Текст книги "Безумные дамочки"
Автор книги: Джойс Элберт
Жанр:
Прочие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)
– Странно. Никогда не думала, что в больницах те же проблемы, что и везде.
– Все думают подобным образом, но дела обстоят именно так. У нас есть исполнительный директор, который может вышибить любого из нас. Дакворт – чистый сукин сын. Честный подонок. Ты встречала человека, который занимает место без всяких оснований, ругается со специалистами и гипнотизирует совет директоров?
Лу подумала о Тони Эллиоте.
– Он похож на моего босса, только тот еще хуже.
– Господи, жутко, когда руки у тебя связаны такими засранцами. Он из тех, кто поет перед подчиненными днем, а вечером лупит свою жену. Однажды положил ее в больницу с переломанной рукой. И это руководитель психиатрической, извини за выражение, клиники.
Фингерхуд взглянул на часы.
– Я тебе мешаю? – спросила она.
– В шесть тридцать у меня встреча с Анитой.
– А я думала, у вас все кончено.
– Верно, но она попросила повести ее куда-нибудь на Рождество, и я, дурак, согласился.
– Почему дурак?
– Потому что все кончено, я не хотел ничего сегодня вечером. И в любое время. Но она переезжает в Чикаго после Нового года, вот я и согласился.
– Роберт Фингерхуд. Мистер Хороший Парень.
– Ненавижу эту роль.
– Но хорошо ее играешь.
– Кто сказал?
– Не пугайся, я никому не скажу. Я знаю, что ты хочешь, чтобы тебя считали негодяем.
– Да я и есть негодяй. Спроси Симону, если не веришь.
– Симона так не считает. Она думает, что ты растерян. Она не может понять, что ты ищешь в женщинах.
Фингерхуд гордо улыбнулся.
– Может быть, тебя.
Это его обычный подход? Ослепительная улыбка. Скрытое восхищение. Она прожила долгую жизнь и знала, что девушки часто принимают желаемое за действительное.
– Нет, – сказала Лу. – Ты не меня ищешь.
Глаза его затуманились и стали мечтательными. Облик Сурового Психолога, который был несколько минут тому назад, исчез. Теперь это был Страстный Любовник (странно, но она верила обеим ролям).
– Откуда ты знаешь, кого я ищу?
– Не знаю, – призналась Лу, – но очень сомневаюсь, что, кто бы это ни был, я подойду.
– Почему?
– У меня нет желания в данный момент жизни увлекаться ни тобой, ни любым мужчиной. Меня сейчас это не интересует.
– А кто говорит об увлечении?
– Кажется, это твоя модель. Симона, Беверли, Анита. Ты прожил с ними какой-то период времени, и это были глубокие связи. – Она вспомнила обо всех рассказах о шампанском и жареном мясе. – Я не хочу. У меня нет времени.
– А ты и не обязана.
– То есть, – рассмеялась Лу, – мы можем просто трахаться?
– Если хочешь.
– Я предпочту другое. – Она встала. – Почему бы тебе не позвонить мне после праздников, когда ты освободишься от Аниты? И мы посмотрим, насколько мы не увлечены друг другом. Мой номер есть в справочнике.
– Позвоню. Я очень хочу.
Он помог ей надеть пальто и проводил к двери.
– Хорошего тебе вечера, – поддразнила она.
– Тебе будет смешно узнать, что мы встречаемся с Беверли и Йеном.
– Я думала, Анита ненавидит Беверли.
– Раньше так и было, но теперь, когда Симона выходит замуж, Анита сочла, что больше ненавидит ее, и быстро подружилась с Беверли.
– А ты что думаешь о Симоне и Стиве? Разве не чудесно?
– Я очень счастлив за нее. Только бы она не попросила меня надеть смокинг на свадьбу.
– На полусвадьбу. Я хочу сказать шефу, что газета должна написать об этом. Где это будет? Я забыла спросить.
– В мастерской Стива.
– Великолепно. – Лу хлопнула в ладоши. – Я так и вижу эту церемонию на фоне старых кинозвезд, сидящих верхом. Тони понравится идея. Я ему руки выкручу, чтобы написать об этом.
Роберт поцеловал ее в губы и взъерошил ей волосы.
– Я позвоню. Береги себя.
Когда Лу вышла на улицу, снег уже покрыл тротуары толстым слоем, и казалось, что он будет идти всю ночь. К счастью, она надела сапоги, иначе туфли бы пропали. Первое, что Лу сделала, придя домой, это накормила мистера Безумца, который все три дня бешено ревновал ее к Джоан и сейчас восторженно замяукал. Потом Лу переоделась в свои любимые бледно-лиловые брюки и пуловер и постаралась не смотреть на рождественскую елку, которую купила специально для Джоан. Теперь, когда та уехала, елка выглядела неуместной рядом с прозрачной софой и полосатым полом. Только она уселась читать «Тряпье», зазвонил телефон.
– Привет, – сказал Питер Нортроп. – Счастливого Рождества и наилучшие пожелания.
– Ты где?
– Только что закончил работать. Можно тебя угостить?
Она вспомнила о Беверли и Йене.
– Почему же нет?
– Хорошо. Где встретимся?
Как будто сам не мог догадаться.
– Заходи ко мне. На улице не слишком приятно, как ты, наверное, заметил.
– Заметил. Уже еду.
Она положила трубку, не попрощавшись. Рука дрожала. Питер впервые позвонил ей после того, как они расстались после смерти Дэвида. Несколько раз в редакции он предлагал угостить ее обедом, но каждый раз она вежливо, но твердо ссылалась на недостаток времени.
– Мы даже поговорить не можем? – спросил ее Питер однажды.
– Не о чем разговаривать. Ты знаешь, как я себя чувствую.
– Я знаю, но это не имеет смысла.
– Для меня имеет.
– Этот человек скопытился. Так? Всем его очень жаль. Но не ты же его убила. Так почему мы не можем встречаться?
– Потому что Дэвид мертв и потому что я не хочу.
– Здорово. Вот что мне нравится. Чисто женская логика.
Этот разговор состоялся несколько месяцев назад, а вскоре после него Питер переехал к Беверли и перестал приглашать Лу на обед. Она много раз думала об их романе и, хотя помнила, что он возбуждал ее в постели, все-таки не могла припомнить, что такое особенное он делал для этого. Ей просто это нравилось, и ей хотелось знать, лучше ли память у Питера или у него тоже остались только туманные воспоминания. Лу казалось, что ауру занятий любовью с определенным человеком можно восстановить только повторением этого процесса.
Она раскрыла «Тряпье» и начала невнимательно листать. Была ее статья о мексиканском и испанском влиянии на одежду для дома с великолепным снимком испанского танца. Была колонка Питера с предсказаниями о влиянии показа парижской коллекции в январе. В следующем номере будут рекламные объявления разных домов «от кутюр». Лу прекрасно помнила их еще с прошлого года.
Грес, 1 Рю де ла Пэ.
Шанель, 31 Рю Камбон.
Кастилло, 95 Фобург Сен-Оноре.
Филип Вене, 62 Рю Франсуа.
Жак Пату, 7 Рю Сен-Флорентен.
Кристиан Диор, Париж.
Марк Бохан не соизволил дать адрес на авеню Монтань. Ему хватило слова «Париж».
Лу встала, обула лыжные ботинки и прошла в покрытый снегом сад. Слепила снежок и, когда через несколько минут пришел Питер, бросила снежок ему в лицо. Он попал в лоб, и Питер в удивлении отшатнулся.
– Какого черта?
– Ты заслужил, подонок.
– За что?
– За то, что утащил у меня из-под носа колонку и оставил в чертовом отделе женского белья.
Питер стер снег с лица и отряхнул пальто.
– Не поздновато ли говорить об этом? Тони принял решение несколько месяцев тому назад.
– Я не смогла тогда это сделать. Было лето.
– Сгодилась бы бутылка из-под кока-колы.
Она смотрела на него из угла комнаты, и долго сдерживаемое негодование прорвалось наружу. И не только из-за колонки (хотя и не в последнюю очередь из-за нее), но и из-за Дэвида, из-за возвращения к Беверли.
– А почему я не должен был вернуться? – спросил он, когда она бросила ему в лицо все эти обвинения. – Ты меня не хотела. Ты отказывалась даже просто пообедать. И что я должен был делать? Жить всю жизнь в Гарвардском клубе?
Можно подумать, что в Нью-Йорке больше негде жить. Можно подумать, что в Нью-Йорке свет клином сошелся на ней и Беверли.
– Почему ты такой глупый? – спросила она.
Питер хотел ответить какой-нибудь гадостью, но сдержался.
– Слушай, Лу, я пришел не для того, чтобы в меня бросали снежками и попрекали прошлым. Лучше я пойду.
Он уже повернулся, когда она неожиданно сказала:
– Нет. Не уходи. Извини, пожалуйста.
Она подошла к нему, вытерла мокрое лицо, обняла и поцеловала в губы.
– Извини, – повторила Лу. – У меня был ужасный день. Снимай пальто, а я принесу выпить.
– Только если не швырнешь в меня стакан.
Они рассмеялись и снова поцеловались. Позднее, уже в постели, на нее обрушился ураган воспоминаний. Питер, легкий лимоновый аромат от него, прекрасная фигура, глаза, меняющие цвет от синего до зеленого, электрический ток в пальцах. Как она могла это забыть?
– Было прекрасно, как всегда, – сказал он.
– Я знаю. Я удивлена.
– А я нет.
– Почему?
– Потому что я помнил, как хорошо было раньше. Такие вещи не меняются.
– Я тоже так считаю.
Где-то в глубине души она надеялась, что это не так, что им не будет столь хорошо, как прежде. Несправедливо, если им будет хорошо сейчас, когда они безразличны друг другу. Все мы, в конце концов, животные, подумала Лу, перекатываясь на живот.
– Тебе скоро возвращаться домой? – спросила она через минуту.
– Да. Беверли перед уходом положила подарки под елку. Надеюсь, дети не вскроют пакетов, когда Маргарет отвлечется.
Лу задумалась, знает ли он, где и с кем сейчас Беверли.
– Беверли становится все хуже, – сказал Питер, будто прочитав ее мысли. – Больше пьет и все чаще шляется с этим безмозглым англичанином. Не знаю, что с ней делать. Она не хочет пойти к врачу.
– Разведись.
– Нет.
– Она не даст тебе развода?
– Этого я не знаю. Не спрашивал. И не хочу спрашивать. Думаю, она хочет развестись не больше, чем я. Беверли двадцать девять лет, и это ее пугает. А мысль оказаться в тридцать лет без мужа пугает еще больше.
Лу подумала обо всех женщинах, которых пугает грядущее тридцатилетие. Ей самой осталось всего лишь два года.
– Беверли и я должны быть вместе. Мы не всегда будем вместе, но не разведемся.
– Почему это так важно?
– Мужчины не любят терять своих детей.
– Женщины тоже, – сказала Лу, подумав о Джоан.
Но Питер не знал о ее дочери. Лу никогда не рассказывала, и Питер решил, что она говорит о Беверли.
– Беверли знает, что я не заберу у нее детей, если только она не станет…
– Кем?
– Ничего. – Он сжал губы. – Забудь. Не надо было об этом говорить. Это нечестно по отношению к тебе. К тебе это не имеет отношения.
Она вспомнила, что то же самое говорил Дэвид относительно Лилиан. Лилиан – это его проблема. Но если мужчина тебе небезразличен, как тебя могут не волновать его проблемы? Как ты можешь оставаться равнодушной?
– Я оденусь, – сказал Питер, свешивая ноги с постели.
Лу не шелохнулась. Она думала о силе супружеских и родительских связей. Раньше она не представляла себе их могущества, того, как трудно и болезненно разрывать их. Даже Питер, отнюдь не идеальный отец и муж, игравший обе роли весьма своеобразно, не желал отказываться от них.
– Я хочу кое-что сказать тебе, – сказал он, поправляя перед зеркалом узел галстука. – Я приберег это напоследок.
– Да? – Теперь, когда Питер уходил, она чувствовала себя опустошенной, холодной и одинокой.
– Ну, раз у нас теперь нет Осведомителя, я решил, что кто-то должен сообщать хорошие новости. И на эту должность я нагло назначил самого себя.
– Какие новости? – Она его едва слушала.
– О парижских показах. Угадай, кто поедет писать о них в следующем месяце.
– Тони Эллиот в тридцатый раз.
– Нет, дорогая. Ты.
На этот раз Лу не шелохнулась, потому что оцепенела. Она сглотнула, как рыба на берегу. Потом села, отбросив простыню, и уставилась на Питера. Он рассмеялся.
– Ты бы себя сейчас видела. У тебя даже у сосков удивленный вид.
– Ты шутишь, – наконец-то вымолвила она.
– Нет же. Тони скажет тебе об этом в понедельник, так что изобрази полное недоумение. А я решил, что у тебя будет гораздо более приятный уик-энд, если ты узнаешь хорошие новости сегодня. Ты же знаешь, каким мерзавцем становится Тони, когда объявляет такие решения. Он, если бы мог, ждал бы до момента отлета в Париж, а потом сообщил бы об этом по большому секрету. Странный человек. Странные мозги.
– Питер, не знаю, что и сказать. Не могу поверить. Я потрясена.
– Помолчи. Выпей. Поспи. Все будет хорошо. У тебя впереди блестящая карьера.
После того как Питер поцеловал ее и ушел, Лу решила, что лучше впереди иметь блестящую карьеру, чем ничего. Вшивая мысль. Сейчас ей дают поручение, о котором можно только мечтать, а она почувствовала еще большие усталость, страх, одиночество. Однажды Симона сказала:
«Берегись того, о чем мечтаешь. Мечты могут сбыться».
Она вспомнила о фотографии Марка Бохана над ее столом и подумала о Доме Диора на авеню Монтань.
Париж.
Лу запрокинула голову и расхохоталась. Она все получила. Все в порядке.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.