Текст книги "Маленькие огоньки (СИ)"
Автор книги: Джейми Макгвайр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)
– Понравилось? – передразнил Дьюк.
Я кивнула. Духовка запищала и я открыла дверцу, чтобы поставить внутрь запеканку. Взглянув на Дьюка, чьи глаза вот-вот, казалось, выскочат от сдерживаемой ярости, я спросила:
– Ну что? Вам что-нибудь ещё нужно?
Один из его глаз дёргался от нервного тика, но он промолчал.
Я вымученно улыбнулась и вышла через переднюю дверь, ускоряясь с каждым шагом. Выходя на порог, я столкнулась с Эллиотом.
– Эй, полегче! – сказал он, улыбаясь. Но как только он увидел выражение моего лица, его улыбка померкла. – Ты в порядке?
– Что ты здесь делаешь? – спросила я, оглядываясь.
– Просто был неподалёку, – подмигнул он.
– Надо убираться отсюда. Идём, – я толкала его вперёд.
– Куда? – спросил он, глядя на Дьюка у меня за спиной. Тот стоял у основания лестницы, хмуро разглядывая нас.
– Куда угодно. Пожалуйста, пойдём отсюда.
– Ладно, – сказал Эллиот, беря меня за руку. Он помог мне спуститься с крыльца и повёл по ухабистой дорожке, позволив калитке захлопнуться за нами. Мы шли по направлению к парку, и моя паника отступала с каждым шагом.
Эллиот не задавал мне вопросов, пока мы шли, и я была признательна ему за это, а также за то, что он держал меня за руку. Его невозможно было ненавидеть, как бы я не пыталась. Когда мы дошли до края лужайки, окружённой берёзами и клёнами, я потянула Эллиота за руку к дальней скамейке. Она располагалась рядом с вонючей мусоркой, зато в тени.
Я облокотилась на спинку скамейки, стараясь замедлить сердцебиение. Мои руки тряслись. Дьюк не так часто у нас появлялся, но его визиты неизменно наводили на меня ужас.
– Кэтрин, ты в порядке? – наконец спросил Эллиот. – Ты явно напугана.
– Я в порядке, – ответила я. – Просто не ожидала на тебя наткнуться.
– Тогда в чём дело?
– Вчера вечером я забыла разнести полотенца по номерам. Один из постояльцев рассердился.
– Ты так боишься накосячить? – не поверил он мне.
Я промолчала. Эллиот вздохнул.
– Можешь не говорить мне, но если тебя кто-нибудь обижает… Кто-нибудь? Обижает тебя?
– Нет.
Он раздумывал, верить мне или нет, а затем кивнул.
– Я видел тебя в школе сегодня. Я окликнул тебя, но ты не ответила.
– Когда? – спросила я.
– За обедом. Ты как раз встала, чтобы выкинуть остатки еды с подноса. Я пытался тебя догнать, но ты исчезла за углом.
– А, ну да.
– Что значит «ну да»?
– Я скрылась в туалете. Пресли со своими клонами шли мне навстречу.
– И ты от них спряталась?
– Лучше так, чем иначе.
– Как иначе?
– Вступить с ними в разговор, – ответила я, глядя на часы, – Сколько времени?
– Почти семь.
Солнце клонилось к закату.
– Тебе разве не надо быть на тренировке по футболу?
Он окинул себя взглядом, и я заметила, что он весь перепачкан травой и пропитан потом; на нём всё ещё была футболка и тёмно-синие тренировочные шорты.
– Я решил направиться прямиком к тебе. Сам не знаю. Мне было как-то не по себе, и стоило мне появиться у тебя на пороге, как ты выскочила из дома. И вот мы сидим тут, словно ничего не произошло. Я беспокоюсь за тебя.
– Почему?
– Я уже говорил, – сказал он, приподняв брови. – Ты напугана и я чувствую, что ты что-то скрываешь от меня.
Я уселась боком к нему и почесала подбородок плечом, отворачиваясь.
– Знаешь, может, не всё в этом мире касается тебя.
– Я это и не говорил. Но я всё равно переживаю за тебя.
– Я тебя об этом не просила, – сказала я, закрыв глаза. – Я не хочу, чтобы ты переживал из-за меня. Ты всё равно не можешь мне помочь. У тебя и своих проблем хватает.
– Хватит.
– Что хватит? – повернулась я к нему, поражаясь, что его не задели мои слова.
– Хватит пытаться меня разозлить. У тебя ничего не выйдет.
Я открыла рот, чтобы возразить, но передумала. Он прав. С того дня, как мой отец умер, я только и делала, что отталкивала от себя людей. Но теперь, когда Эллиот вернулся, мысль о том, что он снова исчезнет, заставляла моё сердце сжиматься от боли.
– Я… прости меня.
– Ты прощена.
Я ткнула пальцем за спину.
– Мне, наверное, пора домой. Я поставила кое-что в духовку.
– Погоди… дай мне ещё пару секунд. Ладно?
Я смотрела на улицу, ведущую к «Джунипер».
– Кэтрин…
– Всё нормально. Иные дни просто тяжелее, чем другие.
Эллиот протянул мне руку, переплетя свои пальцы с моими.
– У меня тоже бывают тяжелые дни, Кэтрин. Но я не выбегаю из дома, испугавшись того, что внутри.
На это мне ответить было нечего, так что я выпустила его руку и оставила его сидеть в парке одного.
Глава 10
Эллиот
– Кончай дурака валять, Янгблод! – сказал тренер Пекхам, помогая мне встать с травы.
Я поднялся, кивая. Он тут же схватил меня за защитную маску.
– Знаю, ты любишь поваляться, но я не хочу, чтобы собственная команда ушатала тебя ещё до первой грёбанной игры.
– Простите, тренер, – ответил я.
На сегодня это было уже второе моё столкновение в лобовую. Мне и так прилетело за опоздание на тренировку. Тренер заставил меня бегать по жаре до полусмерти, но это было как раз кстати, чтобы избавиться от кипящей внутри меня ярости. Проще бегать с мячом, чем постоянно думать о Кэтрин, так что я просто схватил мяч и помчался в зону защиты.
Перед тем как нас отпустили с тренировки, мы собрались в круг и выслушали тренера. На поле выбежали менеджеры, раздавая бутылки с водой. Когда нас наконец отпустили, мои товарищи по команде окружили меня, шлёпая по заднице, плечам и по затылку. Они вопили и кричали, пока мы шли к раздевалке, радуясь начинающемуся сезону и новому квотербэку «5A» в команде.
– Без обид, но что ты там говорил по поводу причины твоего перевода к нам в выпускной класс? – спросил Коннор Дэниэлс.
Он был старшеклассником, любил трепаться о том, кого из девчонок ему удалось завалить и сколько выпил на прошлых выходных. Он напоминал мне многих ребят из тех, с кем я играл в Юконе, будто секс и выпивка были единственными занятиями, достойными разговоров. Или, возможно, так он пытался заглушить свои комплексы. В любом случае, он мне надоел.
– Ты тащишься от армии или что? – спросил Скотти Нил. Это его место квотербэка мне досталось, и хоть он и пытался изображать обиду, было видно, что он этому рад.
– Ради девушки, – с гордостью ответил я.
Мои товарищи по команде засмеялись.
– Заткнись, Янгблод, ты нам заливаешь, – не поверил Коннор. Но когда я никак не отреагировал, он уставился на меня. – Погоди. Серьёзно? Ради кого?
– Кэтрин Калхун, – ответил я.
– Кэтрин? Какого чёрта, чувак? – Скотти поморщился.
– Она, типа, крутая, – встрял Коннор. Я зыркнул на него и он попятился. – Это был комплимент.
– Мы живём по соседству. Я проводил здесь летние месяцы с самого детства.
– Блин, – сказал Скотти. – Ты ведь в курсе, что она чокнутая?
– Она не чокнутая, – отрезал я. – Она просто… через многое прошла.
– Кто-то должен тебя предостеречь, – сказал Скотти. – У них вся семейка с приветом. Целые поколения. Они отравили весь город, а потом разорились. Папаша умер, а мать ополоумела. Кэтрин… Ты можешь получить стипендию, может, даже в профессиональный спорт подашься. Лучше держись от неё подальше.
– А ну повтори, – сказал я, делая шаг к нему.
– Ладно, приятель. Я просто хочу предупредить тебя, – Скотти подался назад.
Остальные члены команды последовали за ним и Коннором в душевые, а я схватил свою сумку, перекинув лямку через плечо, и вышел из раздевалки, всё ещё кипя от гнева.
Кто-то схватил меня за руку, когда я повернул за угол, и я отдёрнул руку.
– Эй, потише, – сказал тренер Пекхам. – Отличная тренировка, Эллиот.
– Спасибо, тренер.
– Я слышал, что сказал Скотти. Он прав. Эта семейка… просто будь осторожен, ладно?
Я хмуро глянул на него. Мы были одного роста, благодаря чему я мог спокойно посмотреть ему в глаза и дать понять взглядом, что никто не изменит моего отношения к Кэтрин.
– Вы не знаете её так, как я.
– Говоришь, вы соседи?
Я заметил, что у меня напряжены плечи, и расслабил их. Из-за моих габаритов приходится следить за языком тела. Я частенько встревал в драки за последние два года лишь из-за того, что выглядел угрожающе, так что не стоило давать тренеру думать, что я ему угрожаю.
– Она живёт дальше по улице.
Он кивнул, задумавшись.
– Привет, – раздался из мрака женский голос. Миссис Мэйсон смущенно сделала шаг вперёд. – Вы не поверите, я случайно захлопнула ключи и телефон в машине.
Тренер Пекхам улыбнулся, тут же повеселев.
– Вообще-то, я верю.
Она хихикнула, как влюблённая девочка из команды поддержки, и я поправил лямку своей спортивной сумки.
– Эллиот, – сказала миссис Мэйсон, мягко коснувшись моей руки. – Вы говорили о Кэтрин?
Я кивнул.
– Она добрая. Я рада, что ты это видишь, – улыбнулась миссис Мэйсон.
– Бекка, – проворчал тренер Пекхам.
– Она наконец-то нашла друга, а ты беспокоишься за свою команду? – нахмурилась миссис Мэйсон.
– Я всегда был её другом, – ответил я. Миссис Мэйсон растерянно посмотрела на меня. – Летом я приезжал к своей тёте. Мы уже давно дружим.
– Ой, – её глаза радостно зажглись. – Это так здорово. В таких маленьких городах, как наш… на людей вешают ярлыки, от которых очень сложно отделаться. Никого не слушай. Я узнала Кэтрин получше после того, как её отец скончался. Думаю, она замечательная.
– Так и есть, – ответил я с робкой улыбкой и направился к машине.
– Янгблод, – окликнул меня тренер Пекхам. – Не опаздывай больше, а то заставлю бегать, пока тебя не вывернет.
– Да, сэр, – прокричал я в ответ.
Подойдя к своему «крайслеру», я услышал звонок. Это был рингтон моего отца, так что я не снимал трубку, пока не уселся в машину.
– Алло.
– Привет. Как жизнь? Твоя футбольная команда хоть на что-то годится?
– Нет, но скоро будет.
– Мне кое-что нужно от тебя, – сказал он без всяких эмоций.
Я закатил глаза, зная, что он этого не видит.
– Эллиот?
– Да.
– Ты, э… ты всё ещё стрижёшь газоны?
– Раньше стриг. Теперь завязываю с подработкой. А что? – задал я бессмысленный вопрос, так как уже знал, что он скажет.
– Я подумывал о том, чтобы приехать посмотреть на твою первую игру, но бензин такой дорогой. Вот если бы ты мог одолжить мне денег на бензин…
– У меня нет денег, – соврал я.
– То есть как это? – спросил он, явно раздражённый. – Я знаю, что ты скопил денег за три прошлых лета.
– «Крайслер» сломался. Пришлось оплатить ремонт.
– Ты что, сам не мог починить?
– У меня нет денег, папа, – ответил я, сжав зубы.
– Похоже, я не приеду на твою первую игру, – со вздохом сказал он.
«Как-нибудь переживу», – подумал я про себя.
– Мне жаль это слышать, – ответил я.
– Чёрт возьми, Эллиот! Да это просто чушь! Что случилось с твоей машиной?
– Что-то, что я не смог починить сам, – невозмутимо ответил я.
– Ты что, умничаешь?
– Нет, сэр, – отозвался я, глядя на мошек, вившихся вокруг фонарей, подсвечивающих поле.
– Я ведь приеду, ты маленький говнюк. Приеду и надеру тебе задницу.
Я размышлял про себя: «Ты сказал, тебе нужны деньги на бензин. Если уж тебе так не терпелось посмотреть на мою игру, мог бы попросить маму тебя подбросить. Видимо, придётся тебе найти работу вместо того, чтобы клянчить деньги у своего сына-подростка».
– Да, сэр.
Он вздохнул.
– Смотри не облажайся. Твоя мать ненавидела этот город, и тому были причины. Сейчас они тебя обожают, но стоит тебе облажаться, и всё закончится. Слышишь меня? Ты станешь жалким, ведь всем плевать на краснокожего паренька. Их волнует только то, что ты приносишь им славу.
– Да, сэр.
– Ладно. Поговорим в другой раз.
Я повесил трубку и вцепился в руль, делая вдохи через нос, а выдохи – через рот, пытаясь сделать так, чтобы мой гнев рассеивался, а не кипел. Спустя пару минут и благодаря технике медитации, которой меня научила тётя Ли, гнев пошёл на убыль. Я слышал в голове её тихий голос: «Он не может тронуть тебя, Эллиот. Ты управляешь своими эмоциями. Ты управляешь своей реакцией. Ты можешь, когда пожелаешь, изменять свои ощущения» .
Мои руки перестали трястись и хватка на руле ослабла. Когда моё сердцебиение выровнялось, я нагнулся вперёд к замку зажигания и повернул ключ.
Я направил свою развалюху прямиком к особняку Калхунов, припарковавшись напротив дома, между фонарями. Свет внутри был выключен, кроме одной спальни наверху. Я ждал, надеясь, что каким-то образом она заметит мою машину и выйдет на улицу. Я хотел поговорить с ней ещё раз перед тем, как ехать домой. Она простила меня быстрее, чем я рассчитывал. Или вот-вот готова была простить. И всё же, я не мог избавиться от чувства, что придётся приложить значительно больше усилий, чтобы она впустила меня, в буквальном и фигуральном смысле. Что бы она от меня не скрывала, это пугало её. Она слишком долго заботилась о себе сама. Я хотел защитить её, но не знал, от чего.
Я потянулся за ключами, и заметил, как в единственном освещённом окне возникла чья-то фигура. Это была Кэтрин. Она смотрела вдоль улицы в направлении дома моей тёти, держа что-то в руках. Кэтрин казалась расстроенной, и я отчаянно хотел это исправить.
Мой телефон завибрировал, уведомляя о сообщении от тёти Ли.
«Ты уже должен быть дома».
«Уже еду», – набрал я ответ.
«Тебе нельзя шататься по всему городу без разрешения. Тебе ещё нет восемнадцати».
«Я просто пытаюсь остыть перед тем, как вернусь домой. Отец звонил».
«Да? И чего он хотел?»
Я ухмыльнулся. Она слишком хорошо его знала.
«Деньги, которые я скопил за стрижку газонов».
В ту же секунду на кране появились три точки, означающие, что она пишет ответ.
«Дядя Джон проследит, чтобы этого не повторилось. Возвращайся домой. Обсудим это».
«Всё в порядке. Мне уже лучше».
«Просто вернись домой».
Я врубил переднюю передачу и отъехал от обочины, направляясь домой. Я видел Кэтрин в зеркале заднего вида, она всё ещё стояла у окна. Интересно, мечтает ли она о свободе или радуется тому, что стекло отделяет её от злобного окружающего мира?
Глава 11
Кэтрин
За моей дверью скрипнула половица. Насторожившись, я резко открыла глаза и заморгала, привыкая к темноте. Под дверью маячила чья-то тень, блокируя свет из коридора. Я замерла в ожидании, гадая, кто бы это мог тихо стоять перед моей комнатой посреди ночи.
Ручка повернулась, скрипнул язычок замка. Дверь медленно отворилась. Я лежала неподвижно, кто-то подошёл к моей кровати и тенью навис надо мной.
– Боже мой, Кэтрин. Хреново выглядишь.
– Я вообще-то спала, – проворчала я. – Я села, перекинув ноги через край кровати и потерев глаза. Очевидно, моя кузина Имоджен заселилась посреди ночи. И она не могла дождаться утра, чтобы оскорбить меня. – Как дела? – спросила я, уставившись на свои босые ноги. Я была не в настроении для общения, но Имоджен не отстанет, пока я не обращу на неё внимания. Они с дядей Тодом бывали у нас редко, но в октябре наведывались неизменно.
Она испустила страдальческий вздох, как делают близнецы, и со шлепком уронила руки на бёдра.
– Ненавижу это место. Скорее бы уехать отсюда.
– Уже? – спросила я.
– Тут так жарко.
– Видела бы ты, что тут творилось пару недель назад. С тех пор похолодало.
– Не думай, что мир вертится вокруг тебя, Кэтрин, боже мой! – сказала Имоджен, накручивая на палец тёмный локон. – Твоя мать предупреждала, когда мы заселялись, что ты не в духе.
Я старалась не нагрубить ей в ответ. Общение с Имоджен требовало безграничного терпения, а с её полночными появлениями дело обстояло даже хуже. Моя единственная кузина вечно появлялась с дядей Тодом, и как только они заселялись, я понимала, что мне придётся либо терпеть бесконечное нытье и оскорбления Имоджен, либо прибираться за её отцом, поскольку тот был слишком ленив, чтобы лишний раз двигаться, но каким-то образом умудрялся устраивать беспорядок всюду, где бы ни появился.
Поппи была на пару лет помладше, но при этом более зрелой, чем Имоджен, и гораздо приятнее. Трудно было решить, с кем бы я предпочла иметь дело – с Поппи и её отцом Дьюком или с Имоджен и дядей Тодом.
Моя кузина перекатывала между пальцами ткань моего стёганного одеяла, сморщив нос.
– Это место превратилось в помойку.
– Как тебе твоя комната? – спросила я. – Хочешь, отведу тебя?
– Нет, – отказалась она, стуча ногами по полу.
– Пожалуйста, прекрати… не делай этого, – сказала я, пытаясь схватить её за ногу, как будто это могло её остановить.
– Да ну тебя, – Имоджен посмотрела на меня, закатив глаза.
Я встала, направившись в коридор, и знаком показала ей следовать за мной. Звук её тяжёлых шагов эхом раздавался по дому. Интересно, как это она ещё не разбудила весь район?
– Сюда, – показала я, стараясь говорить тише. Я повернула за угол, выбрав комнату рядом с номером Дьюка, которая была прибрана и готова к заселению.
– Это единственная комната? – недовольно спросила Имоджен, проходя мимо меня.
– Да, – соврала я. У нас было несколько свободных номеров, но я надеялась, что если Имоджен будет спать рядом с лестницей в комнату мамочки, то она будет держаться в той части коридора.
Имоджен скрестила руки на груди.
– Этот дом превратился в настоящую дыру. Раньше тут было приятнее. Ты была приятнее. А теперь ты грубая. Твоя мать странная. Не пойму, зачем мы вообще тут бываем.
– Я тоже никак не пойму, – пробормотала я, поворачиваясь. Волоча ноги, я вернулась в свою комнату. Я остановилась, услышав, что она снова вышла в коридор.
– Кэтрин?
– Да, Имоджен, – отозвалась я, глядя на свою кузину и замечая тёмные круги у неё под глазами. Я молилась, чтобы она заснула, едва коснувшись подушки.
Она высунула язык, сморщив нос и пытаясь скорчить самую отвратительную рожу. Её язык блестел от слюней, собравшихся в уголках рта. Скривившись от отвращения, я наблюдала за тем, как эта избалованная девчонка вернулась в свою комнату, хлопнув дверью за спиной.
Я вздрогнула от шума, нарушившего тишину в доме. Пару секунд спустя открылась другая дверь и раздались чьи-то босые шаги по деревянному полу.
– Кэтрин, – устало спросила мамочка. – Всё в порядке?
– В полнейшем, – ответила я, возвращаясь в свою комнату.
Я придвинула свою кровать к двери. Железные ножки скрипели по полу, оставляя новые царапины на дереве. Прошло уже почти шесть месяцев с тех пор, как мне в последний раз понадобилось запираться в своей комнате. «Джунипер» больше не был моим домом или мини-гостиницей. Мамочка создала приют для людей, которым не находилось места в этом мире, и я застряла вместе с ними. Как бы я не мечтала о свободе, не думаю, что моя совесть позволила бы мне оставить её. Это трудно было объяснить кому-либо… Эллиоту, миссис Мэйсон, даже самой себе. Любые объяснения привели бы к дальнейшим расспросам.
Я взяла в руки музыкальную шкатулку, слушая мелодию, и отнесла в кровать, надеясь, что музыка поможет мне снова заснуть.
Вжавшись в подушку головой, я потянулась, стараясь устроиться поудобнее на матрасе. Я услышала скрип половицы за дверью и посмотрела вниз на новую тень под ней. Я ждала. Имоджен за словом в карман не лезла, но масла в огонь не подливала. Она была зла. Я гадала, кто же был снаружи – дядя Тод или хуже – Дьюк.
Я ждала, что кто-то начнёт барабанить в дверь, или раздастся кряхтенье дяди Тода, или угрозы Дьюка. Вместо этого тень двинулась дальше, шаги стали удаляться. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, стараясь унять бешено бьющееся сердце и снизить адреналин в крови, чтобы хоть немного выспаться перед занятиями.
* * *
– Ого, ты в порядке? – спросил Эллиот, прислонившись к закрытому шкафчику рядом с моим. Он поправил небольшую красную сумку, болтавшуюся у него на плече.
С трудом стоя на ногах, я засунула учебник по геометрии между учебником по продвинутой химии и испанским, часть вторая. Моя операционка накрылась бы, попробуй я сейчас составить предложение.
– Есть планы на обед? – спросил он. – У меня есть запасной сэндвич с арахисовым маслом и джемом и свободное сиденье в машине, которое раскладывается почти полностью.
Я смерила его злобным взглядом.
– Чтобы вздремнуть, – быстро уточнил он. Меня удивил румянец смущения на его бронзовых щеках. – Просто перекуси и поспи. Даже разговаривать со мной необязательно. Как тебе идея?
Я кивнула, едва не плача.
Эллиот знаком показал следовать за ним, сняв с моих плеч рюкзак и замедлив шаг, чтобы идти рядом со мной вдоль по коридору до двойных дверей, ведущих на парковку.
Он толкнул двери, пропустив меня наружу.
Я сощурилась от яркого солнечного света и подняла руку, прикрыв глаза и надеясь, что это поможет мне избавиться от головной боли, что грозила ухудшиться весь день.
Эллиот отпер дверцу и широко открыл её, ожидая, пока я усядусь, чтобы показать мне рычаг регулировки спинки. Как только дверь закрылась, я оказалась почти в горизонтальном положении, опустив спинку, пока та не уперлась в заднее сиденье.
Водительская дверца открылась и Эллиот уселся рядом со мной. Вынув из коричневого бумажного пакета два завёрнутых в целлофан бутерброда, он протянул один мне.
– Спасибо, – выдавила я, неловко дёргая за края плёнки. Как только показался хлеб, я откусила сразу четверть бутерброда, торопливо прожевала и за три подхода прикончила бутерброд. Затем я молча закрыла глаза и провалилась в сон.
Спустя, как мне казалось, пару минут, Эллиот нежно прикоснулся ко мне.
– Кэтрин? Прости. Я не хочу, чтобы ты опоздала.
– Эммм? – отозвалась я, сонно моргая. Усевшись, я протёрла глаза. – Сколько я проспала?
– Почти полчаса. Спала как убитая. Даже не шелохнулась ни разу.
Схватив лямку своего нейлонового рюкзака, я выбралась из машины. Несколько наших одноклассников обернулись на меня, одна группка учеников разгуливала, взявшись за руки, посмеиваясь и перешёптываясь.
– Ой, как мило, – сказала Минка. – У них по-прежнему одинаковые причёски.
Она откинула свои рыжие волосы через плечо, уставившись на нас. Пихнув Оуэна локтем в бок, Минка с отвращением посмотрела на нас и потащила его за собой к дверям.
– Забей на них, – сказал Эллиот.
– Я пытаюсь.
Мы прошли через парковку к зданию школы. Двойные металлические двери были выкрашены в красный цвет, а серебристая перекладина поперёк двери вместо ручек так и кричала «держись подальше». Слухи разнесутся моментально. У Пресли появится новый повод досаждать мне, а теперь она начнёт доставать и Эллиота. Он нажал на серебристую перекладину, которая издала громкий стук. Эллиот жестом пропустил меня вперёд, и я вошла внутрь.
– Эй, – сказал Эллиот, прикоснувшись к моей руке. – Я беспокоюсь из-за тебя. Всё в порядке? Разве Минка и Оуэн не были твоими близкими друзьями?
– Я перестала с ними общаться, после того как…
Коннор Дэниэлс с силой шлёпнул Эллиота по спине.
Эллиот сжал зубы и недовольно сомкнул губы.
– Вечером тренировка, Янгблод! Началось!
– Мы команда «Mudcats[4]4
В переводе “mudcat” означает «жёлтый сом»
[Закрыть]»!
– Могучие «Mudcats»! – проорал Коннор в ответ, изображая Хейсмана.
Эллиот хохотнул и замотал головой, а затем посерьёзнел, разглядев выражение моего лица.
– Прости. Ты говорила про Минку и Оуэна.
– Ты дружишь с Коннором Дэниэлсом?
– Думаю, да, наверное. Он член команды, – ответил он, приподняв бровь.
– Ой.
– Что «ой»? – переспросил он, пихнув меня локтем, пока мы шли дальше.
– Я просто не знала, что ты…
– Янгблод! – крикнул ещё один член команды.
Эллиот кивнул ему. А затем посмотрел на меня.
– Что я что?
– Дружишь с этими.
– С этими?
– Не прикидывайся, – ответила я, направляясь к своему шкафчику. – Он дружит со Скотти, а тот – с Пресли. И не ты ли занял место квотербэка вместо Скотти? Почему они не испытывают к тебе ненависти?
Эллиот пожал плечами.
– Думаю, им нравится побеждать. Я хорош, Кэтрин. Ну, то есть… – Эллиот, казалось, готов был замолчать, но решил всё же высказаться. – Ладно, скажу честно. Я очень хорош. Меня называют одним из лучших квотербэков штата.
– Ого! Это… это круто, Эллиот, – заметила я, продолжая идти.
– Не слишком-то обольщайся, – он ткнул меня локтем в бок.
Пока мы дошли до бардовых шкафчиков, товарищи по команде окликнули его по фамилии не менее полудюжины раз. Остановившись перед шкафчиком с номером 347, я набрала код на чёрном замочке и потянула дверцу на себя. Я зарычала. Дверца опять застряла, как всегда бывало. Эллиот смотрел, как я её дёргаю, а затем встал позади меня. Я чувствовала жар его тела сквозь свою и его футболку. Его рука проскользнула над моим плечом, взялась за ручку и дёрнула дверцу. Замок открылся и дверца распахнулась.
Он наклонился, чтобы шепнуть мне на ухо:
– Мой шкафчик тоже вечно заедает. Тут требуется упорство.
– Тебе не привыкать, – я ощущала каждый свой мускул, каждое своё движение, свою позу. Я казалось себе такой неловкой, пока выгружала учебники из рюкзака в шкафчик, повесив свой рюкзак на крючок внутри. Мне пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться. – Что это у тебя за маленькая красная сумка?
– Ой, – выдохнул он, глядя вниз. – Это моя камера. Она незаметная.
– Слава богу, я умею хранить секреты, – сказала я, ухмыляясь.
Эллиот весело смотрел на меня.
– Тебе стоит сходить на вечернюю тренировку.
– Сегодня? Нет, – ответила я, мотая головой.
– Почему?
Я задумалась на секунду, растерявшись. Мне не с кем будет сесть. Я не пойму, куда садиться. Есть ли на трибуне сектор для учащихся? Есть ли плата за вход? Я злилась на себя за подобное малодушие. Я имело дело с куда более пугающими вещами, чем неловкие социальные ситуации.
– Пожалуйста, приходи, – попросил он, глядя на меня сверху.
Я жевала губы, обдумывая, почему я могу или не могу пойти. Эллиот терпеливо ждал, будто звонок не прозвенит с минуты на минуту.
– Я подумаю об этом, – наконец ответила я.
Зазвенел звонок, но Эллиот его не замечал.
– Правда?
Я кивнула и слегка подтолкнула его.
– Тебе пора на занятия.
– Ты первая, – сказал он, идя задом наперёд и улыбаясь, как дурак.
Я собрала вещи и закрыла шкафчик, задержавшись на Эллиоте взглядом, прежде чем направиться на следующий урок.
Я не поднимала глаза на мистера Симонса, пока шла к своему месту. Он замолк на пару секунд, но решил не привлекать ко мне внимания, так что я тихо и с облегчением уселась на своё место.
Мистер Симонс с привычным воодушевлением вёл занятие по психологии, но я не слушала его, пытаясь решить, стоит ли мне пойти на вечернюю тренировку как обычному ученику старшей школы, или же стоит пойти домой, как велит долг. Я не знала, кто мог заселиться в течение дня – если кто-то вообще заехал – но всё равно мысленно составляла списки того, что нужно сделать после школы, и что из этого может подождать.
Стирка.
Надраить ванны.
Ужин.
Что, если я пойду на тренировку, а Поппи окажется в «Джунипер» одна, или хуже – если Имоджен всё ещё там, дуется и злится, что я не пришла домой в положенное время? Тогда неизбежно появится дядя Тод. Прибытие Имоджен красноречиво указывало на это. Я закрыла глаза, представляя ярость дяди или гнев отца Поппи по поводу моего опоздания. Чем больше я об этом думала, тем более подавленной становилась. Доводы «против» многократно перевешивали доводы «за». Зазвенел звонок, напугав меня.
Я поплелась обратно к своему шкафчику. Прежде чем я успела его открыть, знакомая бронзовая рука проскользнула над моим плечом и дёрнула за ручку. Я пыталась сдержать улыбку, и посмотрев вверх на Эллиота, я заметила на его губах прежнюю заразительную ухмылку.
– Ну как, подумала?
– Во сколько начинается игра? – спросила я.
– Сразу после занятий, – ответил Эллиот, протягивая мне связку ключей. – Если тебе нужно заехать домой, можешь взять мою машину. Просто поставь её потом на место. У меня не останется сил, чтобы идти домой пешком.
– У меня нет водительских прав, – покачала я головой.
– Серьёзно? – он поморщился.
– Отец не успел… до того как он… Я так и не научилась.
Эллиот понимающе кивнул.
– Ладно. Мы поработаем над этим. Итак… Вечерняя тренировка?
– Извини. Я не могу пойти, – пробормотала я, опустив глаза.
* * *
Мистер Мэйсон проверял свой телефон, пятна пота украшали подмышки его потрёпанной белой футболки. Он стёр пот с бровей платком.
– Господь милосердный, когда же наконец похолодает?
– В аду не бывает похолоданий, мистер Мэйсон, – проворчала Минка.
Ученики расселись, прозвенел звонок и мистер Мэйсон как раз отодвинул стол, чтобы встать, когда в кабинет вошла миссис Мэйсон. Она сразу же заметила Эллиота.
– Мне казалось, я просила поставить стол для мистера Янгблода.
Мистер Мэйсон моргнул, а затем посмотрел на Эллиота.
– Его стол в конце класса, – ответил он, глядя на Скотти, сидящего на месте Эллиота. – Так, вы двое. Это вам не игра в «музыкальные стулья»[5]5
Детская игра, цель которой – занять стул, когда музыка стихнет. Стульев на один меньше, чем игроков.
[Закрыть]. Вернитесь на свои места.
Эллиот со вздохом, под смешки окружающих, пытался встать с маленького деревянного стула, к которому крепился складной стол – не смеялись только мы с Мэйсонами.
Мистер Мэйсон взглянул на свою живущую отдельно жену, ожидая её одобрения. Она была застигнута врасплох – в кои-то веки виноват оказался не мистер Мэйсон. Я наблюдала, как он распрямил спину, довольный тем, что благодаря этой маленькой победе он ощутил себя мужчиной, что редко случалось с ним в последнее время.
– Тебе что-то нужно, Бекка? – строго просил он.
– Мне… нужна Кэтрин.
Я вжалась в сиденье, ощущая двадцать пар глаз на моём затылке. Мистер Мэйсон оглядел класс и взглядом остановился на мне, как будто не помнил, где я сидела, а затем кивнул мне в сторону двери.
Я кивнула в ответ, собрала свои вещи и проследовала за миссис Мэйсон в её офис. Она сидела за столом, сцепив кисти рук, всё ещё недовольная тем, что упустила преимущество.
– Вы в норме? – спросила я.
Она улыбнулась, со смехом выдохнув.
– Это я должна спрашивать у тебя, – ответила она. Когда я не ответила, она неохотно уступила. – Да, я в порядке. Похоже, я не привыкла к тому, что бываю не права, Кэтрин. Я теряюсь.
– Может, вы не совершенны. Может, так и должно быть.
Она сощурилась на меня с игривой ухмылкой.
– Кто из нас методист?
Я улыбнулась ей.
– Ты знаешь, о чём я буду спрашивать, – сказала она, откинувшись на спинку кресла. – Почему бы тебе просто не поговорить?
– Становится лучше, – сказала я, пожав плечами.
– Лучше? – спросила она, подавшись вперёд.
– Эллиот.
– Эллиот? – она пыталась скрыть появившуюся в голосе надежду, но безрезультатно.
Я кивнула, нахмурившись, и уставилась в пол.
– Вроде того. Я стараюсь держаться отстранённо.
– Почему? Потому что предпочитаешь держаться замкнуто или потому что он принуждает тебя быть больше, чем просто друзьями?
– Всё вовсе не так, – я поморщилась. – Просто я всё ещё злюсь.
Она протестующе подобралась, прямо как мой отец, когда я рассказывала о Пресли.
– Что он сделал?
– Летом он гостил у тёти. А потом ему пришлось вернуться домой. Это было в тот день, когда мой… когда он…
Она кивнула, и я была признательна ей за то, что мне не пришлось произносить это вслух.
– И?
– Он обещал вернуться, но не вернулся. Он пытался, когда получил права, но его поймали. А теперь его родители разводятся, и он приехал сюда.








