Текст книги "Только позови"
Автор книги: Джеймс Джонс
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 31 страниц)
Глава девятнадцатая
Проснувшись утром, Лэндерс не мучился, как Прелл. Он не в первый раз участвовал в попойках, и организм успел приспособиться к большим дозам. Его угнетало кое-что похуже похмелья.
Натянув до подбородка казенное одеяло, он прислушивался, как ходит по палате санитар и будит народ. Потом у двери короткими резкими очередями начал надрываться звонок. Ни санитар, ни звонок не беспокоили Лэндерса. К ним он уже давно привык. Он был охвачен глубоким смятением.
Лэндерс знал причину. Ему не нужно было перебирать в памяти вчерашний день, чтобы вспомнить, где он дал маху. Это застряло в затылке как гвоздь. Он катил Прелла в его отделение и спьяну проболтался про Уинча. А его специально просили держать язык за зубами.
От выпитого накануне и от острого чувства вины Лэндерса пробрала внутренняя дрожь. Он натянул пижамные штаны, сунул ноги в тапочки и поспешил в умывальную, чтобы побриться первым.
О том, что Уинч скоро выпишется и получит назначение, Лэндерс узнал от Стрейнджа. Они сидели с ним на солнышке, дожидаясь, пока Преллу выдадут наконец складную коляску. Стрейндж рассказал, что Уинч отбывает через неделю, и очень просил Лэндерса никому об этом не говорить. Особенно Преллу.
Почему бы не сказать Преллу, удивился Лэндерс. Стрейндж пожал плечами, неопределенно мотнул головой и сбивчиво – как всегда, если дело касалось тонких материй, – объяснил, что Преллу знать об этом рано. Не пришел он еще в себя, насчет ног сильно беспокоится. Не переварит, что Уинч уезжает от них и бросает роту, вообще – отрезанный теперь ломоть.
Лэндерс понимающе кивнул. Он и сам не мог представить, как обойдется без Уинчевых советов и его поддержки. При мысли, что старшого не будет с ними, у него холодело внутри. Но он не предполагал, что то же самое чувствует по отношению к Уинчу Прелл. Как бы угадав, о чем он думает, Стрейндж опять мотнул головой. Прелл, конечно, не очень-то любит Уинча, это точно, но это не значит, что не уважает, рассуждал Стрейндж. Как раз наоборот. С какой стати Преллу не любить человека, если он его не уважает. Опыт он и есть опыт, и авторитет тоже. Нет, худо будет Преллу без Уинча. Очень худо. А любит, не любит тут ни при чем.
Недельку или другую повременим, а потом уж скажем, вот его мнение. Пусть попроцедурится еще, ногами окрепнет. Вдобавок, когда Уинч уже уедет, Преллу легче будет, потому, как против факта не попрешь.
Кивнув, Лэндерс пообещал, что ничего не скажет Преллу. Про себя же он который раз подумал, до чего сложны и запутанны отношения между кадровиками, такими простецкими на вид людьми. И в который раз восхитился тем, до чего хорошо разбирается в них Стрейндж, не то что образованные. Образованные, вроде него самого, которые воображают себя тонкими натурами, а таких парней считают невежественными и грубыми, ни черта не смыслят. Они по-настоящему и не знают их. Он их тоже не знал, пока не началась эта паскудная война. Но сейчас он предпочитает быть таким, как они, это лучше, чем все образованные, вместе взятые.
Он с удовольствием думал о том же самом, когда, вернувшись в палату, хмельной и ублаготворенный, укладывался спать. И надо же – такая неприятность утром.
Мысленно оглядывая вчерашний сумасшедший загул, он обнаружил странные провалы в памяти. Целые часы долгого шумного сидения совершенно вылетели из головы. Но из памяти не стерлось то чудовищное, безответственное, что он натворил. Оно сидело в мозгу, и сверлило, и терзало, рождая чувство ужасной вины.
Как он мог допустить такую оплошность? Как он мог забыть о своем обещании молчать?
Побрившись, Лэндерс нервно проглотил завтрак. От спешки и напряжения закололо в желудке. Обхватив живот, он сидел на кровати, нетерпеливо притопывая обутыми в тапочки ногами по полу, и дожидался утреннего обхода. Сразу же после обхода он торопливо, насколько позволяла больная нога, заковылял через полумильную территорию в отделение к Стрейнджу – признаться, что он проговорился. Может, он что придумает.
К счастью, он застал Стрейнджа. Тот был в форме и собирался в город, в «Пибоди». Он уже отдал ключ кому-то из ребят, у кого была утренняя увольнительная, чтобы тот заранее договорился с девицами.
– Присоединяйся, – пригласил Стрейндж. – Чем больше народу, тем веселее. Я подожду, пока ты оденешься.
Лэндерс жестом остановил его.
– Я должен тебе кое-что сказать, – нервничая, заговорил он и единым духом выложил все без утайки. – Чудовищно! Черт знает, как это вышло. Понимаешь, я вез его в отделение… Пьян был, но это не оправдание.
Стрейндж отнесся к сообщению спокойнее, чем предполагал Лэндерс. Он печально усмехнулся краешком рта и сделал свое характерное движение плечами. Этот молчаливый упрек подействовал на Лэндерса посильнее трехэтажного мата.
– Да, некстати подарочек, – вздохнул Стрейндж. – Но ничего не попишешь. Видать, житье всем такие подарочки преподносит. И всегда врасплох.
– Да-да, но ты не представляешь, как я сожалею, – тихо добавил Лэндерс. Он давил из себя слова, но легче от этого не становилось.
– Ничего, переживет, – задумчиво сказал Стрейндж и добродушно похлопал Лэндерса по плечу. – По пьянке чего не сделаешь. А отойдешь – за голову схватишься. Бывает. – Он подвигал пальцами загипсованной руки. – Ну а теперь топай, наряжайся. Я у стоянки буду, на улице. Погреюсь на солнышке, пока тепленькое. А то ведь не будет его, хоть тут и юг.
В такси Стрейндж рассказал Лэндерсу про открытый в банке счет на семь тысяч и как он собирается истратить все до последнего цента, пока они в госпитале.
Голова у Лэндерса была занята Преллом, но Стрейндж, казалось, совсем забыл про всю эту историю.
– Немалые деньги, чтобы зря кидать, – отозвался он неуверенно. – С семью тысячами знаешь что можно сделать…
– Ну, например?
– Как тебе сказать. Я ведь не знаю твоих планов. Можно взнос за ресторан сделать. Ты же классный повар, хозяином будешь.
– Ничего этого мне не нужно, – сказал Стрейндж. – Да и денег надолго не хватит. Знаешь, сколько они дерут в «Пибоди»? Сотню в сутки! Так что номером попользуемся всего семьдесят деньков.
– А ты не говорил насчет того, чтобы по месячным расценкам платить?
– Нет, не говорил.
– Слушай, – вдруг осенило Лэндерса. – У меня у самого тысчонки две дома есть. Как ты посмотришь, если сложить их с твоими? – Идея привела его в восторг. – Еще двадцать дней сможем держать номер, если захотим.
– Как я смотрю? Нормально смотрю. Но… – Стрейндж предостерегающе выставил корявый палец, – не пожалеешь?
– Иди ты…
Высунувшись в окно, Стрейндж смотрел на раскинувшийся городской парк Овертон, мимо которого проезжали курсирующие между центром и госпиталем такси.
– Эй, а что, если нам пикничок устроить?
Лэндерс не ожидал такой перемены. Стрейндж как будто совсем выкинул из головы историю с Преллом.
– Можно, – ответил он.
– Купим выпивки, еды, – загорелся Стрейндж, – позовем ребят, кого встретим, ну и девочек, натурально, такси закажем и махнем сюда на целый день, а? Ей-ей, такое гулянье сварганим!
Машина шла по Юнион-стрит, поднимаясь к Главной улице, за которой тянулась невидимая отсюда широкая Миссисипи. Шофер сделал плавный разворот и затормозил у «Пибоди».
Все вышло так, как рисовал Стрейндж, даже лучше – веселее и душевнее. В номере их ждали четверо из роты, потом внизу, в баре, и в «Клэридже» они встретили девиц – кого поодиночке, кого парами. Лэндерс обратил внимание, что все ребята были из групп, прибывших в госпиталь раньше них, и, ясное дело, порядком поиздержались. Стрейнджу, вероятно, хотелось в особенности проявить свою щедрость и великодушие к тем, кто сидел на мели.
Это понравилось Лэндерсу. Он точно так же поступит со своими жалкими двумя тысячами, пусть только придут. А к тому времени, прикидывал он, глядишь, и Прелл подлечится. Ему безумно хотелось сделать что-нибудь хорошее для Прелла. Лэндерс старался последовать примеру Стрейнджа, который и думать забыл про его промашку, но у него ничего не получалось. Мысли о Прелле то так, то этак лезли Лэндерсу в голову, и каждый раз он испытывал такое же чувство смятения, как и утром. Рассудком он понимал, что чересчур казнится виной, что она несоизмерима с проступком, но ничего не мог с собой поделать.
Когда, разомлевший от выпивки, он уснул на солнышке под высоким деревом на краю большой поляны, ему вдруг снова приснился тот страшный сон: он на выгоревшем холме с полной флягой воды, а внизу измученная от жажды рота. Товарищи умоляют его дать им напиться, а ему жалко воды. Он проснулся словно от толчка, едва сдержав крик. Какая-то брюнетка – он не помнил ни ее имени, ни как она очутилась с ним – держала его за плечи, ласково улыбалась и говорила что-то, успокаивая его, как ребенка. Ей, наверно, приходилось и раньше кого-то успокаивать, и она знала, как это делать.
Лэндерс сел и потянулся за бутылкой. Прошло уже много времени с тех пор, как ему снилось это, и вот снова – и почему именно сегодня?
К счастью, чего-чего, а выпивки оставалось достаточно. Пикник вообще удался по всем статьям: было непринужденно, весело, солнечно, но и вылакали до умопомрачения много. Стрейндж запасся всяким мыслимым и доступным питьем, которое содержит алкоголь. Лэндерс даже спровоцировал его на две бутылки французского вина, но вино перестояло. Лэндерс и тот не притронулся к нему, предпочитая, как и остальные, виски с прицепом в виде холодного пива. Когда потянуло холодком и пора было возвращаться в гостиницу, народ, включая дам, едва стоял на ногах.
Лучше всех держался Стрейндж, хотя пил не меньше прочих. Лэндерса разбирало любопытство, кого же Стрейндж выберет, и он исподтишка наблюдал за приятелем. Однако догадаться о намерениях Стрейнджа было невозможно. Он был одинаково внимателен к Энни Уотерфилд, той самой, что накануне крутила с Преллом, и к Фрэнсис Хайсмит.
Закупая выпивку и закуску для пикника, Стрейндж повсюду таскал с собой Фрэнсис, с ней же он ехал в одной машине, когда они на трех таксомоторах отправились в парк, так что Лэндерс подумал: ага, вот она, избранница! Затем в разгар веселья Стрейндж переключился на Энни, и они уединились под деревцами на другом краю поляны, против того места, где расположилась, расстелив на земле одеяла, остальная компания, и Лэндерс подумал: нет, значит, Энни. Но потом Стрейндж снова начал ухаживать за Фрэнсис, и обратно в город они тоже ехали вместе. В номере он опять подсел с бутылкой бурбона к Энни. Фрэнсис бесилась от ревности, а Энни сохраняла хладнокровие. Лэндерс улегся спать, так и не решив, на кого же стоит ставить или вообще не ставить. Честно говоря, ему было все равно.
Сначала он держался, не хотел ложиться, боялся, что ему снова приснится тот холм. Но усталость после целого дня, проведенного на воздухе, алкоголь, жара совершенно сморили его. Даже мысль о навязчивом видении не помогла ему побороть сон. Кроме того, брюнетка – звали ее, как выяснилось, Мери Лу Солгрейвз – была уже в постели, рядом с ним, и, засыпая, он чувствовал, как она прижимает его голову к обнаженной груди. У Лэндерса не было сил даже обнять ее, он как провалился.
Часа через три началось снова, и он проснулся. Его сознание еще выбиралось из тумана, а он уже усилием воли заставил себя молчать, не выдать себя криком. Открыв глаза, он увидел, что Мери Лу одной рукой прикрыла ему рот, а другой гладит по голове. Мозг начал работать, и он сообразил, что это она прервала его сон.
– Прости, что разбудила тебя, – сказала она, убрав руку с его лица. – Но ты начал разговаривать во сне, что-то кричал. Я подумала, что лучше разбудить.
Удивительно, что она ни о чем не спрашивала и делала то, что нужно, точно ей самой было знакомо такое состояние.
– Да-да, конечно, – проговорил он хриплым голосом. – Спасибо.
– Все про какую-то воду говорил. Воды, повторял, воды. Ты хочешь пить?
– Нет, – ответил Лэндерс и тут же поправился: – То есть хочу – виски с содовой.
– Сейчас будет, сэр. – Мери Лу не спеша поднялась и натянула платье.
Лэндерс смотрел на нее. В нем что-то зашевелилось.
– А ты правильный человек, Мери Лу.
– Благодарю вас, сэр, – улыбнулась она, показав ямочку на подбородке.
В гостиной Стрейндж еще болтал с Энни Уотерфилд. Голос его звучал глуховато, но глаза были такие же живые. Уровень бурбона в бутылке заметно понизился.
– Ну как, соснул малость?
Лэндерс кивнул, потягиваясь. Мери Лу подала ему стакан.
Стрейндж и Энни были одни. Остальные четверо куда-то исчезли вместе со своими дамами. Фрэнсис Хайсмит тоже ушла. Было необыкновенно тихо и покойно для такого времени – половины девятого вечера. Стрейндж добродушно скалился во весь рот.
– Ребята подались куда-то на Тополиную, там, говорят, негры хорошо мясо на вертелах жарят. Мялись, мялись, в чем дело, думаю, потом дошло, финансировал их. Сказали, в киношку забегут. Фрэнсис тоже ушла, – добавил он виновато.
– Разобиделась, бедняжка, и отвалила. Решила, что у нее особые права на сержанта Стрейнджа, – вставила Энни и лучезарно улыбнулась, стерва.
– Ты за Фрэнсис не бойся, она своего не упустит. Мужиков пока хватает, – ощерился Стрейндж.
Значит, Энни все-таки победила, подумал Лэндерс, а Фрэнсис против ожидания проиграла. Ему сделалось смешно. Что та, что эта – все одинаковы. И если Стрейндж не усек этого, то он законченный пентюх.
Лэндерс испытующе смотрел на Энни. Ему вдруг пришла, вытеснив все остальные, одна простая мысль. Между их приятельницами, как это всегда бывает с молодыми женщинами, тоже идет яростная, кровопролитная борьба из-за места у кормушки. Разница лишь в том, что на войне у мужчин нет времени, и радость обладания коротка – всего несколько дней, а то и одна-единственная ночь. Поэтому изо дня в день женщины дерутся из-за мужиков, побеждают или проигрывают и потом начинают снова.
Интересно, кого отпихнула Мери Лу, чтобы ей достался он, Лэндерс. И кого отпихнул он? Сегодня Мери Лу была очень кстати.
Со стаканом в руке Лэндерс удобно устроился в глубоком кресле и поманил Мери Лу. Она присела рядом на подлокотнике. Несколько глотков для опохмелки встряхнули его. Обняв одной рукой Мери Лу, он сидел, наслаждаясь необыкновенной тишиной и покоем. Как будто передышка в отчаянной драчке за бабу, за выпивку, за жизнь. Он подмигнул Стрейнджу. Уже порядком набравшийся, тот моргнул в ответ, медленно опустив тяжелое веко. Он тоже наслаждался покоем.
Два часа спустя у них произошла первая в Люксоре драка с несколькими морячками. Их было человек семь. К счастью, силы противника были задействованы не полностью. Проще всего было бы объяснить инцидент пьяным недоразумением, однако для Лэндерса причина коренилась глубже.
Это случилось, когда они вчетвером спустились вниз, чтобы поужинать в главном помещении ресторана. Сокрушительная огнедышащая лавина солдатни обтекала этот старомодный, обшитый деревянными панелями зал, по которому бесшумно двигались невозмутимые пожилые негры – официанты. Сюда еще заглядывали почтенные отцы города со своими чадами и домочадцами для тихого застолья. В таком спокойном, под настроение, месте и хотелось посидеть Лэндерсу со Стрейнджем.
После ужина, взяв по пути бутылку, они перешли в бар. Непонятно, зачем им это понадобилось – ведь они могли подняться в номер. Но у всех четверых было ровное, хорошее настроение, какое бывает у близких друзей или влюбленных, и, как неразлучным влюбленным, им хотелось ради разнообразия побыть на людях. Зрители понадобились, видите ли, мрачно размышлял Лэндерс потом.
Контраст был разителен. В баре царило столпотворение, гомон стоял дикий. Им повезло: как раз уходили две пары, и они заняли освободившийся столик на четверых. Позади них к стене был придвинут длинный стол, за которым веселилась компания морячков всяческих званий, начиная с простого матроса и кончая двумя чиф петти-офицерами, или по-флотски просто чифами. Один из них был какой-то хрыч в белой парадной форме с чудными колодками времен первой мировой войны и золотистыми нашивками по всей длине левого рукава.
Они расселись, Стрейндж разлил виски, а сам пошел в убогую. В этот момент к соседнему столу подвалил еще один матрос, и хрыч в белом, протянув огромную лапу, схватил Стрейнджев стул. Девицы ничего не заметили, но Лэндерсу в голову как шаровая молния закатилась. Он поднялся, сделал два шага и сказал как можно спокойнее:
– Этот стул занят.
– Но ведь никого нет, – возразил хрыч в белом.
– Нет, есть. Мой приятель только отлить пошел, – сказал Лэндерс все так же вежливо, но молния в голове уже взорвалась.
– Ты что, не слышал? – вмешался второй чиф, помоложе и в синей форме. – Раз никого нет, значит, свободен.
– Точно. А если нужен, попробуй возьми, – осклабился пожилой чиф, подмигивая своим за столом.
– И возьму, – ровно произнес Лэндерс.
Сдерживая ярость, он ждал. Ждал, пока в дверях появится Стрейндж. Ждал, может, целую минуту, а то и больше. Стрейндж, конечно же, сразу заметил неладное. Поймав его взгляд, Лэндерс движением бровей подал ему знак. Моряки оставались на своих местах, кто сидя, кто стоя. Они смотрели на Лэндерса и тоже ждали. Ждали, что он сделает.
– Ну? – нагло ухмыляясь, подзуживал молодой морячок. – Ты же хотел взять.
Они просто не представляют, кто мы такие, думал Лэндерс, одновременно оценивая обстановку. Хрыч в белом сидит слева. Его кореш – по правую руку, стоит. Он между ними. За молодым чифом – новенький, рука на спинке стула. Остальные сидят.
Лэндерс услышал сзади негромкий голос подошедшего Стрейнджа:
– А ну вмажь ему.
Лэндерс с размаху ударил хрыча в белом. Удар пришелся по скуле, как раз под глаз, и рассек ему лицо. Не глядя на него и извернувшись круто, винтом, он тут же сильным косым тычком выбросил кулак молодому чифу в подбородок. Зубы у того клацнули, и он упал. Третьего уже взял на себя Стрейндж. Он двинул ему левым крюком под дых, так что тот согнулся, и огрел его по уху открытой ладонью с гипсовой лепешкой. Этот тоже упал. Тем временем молодой пришел в себя и попытался подняться. Лэндерс начал исступленно колошматить его обеими руками, левой – снизу в живот, правой – сбоку в лицо. Удары сыпались градом, а Лэндерс в беспамятстве выкрикивал одно:
– Вы у меня заплатите, сучьи дети! Заплатите! За все заплатите!
Морячок в синем совсем обмяк.
Схватив за горлышко пустой графин, Стрейндж приготовился разбить его о край стола и защищаться острым осколком. Правую ладонь с гипсовой нашлепкой он угрожающе отвел назад.
– Попробуй подойди! – шипел он в бешенстве. – Попробуй подойди!
Четверо оставшихся за столом морячков растерянно глядели на двух психов. Никто не горел желанием ввязываться, да и момент был упущен. Все произошло с убийственной быстротой и ожесточенностью.
Какой-то высокий солдат с добродушным лицом тяжело поднялся со своего места и, подойдя сзади к Лэндерсу, положил ему на плечо руку. Лэндерс рывком повернулся со сжатыми кулаками.
– Брось, своих не бьют. Брось, говорю, – сказал солдат и добавил обеспокоенно: – Вам лучше сматывать удочки, мигом. Кто-то свистнул фараонам. Они уже здесь, сам видел.
Лэндерс кинул удовлетворенный взгляд в сторону морячков. Старый чиф лежал, привалившись к стене, рядом с опрокинутым стулом, его белоснежный китель был перепачкан кровью.
– Вы у меня еще заплатите, сучьи дети, за все заплатите!
Стрейндж тоже слышал предостережение высокого солдата. Он аккуратно поставил на стол оставшийся целым графин и начал медленно пятиться к двери, здоровой рукой таща за собой Лэндерса.
– Катите-ка отсюда, милые, – крикнул он Энни и Мери Лу. – Ждите нас наверху.
– Возьмите мою трость! Трость возьмите! – добавил Лэндерс, увлекаемый Стрейнджем.
В дверях им преградил путь огромный детина в форме военной полиции. Держа руку на кобуре, он оглядел бар, остановил взгляд на месте побоища, потом перевел его на двух друзей.
– Вот дьявол, опять инвалиды… – проговорил он с досадой. – Ну, ладно! Хромайте отсюдова по-быстрому. Нет, давай туда, – показал он на коридор, ведущий из холла. – Там выход есть, на улицу. Да живее, так вас растак!
– У нас номер тут, люкс, – выдавил Стрейндж, переводя дыхание.
– Топайте вокруг квартала, с главного входа зайдете. Сейчас мой напарник будет, он не такой добренький.
– Очень признательны, начальник! – кинул Стрейндж уже на ходу, поддерживая прихрамывающего Лэндерса.
– Катись ты… – отозвался полицейский и вошел в бар.
Стрейнджа начал разбирать смех. Лэндерс же злобно бормотал:
– Ах, гады! Долболобы проклятые.
– Давай жми, – подгонял Стрейндж смеясь. – А то поймают.
– Они у меня еще получат, – твердил Лэндерс. – Я им еще покажу.
В драке Лэндерс, наверное, подвернул больную ногу или растянул связку. Он сильно хромал от боли, и тащиться в обход целый квартал ему было трудно. Пока они шли за гостиницей переулком, который огибал здание и выходил на Юнион-стрит, Стрейндж поддерживал Лэндерса.
Одолев тяжелую вращающуюся дверь, они увидели в холле помятых морячков в сопровождении нескольких врачей и военной полиции. Старого морячка вынесли из бара на носилках.
– Как ты думаешь, не очень я его пристукнул? – озабоченно шептал Лэндерс Стрейнджу в переполненном лифте.
– Да нет, нормальный нокаут. Оклемается, – весело ответил тот, переводя дух. Потом, прищурившись, ехидно спросил: – А если бы и очень, то что?
– Это он, подлец, стул заграбастал, – возбужденно шептал Лэндерс. – И без спросу, главное. Но все равно я не хотел его так сильно.
Хорошо, что Стрейндж успел сунуть Энни ключ и подружки уже ждали их в номере. Смеясь, перебивая друг друга, они начали восстанавливать подробности драки. Кто-то заметил одно, кто-то – иное, и каждый рисовал свою собственную версию случившегося.
В качестве героя непременно фигурировал Лэндерс, но сам он не принимал участия в болтовне. Окруженный вниманием Мери Лу, он сидел отдельно, поглаживая больную ногу. «Они у меня еще узнают», – нет-нет, да и повторял он сам себе, разглядывая кулак. Он содрал кожу с косточек, но не позволял никому притронуться к руке.
– Ты, видать, и зубы зацепил, – восхищенно заметил Стрейндж.
Скоро вернулись четверо дружков с приятельницами, и снова начались рассказы.
– Ничего подобного в жизни не видела, – тараторила Энни Уотерфилд. – И все так быстро произошло, я даже испугаться не успела. Потом, когда вы смылись, высокий солдат, ну который про полицию сказал, подходит он, значит, к морячкам, а они бедного чифа, ну молодого, в синей форме, с пола поднимают, старый-то без сознания лежит, его по лицу хлещут, хлещут, в себя приводят, так вот, подошел он к ним и рассказал, кто вы такие.
– Что значит «кто мы такие»? – остановил ее Стрейндж. – Мы его не знаем, и он нас не знает.
– А Марионова трость? А гипс у тебя на руке? Вот он и догадался. С ними лучше не связываться, говорит он морячкам. Это инвалиды с тихоокеанского, в госпитале тут, на излечении. Как один психи, говорит, контуженные. Так и сказал. Тогда у него спрашивают, откуда ему это известно. А он оскалился во весь рот и говорит: «Оттуда, что я сам такой». Потом поднял штанину и показал протез. Просто ужас!
– Может, он из госпиталя? – предположил Стрейндж. – Но я что-то его не помню, а ты?
– И я нет, – качнул головой Лэндерс.
– Слушай, Марион, а зачем ты кричал: «Вы у меня заплатите, заплатите!»? Это ты с чего?
– Я? Кричал «заплатите»?
– Ну да! Бьешь, а сам кричишь: «Заплатите, сучьи дети! Заплатите, за все заплатите».
– Я не знаю. Не помню, – глухо ответил Лэндерс. – Не знаю с чего. – Он взял из рук Мери Лу стакан.
Знаю, подумал он, конечно, знаю. Проще всего, конечно, сказать – спьяну. Верно, поддали они как следует. Но не в этом дело. Что-то накопилось у него внутри, накопилось и накипело и требовало выхода. А выход где? Только дать первому встречному в морду, и еще раз в морду, и еще. Это так долго копилось и копилось в нем. Жалость, любовь, ненависть и радость. Недолговечная, хрупкая радость. И как ей быть иной, если завтра его вон из этого проклятого госпиталя и снова в паскудную молотилку? Но разве объяснишь это хоть одной живой душе – и чтоб тебе поверили? Никогда и ни за что.
Это копилось в нем с того дня, когда он ехал домой и в поезде к нему прицепился сержант из ВВС. Это было, когда он не захотел навесить побрякушки, и они поссорились с отцом. Когда ему так хотелось поговорить по душам с Кэрол Файербоу, но все обернулось мерзко. Это копилось в нем еще стремительнее, после того как он допустил ляп в отношении Прелла.
А началось это гораздо раньше, думал Лэндерс, наверное с того самого момента, когда он сидел на выжженном холме Нью-Джорджии и у бойцов катились слезы, оставляя на грязных лицах белые полосы, а внизу, в лощине, другие солдаты методично, упорно, ожесточенно колотили, стреляли, убивали друг друга.
Его переполняли жалость, любовь, ненависть и радость. Жалость к себе и таким же горемыкам, как он, которым по воле других людей пришлось пережить страх, боль и муки. Любовь – но к кому? Опять-таки к себе и ко всем остальным несчастным представителям явившейся в муках, исковерканной от рождения, испорченной породы драгоценнейших существ, которые с такой настойчивостью, спотыкаясь и падая, стараются выкарабкаться из грязи и отбросов собственного худосочного наследия. И ненависть, жгучая, неукротимая ненависть к себе и ко всем тем, кто ради какой-то, пусть благой цели изувечил или убил хоть одного человека. А радость? Она выпадала реже всего и была самое лучшее, что только есть, и самое важное, потому что заключала в себе злую иронию. Потому что есть радость, которая возникает в моменты упоения боем, когда сброшен груз ответственности и все позволено, когда ты – и любой другой, – не боясь последствий и без мысли о расплате, кидаешься в схватку, чтобы убивать других, а другие, чтобы убивать тебя. Когда люди делают то, чего никогда бы не сделали в здравом уме и при чувстве ответственности и не хотели бы, чтобы другие сделали по отношению к ним.
Ну и каша! Одно не отделить от другого, все перемешалось и бурлит в этом кипящем вареве, пока, наконец, под напором давления не отказывает предохранительный клапан даже в абсолютно надежной системе самоконтроля.
Лэндерс догадывался, что то же самое распирает Стрейнджа – надо было слышать тот короткий суховатый смешок, когда он подошел сзади и негромким, звенящим от напряжения голосом произнес: «А ну вмажь ему!»
Он догадывался также, что если над всеми ними творят такие страшные вещи, то кто-то должен платить за это, и он сам тоже должен платить, и все остальные. И нет лучшего способа платить, как ввязаться в драку, когда тебя тоже колошматят и бьют по морде.
Тут нет никакой логики, ни капли смысла. И оттого невозможно ничего объяснить другим, даже Стрейнджу. Лэндерс смирился с мыслью, что никогда не сумеет высказать все это.
Так, значит, впереди у них одни стычки, драки, побоища? Лэндерс нутром чувствовал, что еще не выпустил пар. И Джонни-Странь тоже не выпустил. Будущее не обещало ничего хорошего.
Когда, наконец, в номере поутихло, он заперся с Мери Лу Солгрейвз в спальне. Он мог дать голову на отсечение, что Стрейндж тоже заперся в другой спальне. Ровным счетом ничего не смыслил тот мудрец, который глубокомысленно изрек, что после драки мужчине не нужна женщина.
В пять утра они, вдребезги пьяные, вшестером возвращались на машине в госпиталь.