412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Уорд » Кровавая ярость (ЛП) » Текст книги (страница 23)
Кровавая ярость (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 марта 2018, 21:30

Текст книги "Кровавая ярость (ЛП)"


Автор книги: Дж. Уорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

Глава 47

Спустя две недели.

Наступившая ночь принесла с собой потрясающую февральскую луну. В самом деле, было столь ясно и безоблачно, что поверхность самого большого в небе сверкающего алмаза напоминала зеркало.

Сэкстон поправил галстук-бабочку в зеркале заднего вида, пока его любимый парковал грузовик напротив…

– Подожди, это церковь? Бракосочетание будет проходить в церкви?

Ран кивнул и с удивлением всмотрелся в лобовое стекло.

– Навигатор говорит, что адрес верный.

– Хм, да. Что ж, каждому свое. Не то чтобы я имел что-то против человеческой духовности, просто… все это кажется довольно странным.

– Позволь мне открыть тебе дверь.

Когда мужчина выбрался из-за руля, Сэкстон улыбнулся. Ран настаивал на соблюдении правил хорошего тона, и разве можно было ему в этом отказать? Тем более, если его глаза лучились счастьем каждый раз, когда он открывал дверь, подставлял стул или подавал руку.

– Знаешь, – сказал Сэкстон, выскальзывая из высокого авто прямо в объятия Рана, – порой мне кажется, что ты берешь грузовик с одной целью – чтобы лишний раз достать меня из машины.

Ран наклонился и прошептал в ухо Сэкстону:

– В этом плане мне больше нравится доставать тебя из твоих брюк.

Сэкстон усмехнулся и прижался губами к его горлу.

– Развратник.

– Но тебе это нравится.

– Безусловно.

Не успев осознать происходящее, они уже целовались, запустив руки под одежду, их тела охватил мгновенный жар, словно не было секса три раза в душе, а затем снова, когда они натягивали костюмы.

– Нам лучше остановиться, – сказал Сэкстон между вздохами. – Иначе мы опоздаем.

Ран с явной неохотой отступил назад и как будто бы сник.

– Тогда я надеюсь найти тихое укромное место в банкетном зале… ну или как там оно называется.

– Я сам жду этого с нетерпением.

Держась за руки, они пересекли улицу, направляясь к человеческой церкви. Когда они вошли внутрь, им указали на специальные лавочки.

«Нет, это называется церковная скамья», – подумал Сэкстон. «Да, точно, скамья».

Когда они устроились на последнем ряду и огляделись по сторонам, стало ясно, что другие вампиры – их, по крайней мере, было около ста – чувствовали себя также неуютно. Ему было все равно. Когда представляется возможность провести ночь с любимым человеком, разве есть разница, как и где ты это делаешь?

– Знаешь, я так не хочу завтра переезжать, – Ран поднял глаза на оголенные стропила наверху. – Мне нравится эта ферма.

– Я тоже. – Сэкстон обхватил ладонью запястье своего возлюбленного. – Там я чувствую себя как дома.

– Это и был наш дом.

Фритц убрал ужасные последствия нападения, и Сэкстон не смог сдержать слез от неожиданного проявления доброты, ведь он пытался собраться с силами и вернуться туда, чтобы самому сделать работу. Но нет. Все было в порядке, мебель отремонтирована и поставлена на свои места, ковры убраны с пола, содранная краска отреставрирована.

Кровь смыта.

Была и другая причина, по которой Сэкстон собирался позаботиться о произошедшем: его беспокоило, что Минни может неожиданно вернуться и увидеть результаты насилия, которое случилось в принадлежавшем ей и Рисланду любимом доме.

Но, как всегда, семья Сэкстона – его настоящая семья, а не та, в которой он родился – позаботилась обо всем.

– Не помню, мы когда-нибудь встречались с внуком Минни? – спросил Ран. – Как его зовут?

– Оскар. Так указано в приглашении… и он женится на сестре Ново. Ты знаешь Ново? Стажерку?

– О да. Мы вместе занимались в тренажерном зале. Она хорошая. Очень сильная, не только для женщины, для кого угодно…

– Вы пришли!

Сэкстон поднялся на ноги.

– Минни! – Он обнял пожилую женщину. – Но вы же бабушка жениха, что вы делаете в церкви? Или… подождите, это такой обычай? Я весьма озадачен.

Минни была одета в прелестное бело-розовое кружевное платье, седые волосы убраны в красивую аккуратную прическу, на лицо нанесен надлежащий макияж. И она заговорщически улыбалась.

– Я просто хотела поздороваться с вами перед началом церемонии.

– Вы очень хорошо выглядите, – сказал Ран, когда, в свою очередь, тоже обнял женщину. – Очень хорошо.

– Как там мой дом? – спросила она, присев на лавочку – вернее, на скамью – рядом с ними. – Все тип-топ?

– Да, все в порядке. – Ран поклонился и тоже сел. – Вчера вечером я закончил последнее дело – отремонтировал котел.

– И мы более чем уверены, что вы там будете в безопасности. – Сэкстон не смог посмотреть женщине в глаза… и не потому, что беспокоился о ней. Скорее потому, что прекрасно понимал, что именно произошло между Ви, Куином, Блэем и господином Романски. – У нас состоялся очень продуктивный… разговор… с тем застройщиком. Он осознал, что больше не интересуется вашей собственностью.

Собственно, ублюдок решил незамедлительно покинуть штат Нью-Йорк. Кто бы сомневался.

– Что ж, это замечательно, – Минни хлопнула в ладоши, – Потому что я решила продать этот дом.

Словно копье пронзило грудь Сэкстона.

– О. В самом деле? Какая чудесная новость. И мы как раз завтра собирались съехать, так что…

– Я хочу, чтобы вы купили его у меня.

Сэкстон понял, что застыл, как изваяние. Затем взглянул на Рана.

– Извините, что вы сказали?

Подавшись вперед, Минни взяла их за руки. Она сжала их ладони вместе, и ее глаза заблестели.

– Этот дом был построен с любовью… и в нем должны жить люди, которые любят друг друга. Я хочу, чтобы вы жили в нем. Мы можем договориться о справедливой цене, а я останусь у внучки. Мне у нее очень понравилось, и в ее доме я встретила замечательных новых знакомых – вампиров и пару людей.

– Но как насчет вашего внука и его шеллан? Разве они не хотят взять этот дом?

– Они сами по себе, – сухо сказала Минни. – Во-первых, сноха ненавидит сельскую местность, она сама не постеснялась сказать мне об этом, когда я пригласила их на ужин, чтобы лучше познакомиться с ней. Во-вторых, мне грустно это признавать, но я не уверена, что эту пару связывает любовь. Мой внук… Боюсь, что он совсем другой, и она тоже. Но это – не моя жизнь, и я всегда во всем их буду поддерживать. – Минни снова сжала их руки. – Пожалуйста, скажите, что вы это сделаете. Мне было бы приятно знать, что вы двое позаботитесь о моем доме.

Сэкстон снова посмотрел на Рана.

Окееееееей, сияющая улыбка стала отличным ответом, не так ли?

– Одно условие, – сказал Сэкстон. – Последняя Трапеза каждого воскресенья – вместе, и вы приводите с собой внучку, если и она когда-то захочет приехать.

– Договорились, – сказала Минни, одновременно обнимая их обоих. – Жаль, что вы не были знакомы с Рисландом, вы бы ему очень понравились.

После ее ухода Сэкстон какое-то время просто сидел на лавочке… черт, на церковной скамье… и смотрел на алтарь с крестом и изображением одетого в саван красивого бородатого мужчины, с состраданием во взгляде взирающего на собравшихся. По правую сторону уже выстроились мужчины, и, значит, церемония скоро начнется. Он надеялся на это.

– Кажется, мы только что получили дом своей мечты, – услышал Сэкстон свой голос.

– Да! Мы это сделали!

Ран радовался, как ребенок, и Сэкстон поцеловал любимого… а затем отклонился назад, когда рядом проскользнули двое.

– Привет, – сказала девушка. – Можно сесть рядом с вами? Я – Ново, стажер из учебного центра…

– Конечно! – пригласил их Сэкстон, выглянув из-за нее и улыбнувшись Пэйтону. – Мы не против компании…

– Отлично, но нам нужно сесть с другой стороны, у стены. Подальше от прохода.

– О… эм, хорошо, – сказал Сэкстон, поднимаясь и пропуская их. – Но разве ты не сестра той, кого они называют… невестой? Ты разве не участвуешь в свадьбе… бракосочетании или как там оно называется?

– Меня прогнали взашей, и слава Богу. – Она поздоровалась с Раном, а затем пропустила Пэйтона, и тот устроился прямо у витражного окна.

– Длинная история. Как дела?

– Мы только что купили дом! – воскликнул Ран.

– Поздравляю, – сказал Пэйтон и дал ему пять. – Это потрясающе. Где он находится?

– Вы не поверите, кому он принадлежал…

Они болтали до тех пор, пока не зазвучал орган, и пришлось замолкнуть вместе с остальной частью собрания. Прямо перед самым началом, Сэкстон взял руку Рана, и мужчина взглянул на него с любовью. Он чувствовал, что пара рядом с ними тоже разделила поцелуй и долгий многозначительный взгляд.

А потом Ново наклонилась к нему.

– Слушай, – прошептала она. – Вы двое поможете мне кое в чем?

– Скажи, что надо сделать, – ответил Сэкстон. – И все будет.

Пэйтон закатил глаза.

– Я просто хочу врезать жениху. Хоть разок. Неужели я многого прошу?

Сэкстон удивленно вскинул брови.

– Это человеческая традиция для подобных церемоний?

– Ну конечно, – сказал парень. – На самом деле, это…

Ново накрыла ладонью его рот.

– Нет. Ни за что на свете. И что бы я ни думала о своей сестре в прошлом, я не хочу портить главную ночь в ее жизни, ясно?

Пэйтон что-то пробубнил, а когда Ново убрала руку, сказал:

– Прежде всего, я согласился сделать это после того, как отснимут свадебные фото… и, если это реааааально для тебя так важно, я могу заехать ему под дых, а не по роже. Я открыт для компромиссов.

Ново рассмеялась.

– Я тебя люблю.

– Нисколько не сомневаюсь. – Парень поцеловал ее. – И я тоже тебя люблю.

– Достаточно сильно, чтобы не трогать его? Это будет так мило с твоей стороны. Я просто млею.

Демонстративный выдох Пэйтона мог бы войти в историю.

– Отлииииично.

Сэкстон посмотрел на каждого из них по очереди.

– Почему мне кажется, что это еще не конец?

Ран прервал их.

– Тише! Они идут.

Сэкстон замолчал и расслабился, насколько это можно было сделать на жестком сидении скамьи, прислонившись к плечу своего мужчины. Музыка становилась все громче, и когда толпа женщин в розовых платьях с огромными бантами зашагала по проходу, он просто пожал плечами.

«Каждому свое», – подумал Сэкстон, целуя руку своего возлюбленного. Каждому свое.

У него, безусловно, так и было. Свое он имел.

***

Ново вытянула шею из-за Сэкстона и его парня Рана, чтобы увидеть Софи, спускающуюся по проходу. Женщина, конечно, выглядела счастливой, ее лицо было частично спрятано за белой завесой фаты, а длинное, объемное белое платье делало из нее прелестную куклу.

– Ты в порядке? – мягко спросил Пэйтон.

Она посмотрела на Оскара, стоявшего возле алтаря. Одетый в смокинг мужчина застыл с нечитаемым выражением на лице, рядом с группой своих друзей, которые также, казалось, хотели находиться где-нибудь в другом месте. На противоположной стороне расположились все женщины с девичника, одетые в нелепые розовые платья, явно выбранные с расчетом на то, чтобы они не выглядели красивей невесты.

«Молодчина, Софи», – подумала она.

– Да, в полном. – Ново сжала его руку и посмотрела в глаза. – Я в полном порядке.

Жизнь с ее «бедным богатым мальчиком», как называл себя Пэйтон, оказалась до нелепости простой. Они были до странного совместимы, если и возникали споры, то они касались глупых вещей, например, выбора рингтона – лай собаки для него, в то время как она предпочитала старомодный телефонный гудок. Или каким образом несколько темных предметов могло попасть в стирку его светлых вещей, при том, что грязной одежды у нее на тот конкретный момент не было ни одной.

На самом деле все оказалось проще и целостней. И хотя ей было жаль, что его вычеркнули из родословной, Пэйтон понимал, что именно по этой причине она не хотела знакомить его со своими родителями.

Может, такое желание возникнет позднее, а может быть и нет.

Но в настоящее время он был той семьей, в которой она нуждалась.

Вдалеке, у алтаря, Софи подошла к своему жениху/паре/называйте-как-хотите, и человек в церемониальной одежде начал что-то зачитывать из человеческой книги. Ново только покачала головой. Будет ли их брак скреплён по вампирскому обычаю? Вероятно. Так они добьются еще больше внимания.

– Я люблю тебя, – сказал Пэйтон.

Ново снова взглянула на него. Ее чувства были сложными и даже… изнурительными: ей было ясно, что она желает своей сестре счастья в ее выборе… и ей очень нравился этот прогресс. Что касается Оскара? Она все сказала ему в том баре и не собиралась менять свое мнение или брать слова обратно.

Но что действительно важно? У нее была своя счастливая жизнь. И никто не посмеет лишить ее этого.

Даже она сама.

– Хочешь, пропустим фуршет? – спросила она шепотом. – Вернемся домой, тупо поваляемся и посмотрим какой-нибудь сериал?

Именно это она рассчитывала услышать в ответ, его тихий рык. В этом весь он. Пэйтон всегда появлялся, когда она нуждалась в нем, и обычно с эрекцией наперевес.

Ладно, прозвучало пошло. Зато правдиво.

– Я так сильно тебя люблю… – заявила Ново, – что мне даже не больно.

– Вот это моя женщина. Именно об этом я и говорил.

Последовала пауза. И тут что-то изменилось в его взгляде.

– Давай я просто свяжу ему шнурки? Как тебе такой вариант?

– Пэйтон, – прошипела Ново.

– Что? Знаешь, случаются иногда несчастья. А что, если он случайно выпадет из окна?

– Ш-ш. А то нас выгонят отсюда…

– Я знал, что нужно было захватить свой рупор…

Рассмеявшись, Ново обняла своего мужчину. Какое бы будущее не ждало их, в двух моментах она была уверена.

Первое: они будут вместе, в горе и в радости. И, второе? Ей будет очень весело.

И эта жизнь прекрасна.

КОНЕЦ

Внимание!

Данный перевод выполнен специально для сайта www.jrward.ru.

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

При использовании материалов ссылка на сайт www.jrward.ru и указание переводчиков/редакторов обязательны. Как говорится, draco dormiens nunquam titillandus, слезно просим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю