Текст книги "Дети Древнего Бога"
Автор книги: Джон Байлз
Соавторы: М. Род
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 71 (всего у книги 80 страниц)
* * *
– Что такое Рождество? – повторила Рей, после того, как Аска поднялась с пола.
– А ты не знаешь?
– Домашнее задание.
– А, ясно. Тебе попался хороший праздник. Я застряла с Национальной неделей желе.
– Она появилась после того, как в 2001-м году корпорация Желе-О подкупила парламент. В обмен на жизненно-важные для восстановления Японии ссуды, они получили заказ от всех школ и правительственных учреждений, – сказала Рей, – Твоя очередь.
Аска быстро записала сказанное Рей.
– Рождество – праздник в честь рождения Спасителя мира, сына бога, который прибыл на Землю чтобы искупить грехи человечества.
Рей начала писать.
Аска на минутку задумалась.
– Сейчас, достану свою библию, – она перерыла груду книг и извлекла черную книжку с крестом на обложке. Она вставила несколько закладок на нужных страницах, – Тут написано обо всем лучше, чем могу рассказать я. Но, в общем, Рождество – праздник в честь рождения Иисуса, сына божьего, пришедшего в мир, чтобы спасти нас от грехов наших. Это христианский праздник, но многие нехристиане также отмечают его, как день подарков и веселья. Вот, почему бы тебе не прочитать эти отрывки, а затем я отвечу на любые вопросы, если они у тебя появятся, ладно? А сейчас, мне надо спрятать эти подарки.
Рей кивнула и начала читать.
* * *
Рицуко напомнила себе, что она не должна обижаться. Конечно, она не собиралась проводить весь оставшийся вечер, вспоминая о том, что ее мать никогда не дарила ей на Рождество то, что она действительно хотела. Нет, она всегда получала что-нибудь вроде лабораторного халата, кружки для кофе, пробирки или макет кота в разрезе. Ну, мать получила то, что ОНА хотела. Ее дочь стала одинокой, своенравной, крашеной блондинкой; ученым с незаурядными способностями, но без парня; к тому же, она подвергалась опасности, о которой мы пока умолчим. Но что бы это ни было, мы намекнем – дело дрянь.
Но самое главное, она так и не получила куклу Тролля, хотя просила ее на каждое Рождество, начиная с того момента, как научилась говорить и до того, как она раскрыла тайну своей матери и отучилась верить во что-либо, кроме квантовой физики. Нет, мы не собираемся рассказывать вам о тех тайнах, но поверьте – они ужасны. Правда.
Она уставилась на свою пластиковую елку с пластмассовыми украшениями, искривленную пародию на живое дерево, все глубже погружаясь в мрак. "Черт возьми, я ненавижу Рождество, – подумала она, – Ненавижу, ненавижу, ненавижу его".
Она положила подарки, полученные от Мисато, под елку, рядом с подарками от Майи, Макото, заместителя командующего Фуюцуки и четырех ее лаборантов, заискивающих перед ней. Обертка была просто ужасна, Мисато не умела обращаться с полосками и лентами, но они оживляли комнату.
Это вернуло ее к воспоминаниям о временах, когда она помогала Мисато упаковывать подарки и та ухитрилась завернуть собственную руку внутри подарка для Кадзи, и потом никак не могла вытащить ее. Конечно, как только они решили применить растворитель для резины, тут же появился Кадзи.
Дверной звонок прервал ее короткий взгляд в прошлое. Она подошла к двери и встретила рассыльного с горой пакетов. Их было сорок или около того, аккуратно упакованных.
– Вы Рицуко Акаги?
Она едва подавила желание ответить "Моя Тарзан", и вместо этого произнесла:
– Да.
– Это для вас.
Ее глаза расширились.
– Все?
– Да. Полагаю, кто-то вас очень любит.
– …
* * *
Мисато и Синдзи топали, сбивая с подошв снег, чувствуя себя вымотавшимися до предела.
– Ну, она может просто замерзнуть до смерти, хотя я… – Мисато вошла в гостиную и остановилась, пораженная ужасом. Случилось две вещи. Прежде всего, чахлая елка теперь вымахала до самого потолка, уткнувшись в него. Она выглядела живой и здоровой, и украшения ручной работы смотрелись вполне прилично. Но что более важно, под елкой было сложено около двухсот подарков. Половина гостиной комнаты просто ИСЧЕЗЛА.
Пен-Пен очутился в ловушке посреди груды подарков и не мог выбраться. Мисато и Синдзи раскопали его.
– Ты заказал все это? – спросила Мисато Пен-Пена.
Он помотал головой.
– Уарк.
– О, рассыльный из UPS*9
«UPS» – крупная международная служба доставки.
[Закрыть] принес их?
– Уарк! Уарк!
– Аска дома?
– Уарк.
– Хорошо. Сейчас я ей устрою.
Синдзи удивленно моргнул.
– Ты понимаешь что он говорит?
– А разве не все?
– Нет.
Она пожала плечами.
– Тогда, тебе надо усерднее учиться, – она ринулась по коридору к комнате Аски и услышала, как Аска и Рей исполняют "Маленький домик в Вифлееме" на мотив "Дома восходящего солнца". Игра была довольно приличной, хотя музыкант пропустил несколько аккордов.
Она распахнула дверь и увидела Аску и Рей, сидящих рядом на кровати. Рей играла на белой гитаре, и они одновременно обернулись к Мисато, не прекращая петь.
Мисато закрыла дверь, подошла к холодильнику, достала пиво, осушила банку одним глотком, пошла к себе и на полчаса спряталась под кровать.
* * *
Командующий Икари нахмурился, сидя за столом. Весь оперативный бюджет NERV на месяц исчез. Их финансовые счета пусты. И только три человека имели возможность сделать это. Если бы речь шла об одном отделе, он мог понять. Но нет, не об одном. Среди возможных преступников был он сам и Фуюцуки. Никто из них не делал этого, особенно учитывая, что они готовились к прибытию Рейдера в Красном.
Худшего момента для произошедшего и не придумаешь. Их обороноспособность оказалась под угрозой именно тогда, когда они были наиболее уязвимы. "Что, если SEELE узнают правду? Могут ли они проникнуть в мои планы? – Гендо обдумал возможности, – Возможно, они ждут не дождутся, когда я потерплю неудачу, чтобы заменить меня без помех. Ладно, я им покажу".
Оставался только один выход. Они не могли позволить себе достаточно энергии, чтобы как следует управляться с ЕВАМИ или с оружейными системами, но у них все еще оставался неприкосновенный энергетический запас, у них все еще были ЕВЫ и Дети, и самое главное, в их руках было "Безобразное чудо-Гро". Или как оно там теперь называлось.
Да, он покажет SEELE, что не так-то легко избавиться от Икари Гендо. Он разразился маниакальным хохотом, не опасаясь, что его кто-либо увидит, потому что все ушли домой.
Уборщик просунул голову в кабинет.
– Упс, я вижу вы заняты. Сообщите мне, когда закончите, хорошо?
"Он заплатит, когда наступит День Возвращения", – подумал Гендо.
* * *
– Это помогло? – спросила Аска у Рей.
– Да, – Рей взяла гитару, песенники и вышла.
Аска не сразу заметила, что Рей также утащила ее библию.
* * *
– Что такое Рождество?
Кадзи удивленно мигнул, увидев Рей.
– Как ты вошла в мою квартиру?
Она указала на вентиляционный ход.
– Но гитара не пролезла бы там.
Она просто пожала плечами.
– Это когда Санта Клаус приносит подарки всем послушным мальчикам и девочкам в мире. Он проводит весь год на Северном полюсе, мастеря игрушки вместе со своими эльфами, пока его суперкомпьютер KRINGLE анализирует сообщения из его шпионской сети. Вот, я поставлю для тебя песню.
Он нашел пленку и поставил ей "Санта Клаус следит за тобой".
– Где бы ты ни была, и что бы ты ни делала, Санта Клаус узнает об этом, – сказал он, – Но, насколько я знаю, ты была послушной девочкой в этом году. В общем, после того, как Санта проанализирует сообщения, он разносит подарки хорошим детям и куски угля плохим.
– Какими критериями он пользуется?
– Очень сложная система начисления очков, которая развивалась и обновлялась на протяжении двух тысяч лет. Если ты пошлешь электронное письмо по адресу [email protected], получишь ее на 3000-х страницах. Тебе понадобится калькулятор чтобы подсчитать.
Она кивнула и направилась к воздухозаборнику.
– Вот, позволь мне открыть тебе дверь.
* * *
На следующий день, пока Дети были в школе, Гендо назначил собрание глав отделов, а именно, кроме себя, Фуюцуки, Мисато, Рицуко и Акико (главный бухгалтер).
– Ситуация проста. От нашего бюджета не осталось ничего. Исчезло все, до последнего пенни. Это означает, что многие из наших обычных возможностей – недоступны. При обычных обстоятельствах, на этом собрании я бы разобрался с одним из вас за растрату, но я пришел к выводу, что никто из нас не мог совершить это преступление. Только я и Фуюцуки имеем доступ ко всем деньгам NERV. Так как мы не брали их, мы можем только заключить, что кто-то хакнул МАГИ и подделал разрешение.
– Посадите за работу ваш компьютерный отдел, доктор Акаги, – распорядился Фуюцуки, – Я предоставлю вам все необходимые данные.
– Также, мы должны обсудить тактику на случай нападения, – сказал Гендо, – Но у меня есть гениальный план.
МАГИ выдали зловещую музыку.
* * *
Рей сидела за своим компьютером, деловито вычисляя свой озорной/послушный индекс с помощью файла «Правила Санты», полученного по электронной почте. К счастью, на ее компьютере была установлена программа «практический калькулятор». Самое сложное – вспомнить все подробности своего поведения, и представить все странные ситуации, описанные в «Правилах…», вроде: «Предположим, кто-то оказывает холодный прием. Означает ли это замораживание человека, или подразумевается что-то другое?» Как бы то ни было, она не замечала за собой подобного проступка, но она подозревала, что не все так просто.
Беспокойство вызывал серьезный проступок, совершенный ей: "Разрывание на куски вторгнувшегося в вашу квартиру". За это полагалось добрых 3000 штрафных очков, и даже повторяющиеся "Заботливые мысли о ком-либо" не могли полностью компенсировать это.
Еще одна большая проблема заключалась в пункте "Недостаточная забота о друге", она насчитала около 5000 примеров за прошедший год. За каждый полагалось всего два очка, но в сумме они составляли серьезный недостаток. Она считала, что ей еще повезло, что в правила не включены такие пункты, как "Недостаточная забота о подруге" или "Желание выпотрошить Лэнгли".
Также, ей повезло, что большинство ее проступков относились к пассивной категории и оценивались низко. Например: "Была жуткой" – всего одно очко в день. Серьезные проступки обычно попадали в активную категорию, подобно "Разрыванию на куски вторгнувшегося…"
В целом, ее недостатки потянули на 25000 очков. Это было нехорошо. Однако, теперь она занималась сложением положительных очков. Тысячу очков давали "Заботливые мысли о ком-либо", по одному очку за каждую мысль.
"Доброе отношение к роющим млекопитающим" – пять очков.
"Кормление Пен-Пена за Мисато", двенадцать раз, по три очка за каждый, даже в том случае, когда он отказывался от еды.
"Желание выполнять свой долг" – 100 очков, плюс прибавка за опасность.
"Выполнение работы по дому" – одно очко за ночь, итого 250.
"Не являться обузой для других" – 25 очков.
"Помощь другим с учебой" – 15 очков.
Это не слишком впечатляло, поскольку она исчерпала все свои хорошие дела, но даже не приблизилась к тому, чтобы покрыть дефицит. Тут она дошла до приложения № 2014. За "Истребление Ужасов вне времени и пространства" полагалось 15000 очков за каждого, кроме Ран-Тагота, который стоил всего пять очков, должно быть из-за своего жалкого вида. "Не повезло Лэнгли", – подумала Рей.
"Захват Ужасов вне времени и пространства" стоил 5000 очков. Быстро сложив цифры, Рей получила 56003 очка, что помещало ее в категорию "Святая".
"Хмм, если я убью Лэнгли, то потеряю 5000 очков, за "Хладнокровное убийство коллеги", что понизит меня до "Более святой, чем ты", – подумала Рей. Она поразмыслила над этим, затем решила попытаться сохранить свой «Святой» статус. Согласно списку, это давало ей право на одно желание в этом году, при условии, что она загадает его Санте до захода солнца 24-го декабря. Лэнгли можно убить и после Рождества, тогда это зачтется за следующий год.
Сложнее всего было выбрать желание. Она думала долго и напряженно, затем подошла к компьютеру, напечатала желание и послала его по электронной почте, потом принялась за работу по составлению доклада о значении Рождества.
* * *
– Как идут дела с проектом В? – спросила Рицуко Свена Борксона, ее главного эксперта по растениям и одного из трех своих любовников, которого она назначила руководителем команды по разработке «критического вооружения».
– Ну, если следующим Ангелом окажется норвежский бог, нам лучше спасаться бегством, – сказал он, – Или если они захотят поцеловать это. Некоторые остряки предлагали обстрогать это для придания нужной формы. Оно действительно не слишком подходит для создания оружия. Испытательная модель будет готова к завтрашнему утру, с текущими темпами роста.
– Превосходно. Им нужно твое присутствие?
– Нет, растения отлично растут сами по себе.
– Хорошо, иди за мной, мне нужен массаж. Затем, мы хакнем банковский счет Майкрософта и стащим достаточно денег, чтобы продолжать работу.
– Я думал, мы уже разорили их в прошлом месяце, когда получили стартовый капитал для развития бизнеса по выращиванию растений.
– Хмм. Ладно, придумаем что-нибудь еще.
* * *
Майя испытывала новое оборудование для создания виртуальной реальности, с помощью которого она изучала МАГИ, пытаясь выяснить – кто присвоил деньги? Под-узлы были вне подозрений, хотя она решила устроить Макото выволочку, после того, как наткнулась на часть одного под-узла, использующийся для игры в «Doom». В данный момент, она блуждала по КАСПАРУ, напоминающему дом с привидениями. Виртуальная луна, всегда полная, сияла за окном. Выглянув в него, Майя увидела неприглядную пустошь, представляющую собой «корзину» его памяти. Она была усеяна высохшими кустами и кусками торфа, символизирующими различные файлы, которые будут стерты через несколько дней в ходе еженедельной очистки памяти.
Она выбралась из окна, цепляясь за все подряд своим виртуальным жилетом с шерифской звездой и кобурой. Проще было бы съехать вниз по куче мусора, но ей не нравилась виртуальная грязь.
На другом конце пустоши выл волк, но она не обращала на него внимания, он присутствовал просто для создания атмосферы. Она вынула восемь заводных кошек и отправила их по пустоши, на охоту за любой полезной информацией. Сама же она принялась проверять кусты, торфяной мох и засохшие цветы.
Через несколько минут громкое «мяу» пронеслось над пустошью и она подбежала к кошке, обнюхивающей кустарник. Куст носил маркировку "квитанция Мейси". Когда она обследовала его, ей открылась ужасная правда, настолько ужасная, что мы вынуждены сократить эту сцену и перейти к следующей, лишь бы не рассказывать вам то, что может уничтожить ваш разум и душу.
В самом деле.
* * *
Синдзи вручил Тодзи завернутый шар.
– Это для тебя.
Тодзи протянул Синдзи упакованную коробку.
– Вот, это тебе, – он взглянул на огромную груду подарков под елкой, – Похоже, ты сорвал куш.
– Ага, но мы даже не знаем, от кого эти подарки, – сказал Синдзи.
– Ну, добрая фея принесла отцу новый автомобиль, и под нашим деревом тоже сотни подарков. Рассыльный чуть не чокнулся, доставляя все это. Бедный парень провалялся у нас на полу в отключке целый час, – Тодзи покачал головой, – Нехилая у вас тут елка.
Елка, по мере роста, начала проламывать потолок, и бдительная охрана стояла вокруг. На елке болтались украшения, но Синдзи что-то не припоминал, откуда они взялись и когда были развешаны.
– Ага.
– Думаю, это будет замечательное Рождество для всех.
– Ты придешь на рождественскую вечеринку?
– В точку. Уверен, там будет бесплатного пива – хоть весь город залей.
– Еще Рей, Аска и я будем играть рождественскую музыку.
– Круто. Ее фюрерские замашки мне не по нраву, но она неплохо играет.
Тодзи непостижимым образом взлетел вверх, когда Аска ущипнула его со спины:
– Хочешь меня облить меня грязью, засранец? Тогда выскажи все в лицо!
Синдзи сбежал, надеясь что в этой груде подарков найдется новый стол.
* * *
– Я нашла ответ, семпай, – сообщила Майя Рицуко.
– Кто украл деньги?
– МАГИ потратили весь бюджет NERV на рождественские подарки, всем, кто в списке командующего Икари.
– …
– Все было бы не так плохо, если бы он не напечатал название файла с ошибкой и не использовал список переписи жителей Токио-3 вместо своего списка.
– …
– Семпай, вы, кажется, слишком много работаете в последнее время.
– Весь город?
– Ну, только те жители, кто прислал их бланки переписи.
Рицуко на мгновение задумалась.
– Не сохранился ли случайно список того, что они купили этим людям?
– МАГИ стерли список, так что посмотреть негде. О, и все подарки не подлежат возврату.
Рицуко встала.
– Идем со мной. Мы должны доложить командующему Икари.
Майя кивнула и последовала за Рицуко.
* * *
Командующий Икари был недоволен. Значит, МАГИ низложили Рейдера в Красном. Теперь все ясно. Корни заговора уходили глубоко, все они были в нем и в его волшебном мешке. Ну, они не получили его. "Я нанесу поражение Рейдеру в Красном, с карандашом в руке, если потребуется, – подумал он, – Проект В заработает и мы остановим его. И после этого… после… они пожалеют!!!
Он принялся маниакально хохотать, по-крайней мере до тех пор, пока таракан не свалился с потолка ему в рот.
* * *
Синдзи удивленно уставился на электронное письмо, полученное от Рей.
Кому: [email protected] От: [email protected] Тема: Рождественское желание.
Пошли свое желание на [email protected] как можно скорее. Крайний срок – завтра на закате.
Аянами Рей.
Синдзи продолжал смотреть на экран. Желание? Это что еще за чудеса? Он принял бы это за обычный розыгрыш, но Рей не занималась такого рода вещами.
"Ну, полагаю, если я пошлю туда желание, – подумал он, – хуже не будет. Хмм… что же пожелать?"
* * *
Аска проверила электронную почту. Желание? Рей что, начала принимать ту дурь, с которой баловался Тодзи? Она почесала голову, пожала плечами. Можно попробовать, хуже не будет.
* * *
Аска и Синдзи закончили натягивать последний ряд гирлянды.
– Декорации готовы.
Мисато выжимала швабру в слив.
– Всю муку вычистила. Печенье готово.
Пен-Пен указал на пирамиду бочонков.
– Уарк.
Пиво готово.
Рей разложила кучу подарков под елкой. Все они были торжественно обернуты в синюю глянцевую бумагу и обвязаны широкими белыми лентами.
– Подарки готовы.
Также, вы могли видеть елку, кроме той ее части, которая пробила потолок и очутилась в квартире выше, и той, что скрывалась под кучей подарков. Синдзи беспокоился, куда они денут все это барахло, после того, как развернут подарки.
– Яичный коктейль достаточно крепкий? – спросила Мисато.
– Да, – ответила Аска, – Я думаю, четыре пятых бурбона в самый раз.
– Четыре пятых бурбона и одна пятая чего? – спросил Синдзи.
Они растерянно посмотрели друг на друга.
– Уарк! – объявил Пен-Пен.
– Ты слышишь приближающуюся Рицуко? – спросила Мисато.
Пен-Пен кивнул.
– Впусти ее, и начнем вечеринку!
* * *
Заход солнца показал, что это далеко не Британская империя. Вечеринка была в полном разгаре, примерно две дюжины сотрудников NERV работали над тем, чтобы упиться в задницу (и во все другие части тела также). Квартира Мисато была набита битком, так как половину гостиной теперь занимали подарки и елка. Отсутствовал только командующий Икари, он сказал Мисато, что будет занят поисками способов раздобыть деньги. Мисато не возражала; этот человек был известен своей способностью изгадить любую вечеринку.
Например, он мог бы встать под омелой и заставить кого-нибудь целовать его. Вместо этого, Пен-Пен занял этот пост, вынуждая многих притворяться, что они не видят его. Он выглядел сильно разочарованным.
Тодзи и Аска погрузились в виртуальную баскетбольную игру, один-на-один, а Рей только что пустила по миру всех безымянных служащих, столпившихся вокруг стола, где шла игра в покер, а Макото изнывал от скуки и пытался найти способ вытащить Пен-Пена из-под омелы и заманить туда Мисато, а Майя мысленно рассматривала свою коллекцию непристойных изображений Рицуко, когда Синдзи произнес:
– Эй, Рей, Аска, мы должны сыграть какую-нибудь рождественскую музыку.
Рей кивнула и поднялась, в тот самый момент, когда Майя была готова поставить на кон свои противоправные записи, сделанные камерами слежения, потому что больше у нее ничего не оставалось.
– Сейчас, надеру его задницу и приду, – сказала Аска.
Она отвлеклась и Тодзи сделал бросок, принесший ему победу. Ворча, Аска встала, и Хикари заняла один из пультов управления, заставив Тодзи играть в "Rappapa the Rapper".
Правда, как только они заиграли "Тихая ночь", ночь перестала быть тихой, поскольку раздались сигналы тревоги. И зазвонил телефон Мисато.
Мисато выругалась.
– Черт, должен быть серьезный повод вызвать меня.
– Fahrvegnugen!*10
«Fahrvegnugen!» – это «ругательство» образовано из немецких слов, означающих «опасность» и «удовольствие».
[Закрыть] – выругалась Аска.
Синдзи поскреб голову.
– Думаю, Ангелы решили покончить со всеми делами сейчас, чтобы на Рождество взять выходной.
Мисато вздохнула.
– Всем приготовиться. Комиссар Идиот вызывает нас.
* * *
Некоторое время, в залах NERV слышались лишь ритмичные звуки различных механизмов. Все, кроме дежурной смены, оправились домой, к своим семьям. Командующий Икари восседал на мостике в ожидании. Рейдер в Красном прибывал, и он должен быть готов. Раздался громкий сигнал.
АНГЕЛ ОБНАРУЖЕН. ТРЕВОГА, ТРЕВОГА, – сообщил КАСПАР, – РЕЙДЕР В КРАСНОМ ПРИБЛИЖАЕТСЯ.
Часы пробили полночь. Прозвучал выстрел. Пиратский корабль появился на горизонте. Но прямо сейчас, все это было неважно.
Гендо вскочил на ноги и с поразительной быстротой набрал на телефоне номер Мисато.
– Поднимайте пилотов по тревоге. Приближается Ангел. Приготовьте Ветвь Балдера, – тут телефон только начал дозваниваться, и он был вынужден ждать, пока она не ответит на звонок, и затем повторить все еще раз, так чтобы она услышала.
* * *
Пока они переодевались, Аска пожаловалась:
– Капитально не везет! Только я собралась сокрушить Тодзи, как появляется Ангел. Я думаю, он это спланировал.
Синдзи закатил глаза.
– Нет, – сказала Рей.
Аска показала ей язык.
– Я просто ворчу.
– Не вижу никакой куропатки.*11
«…никакой куропатки» – в оригинале непереводимая игра слов; слово grouse может означать и «ворчание» и «куропатка».
[Закрыть]
– …
* * *
– ЧТО мы должны сделать? – недоверчиво переспросила Аска.
– Мы не смогли оплатить наш последний счет за электричество, из-за того, что МАГИ закупили для всех рождественские подарки, так что у NERV не осталось энергии для чудо-оружия, что мы разработали. Поэтому, мы вооружаем каждого из вас огромным копьем из омелы, – сказала Мисато, желая оказаться дома, где она сейчас и должна была быть, и напиться, – и гигантской веткой омелы. Держи ее над головой. Это вынудит Рейдера в Красном приблизиться и поцеловать тебя, и тогда ты сможешь наколоть его на копье.
– Это самый дурацкий план, какой я только слышала за всю свою жизнь, – сказала Аска.
– Эй, он сработал с Балдером! – сказала Рицуко.
– Мы сражаемся не с Балдером!
– Если ты не сделаешь этого, я заставлю Рей съесть твой мозг сырым, – сказал Гендо, – Ты будешь подчиняться?
– Ты не съешь мой мозг, не так ли, Рей? – встревожено спросила Аска.
– Не сырым.
* * *
Таики стал перетряхивать подарки, пытаясь решить, какие стоит украсть. Никто не заметит нескольких краж, во время нападения Ангела, а в этом доме парадная дверь осталась широко открытой.
"Хорошая елка, – подумал он, – Вот только почему она пробилась через потолок? Я думаю, соседи сверху недовольны, – он прочитал надпись на одном из подарков: "Синдзи от Мисато", – Вероятно, парень и его девушка, – подумал он, – Интересно, кто здесь живет? Не семья, слишком много пива".
Он пожал плечами и продолжил рыться в подарках, пока его внимание не привлек один сверток, подозрительно напоминающий оружие. "Пригодится для самозащиты, – была его мысль. Он развернул упаковку и с удивлением обнаружил пневматический пистолет Красного Рейдера, – Я думал, эти штуки противозаконны… впрочем, как и то, чем я занимаюсь".
– Уарк?
Таики едва не выпрыгнул из кожи, затем обернулся и увидел пингвина, с любопытством разглядывающего его.
ПИНГВИН? Пингвин колебался несколько секунд, затем бросился на него, заключив, что Таики не положено быть здесь. Таики отпихнул пингвина подальше и направил на него пневматический пистолет.
– Назад!
Пингвин с ворчанием сбежал назад в холодильник. Таики вернулся к подаркам, но тут получил по голове брошенной банкой пива. Он пригнулся, вскинул пневматику и выстрелил. Крошечная металлическая пулька рикошетом отразилась от холодильника и попала прямо в его левый глаз. Слова его матери, сказанные на смертном одре, всплыли в памяти Таики. "Все это забавно и весело, до тех пор, пока кто-нибудь не выбьет себе глаз".
Воя от боли, он отшатнулся назад, в середину кучи подарков, прямо к елке, и ее ветви обернулись вокруг него, крепко удерживая. Он отчаянно боролся, в то время как еще две пивные банки отскочили от его головы. Таики удалось повернуться кругом и оказаться лицом к елке как раз вовремя, чтобы увидеть, как на стволе раскрываются два глаза и широкая беззубая пасть.
Будучи опрятным едоком, елка постаралась, чтобы ни капли крови не попало на подарки, и она выпила пиво из банок, валяющихся поблизости, только чтобы добро не пропадало впустую. И затем, она снова погрузилась в сон.
* * *
Шел сильный снег, пока три ЕВЫ тащили их рюкзаки с запасом энергии по улицам Токио-3 к восточной окраине города, к которой, как ожидалось, приближается Рейдер в Красном. Они видели яркий свет на горизонте, медленно приближающийся, и звук колокольчиков разносился в воздухе.
Девять отвратных чуда природы, северных оленей, летящих без крыльев, тянули противные сани Рейдера в Красном. Во главе упряжки был мутант с пылающим носом. Сам Рейдер обладал довольно большим сходством с человеком, с огромным пузом и длинной белой бородой. Он производил обманчивое впечатление просто веселого толстого старика, если только вы не знали правду, а Гендо был уверен, что знал.
– ПРИНЕСИТЕ МНЕ ЕГО ГОЛОВУ НА БЛЮДЕ! – закричал Гендо.
Мисато уставилась на обзорный экран.
– Это же Санта Клаус.
Глаза Рицуко расширились.
– Он настоящий?
– Это шутка, верно? – спросила Майя.
/ Я не могу убить Санта Клауса/, – заявил Синдзи.
– Если ты не убьешь Санту, ты мне не нужен! – прокричал в ответ Гендо.
Фуюцуки передернулся.
– Я же говорил тебе, это чья-то шутка.
– Рей, я хочу… – начал Гендо, но его прервали.
Двери распахнулись и двадцать человек, в кевларовых костюмах Санты, вооруженные М-16, ворвались внутрь. Каждый из них носил значок с изображением леденцовой трости и буквами ОСН рельефно выделяющихся на нем.
– Мы не позволим тебе убить Санту, ты, жалкий псих, – заявил их лидер, – Мы убили Сталина, когда он попытался, и мы будем счастливы убить тебя тоже.
– Как вы сюда попали? – удивилась Мисато, – Я же сказала Кадзи перекрыть все входы в Геофронт.
– Вы забыли запечатать дымоходы, – сказал лидер, приложив палец к носу и усмехаясь.
– Кто вы? – спросила Майя.
– Орден Святого Николаса. Мы последние крестоносцы, посвятившие жизнь защите Санты от чудаков и психов этого мира, – он выразительно взглянул на Гендо.
Двое из его людей принялись облачать Гендо в смирительную рубашку.
– Ты был непослушным мальчиком. Ты повредился в уме, подобно Чарльзу Декстеру Уорду.*12
«Чарльз Декстер Уорд» – персонаж повести Г.Ф.Лавкрафта, плохо кончивший из-за увлечения оккультизмом.
[Закрыть] И ты снова найдешь кусок угля в своем носке. А теперь, все отправляйтесь по домам и наслаждайтесь праздником.
Рицуко подскочила к лидеру и стала трясти его.
– Почему Санта никогда не приносил мне куклу Тролля, которую Я ХОТЕЛА ДО СМЕРТИ?!
Человек колыхался, как пузырь наполненный желе.
– Твоя мать похищала эту куклу каждый год, и сжигала, как жертву! Мы продолжали пытаться, но потом ты прекратила верить в Санту, так что он не мог принести тебе ничего… Ты здорово сильная, знаешь?
– Она что?
– Она выбрасывала все, что Санта приносил тебе, и заменяла это научными игрушками.
Рицуко выпустила мужчину.
– Я должна была догадаться, – она с обиженным видом вернулась к своему креслу.
– Если бы я знала, я бы подарила вам эту куклу, семпай, – сказала Майя.
Мисато объявила по общей связи:
– Остановитесь. Возвращайтесь домой. Продолжим попойку, – она почесала голову, – Полагаю, это означает, что теперь вы ответственный, командующий Фуюцуки?
– Да. Только забудьте об этом и идите домой.
– Лучший приказ, какой я когда-либо получала, – отозвалась Мисато, – Все слышали? Все возвращаемся ко мне домой, где я заставлю вас пить, пока вы не сможете стоять на ногах.
* * *
Позже, большая часть гостей вывалилась из дверей в сугроб. К счастью, их не задавил северный олень. Рей собралась уходить, но Мисато сказала:
– Не ходи. Оставайся здесь, с нами, будем утром открывать подарки. Там слишком холодно.
– Здесь мне негде спать, – сказала Рей.
– Ложись на мою кровать. У меня уже ноги не ходят, – пробормотала Мисато, резко плюхаясь в кресло и моментально отрубившись.
Рей пожала плечами, пошла в комнату Мисато, разделась и забралась под одеяло. Сон стремительно овладел ей.
* * *
Рей проснулась, к ее удивлению, стоящей в белой робе с капюшоном и с новой гитарой в руках, возле большого деревянного навеса, полузасыпанного снегом. Тут были «стены» из тюков сена, и она чувствовала сильный запах навоза и грязных животных, идущий оттуда. Поперек передней «двери», представляющей собой просто проем в тюках, было натянуто полотнище. Три дрожащих от холода верблюда привязаны к одному из угловых столбов, поддерживающих крышу.
Поблизости стояло большое двухэтажное каменное здание, из которого смутным эхом доносилась музыка, почти заглушающая тихий разговор двух человек под навесом. Луна и звезды ярко сияли на ясном небе, а снег устилал все вокруг.
Рей просунула голову внутрь, надеясь, что там теплее, чем снаружи. Так и было. Внутри, крупный мужчина с густыми усами и бородой, в бело-синей одежде, сидел рядом с молодой женщиной с длинными темными волосами. Они оба разместились возле маленького очага в расчищенном центре помещения. Женщина держала на руках младенца, безволосого и сморщенного, как чернослив, укутанного в теплое коричневое шерстяное одеяло.
Множество животных содержалось здесь же, а между ними стояли трое хорошо одетых людей, один почти столь же бледный, как Рей, другой – темнее, чем она когда-либо видела, и третий, который неплохо смотрелся бы в NERV, если бы сменил тюрбан и роскошные разноцветные одежды на надлежащую униформу.
Они встали на колени перед парой, и каждый преподнес небольшую коробку. Крепкий сладкий аромат начал заполнять помещение, но в нем чувствовалось нечто мрачное, Рей он напомнил о смерти и показался странным подарком для маленького мальчика. Пара взглянула на нее, женщина отпихнула с дороги осла, освобождая место для Рей, позволяя ей подойти и встать рядом. Они с надеждой смотрели на нее, и Рей внезапно сообразила, что у нее нет никакого подарка для них.
Кроме, возможно, гитары, хотя ничего подобного точно еще не изобретено, и никто не умеет на ней играть. Но она все же могла подарить им кое-что. Она начала исполнять одну из песен, которую разучила, хотя у нее получалось довольно монотонно.