Текст книги "Дети Древнего Бога"
Автор книги: Джон Байлз
Соавторы: М. Род
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 80 страниц)
– Странно, что в мае в Японии стоит такая жара, – добавила она.
– Хм, – Рицуко продолжала снимать показания датчиков. – Рей, жара беспокоит тебя?
– Я потею.
– Странно, – нахмурилась Майя. – Никаких отклонений от нормы. Это обычная температура твоего тела.
– Неправда! – закричал Синдзи в припадке раздражения, затем замолчал, недоуменно моргнув. "Почему я кричу", – подумал он.
– Э… извините.
– Верно, – подхватила Аска. – Мне все равно, что показывают ваши машины. Нам всем жарко.
– Сейчас 20 градусов. Вы должны чувствовать себя хорошо, – сказала Майя. – Мы лучше сделаем анализ крови.
Покончив с тестами, дети оделись, и теперь отдыхали в соседней комнате,
Аска осторожно огляделась вокруг и повернулась к Синдзи.
– Эй, ты что такое учудил там?
– Я? Где? – посмотрел на нее Синдзи, сбитый с толку.
– Ты поднял мою ЕВУ и помог бежать. Вот что ты сделал, – раздраженно сказала Аска. – Со мной все было в порядке.
– Но ты же упала! Я не мог…
– Ладно, проехали. Но не строй из себя рыцаря в сияющих доспехах, понятно?
– Извини.
– Конечно, я и Рей – девочки. Но мы сами можем позаботиться о себе, – выражение ее лица немного смягчилось. – Но все равно… спасибо тебе.
Рей молча сидела в углу, смотря вниз на холодный, покрытый кафелем пол.
Если кто-нибудь другой оказался бы сейчас в комнате, он бы почувствовал ощутимое похолодание в ней.
* * *
Анализ крови ничего не дал. Ощущение дискомфорта постепенно пропало, и дети отправились по домам обедать. Мисато, Синдзи и Аска молча ели курицу терияки. Синдзи поглощал еду без всякого аппетита. К тому же, перед его глазами до сих пор стояла картина ЕВЫ, разрывающей Ангела.
– Тебе не нравится? – спросила Мисато, взглянув на него. Ее губы были перемазаны соусом.
– Я до сих пор не могу забыть… – он покраснел, – об Ангеле.
Глаза Аски неожиданно вылезли из орбит, схватившись за горло, она с отвращением выплюнула трубочку, через которую пила колу.
– Не напоминай мне!
– Ты не виноват, Синдзи, – сказала Мисато. – Конечно, мы многого не понимаем в ЕВАХ, но только с их помощью мы можем победить Ангелов, – ее голос дрогнул, когда она продолжила, подсознательно теребя свое ожерелье. – И мы спасли Торонто.
– Но… что если я снова потеряю контроль над ЕВОЙ?
– А что если Земля неожиданно упадет на солнце? Даже будучи берсерками, вы не напали друг на друга. Поэтому я не думаю, что такая опасность существует. В следующий раз сделай все, что в твоих силах, Синдзи. И если ты не съешь свой обед, ты умрешь с голоду.
Он кивнул и вернулся к еде, чувствуя себя немного лучше. Аска снова взяла свою колу, но уже без трубочки. Выглядела она чуть-чуть подавленной. Мисато, наоборот, ела так, как будто еда собиралась сбежать с ее тарелки. В конце концов, так и случилось, когда кусочек курицы выскользнул из ее палочек и угодил в волосы Аски. То, что последовало за этим, было поистине ужасно.
* * *
Гендо и Фуюцуки сидели в маленькой комнате со множеством телевизионных мониторов на стенах, каждый из которых показывал разные каналы. Большинство из каналов являлись новостными, рассказывающими о внезапной вспышке каннибализма в городах, засыпанных снегом во время урагана, или периодически показывающими фотографии урагана, или повествующими о ледниках, сдвинувшихся на пятьдесят миль за время урагана. Большинство дикторов называли случившиеся «Снежным ураганом века». Тысячи умников спорили о том, чем он вызван, высказывая предположения от гнева божьего до Эль Ниньо, пришельцев и дыры в озоновом слое.
Взгляд Гендо на миг задержался на одном из ток-шоу, где один из гостей кричал и пытался ударить ведущего посохом, покрытым рунами.
– Я видел это! Ураган только начало. За зимой идет лето, а после лета снова наступает зима! Звезды отвернулись от нас, и теперь человечество будет уничтожено! Повелитель Воздуха послал четырех своих помощников покарать Землю! В этом виноват ты. Теперь я понял! ТЫ ПОЛЗУЩИЙ ХАОС! Если я убью тебя, человечество будет спасено!
Гендо рассмеялся.
– Если бы он БЫЛ Ползущий хаос, то удары по его голове вызвали гораздо больше проблем, по сравнению с тем, что произошло. Впрочем, я подозреваю, что он больше не будет вести шоу.
– Некоторое время мы подозревали Спрингера, но… – Фуюцуки рассмеялся.
– Хм. Интересно, этот человек имеет понятия об элементарной теории д'Эрлетта?
– Возможно. Но если это так, то у него никуда не годные источники. Д'Эрлетт неверно истолковал ссылки на Повелителей стихий в текстах, которые он изучал, – сказал Гендо, лениво потирая ухо, и смотря, как охранники выдворяют сумасшедшего.
– Это кажется странным – причислять кого-то, заключенного под водой, к стихии воды, – ответил Фуюцуки. – Или Скитальца тьмы к элементу земли, когда множество его форм могут летать или плавать. – Часть проблемы в том, что он использовал неверную теорию элементов, – продолжал Гендо. – Четыре элемента вместо пяти. В то время как Понэйпские записи говорят о пяти.
– Каких?
Гендо недоуменно посмотрел на Фуюцуки.
– Воздух, Вода, Огонь, Металл и растение или дерево, конечно.
– Пнакотикские манускрипты говорят о четырех западных элементах и душе как пятом элементе.
– Почему ты не упоминал это прежде? – нахмурился Гендо.
– Мы обсуждали это раньше, разве ты не помнишь? Но главный вопрос в том, правильно ли мы понимаем, кто такие Повелители стихий, или нет. Если прав он, тогда мы бежим по дороге к гибели.
– У нас достаточно доказательств того, что мы правы. Единственный вопрос – набор элементов, но в любом случае они выживут, как и должно быть.
Фуюцуки рассмеялся и откинулся на спинку стула.
– Пророчество всегда исполняются. Они выживут. Только вопрос в том, на каком пути это случится. На том, что мы надеемся или том, которого мы опасаемся.
– И доживем ли мы до дня, которого так долго ждем? – это был один из самых сильных его страхов, он не являлся частью пророчества, поэтому не было гарантии, что он выживет. И если он умрет прежде критического момента, все его усилия пойдут прахом. – Мы должны найти Четвертое Дитя.
– Непременно, – сказал Фуюцуки, поднимаясь со стула. – Все что мы знаем – предопределено.
– Мы надеемся.
– Надежда – часто единственное, что есть у нас в этом мире.
– И зачастую – это обман.
Фуюцуки остановился у двери.
– Суета сует, все суета. Нет ничего хорошего под солнцем. Если ты думаешь, что все напрасно, зачем пытаешься?
– Секрет в том, чтобы понять, что стремления великих сил, в конечном счете, так же тщетны, как и человеческие. Вселенная охотно перемелет и превратит их в пыль, так же, как будет смотреть на уничтожение человечества. Но потом настанет их черед. И вселенная, что смотрела на наше исчезновение без тревоги, не уронит слезинки, когда они умрут. Как мы уже доказали.
– Если они поймут, что мы замышляем, и возьмутся за нас серьезно…
– Если кто-нибудь умрет от укуса пчелы, ты предположишь, что пчелы планируют в улье что-то против тебя? Так и они. Они не обратят внимания до тех пор, пока не будет слишком поздно. Особенно из-за того, что они часто ссорятся между собой. Это помогало человечеству выжить так долго. Они будет думать, что кто-то из них использует нас как инструмент, если они вообще заметят нас.
Он слабо улыбнулся.
– Полуправда порождает смертельную ложь, – сказал Фуюцуки.
– Совершенно верно.
* * *
– Синдзи…
Тот повертел головой, недоуменно оглядываясь вокруг. Темнота чернее обсидианового стекла окружала его со всех сторон. И ничего нельзя было разглядеть в этой абсолютной черноте.
– Синдзи… – таинственный голос прошептал его имя.
– К-кто здесь?
– Синдзи…
Теплый поток воздуха коснулся его тела, медленно окружая Синдзи со всех сторон. Нет, не верно… это не воздух… это… это… LCL!
Застигнутый врасплох ненавистной жижей, Синдзи попытался закричать, но теплая, протухшая LCL хлынула в глотку, заглушая крик, превращая его в неразборчивое бульканье.
– Синдзи, – снова прошептал голос.
Внутри темной и теплой LCL повеяло холодом. Нечто таинственное и сверхъестественное приближалось к нему. Холодные нечеловеческие конечности коснулись Синдзи и сжали в своих объятиях. Он попытался закричать еще раз, но только взрыв пузырей вырвался из его рта и тихо уплыл прочь. По конечностям, обнимавшим его, пробежала дрожь. Холодные, мягкие губы нежно коснулись лба Синдзи.
* * *
– ААААААААААА!
Синдзи подскочил на кровати, весь в поту и тяжело дыша. Трясущимися руками он ощупал свое лицо, ища следы LCL. Он услышал, как Мисато и Аска вышли из своих комнат, разбуженные его криком. Мисато осторожно постучалась. Открыв дверь, она заглянула в его комнату.
– Синдзи, ты в порядке?
Синдзи слабо кивнул.
– Просто… просто плохой сон, – сказал он. – Извините.
Аска тихо ругалась по-немецки.
– Может, расскажешь о нем? – спросила Мисато.
– Нет, все в порядке. Переживу.
– Как скажешь.
Он подождал, пока они не разошлись по своим комнатам. Спать больше не хотелось. Встав, он подошел к окну и открыл его. Легкий, прохладный ветерок коснулся его лица, прогоняя последние остатки кошмара. Невдалеке в лунном свете сверкнула проплывающая паутина.
Синдзи облокотился на подоконник, задумчиво глядя в темноту ночи.
Далеко в ночном мраке, пара красных глаз со страстью и желанием смотрела на раскрытое окно. Мгновение спустя видение растаяло в темноте.
ГЛАВА 7
BRIEFE AUS TOKYO-3 (Письмо из Токио-3)
Мотому Камия переживал самый скверный месяц своей жизни. Он был самым обычным человеком, о котором сослуживцы сказали бы, что он славный малый, вежливый и услужливый работник. Хотя он служил обычным клерком, но работал в NERV, а поэтому неплохо зарабатывал. У него имелась только одна слабость, о которой не знали его сослуживцы – одержимость азартными играми. И как всегда случается с такими закоренелыми игроками, удача покинула его в самый неподходящий момент.
Люди, которым он задолжал огромную сумму, не любили ждать, и он был готов на все, чтобы добыть деньги. Ему повезло, как он думал, что кое-кто предложил ему небольшую работенку.
За приличные деньги, с лихвой покрывающие его долг, ему надо было сделать сущий пустяк: скопировать пару файлов и сделать несколько фотографий.
Когда его поймали, он с ужасом вспомнил о наказаниях, применяемых к людям, обманывающим NERV.
Увольнение – это только цветочки. Его оштрафуют на такую сумму денег, что он будет разорен до нитки. А затем придет очередь тюрьмы.
Поэтому Мотому не стал ждать развязки и сбежал.
Бездомный, разоренный и спасающийся бегством – разве это не начало плохого месяца?
* * *
19 мая 2015 года
Здравствуйте, дорогая Доктор Химмилфарб!
Моя новая жизнь в Токио-3 идет хорошо, но здесь все непривычно по сравнению с NERV-Германия. Вы не представляете, какие в городе цены на мясо. Я начинаю думать, что в этой стране всего двенадцать коров, и каждый месяц забивают по одной. Мало фруктов, хотя в изобилии хорошие овощи и я готовлю вполне приличную еду, поскольку фройлян Кацураги не любит готовить, а у Синдзи нет денег, чтобы купить нормальной еды. В холодильнике у нас куча дерьмового пива. Извините за мой язык, но то, что покупает фройлян Кацураги, в приличном обществе не пьют. Как-нибудь соберусь и выброшу весь этот мусор, а взамен куплю настоящего пива…если найду. Все приличные люди, у которых водятся деньги, пьют саке, но у меня его уже столько, что хватит до самой старости, пока зубы не выпадут. Поэтому к своим обязанностям пилотировать ЕВУ и ходить в школу я добавила должность "Штатного диетолога" и " Главного повара".
К слову о пилотировании ЕВОЙ. Мы надрали задницу Салгилу в Канаде. Но это был жутко ужасный бой. Я сломала свою… я имею в виду ногу моей ЕВЫ.
Но все же я не получила бомбу Н2 в свою грудь, как Синдзи. С виду он хлюпик, который наделает в штаны, если такое случится, но он держался до последнего, пока я не спасла его задницу. Позднее он вернул долг, когда мы бежали, и я отстала из-за сломанной ноги.
Я сыта по горло этими чертовыми бомбами Н2, взрывающимися на каждом шагу. Салгил раскидывал их повсюду, как одежду вышедшую из моды, но они не сильно ему помогли. Мы, в конце концов, поймали его и…
Тяжело писать об этом. Никто никогда не говорил мне, что ЕВА может превратиться в берсерка, хотя по виду фройлян Кацураги можно сказать, что они тоже не знали. Я… Моя ЕВА выпила кровь Салгила, а потом съела его ноги.
LCL бурлила вокруг меня. Я испугалась и начала кричать по-немецки, но моя ЕВА не слушалась меня… может быть, в этом проблема. Мой интерфейс установлен на японский. Надеюсь, что так. Я не могу представить, зачем моя ЕВА съела Ангела. Если их надо кормить, то они уже давно бы умерли от голода. Но если им нужна еда, почему они не могут двигаться без батарей?
Впрочем, я не собираюсь мириться с этим, если такое снова случится. По крайней мере, этот ублюдок командир Икари не ругал меня в этот раз. Но я думаю, он только ищет предлог. Может, он ненавидит немцев. Он никогда не обращается так с Рей или Синдзи, как со мной. Он ведет себя с ними как если… ладно, Синдзи все-таки его сын. Но это не означает… Черт, как меня это злит!
Verdammnt Scheisskopf. Извините. Но мне так и хочется врезать ему чем-нибудь, когда я разговариваю с ним.
Наша квартирка очень маленькая и мне пришлось половину своих вещей запереть в кладовке, но остальные вполне довольны ей. Кажется, всем в Японии нравится жить в таких тесных квартирках. У меня есть комната, но она не запирается. И вообще, как можно запирать что-то сделанное из дерева и бумаги? Но я думаю, Синдзи никогда не посмеет вломиться туда. К тому же, Синдзи не дает спать по ночам. Ему снятся кошмары, и он уже дважды будил нас дикими воплями, как будто увидел Ангела в своей комнате. Еще раз – и я задушу его своими собственными руками.
Ладно, я не собираюсь ныть, мне просто хотелось выговориться. Не все так плохо. Фройлян Кацураги очень хороший человек, хотя частенько ведет себя как пьяный студент колледжа. И я часто вижу Кадзи.
Меня вызывают для тестов. Поэтому сейчас я прощаюсь и продолжу свое письмо завтра. Мы должны понять, почему наши ЕВЫ взбесились.
С искренним уважением
Аска Лэнгли.
* * *
Тест Тьюринга закончился неудачей, как и ожидал Гендо. Его не беспокоило, что о ЕВАХ поползли слухи. Его волновало одно: вдруг ЕВЫ снова начнут действовать по собственной воле? Он не видел никакого способа проверить это, кроме как спровоцировать их. Возможно, бешенство во время боя оказалось просто рефлексом, но и это уже достаточно плохо…какие еще странные рефлексы могли сохраниться у них?
Он, вместе с Рицуко, стоял на наблюдательном мостике, выходившим в огромную комнату, где находились все три ЕВЫ.
– Имеется ли какой-нибудь способ проверить их? – спросил Гендо.
– Возможно, нам надо заставить ЕВУ с пилотом произвести ложную атаку на ЕВУ без пилота и посмотреть на ее реакцию. Если у них появилась собственная воля, она должна среагировать, – предложила Рицуко.
– Мы можем лишиться их. Мне нужен способ, при котором риск повредить их не очень велик.
– Другого способа я не знаю, и у нас нет под рукой Ангела, чтобы съесть его.
– Проверьте, не изменились ли вкусы пилотов в еде.
– Вы считаете… – нахмурилась Рицуко.
– Синхронизация опасна. Вот почему мы потеряли так много пилотов. Ты становишься единым целым с ЕВОЙ, но, как мы знаем, это не безопасно. Нам нужно, чтобы адаптировались ЕВЫ, а не пилоты.
– Я обследую их и расспрошу о питании. У Рей появились некоторые отклонения от нормы, но как считает Майя – это половое взросление.
– Что за отклонения?
– Я принесу графики и покажу вам, – она ушла, оставив Гендо смотреть на стоящие внизу ЕВЫ. Если с Рей что-нибудь случится, пока ДАГОН не завершен… это, возможно, ухудшит ситуацию. Большинство последних испытаний ДАГОНА прошли успешно, но в прошлом ряд испытаний провалился или они закончились ничем
День Возвращения приближался. Он ощущал каждой клеткой своего тела, как время ускользает прочь, видел приближение конца. С каждым днем прав на ошибку оставалось все меньше и меньше. Возможностей для отступления и отклонения от выбранного пути практически не осталось.
Запищал пейджер. Начальство вызывало на ковер. Еще один случайный элемент, который может все разрушить, но от которого никак нельзя избавиться.
Слишком много вещей в его жизни стали такими.
* * *
20 мая 2015 года
Дорогая доктор Химмилфарб.
У Синдзи снова кошмар. У меня тоже, но в отличие от него, я не просыпаюсь с криками и не бужу остальных. Поэтому мы снова оба не выспались. Я подумываю о том, чтобы научить его контролировать сны, как вы учили меня.
Единственная трудность, что у меня нет устройства обратной связи или что-либо подобное ему. Но все равно я попытаюсь, иначе я никогда нормально не высплюсь. Но на самом деле, я совсем не устала.
Я не могу поверить своим глазам. Пилот Первого такой хлюпик. Он хнычет, кричит по ночам, позволяет людям помыкать собой. Но когда он садится в ЕВУ, то неожиданно начинает походить на нормального человека.
У него два друга. Один из них Кенсуке – вылитый идиот. Другого зовут Тодзи. Обезьяна обезьяной, а ведет себя так, будто он божественный подарок для женщин. И его дурацкие шутки по поводу нас уже достали меня. Хоть бы какой-нибудь Ангел забрел к нам и раздавил бы его в лепешку.
Никто не может мне внятно объяснить, почему я должна таскаться в школу, когда у меня диплом университета! Там такая скукотища, кроме физвоспитания. Вообще-то замечательно побыть среди своих сверстников, но учителя такие нудные. Единственная вещь, в которой я так толком и не разобралась – японская литература, но ей учит полный придурок. Так же я решила, что Повесть о Гендзи – самая скучная книга во всей вселенной. А этот идиот без ума от нее.
Но я нашла, чем заняться.
* * *
– Смотрите, кто вернулся! – заорал Тодзи.
Синдзи робко вошел в класс. Нервно улыбаясь и почесывая затылок, он подошел к друзьям.
– Привет.
Глаза Кенсуке наполнились слезами.
– Икари, как же я тебе завидую! – сказал он, сжав кулаки и глядя в потолок.
– Ты чего? – не понял Синдзи.
– Ты управляешь самым мощным и современным оружием в мире. Живешь с двумя обалденными красотками. У ТЕБЯ ЕСТЬ ВСЕ!!! Я ТАК ТЕБЕ ЗАВИДУЮ!!!
Синдзи смущено улыбнулся, Тодзи вздохнул, а Кенсуке, тряхнув кулаками, разрыдался от зависти. К огромному смущению Синдзи, большинство в классе начали обсуждать услышанное между собой.
– Эй, да ладно тебе. Не все так плохо! – быстро проговорил Синдзи, пытаясь успокоить своего друга.
– Да, жизнь с такой красоткой, как Мисато, должно быть, стра-а-ашное мучение, – вставил Тодзи. – Даже Аска, по правде говоря…
– GUTEN MORGEN! – громко сказала Аска, гордо шагнув в класс. Широкая, самоуверенная улыбка сияла на ее лице. В каждом ее движении сквозила надменность, на какую была способна Аска.
– Спаситель мира в классе! Не слышу приветственных криков и оваций!
Аска направилась к своей парте. Класс приветствовал ее громкими криками и воплями. Девочки, образовав линию, тянущуюся от дверей к парте, где сидела Аска, громко хлопали в ладоши. В конце линии Хикари, подпрыгнув от избытка чувств, хлопнула по подставленным ладоням Аски.
Синдзи застонал.
– Приветствую, Третье Дитя! – громко сказала Аска. – Ну, как, надрали мы ему задницу или нет?
– Ну зачем ты так шумишь? – прохныкал Синдзи.
– Шумлю? Я? КОНЕЧНО! Я ЛУЧШЕ ВСЕХ! – проорала Аска. – И ты тоже должен вести себя так, Третье Дитя! Гордись! Ты один из избранных! Ты пилот Евангелиона! Верно? – повернулась Аска к классу.
Класс громко поддержал ее, к еще большему смущению Синдзи. Но тут появилось Первое Дитя, и в классе мгновенно повисла тишина.
Аска все еще в приподнятом настроении повернулась к Рей.
– Привет, Аянами! – сказала она, улыбнувшись.
Рей, на мгновение взглянув на Аску, молча прошла к своему месту. Усевшись за парту, она уставилась в окно.
Аска почувствовала себя полной дурочкой.
Все остальное время класс провел в молчании.
* * *
Ты спрашивала меня о Первом Дитя в своем письме. Я получила его сегодня утром. Спасибо, что написала! Мне кажется она… она самый странный человек во всей вселенной. Помнишь того ребенка… Отто фон Клинбика? У которого склеились ноздри, когда он нюхал клей. И еще он пытался надеть трусы вместо шляпы. По сравнению с ней, он выглядит нормальным.
Ладно, я несколько преувеличиваю. Но все же она выглядит такой равнодушной и немного жутковатой. Впрочем, я все равно собираюсь подружиться с ней. Нам нужна сплоченная команда. И когда Синдзи или Рей захотят что-то сделать для этого, я давно уже буду замужем и иметь детей.
* * *
Аска оглядела школьный двор. Рей Аянами сидела под деревом. Как всегда одна, и как всегда выглядела совершенно бесстрастной.
Аска была убеждена, что они победят всех своих врагов, если будут действовать как единая, сплоченная команда. Это также означало, в ее понимании, что все пилоты должны ладить между собой. Чувство товарищества – вот жизненно важное условие для их победы. Но до сих пор у них все шло наперекосяк.
Синдзи представлял из себя бесхарактерного слюнтяя, который, наверно, боится своей собственной тени. К тому же он слишком сосредоточен на самом себе.
Однако, внутри него есть рыцарская жилка, и когда он поймет это, люди узнают, что скрыто в его сердце.
Рей, с другой стороны, выглядит снегуркой. Она хорошо справляется со своими обязанностями, но, кажется, относилась к общению как ненужному элементу. Хотя Аска признавала, что еще и не пыталась нормально поговорить с ней.
Настало время исправить упущение.
Аска направилась к дереву, под которым сидела Рей.
– Привет, Аянами!
Рей взглянула на нее. На мгновение по ее лицу пробежала тень раздражения. Опустив взгляд, она снова занялась своей едой.
"Плохое начало", – подумала Аска.
– Не возражаешь, если мы поедим вместе, – Аска старалась, чтобы его голос звучал спокойно.
Рей молча кивнула.
На мгновение Аска оказалась в затруднительном положении. Как понимать ее: "да, ты можешь присоединиться ко мне" или " да, я возражаю, проваливай"?
После секундного размышления она решила, что ответ был положительный. "Возможно, я так и не узнаю, правильно я поняла ее или нет", – подумала она.
Аска не торопясь жевала бутерброд, поглядывая на Рей. Девочка-альбинос ела лапшу, выуживая ее из чашки небольшими порциями. Неожиданно для себя, Аска обнаружила, что не может найти подходящих слов для начала разговора.
Наконец Рей заметила ее взгляд. Повернув голову, она посмотрела ей в глаза.
Аска вздрогнула от нахлынувшей на нее волны ощущений: головокружение, клаустрофобия, озноб, ощущение чего-то плохого в мире. Несколько секунд она боролась, стараясь избавиться от них.
– Что? – спросила Рей. Если и проскользнули злые нотки в ее голосе, то Аска пропустила их мимо ушей.
– Я буду говорить прямо, – начала она. – Мы пилоты ЕВ – команда. Мы должны сражаться с врагами, стремящимися уничтожить наш мир. Для того чтобы выжить нам нужно чувство товарищества.
Аска на секунду замолчала, проверив, следит ли Рей за разговором или нет. Кажется, она все еще внимательно слушает. Но этот постоянный, равнодушный взгляд заставлял Аску нервничать.
– Вот почему, – продолжала она. – Я хочу сломать лед и попытаться подружиться с тобой.
– Подружиться? – переспросила Рей.
– Да, стать друзьями, понимаешь?
– Да.
С этими словами Рей вернулась к еде. Аска растеряно моргнула: один раз, второй, потом расстроено вздохнула. Сказать еще что-нибудь, значит показать себя полной дурой.
* * *
Я уже подружилась с Хикари, старостой нашего класса. Мы гуляем, болтаем обо всем на свете, играем в видеоигры и она понимает меня с полуслова. Думаю, Хикари и Анна понравились бы друг другу. Да, кстати, как поживает Анна? Вы дали ей мой адрес?
Отец Хикари работает в NERV, в какой-то секретной лаборатории, и никогда не говорит о своей работе. Но поскольку он генетик, то, наверное, он изучает образцы этого дурацкого лохматого мяча, убитого мной. Они собрали все до единого кусочка. К тому же осталось несколько фрагментов Салгила, хотя наши ЕВЫ… съели большую часть его. Я собираюсь пригласить Хикари к себе.
Мне надо разобрать вещи, которые Мисато разрешила оставить, и найти фотографии мамы и папы. Я боюсь, что могла оставить их в одной из коробок, отправленных в кладовку.
* * *
Хикари ела мороженое, сидя рядом с Аской, и наблюдая как та разбирает свои коробки с вещами. Они слушали один из компакт-дисков Аски с немецкой поп-группой Zwei Herzen. Хикари не понимала ни единого слова из песен, но ей нравилась веселая, ритмичная музыка.
Аска вытащила футболку с изображением Валькирии.
– Это с вагнеровского фестиваля в Мюнхене. Удивительно, как давно жили Нибелунги. И все умерли, – она покачала головой и бросила футболку Хикари.
– Тебе нравится опера? – Хикари мельком взглянула на футболку и положила ее на кровать.
– Да. Мне нравится классическая музыка. На мое тринадцатилетие, я, доктор Химмилфарб и Питер ходили на «Свадьбу Фигаро».
– Питер – это твой парень?
Аска покраснела.
– Он втрое старше меня. Питер был моим инструктором по рукопашному бою. Он клевый мужчина.
Хикари чуть-чуть улыбнулась.
– Он тебе нравился, а ты так ничего и не сделала.
– Я НЕ УВЛЕЧЕНА ПИТЕРОМ!!! – проорала Аска.
– Ого. Так значит, ты не увлечена и Кадзи.
– Конечно! Я не УВЛЕЧЕНА! Я по-настоящему люблю его!
– Вот как, – Хикари снова чуточку улыбнулась, вспоминая, как прошла через подобное с учителем физкультуры несколько месяцев назад. Она увидела его с учительницей литературы и покончила с этим. – И с чего ты так уверена?
– Ну, со мной такое уже случалось пару раз. Это не похоже на случай с Францем, которым я была увлечена, потому что у него великолепное тело, и он поймал меня, когда я упала с крыши. Кадзи красивый и обаятельный мужчина, и ему нравится проводить время со мной.
Но Хикари все еще сомневалась.
– Он вдвое старше тебя.
– Возраст не преграда для истинной любви! Каждый раз, когда я думаю о нем, мое сердце бьется быстрее, дыхание становится чаще. И я чувствую в себе необычайную легкость и радость, и все вокруг кажется таким замечательным. Все в точности как в книжках про любовь. Без сомнения – это настоящая любовь.
Хикари ничего не ответила на ее тираду. Не спорить же с ней напрямую.
– А он любит тебя?
– Он не проводил бы так много времени со мной, если бы я ему не нравилась. Но у него много работы, – продолжала Аска. – У меня отличное образование, как и у него, я умна, как и он, хорошо выгляжу, поэтому…
– И твое самомнение такое же огромное, как и у него, – сказала Хикари, смеясь. – Ты никогда не умрешь от скромности, Аска.
Аска фыркнула и вернулась к разбору вещей. Она осторожно вытащила из коробки черный атласный костюм и рассмеялась.
– Зачем я тащила его? Он уже не налезет на меня.
– Что это?
– Костюм Бэтгерл для Хеллоуина. Мне тогда было восемь. – Аска развернула костюм. – Доктор Химмилфарб и Гертруда сшили его для меня.
– Гертруда?
– Одна из помощниц доктора Химмилфарб. Она генетик. Ее дочь Анна ходила со мной в одну школу. Мы хорошие друзьями. У нее есть брат Оскар. Жуткий неудачник. Он был по уши в меня влюблен, – она положила костюм рядом с коробкой и, покопавшись в ней, вытащила три романа и учебник истории. – Наверно это одна из коробок, где у меня лежит один хлам.
– И как ты поступила с ним?
– С кем… а, с Оскаром?
– Да.
– Не обращала на него и его дурацкого кота никакого внимания. Этот глупое животное всегда рвало все мои вещи, а этот придурок таскал его везде, кроме школы. В общем, законченный идиот. Вообще-то, он не такой дурак, каким выглядит, но у него нет ни капли здравого смысла. Никакого сравнения с его матерью или сестрой. Доктор Химмилфарб считала, что это из-за смерти его отца. Он умер, когда Оскар был маленьким. Но это нисколечко не влияло на мое отношение к нему.
Аска вытащила альбом с фотографиями.
– Ага! Вот он где!
Она пролистала альбом и нашла фотографию себя, доктора Химмилфарб, Питера, Гертруды, Анны и Оскара. Они стояли перед музеем. Высокий, мускулистый мужчина с коротко подстриженными коричневыми волосами и зелеными глазами, одетый в камуфляж, по-видимому, был Питер.
Гертруда оказалась высокой, стройной блондинкой с короткой стрижкой. Она носила красивую голубую блузку и светло-голубую юбку до колен.
Анна очень походила на свою мать, за исключением длинных светлых волос, собранных в прическу в таком же стиле, как и у Аски. Ее серые глаза скрывались за очками. Она носила голубые шорты и такую же черную блузку, как и у Аски, с эмблемой NERV и надписью "Научное подразделение NERV".
Оскар оказался довольно красивым мальчиком для своих тринадцати лет, с короткими пепельно-серыми волосами, одетый в джинсы и черную футболку с такой же эмблемой, как и у девочек. Одной рукой он прижимал к себе черного кота.
– Это мы, – сказала Аска.
– Он брал кота в музей?
– Пытался, – ответила Аска, покачав головой. – Питеру, в конце концов, пришлось остаться с ним, пока мы ходили по музею.
– Ты скучаешь по друзьям?
– Да, – ответила Аска тихо. – Анна и я росли вместе, и мне не хватает Гертруды, доктора Химмилфарб и Питера. Но я нисколечко не скучаю по Оскару.
– Покажешь мне остальные фотографии? – рассмеялась Хикари.
* * *
Синдзи занимался на виолончели, когда Аска и Хикари вышли из комнаты.
– Скажи Кацураги-сан, что я пообедаю у Хикари.
– Разве сегодня не ты убираешься по дому?
– Сегодня твоя очередь.
– С чего ради? – он посмотрел на график дежурств. Мисато снова влезла со своими исправлениями, и он стал совершенно нечитаемым. – Эээ…
– Хочешь устроить армрестлинг?
Синдзи покрылся испариной.
* * *
На любовном фронте не все хорошо, как хотелось бы. Фройлян Кацураги охотится за моим Кадзи. О, конечно она отрицает это, и ведет себя так, как будто ненавидит его. Но я не слепая. Я все вижу. Она уже все решила! Это не честно! Она же бросила его в колледже, поэтому сейчас мы на равных.
А Кадзи еще и помогает этому, флиртуя с ней. Хотя я, кажется, начинаю понимать, что он флиртует со всеми. Даже со снежной королевой Акаги. Это не справедливо. Доктор Акаги очень хорошая, она… Она просто пугает большинство мужчин тем, что такая величественная и умная.
И что мне такое придумать, чтобы Кадзи обращал на меня больше внимания? Он кажется таким рассеянным последнее время, как будто думает о чем-то. Но это не Кацураги. Я надеюсь, что это не так. И что он нашел в ней? Я более зрелая, чем она, и конечно ему не нужен кто-то, ведущий себя как она.
* * *
Командный центр выглядел необычно тихим и пустынным. Весь персонал отсутствовал, за исключением двух человек. Один из них работал с документами, огромной кучей лежавшей перед ним на столе. Другой старыми проверенными способами старался отвлечь его от работы.