355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джонатан Келлерман » Книга убийств » Текст книги (страница 15)
Книга убийств
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:46

Текст книги "Книга убийств"


Автор книги: Джонатан Келлерман


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 31 страниц)

На симпатичном юном личике появилось озадаченное выражение, которое придало ему некоторую осмысленность. Но уже в следующее мгновение крошка вспомнила, что собирается стать актрисой. Она по-прежнему ничего не понимала, но сообразила, что он шутит, и, легонько прикоснувшись к его руке, сказала:

– Ладно. Надеюсь, еще увидимся.

– Пока, – попрощался с ней Майло. – Кстати, что делает Брэд?

– Ходит за ними, – ответила Вэл.

– Он их сопровождает?

– Точно. Им всем такие нужны.

– Типам из Голливуда?

– Богатым толстякам.

– А фамилию Брэда знаешь?

– Ларнер. Брэд Ларнер. Он противный.

– В каком смысле?

– Ну, просто противный, и все, – довольно внятно пояснила Вэл. – Недружелюбный, никогда не улыбается и не дает чаевых. Противный.

Майло проехал два квартала до бульвара Санта-Моника, повернул направо, вернулся на Мелроуз, на сей раз с востока, и остановился неподалеку от закрытого китайского ресторана морепродуктов. Остальные дома на бульваре занимали картинные и прочие галереи, естественно, закрывшиеся на ночь, и на улице царили мрак и тишина. Майло выбрался из машины, перешагнул через толстую цепь и прошел через парковочную площадку, обходя сорняки, пробивающиеся из щелей, и высохшее собачье дерьмо. Он нашел себе удобное местечко за одним из столбов, установленных перед умершим ресторанчиком, и принялся ждать, с интересом разглядывая мрачное облезлое сооружение – даже бамбук уже начал крошиться.

Сесть было некуда, и Майло пришлось стоять, прячась в тени и наблюдая за «Львиной кровью», довольно долго. Ничего не происходило. Вскоре у него разболелись колени и спина, когда же он потянулся, а потом присел на корточки, стало еще хуже. На прошлое Рождество Рик купил тренажер, поставил в свободной спальне и, словно религиозный фанатик, поднимался каждый день в пять часов, чтобы отдать ему часть своих сил и времени. В прошлом месяце он предложил Майло присоединиться. Майло спорить не стал, но и тренажер игнорировал. Утром он чувствовал себя отвратительно и, как правило, делал вид, что спит, когда Рик уходил на работу в больницу.

Он посмотрел на часы. Коссаки и «противный» Брэд Ларнер находились внутри уже больше часа, но других посетителей не наблюдалось.

Ларнер скорее всего был сыном бывшего директора «Школы успеха». Сын человека, которого обвинили в сексуальных домогательствах. Еще одно звено, связывающее две семьи. Папаша взял в «Школу успеха» Сумасшедшую Сестричку Кэролайн и тем самым купил себе и сыну приличную работенку.

Связи и деньги. Ну и что тут нового? Президентов выбирают точно так же. Возможно, все это каким-то образом имеет отношение к Джейни Инголлс, но только Майло не мог нащупать – каким. Однако интуиция подсказывала ему, что он на правильном пути. Да и причиной вынужденной отставки Пирса Швинна и его собственного перевода в западный Лос-Анджелес стали вовсе не невинные – или почти невинные – развлечения Швинна с проститутками.

Двадцать лет назад Джон Дж. Брусард принял самое непосредственное участие в их судьбе.

Швинн два десятка лет молчал о том, что ему стало известно, только клеил фотографии в альбом, а потом вдруг решил заговорить.

Почему именно сейчас?

Может быть, потому что Брусард занял высокое положение и Швинн захотел насладиться местью по полной программе?

И выбрал Майло для грязной работы… А потом свалился с очень спокойной и послушной лошади…

В северном конце Робертсон вспыхнули огни фар, которые прервали размышления Майло. Две машины приближались к перекрестку на Мелроуз. Зажегся желтый свет. Первая машина проехала на вполне законных основаниях, вторая – на красный.

Обе остановились перед «Львиной кровью».

Первый автомобиль был скромным черным «мерседесом» – вот так неожиданность, – и Майло быстро записал его номер. Сначала появился шофер, потом какой-то тип в деловом костюме, причем с такой скоростью, что розовые девчонки даже не успели подскочить к двери. Он вручил банкноту той, что оказалась ближе остальных, и Майло смог хорошенько его рассмотреть.

Пожилой, ближе к семидесяти, лысеющий, с седыми хлипкими волосенками, в бежевом костюме, белой рубашке и темном галстуке. Среднего роста, среднего телосложения, чисто выбритый, на шее и челюстях складки кожи. Лицо ничего не выражает. Майло подумал, что это может быть Ларнер-старший. Или просто человек, который приехал поужинать.

Если так, то ужинать он собирался не в одиночестве, потому что пассажиры второй машины, поспешно выбравшись наружу, бросились к нему, стараясь занять место рядом.

Второй автомобиль тоже был черным, но в отличие от чуда немецкой инженерии оказался всего лишь большим жирным седаном «краун-виктория», настолько громадным, что у того, кто на него смотрел, возникал вопрос: зачем он нужен? В последнее время Майло видел такие машины только около правительственных учреждений, но, судя по номерному знаку, этот не принадлежал никакому официальному лицу.

Но ведь по городу разъезжает огромное количество машин с самыми обычными номерами и весьма необычными пассажирами. На мгновение Майло даже подумал: а вдруг там какой-нибудь начальник из управления? Его охватило возбуждение. Он пожалел, что не прихватил с собой фотоаппарат, чтобы запечатлеть встречу Коссаков и продажного копа.

Но в тот момент, когда первый пассажир выбрался из машины, повернулся и Майло увидел его лицо, все разом изменилось.

Длинное, темное, похожее на морду ящерицы, черные волосы, уложенные в стиле мадам Помпадур.

Член городского совета Эдуардо Бацилла по прозвищу Эд Микроб, официальный представитель района, который охватывал здоровенный кусок центра города. Прославившись своими дурными привычками и нежеланием работать, он посещал примерно одно из пяти заседаний совета, а пару лет назад попался при попытке купить кокаин у агента из отдела наркотиков, работавшего под прикрытием. Короткие и весьма шумные переговоры с прокурором округа привели к тому, что Бациллу заставили принести публичные извинения, а кроме того, он получил два месяца общественных работ – и вместе с наркоманами, которых он снабжал деньгами из городской казны под видом реабилитационных программ, стирал настенные рисунки, украшавшие город. Поскольку ему не вынесли обвинения в тяжком преступлении, Бацилла смог остаться членом совета.

И вот старина Микроб мчится за Бежевым Костюмом, изо всех сил стараясь его догнать.

От него не отставал второй пассажир «краун-виктории». И знаете кто? Еще один государственный служащий.

Он обнял Бежевый Костюм за плечи и чему-то весело смеялся, однако лицо его спутника оставалось непроницаемым.

Мистер Весельчак был старше, примерно одного возраста с Бежевым Костюмом, с седыми висками и роскошными седыми усами, скрывавшими верхнюю губу. Высокий, с узкими плечами и телом, похожим на луковицу – отлично сшитый, дорогой костюм только подчеркивал это сходство, – с хитрыми холодными глазами загнанной в угол дикой свиньи.

Член городского совета Джеймс Хорн, Алмазный Джим. Его подозревали во взяточничестве. Поговаривали, что он заставил замолчать своих бывших жен, заплатив им весьма приличные деньги, еще в те времена, когда домашнее насилие называлось избиением жены.

Из разговоров, которые велись в участке, Майло знал, что Хорн всегда и жестоко бил и бьет жену, причем так, что не остается никаких следов. Как и Микроб, Алмазный Джим всегда умудрялся выйти сухим из воды, его ни разу не арестовывали и не привлекали к суду. Более тридцати лет он занимался делами района, граничащего с районом Бациллы. В его ведении находилась часть города, застроенная хлипкими домишками и неблагополучными многоквартирными домами. Когда-то здесь жили белые рабочие, однако сейчас семьдесят процентов составляло испаноязычное население, причем в основном бедняки. В результате советник столкнулся с тем, что количество голосов в его пользу снизилось с девяноста процентов до семидесяти. Впрочем, его оппоненты с фамилиями, оканчивающимися на «ее», не сумели свалить Хорна. Коррумпированный старый ублюдок залатал дыры и удержался на своем месте.

Микроб и Алмазный Джим шагали рука об руку с Бежевым Костюмом в сторону «Львиной крови».

Майло вернулся в «таурус» и, воспользовавшись идентификационным номером детектива из Тихоокеанского отдела по борьбе с проституцией, которого терпеть не мог, сделал запрос по поводу номеров «мерседеса».

Оказалось, что четырехлетний «мерседес» принадлежит реальному лицу, а не правительственному служащему.

У.Э. Обей.

Миллиардер Уолтер Обей.

Номинально Уолт Обей занимался тем же, чем и Коссаки, – бетоном, арматурой, пиломатериалами, строительством. Но только был птицей совсем не их полета. Пятьдесят лет назад концерн «Обей констракшн» начал строить дома для солдат, вернувшихся с полей Второй мировой войны. Компания владела примерно десятью процентами дорог, идущих параллельно автомагистралям, и заняла окутанный смогом бассейн, который когда-то индейцы называли Долиной Дыма.

Уолт Обей и его жена Барбара являлись членами всех музейных, больничных и гражданских организаций, которые имели хотя бы какой-нибудь вес в гордо задирающем нос обществе Лос-Анджелеса.

Уолт Обей, кроме того, считался образцом честности и порядочности – мистер Высокая Нравственность в бизнесе, не знающем ничего святого.

По подсчетам Майло, ему было по меньшей мере лет восемьдесят, но выглядел он значительно моложе. Хорошая наследственность? Или честный образ жизни?

И вот он здесь, собирается ужинать с Микробом и Алмазным Джимом.

Коссаки и Брэд Ларнер уже целый час сидят за дверями ресторана. Неудивительно, ведь ресторан принадлежит им. Однако Майло интересовал другой вопрос: на сколько человек рассчитан их столик – на три или шесть?

Он узнал в справочной службе номер телефона «Львиной крови» и позвонил. Через пять гудков ему ответил скучающий мужской голос с акцентом уроженца Центральной Европы.

– Слушаю вас?

– Это офис мистера Уолтера Обея. У меня для него сообщение. Он ужинает вместе с Коссаками, думаю, в отдельном кабинете…

– Да, я отнесу ему телефон.

Нестерпимое желание выслужиться словно прибойной волной смыло скучающие нотки из голоса. Майло повесил трубку.

Он возвращался домой, пытаясь осмыслить новую информацию. Коссаки, и Уолт Обей, и еще два члена городского совета, которые занимаются строительством. Брэд Ларнер в роли мальчика на побегушках, или он заменяет отца? Алексу удалось узнать, что Коссаки пытались добиться того, чтобы в городе появилась футбольная команда, возможно, собирались возродить Колизей. План провалился, как, впрочем, все начинания Коссаков – достаточно вспомнить их игры с кинобизнесом и попытки снести старые достопримечательности. Если посмотреть на ситуацию с этой стороны, братьев вполне можно назвать неудачниками. Однако им удалось выманить Уолта Обея из Хэнкок-Парка в Западный Голливуд.

Коссаки в «таун-каре» с шофером и сделанными на заказ номерами всем своим видом и поведением, казалось, сообщали окружающим, что разбогатели относительно недавно. В то время как Обей, настоящий денежный мешок, приехал на ничем не примечательном седане, выпущенном четыре года назад. Миллиардер держался так скромно, что вполне мог сойти за бухгалтера средней руки.

Что же может объединять вульгарных типов и пуританина? Что-то очень серьезное. Колизей находится в районе Микроба Бациллы, по соседству с владениями Алмазного Джима Хорна. Может быть, они собираются заключить одну из тех сложных сделок, которые в конце концов обходят территориальные и все остальные законы, что стоят у них на пути? Причем капризы богатеев оплачивают налогоплательщики. Возможно, их планам помешает возобновление расследования по делу об убийстве двадцатилетней давности – если вдруг станет известно, что Коссаки сделали все, чтобы прикрыть расследование и защитить свою сумасшедшую сестрицу, имевшую в сообщниках наркомана и убийцу Уилли Бернса?

И почему Джорджи Немеров вдруг так разволновался? Единственное, что может связывать Немерова с этой историей, – полицейское управление.

Предположим, им заинтересовался кто-то из управления, или они прислали к нему Барлета, чтобы немного попугать.

Посредник службы здравоохранения. А что это значит? Может быть: будь осторожен, а то тебе не поздоровится?

Неожиданно Майло захотелось, чтобы кому-нибудь очень сильно не поздоровилось.

Подъехав к дому, он увидел, что белый «порше» стоит рядом с гаражом, на приборной доске мигает красная лампочка, руль закреплен дополнительным замком. Рик любил свою машину и обращался с ней, как и со всем остальным, очень аккуратно.

Майло увидел Рика за кухонным столом; он еще не успел побриться и ел подогретую китайскую еду, оставшуюся со вчерашнего дня. Рядом с тарелкой стоял стакан красного вина. Рик увидел Майло, улыбнулся, махнул рукой, и они быстро обнялись.

– Работал? – спросил Рик.

– Как всегда. Как прошел день?

– Обычно.

– Что-нибудь героическое?

– Ничего особенного.

Рик показал на пустой стул. Последние темные пряди в его роскошной шевелюре поседели прошлым летом. А усы напоминали серебряную щеточку. Несмотря на то что он был врачом и понимал, как это вредно, Рик любил загорать во дворе, и его кожа еще сохранила летний оттенок. Майло сел напротив и принялся ковырять вилкой оранжевого цыпленка.

– В холодильнике есть еще, – сказал Рик. – Блинчики с овощами и остатки вчерашнего обеда.

– Нет, я твоего поем. Рик улыбнулся. Устало.

– В твою смену случилось что-нибудь?

– Ничего такого. Пара сердечных приступов, пара ложных тревог, ребенок упал с самоката и сломал ногу, пациент с раком кишечника, у которого открылось внутреннее кровотечение – с ним пришлось повозиться, – женщина попала себе в глаз иголкой для штопки, две автомобильные катастрофы, несчастный случай – выстрелил пистолет. Этого спасти не удалось.

– Обычные дела.

– Именно. – Рик отодвинул тарелку. – Было еще кое-что. Парень, который умер, был у меня последним. Я ничего не мог для него сделать. Его доставили уже без сознания. Похоже, он чистил свой девятимиллиметровый пистолет, заглянул в дуло, может быть, хотел убедиться, что там все в порядке, и – бум! Полицейские, которые привезли его, сказали, что они обнаружили на столе масло и тряпку и еще инструмент для чистки ствола. Пуля вошла вот сюда.

Рик показал на свои усы, прямо под носом.

– Несчастный случай? – спросил Майло. – Не самоубийство? Или еще что-нибудь?

– Копы повторяли, что это несчастный случай, может быть, им известны какие-то технические детали. Дело отправят на экспертизу.

– Муниципальная полиция?

– Нет, ваши ребята. Это произошло где-то неподалеку от Венис и Хайленд. Но я хотел рассказать тебе о другом. Тело отправили в морг, я пошел заполнять карточку, а парни, которые его привезли, сидели в соседней комнате. Я слышал, о чем они болтали. Сначала про пенсию, больничные листы, премии. А потом один заговорил про детектива, работавшего в участке западного Лос-Анджелеса. Выяснилось, что у него ВИЧ и он подал рапорт об отставке. А другой коп заявил: «Знаете, что входит через задницу, то оттуда же и выходит». И они расхохотались. Но не весело, а как-то зло.

Рик взял нож и принялся вертеть его, потом посмотрел Майло в глаза, прикоснулся к руке.

– Я ничего про это не слышал, – сказал Майло.

– Так я и думал, иначе ты бы мне рассказал. Майло убрал руку, встал и взял пиво.

Рик остался за столом, продолжая играть ножом. Получалось у него очень ловко – вот что значит хирург.

– Это все вранье, я бы знал, – заявил Майло.

– Просто я решил, что должен тебе рассказать.

– Хайленд и Венис. Что, черт подери, могут знать парни из Уилширского участка про западный Лос-Анджелес? И что могут знать обычные полицейские про детективов?

– Скорее всего ничего… Слушай, приятель, а ты ничего не хочешь мне рассказать? Может, ты угодил в серьезную историю?

– С чего ты взял? И при чем тут я?

Майло совсем не понравилась интонация, с которой он задал свой вопрос, словно пытался оправдаться.

Проклятая фабрика слухов, подумал он. А потом ему пришла новая мысль: Посредник службы здравоохранения, никогда не знаешь…

– Ладно, – сказал Рик, собираясь встать из-за стола.

– Подожди, – остановил его Майло, подошел, положил руки на плечи и все рассказал.

ГЛАВА 22

Я сел к компьютеру, набрал «Пэрис Бартлет» в качестве ключевой фразы сразу в нескольких поисковых системах и ничего не получил в ответ.

Тогда я попробовал «Плайа дель Соль» и английский перевод: «Солнечный пляж», мне выдали информацию про сотни курортов, разбросанных по всему миру. Коста дель Соль. Коста дель Амор. Плайа Негра. Плайа Бланка. Плайа Азул. Сан-Сити. Санрайз-Бич. Экскурсии, белый песок, голубая вода, только для взрослых, вместе с детьми. А еще какой-то сумасшедший сделал целый сайт, посвященный старой песне «Куанто кальенте эль соль». Радости информационного бума…

Я потратил на поиски несколько часов, а когда в полночь сообразил, что уже ничего не понимаю, решил сделать перерыв, съесть сандвич, выпить пива и принять душ, и только после этого вернулся к экрану. К двум часам ночи я изо всех сил сражался со сном и чуть не просмотрел статью трехлетней давности в «Резорт джорнал», когда сделал очередной запрос на «Плайа дель Соль». На сей раз я обратился к платной службе информации – в базу данных предприятий, куда я заглядывал прошлой осенью, когда собирался продать целую кучу муниципальных акций. Я ввел номер своей кредитной карточки и продолжил поиск.

И наткнулся на последнюю страницу журнала, где была помещена статья под заголовком: «Поиски хорошей жизни на далеких берегах: американцы, пытающиеся заключить сделки с иностранными предпринимателями, часто оказываются в проигрыше». В статье рассказывалось о сделках с недвижимостью, которые обернулись для участников поражением. Среди них проект в Байе под названием «Плайа дель Соль»: дома для пенсионеров-американцев, мечтавших жить в американской роскоши по мексиканским ценам. Было построено и куплено двести домов из запланированных четырехсот пятидесяти. Первые пенсионеры еще не успели въехать, когда мексиканское правительство ввело новые законы, конфисковало землю и продало консорциуму из Саудовской Аравии, а те, в свою очередь, превратили дома в отель. Компания «Плайа дель Соль лимитед», зарегистрированная на Каймановых островах, прекратила свое существование, а ее американское отделение, «Плайа энтерпрайзес», объявило себя банкротом. Пенсионеры потеряли денежки.

И никаких комментариев президента «Плайа энтерпрайзес» Майкла Ларнера.

Вспомнив весьма невнятные сведения, которые мне удалось почерпнуть во время своих первых поисков информации касательно Ларнера – в библиотеке университета мне тогда ничего путного найти не удалось, – я попытался узнать еще что-нибудь про бывшего директора «Школы успеха» и выяснил, что за последние пять лет он заключил еще несколько сделок.

Ларнер специализировался на объединении в синдикаты недвижимости – убеждал богатых людей вместе приобретать не доведенные до конца строительные проекты, с реализацией которых возникли проблемы. Многоэтажные дома в Атланте, умирающие загородные клубы в Колорадо и Нью-Мексико, лыжный курорт в Вермонте, поле для гольфа в Аризоне. Как только сделка была заключена, Ларнер забирал свою долю и выходил из дела.

Все последующие статьи звучали точно студенческие платные объявления. И ни слова о мексиканском провале «Плайа энтерпрайзес» или компании «Плайа дель Соль». Теперь компания Ларнера называлась «МЛ груп».

Ни одного упоминания ни о братьях Коссак, ни о богатых партнерах Ларнера, хотя кое-где возникали намеки на связи на Уолл-стрит и в шоу-бизнесе. Единственным именем, которое мне удалось найти среди персонала «МЛ груп», было имя сына Ларнера, Брэдли, исполнительного вице-президента компании.

Сделав запрос на «МЛ груп», я прошелся по всем поисковым программам и получил в качестве ответа те же самые статьи плюс еще одну: двухлетней давности, в журнале с яркой обложкой, под названием «Строительство баз отдыха на юго-западе».

В самом центре статьи располагалась цветная фотография: Ларнеры, отец и сын, яркий солнечный день в Финиксе, одинаковые голубые рубашки для гольфа, белые полотняные брюки, ослепительные улыбки.

Майкл Ларнер выглядел лет на шестьдесят пять. Красное квадратное лицо, большие очки в металлической оправе, превратившиеся в два зеркала под лучами аризонского солнца. Крупные зубы, самодовольная улыбка, нос любителя закладывать за воротник, большой живот и тщательно уложенные волосы.

По сравнению с отцом Брэдли Ларнер выглядел более худым, бледным и мелким – но был очень на него похож. Около сорока, тоже в очках, только он предпочитал узкие, овальные, в золотой оправе, едва прикрывавшие глаза. Прямые, воскового цвета волосы, которые быстро становятся седыми, ниспадают на спину. На лице не слишком радостное выражение и лишь намек на улыбку, хотя в статье говорилось, что Ларнеры оседлали птицу-удачу и процветают в своем бизнесе.

Брэдли Ларнер был похож на ребенка, которого в очередной раз заставили сниматься на дурацкую семейную фотографию.

На следующей странице я обнаружил снимок Майкла Ларнера, в кремового цвета костюме, голубой рубашке и розовом галстуке, рядом с белым «роллс-ройсом». Справа от отца на золотистом «харлее-дэвидсоне» удобно устроился сынок, весь в черной коже.

Внизу стояла подпись:

Разные поколения, но одинаковое отношение к предельным скоростям.

«Плайа дель Соль» означало, что «Пэрис Бартлет» скорее всего является посланником Ларнеров.

Таким способом они хотели предупредить Майло, чтобы он держался подальше от Кэролайн Коссак.

Потому что Ларнеры и Коссаки были связаны в прошлом.

Эти семьи объединяло и что-то еще: солидные сделки, которые терпели поражение. Однако обе семейки умудрялись оставаться на плаву, продолжали вести роскошную жизнь.

Предельные скорости.

Коссаков защищало унаследованное ими состояние. С другой стороны, Майкл Ларнер постоянно менял места работы и области применения своих талантов, оставляя за собой черный след скандалов и банкротств, но при этом всякий раз умудрялся подняться еще выше.

Улыбка, зубы, такие же белые и сверкающие, как его «роллс-ройс». Человек, готовый на все? Или друзья в нужных местах? А может, и то, и другое.

В далеком прошлом, когда Ларнер нарушил правила и принял в «Школу успеха» Кэролайн Коссак, ее братья были еще очень молоды, но уже занимались недвижимостью. По-видимому, сначала Майкл Ларнер имел дело с Харви Коссаком-старшим, но сохранил отношения с семьей и после его смерти. В результате получалось, что Ларнер начал работать на людей моложе себя на двадцать пять лет. И тут мне в голову пришла новая мысль: Брэдли Ларнер примерно ровесник братьев Коссак. Возможно, тут тоже существует связь. Может, их объединяют не только деловые отношения?

Когда Майло искал информацию о Кэролайн, ему не удалось найти ничего интересного в местных средних школах. Скорее всего потому, что все боятся связываться с законом, периодически смотрят телевизор и знают, что полицейский без соответствующих бумаг бессилен.

Или потому, что проблемы Кэролайн не позволили ей регулярно посещать обычную школу. Возможно, получить сведения о ее братьях будет проще.

На следующее утро я отправился в библиотеку и принялся изучать справочник «Кто есть кто?» Мне не удалось обнаружить там ни Боба Коссака, ни Брэдли Ларнера, а вот о Харви Коссаке рассказывалось довольно подробно: целый параграф хвалебных отзывов, но ничего нового по сравнению с тем, что я узнал в Интернете.

Кроме перечисления трудовых подвигов, имелись сведения и об образовании. Харви Коссак-младший проучился два года в колледже в калифорнийском государственном университете Нортридж, но не закончил его. Возможно, именно по этой причине он позаботился о том, чтобы было названо имя средней школы, где он учился. А также тот факт, что он являлся казначеем в выпускном классе.

Школа при университете.

Я сделал запрос и выяснил, что в библиотеке хранятся журналы за последние тридцать лет.

Найти нужный оказалось совсем не трудно. Я примерно предположил, сколько лет может быть Харви, и отыскал журнал со второй попытки.

С выпускной фотографии на меня смотрел круглолицый прыщавый парень восемнадцати лет, с длинными вьющимися волосами, в светлом свитере с высоким горлом. Между воротом свитера и мясистым подбородком примостилась бабочка в горошек. Хитроватая ухмылка на лице мне совсем не понравилась.

Под фотографией шло перечисление названий клубов, членом которых он состоял, «член правления» футбольной команды и что-то под названием «Королевская рать». И ни одного слова о казначее. На странице, посвященной всему выпуску, говорилось, что казначеем была девочка по имени Сара Бакли. Я пролистал три предыдущих журнала и обнаружил, что Харви Коссак никогда не являлся членом никаких ученических организаций.

Какое глупое вранье для миллионера среднего возраста! Тем более интересно.

Я обнаружил Роберта (Бобо) Коссака в предыдущем классе. Он решил сфотографироваться в черной рубашке с высоким воротником и впечатляющей цепью. Лошадиное лицо, волосы длиннее и темнее, чем у брата, мрачное выражение, полуприкрытые глаза. Сонный или накачался наркотиками – или делает вид. Попытки отрастить бороду и усы привели к появлению темного ореола на подбородке и жалких клочьев над верхней губой.

Под фотографией ничего, кроме «Королевской рати».

В том же классе обнаружился и тощий Брэдли Ларнер: в темных круглых очках, застегнутой на все пуговицы рубашке и с крашенными перекисью лохмами, скрывавшими половину лица. То, что было видно, выглядело столь же мрачно, как и у Бобо.

Еще один член «Королевской рати».

Я полистал журнал в поисках упоминаний о клубе, обнаружил его в списке школьных организаций, но никаких подробностей. Наконец в радостном отчете о празднике по случаю возвращения домой нашел следующие слова: пирушка, веселые розыгрыши (и прочие развлечения), которую устраивают члены «Королевской рати».

Следом шла фотография шести молодых людей на берегу, в плавках и полосатых шапочках, которые ухмылялись, принимали дурацкие позы, кривлялись, наставляли друг другу рожки. Пивные банки в руках были не слишком умело замазаны. На одной виднелась надпись «Миллер». Под снимком стояла подпись:

Серфинг – это хорошо! Но Королевская рать предпочитает другие жидкости! Пирушка в Зуме: Г. Коссак, Л. Чепмен, Р. Коссак, В. Коури, Б. Ларнер, Н. Хансен.

Судя по всему, в школе братья Коссаки вели активную разгульную жизнь, и вечеринка в Бель-Эйр пару лет спустя стала всего лишь продолжением любимых развлечений. А связь между ними и Ларнерами родилась на песке Зумы, а не в зале заседаний совета директоров какого-нибудь предприятия.

Возможно, идея спрятать трудную сестрицу Кэролайн родилась у молодого поколения, а не у их родителей.

Слушай, папа, отец Брэда работает в школе для извращенцев и придурков, он нам может помочь.

Я поискал в журналах фотографию Кэролайн Коссак.

Ничего.

Я ехал по симпатичным улочкам Вествуда и думал о Пирсе Швинне и о том, чего он хотел от Майло. Неужели я прав и старый детектив решил наконец поделиться тайнами, которые хранил двадцать лет, или на старости лет он предпринял собственное расследование и сумел раскопать новые факты?

В любом случае Швинн был вовсе не таким умиротворенным и спокойным, как считала его вторая жена. А возможно, и не таким верным: он ведь нашел кого-то, кому доверил свою «Книгу жертв» и поручил отослать ее для Майло.

Оджай – маленький городок, и вряд ли Швинн регулярно там с кем-то встречался, иначе Мардж об этом непременно узнала бы. Но прежде чем на ней жениться, он жил в дешевом мотеле в Окснарде. Мардж не сказала, в каком именно, зато сообщила, где Швинн работал, получая какую-то мелочь, – в лавочке Рэндалла «Ковбойская одежда». А еще у него не было машины. Значит, мотель находился где-то поблизости.

Лавочка на бульваре Окснард по-прежнему продолжала существовать.

Я добрался до места по пригородным дорогам, потому что ужасно не хотел выезжать на автостраду – пятнадцать миль государственных земель, сбегающих к океану и отделявших последний частный пляж в Малибу от Окснарда. Я любовался ослепительно синей водой под голубым небом и изумительными смуглыми телами на песке.

Оказавшись на дороге в Лас-Посас, я не стал поворачивать на восток, а продолжал ехать по шоссе номер один.

Вскоре красоты природы уступили место мрачным, печальным пейзажам, и через час пятнадцать после того, как вышел из дома, я въехал в Окснард.

Окснард – довольно забавное местечко. На городском пляже имеется собственная пристань для яхт и дорогие отели, здесь можно нанять лодку и отправиться ловить рыбу или на экскурсию на Нормандские острова. Но город появился на свет благодаря сельскому хозяйству и сезонным рабочим, которые снабжают нас едой. Уровень преступности тут довольно высок, а в воздухе пахнет навозом и пестицидами. Стоит немного отойти от пристани и пляжа, как вы попадете в ту часть бульвара, где притулились дешевые домишки и трейлеры, продают запчасти для машин, торчат дешевые магазинчики, забегаловки, в которых подают тако[18], кабачки с орущей мексиканской музыкой, а вывески по большей части сделаны на испанском языке.

Магазин Рэндалла «Одежда для ковбоев» размещался в красном сарае, устроившемся в центре бульвара, между «Батарейками Бернардо» и баром без окон под названием «Эль Гуапо». Позади довольно большая парковка, на которой стояли два пикапа и старый «Крайслер-300».

Внутри пахло кожей, опилками и потом, до самого потолка высились полки с джинсами и фланелевыми рубашками, стетсоны были сложены ровными рядами, точно вафли, а кроме того, в ассортименте имелись ковбойские сапоги и ремни; один угол занимали мешки с кормом, другой – пара седел и уздечки. Мягкий баритон Тревиса Тритта, звучащий из скрипучих колонок, пытался убедить какую-то женщину в своих благородных намерениях.

Обычный день в магазине для тех, кто трудится на ранчо. Ни одного покупателя, только два продавца, оба белые, лет тридцати. Один в сером спортивном костюме, другой – в джинсах и черной футболке с изображением «харлея-дэвидсона». Оба курили, не обращая на меня никакого внимания.

Я принялся оглядываться по сторонам, и мой взгляд остановился на ремне из выделанной воловьей кожи, который мне понравился. Я положил его на прилавок и расплатился. Меня обслужил Харлей в футболке, который не смотрел мне в глаза и не произнес ни одного слова. Когда он протянул мою кредитную карточку, я раскрыл бумажник и показал свой жетон консультанта полицейского управления Лос-Анджелеса с эмблемой конторы внизу. Вообще-то его следует прикалывать к одежде, и он ни на что не годится, в особенности если присмотреться повнимательнее и сообразить, что я даже не полицейский. Но мало кто это делает, и Харлей не стал исключением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю