом поймал ее руки. Она притихла, а Мак, замерев, все еще крепко прижимал ее к себе. Так они стояли, прижавшись друг к другу, тяжело дыша и с изумлением в глазах. Вдруг Фредди, преодолев замешательство, потянулась к нему и прижалась губами к его губам.
– Я не допущу этого! – простонал он и поцеловал ее со всем пылом любви, в которой он так долго не признавался даже самому себе.
Они не могли оторваться друг от друга. Отпрянув на мгновение и с трудом переводя дух, они с новой силой устремлялись друг к другу, чтобы еще и еще раз испытать сладкую и пронзительную истому поцелуев. Им было мало этой близости, они хотели соединиться друг с другом так, как только могут два человеческих существа. Поцелуи настолько одурманили их, что, стоя посреди кухни, они едва держались на ногах. И тут Фредди простонала:
– Я хочу заняться с тобой любовью.
– Нет, я не могу, ты же знаешь. Я не могу!
– Но я так тебя люблю… Я всегда любила тебя… Поздно говорить «нет»… Мы уже не в силах остановиться.
– Я не могу. Это дурно.
– Это самое лучшее, что только бывает. Ты любишь меня так же сильно, как я тебя.
– Больше, чем ты можешь вообразить. Я никогда не думал, что способен так сильно любить. Ты – любовь всей моей жизни. Я бы и жизнь отдал за тебя.
– Так почему же это дурно? – спросила она, глядя на него с такой нежностью, с такой восторженной и откровенной радостью, что он понял: ему не устоять. А главное, он и не хочет этого.
В постели он вдруг почувствовал себя таким неловким, неуклюжим и неожиданно робким, что ей пришлось взять инициативу в свои руки. Ее невинность была по-детски беспомощной. Неудержимое стремление раствориться друг в друге, которое внезапно обрушилось на них, слегка утихло, когда они признались друг другу в любви.
Теперь им казалось, что впереди – бесконечность и постепенные открытия, о которых они так мечтали всего несколько минут назад. Они с удивлением познавали друг друга. Каждый волосок на голове Мака казался Фредди прекрасным, каждая морщинка на его лице – драгоценной. Она касалась губами его уха, трогала кончиками пальцев его брови. Она впервые прикасалась к мужчине, и это возбуждало в ней любопытство. Ее наивные ласки волновали его, и Мак, лежа на спине, ощущал такое счастье, что не мог думать ни о чем, кроме этого чудесного мгновения. Он смотрел снизу вверх на Фредди, склонившуюся над ним, и старался сдерживаться, хотя чувствовал ее длинные чуткие пальцы на своей шее и плечах. Она застенчиво поцеловала его в шею.
– Подожди, – прошептал он. – Не спеши.
Ее обнаженное тело было настолько прекрасным, что он не решался долго смотреть на него. Соски ее стали твердыми. Он еще и не притронулся к ней и смущенно подумал о том, что понимает, о чем они просят. Он положил Фредди на спину и склонился над ней.
Закрыв глаза, Фредди замерла. Никогда в жизни ей еще не было так хорошо, она и представить себе не могла, что когда-нибудь испытает нечто подобное. Она лежала, почти не дыша, и мечтала о том, чтобы он не останавливался. От его трепетных ласк ее тело пронизал, как молния, электрический ток, она чувствовала нечто никогда не изведанное. Сколько можно лежать вот так, неподвижно, испытывая безумное наслаждение, подумала она. Вдруг Фредди ощутила, как его пальцы легко и нерешительно заскользили по ее бедрам, поняла, что не может больше ждать, и сделала движение навстречу.
Время, казавшееся Фредди бесконечным, неисчерпаемым, вдруг исчезло. Она уже не справлялась со страстной потребностью познать Мака до конца, всецело отдаться ему. Она нетерпеливо развела ноги в стороны. Мак понял этот знак, но все еще не мог преодолеть нерешительность, и она с силой рванулась к нему сама. Почувствовав ее, он вдруг замер и осознал, что преступает черту.
– Нет, хватит. Я сделаю тебе больно, – прошептал он.
– Я хочу, чтобы ты это сделал, – простонала она, охваченная любовью и желанием. – Я хочу тебя, хочу, – снова закричала она и, видя его нерешительность, сильным нетерпеливым движением выгнулась вверх, напрягая спину, бедра, ноги и не оставляя ему выбора. Теперь у них была единая воля, единое стремление, единая цель. Наивная девушка и опытный мужчина слились в страстном порыве, связанные глубоким чувством, давним взаимопониманием и общими интересами.