Текст книги "Комендантская дочка. Книга 2 (СИ)"
Автор книги: Дина Елизарьева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)
Глава 8
Элия
Столица Красной провинции порадовала девушек. Здесь всё казалось пусть и непривычным, зато явно городским: и каменные высокие дома, и улицы в цветниках, и лавочники, зазывающие покупателей.
На широких площадях шла бойкая торговля, фонтаны изливались водой, необычные деревья с резными листьями давали тень.
Дворец начинался с высокой ограды, за которой оказалась следующая стена. Здесь девушкам велели выбираться из кибиток, потому что дальше простым воинам не было хода. Охраняли придворцовое пространство нукеры из лучшей сотни улаан-хана. Все, как на подбор, красивые, молодые, поначалу бросавшие заинтересованные взгляды.
– Поосторожнее с невестами улаан-хана, – угрожающе намекнула хатагтай, засекшая такие вольности.
– Будьте спокойны, госпожа, – с коротким поклоном ответил нукер постарше, видимо, начальник.
Хатагтай кивнула в ответ и начала отгонять девушек от кибиток. Полийки держали в руках свёртки со своим добром: старыми платьями да сплетёнными в пути ковриками. Их прежние охранники уже заняли свои места и вот-вот должны были выехать обратно. Не смущаясь присутствия мужчин, хатагтай начала раздавать указания:
– Идёте следом за мной, отступив на три шага. При входе в гэрт не забудьте поклониться. Если хан сам заговорит с вами, отвечать с поклоном, прижимая правую руку к груди.
Элия с досадой подумала, что им могли бы и комнату с зеркалом предоставить, чтобы помыться с дороги и подготовиться. Как сделать такой поклон, чтобы выглядеть изящно и соблазнительно, но не вульгарно? Ах, как бы ей сейчас пригодились и мамин трельяж, и маска из козьего молока или репейного масла! Лицо после многодневного пребывания в пути наверняка потемнело, кожа погрубела, она же видит, что ветер и солнце сделали с лицами других пленниц!
Распахнулись вторые ворота, их пропускали внутрь. За стеной начиналась широкая полоса, выложенная узорчатой плиткой. От основного полотна дороги бежали вглубь сада вымощенные дорожки, рядами были посажены кустарники, и многоэтажные затейливые клумбы радовали яркими цветами. Среди деревьев были видны беседки, из ближайшей с любопытством поглядывали на прибывших молодые женщины, переговаривались, видимо, обмениваясь догадками.
Хатагтай преобразилась. Куда только и делось вечно недовольное лицо! Теперь пухлые щёки вместе с тремя подбородками лучились затаённым торжеством.
– Только попробуйте подвести меня, – прошипела толстуха, – кто посмеет вызвать недовольство хана, будет жалеть о своём своеволии горько и очень долго, может быть – всю жизнь.
Она задержала взгляд на Майре и Элии, однако, не дождавшись их виноватого вида, фыркнула и пошла по дороге. Туслахай поторопили остальных, построив девушек так, чтобы они не мешали друг другу, но и были все под наблюдением.
– Красотища-то какая! – выпалила Катиса, едва прекратилось пристальное внимание надзирательниц. – Я про дорожную плитку. В нашей империи такого не делают, я точно знаю. У нас как-то больше по дереву, а вот с глиной так работать не умеют.
– Это простая глина? – удивилась Элия.
– Не совсем... – начала Катиса.
– Хватит таращиться под ноги, – строго сказала Майра. – Ты не местная простушка из степной юрты, а пленница из Полийской Империи. Выпрями спину и смотри перед собой!
Катиса испуганно и восхищённо посмотрела на Майру.
Элии стало досадно:
– Ну и к чему сейчас весь этот ложный патриотизм? Чем гордиться-то? Женская доля такая. Вчера были полийками, завтра станем жёнами авархов.
– Вот-вот, у них нет даже специального слова для обозначения жительниц своей страны. Только мужчины – авархи, а женщины – просто приложение. Или сестра, или дочь, или жена, или мать, особых вариантов нет, – Майра скорчила гримасу.
– Но вот есть хатагтай, туслахай, – Катиса перешла на совсем тихий шёпот.
– Это временный статус, вроде как начальница и её помощницы. А вы заметили, что так к ним никто не обращается из мужчин? Хатагтай называют «госпожой», а к остальным стараются не обращаться, но когда очень надо, говорят просто «женщина». Если останемся здесь, всегда и будут называть «женщина», – сделала вывод Майра.
– Если! Как будто у тебя большой выбор! – не утерпела Элия.
– Скажем, что есть некоторый план, – едва успела ответить Майра.
Их остановили перед высоким крыльцом, потому что хатагтай объяснялась с очередными охранниками. Один из них вошёл в здание и громко сказал:
– Младшая сестра шилдэг-ээж с невестами!*
Шилдэг-ээж – «лучшая мать», титул матери действующего хана.
Двери распахнулись сразу в большой зал с высоким купольным потолком. У дальней стены на возвышении за рабочим столом сидел мужчина в красной накидке, перелистывал толстенную книгу с широкими страницами и что-то довольно сердито выговаривал одетым по-военному людям. Слуги в одинаковой одежде стояли у стен, за маленьким столиком сидел и записывал помощник.
Поклонитесь, – в спину полийкам прошелестели туслахай.
Девушки, привыкшие к архитектуре Полийской Империи, где сначала шёл коридор, и уже из него были выходы в разные помещения, а не так, чтобы с улицы врываться на приём, столпились у входа, побаиваясь идти дальше. Хатагтай прошествовала вперёд, не доходя трёх шагов до стола, остановилась и плюхнулась на пол, застыв в окружении своих многочисленных юбок так, что напоминала загрустившую жабу на озере.
Улаан-хан неспешно закончил распоряжения:
– ...и скот тоже перегнать поближе, на расстоянии дневного перехода от Билаюра. Всё понятно? Свободны.
Военные склонились и, лишь отступив на несколько метров, выпрямились, быстрым шагом направились на выход сквозь толпу шарахнувшихся в стороны невест.
Сила повеления в голосе хана была настолько осязаемой, что Элии тоже на секунду захотелось поклониться. Вопреки ощущению она расправила плечи, замечая, что большинство девушек съёжились после слов хана, а вот Майра, наоборот, задрала подбородок.
Хан молчал, пока двери не затворились.
– Тётушка? – он уже куда мягче обратился к хатагтай. – Надеюсь, твой путь был успешен? Поднимись.
Двое слуг подбежали, чтобы помочь женщине.
– Всё благополучно, Алдар-паша. Полюбуйся, все девушки красавицы, – защебетала хатагтай, – щёчки пухленькие, ручки нежные, говорят, словно поют, а уж какие мастерицы!
– Во время ужина покажут свои умения, – равнодушно сказал хан и оглянулся на помощника, – запиши, что сегодня вечером в парадном павильоне будет ужин для лучшей сотни. Тётушка, тебе необязательно приходить, отдохни с дороги. А невест отправишь в общую гардеробную для подготовки к представлению, пусть там себе наряд на вечер выберут. Выполнять.
Он резко встал и вышел через заднюю дверь. Хатагтай с обиженно трясущимися подбородками вытолкала девушек наружу, где ожидали туслахай, и повела всех к другому зданию.
– Не хан, а хам какой-то, – подытожила Майра общие впечатления.
– Хорошо, что ума у тебя хватило на полийском сказать, – сердито отозвалась Элия, -накличешь на себя неприятности!
– Если боишься, то и не ходи рядом со мной, – зыркнула Майра.
– Ой, девочки, – примиряюще вклинилась Катиса, – он ведь на нас даже не захотел смотреть. Фу-ты, ну-ты, Его важность Красный хан. И мне показалось, что не любит он свою тётку.
– Ещё одна болтушка, – вздохнула Элия, – как вы не понимаете? Люди вас слышат и делают выводы, а из этих суждений следуют их действия. Нужно быть осторожнее. У каждого человека свои интересы, которыми он вряд ли ради вас пожертвует. А уж в нашей ситуации
– тем более!
– Быть умнее и заткнуться, – ехидно обобщила Майра, – это, конечно, отличная политика! Приводит к тому, что становишься вечной жертвой и боишься рот открыть для возражения. Так предлагаешь?
– О вас же забочусь, бестолковки, – огрызнулась Элия.
– Майра, перестань, человек только начал раскрываться и в самом деле хотел, как лучше, девочки, хватит обзываться, действительно в одной лодке сидим, – Катиса схватила их обеих за руки.
– Я не убегу, – раздосадованная Элия высвободила руку.
– Не поверишь, я тоже не убегу, – съязвила Майра, – из одной лодки-то!
– Это сейчас кажется, что ситуация безвыходная, но всегда найдётся что-то, что поможет, вот увидите! – убеждённо сказала Катиса.
Элия фыркнула, не считая нужным даже отвечать на такое.
– Блаженная ты, Кати, – вздохнула Майра, – уж конечно, спасение придёт как раз перед тем, как нас выставят на ужин авархам, словно овец.
Здание, в котором девушкам предстояло дожидаться вечера, никем не охранялось. С одной его стороны слышались звуки, явно указывающие на то, что именно там находится кухня, оттуда же тянуло запахом жареного мяса. Но невест повели в другую сторону, мимо главного входа, к неприметной дверке с торца.
Хатагтай кивнула помощницам:
– Покажете всё и можете быть свободны, – и с величественным видом махнула на стены. -Девушки, наряжайтесь. Пусть Великая Мать пошлёт вам удачу, – она с сомнением глянула на своих бывших подопечных и вышла.
– И вам чтобы надеяться только на авось, – пробормотала Майра.
– Зачем ты так, – упрекнула Катиса, – всё же с ней мы были больше защищены.
– Нашла защитницу...
Элия осмотрела довольно большую комнату с низкими потолками. Очень красивые панели на стенах. Лавочки. Дверь, вероятно, в уборную. Одно зеркало. И всё.
Туслахай подошла к панели и легко отодвинула ее. Оказалось, что все стены – это огромный шкаф с полочками, вешалками, ящичками, плотно заполненными различной одеждой, украшениями, косметикой и обувью. Девушки ахнули и бросились рассматривать это богатство. Впрочем, скоро восторг сменился разочарованием.
С точки зрения полиек, здесь не было ничего пригодного для знакомства с будущим мужем. Красивые юбки, но слишком низко сидящие на бёдрах. Вышитые рубахи с короткими подолами до пупка. Брюки – слишком широкие и полупрозрачные. Платья под транийскую моду – с пышной юбкой и корсетом, из которого грудь почти вываливалась. Длинные сарафаны, похожие на полийские, однако с разрезами по бокам снизу и до самого пояса.
– Как это носить?
– Не носить, надо выступать, – поправила туслахай, пряча глаза.
– И кто в этом обычно выступает? – подозрительно спросила Элия.
– Этими вещами пользуются наложницы хана, устраивая представления для своего господина.
Майра встала, уперев руки в бока, перед дверью:
– То есть никакими невестами мы тут не являемся, а попросту новые куклы для койки? Так?
– А что если и так? – прогудел позади девушки уже знакомый им всем голос.
Воздух снова загустел от напряжения, стало тяжело дышать – столько властности и самоуверенности звучало в нём.
Туслахай тут же рухнули на пол, уткнувшись носами в ладони. Элия с негодованием наблюдала, как талию Майры обхватили сильные мужские руки, повернули, и хан поцеловал растерявшуюся девушку.
«Эй! Ты мой! Руки прочь от неё!»
– Свеженькая, – одобрительно заметил хан и прошёл прямо в гущу девушек к дальней лавке.
– Я вам не мясо, чтобы быть свеженькой! – выпалила вслед Майра, оттиравшая губы.
– Любой человек состоит из мяса и костей, – поучительно высказался хан, удобно устраиваясь на сиденье, – и лучше об этом не забывать! Под плетьми мясо быстро проглядывает даже у самых толстокожих. Женщины! – негромко окликнул он, но многие девушки вздрогнули.
Туслахай вскочили, потупив головы.
– Забыли о том, что меня здесь видели. Вон отсюда!
Надзирательницы с поклоном попятились до двери и, казалось, с облегчением выскочили наружу. Последняя иллюзия безопасности рассыпалась.
– Так я не услышал ответа, – хан с довольной усмешкой обвёл взглядом скучившихся пленниц и остановился на Майре.
Та покраснела, но прежде чем успела разразиться словами, Элия выскочила перед ней, заслоняя, и с полупоклоном, подсмотренным у туслахай, заговорила:
– Доблестный улаан-хан, простите мою подругу, она не выказывала неуважение, лишь хотела узнать о нашей дальнейшей судьбе.
– Хотела, говоришь? – хан поманил Элию пальцем, и она подошла, – сядь! – приказал он.
Элия оглянулась на остальных, жгучее любопытство в их глазах боролось с радостью оттого, что это не они на её месте. Только выражения лиц Майры и Катисы отличались. Эли опустилась на колени, постаравшись, чтобы юбки легли ровным кругом, не выставляя наружу грязные подошвы обуви.
Хан поднял её подбородок, заставляя смотреть в лицо:
– Разве ты умеешь читать мысли, чтобы говорить за других? Ну? Скажи, о чём я сейчас думаю? Отвечай!
– Обо мне, – вызывающе проговорила она, чувствуя свой подбородок в плену жёстких пальцев.
– Я сказал «о чём», – сощурил глаза мужчина.
Кровь бросилась к щекам Элии.
– О постели, – прошептала только губами, чтобы никто из девушек не расслышал.
– Самонадеянная, – ответил он, глядя ей прямо в глаза, – но ты не ошиблась. Теперь я действительно думаю об этом.
Мгновение она ждала, что он склонится к ней, поцелует, и даже губы непроизвольно шевельнулись. Хан довольно улыбнулся ей в лицо и отпустил подбородок:
– Девушки, искренне надеюсь, что вечером вы удивите своих будущих мужей. Пользуйтесь всем, что найдёте. Музыку обеспечим. Наряжайтесь, за вами придут.
Он резко встал, сделал шаг мимо Элии, так и оставшейся сидеть на коленках, и быстро вышел.
– Уф, – выдохнувшая Катиса выразила отношение всех.
Девушки бросились к шкафам.
– Но тут и надеть-то нечего!
– Смотри, вот эта блузочка ничего так...
– Сначала придумай, что представлять будешь, а потом уже и одежду ищи.
– Катиса, куда ты столько набрала?
– Не переживай, тебе хватит.
«И правда. Что я буду представлять?» – Элия смотрела на содержимое шкафов и никак не могла придумать.
Петь или танцевать сольные танцы она не умела. Вальсировать уже договорились две пары девушек. Ещё трое собирались петь. Для её замысла было бессмысленно вставать в пару с кем-то, даже не красавицей, а серенькой мышкой. Запоминается индивидуальность, а не толпа, пусть и состоящая всего из двух человек.
Но как бы ей выделиться?
Эли взглянула в зеркало и, увидев свой нахмуренный лоб, автоматически сменила озадаченное выражение лица приветливым. Нет, никогда она не позволяла себе расслабляться, даже в компании одних девушек или наедине с собой. Отработанные улыбки, жесты, позы всегда были наготове в её богатом арсенале.
И тут её осенило. Ну конечно!
Вряд ли кто-то до этого додумается, а ведь она именно что много лет тренировалась перед зеркалом, как подать себя правильно. Так, идея готова, теперь надо посмотреть облачение. Она обвела взглядом раскуроченные девушками шкафы и оценила их выбор. Отлично! На шикарные транийские платья с пышными воздушными юбками никто не позарился. Вызывающее декольте её не пугало. А уж когда в глубине шкафа с головными уборами удалось раскопать повязку с плотной тканью, вышитой жемчугом и шёлком, ей поверилось, что всё получится, как задумано!
В ворохе белого, отмахнувшись от любопытствующих подруг, Элия села на лавку, мысленно оказавшись в огромном зале. Обозначила для себя точку, с которой будет лучший обзор (само собой, именно там будет сидеть хан!), и тщательно, движение за движением, начала строить план своего выступления.
Глава 9
Варьяна
Сегодня к вечеру должен был показаться Бартон. Накануне с извинениями подъехал генерал Кайден д’Эйри и предложил нацепить на Ресса ошейник. Мол, большой город, люди будут бояться.
Я тоже понимала необходимость обезопасить не столько людей от ульса, сколько его самого от паникующих. Как бы ещё мальчишки швырять камнями не стали!
– А давайте мы поступим следующим образом, – предложил д’Эйри, – у вас ведь пока нет программы действий?
У меня только смутные ориентиры были, почему-то я думала, что у главного безопасника планов на мою персону полно и все они расписаны поминутно.
– В столице, почти у самого въезда, у меня есть дом с небольшим обособленным садом. Там и можно на время оставить ульса. В саду редко кто бывает, им занимается моя жена, а её я предупрежу. Вряд ли он станет скакать по грядкам и жевать ромашки. Верно, приятель? -генерал дружески подмигнул Рессу.
– Спасибо, – обрадовалась я, – это действительно отличный вариант, а чтобы обезопасить грядки, я его привяжу где-нибудь в тени, всё равно большую часть дня он любит дремать.
– Обсуждаете приезд в Бартон?
Я невольно улыбнулась. А вот и командор!
За время пути у меня создалось впечатление, что он очень пристально следит за мной и Дэйсом, хотя напрямую этого наблюдения засечь не удавалось. Однако как только случалось что-то не совсем обычное, начальник тут же оказывался рядом. Похоже, любопытства Ярт-Проказник отсыпал советнику свыше положенного.
Был такой миф, что давным-давно, когда только появились люди, все боги вложили в них свойства характера и склонности совершенно в равной мере, разве что женщины от мужчин отличались долей участия Олиры-Матери да Девы-Луны. И жили тогда люди равное количество лет, и умирали все одинаково.
Только Ярт отказался участвовать в этой затее, занимался другими проектами, а когда закончил свои божественные дела, то отправился путешествовать по миру. Шёл он, и казались ему прекрасными горы, сменяющие широкие долины, великолепными – ручьи, стекающие в реки, радостными – грозы и солнечное безветрие, забавными – хищные звери в темноте лесов и безобидные рыбёшки, отблескивающие зеркальной чешуёй в прозрачной воде. Вот только люди показались ему скучными.
Жившие с предначертанной судьбой, люди и сами себе были не в радость: в меру умелы, смелы и здоровы, не печальны и не веселы. Они проводили тусклую жизнь без особых желаний, занимаясь ремесленничеством, но не пробуя подняться до искусства. Растили детей с тем же отношением, как выполняли деловые проекты, ведь судьба этих детей была заранее известна и должна была в точной копии повторить родительскую, дедовскую, прадедовскую. Сходились друг с другом без радости, но и без сомнений, ведь абсолютно все были взаимозаменяемы в этом универсальном существовании.
Возмутился тогда Ярт, взбаламутил тонкие тела мира, перемешал все меры и времена, а более того, плеснул в эту смесь доли стылого северного холода и щедрого южного тепла, зловонной грязи болот и аромата цветущих лугов. И получились у него новые люди. Они не знали ни сроков своей жизни, ни предназначения. Одни были талантливы, другие -смелее прочих, третьих выдавала общительность, а иных – жадность. Но самое важное, что теперь человек сам владел своей долей отпущенного и по желанию мог наращивать в себе другие качества, зародыши которых имелись в каждом.
Так, в каждом были зёрна любви и равнодушия, доли красоты и уродства, великодушия и мстительности, честности и лжи. Всё перепуталось и, например, слабость по мере роста человека то убывала, то вновь приумножалась, а мудрость стало возможным вырастить из заложенных крох.
Кстати, и прозвище Проказника Ярт получил именно за своё самоуправство, возмутившее остальных богов, привыкших к тихому и размеренному течению людской жизни.
Бывало, что какое-то качество проглядывало в человеке сильнее всего. Про таких людей говорили, что Ярт-Проказник отсыпал им с лихвой.
Вот и в командоре его любопытство, отточенное и ставшее профессиональным качеством, так и проглядывало. Впрочем, он и не стеснялся его обнаруживать. Трай д’Илмас будто всем своим видом говорил: «Да, мне положено всё знать».
Казалось совершенно естественным, что этому человеку действительно можно всё рассказать, потому что информацию командор не использовал как предлог к осуждению человека, а будто бы вносил в огромный каталог наблюдений за природой человеческих судеб и характеров.
– Отличная идея, – одобрил мой начальник предложение генерала, – лери Ваюта никогда не отказывала в чашечке своего фирменного чая на семи травах. Да, кстати, ваше превосходительство, лери Варьяне и переночевать-то, по сути, негде. Бывший адъютант коменданта сможет провести ночь в любой гостинице, а вот девушку с ульсом вряд ли пустят. Я сам по ряду причин позаботиться не смогу.
– Ничего страшного, я собиралась попроситься в Бартонский пансион на пару ночей, -торопливо вмешалась я в разговор, чувствуя себя крайне неловко.
Вряд ли жена генерала, какой бы доброй она ни была, захочет видеть в доме чужого человека, да ещё и с ульсом. Этих животных бартонцы только в зверопарках видели – и то северный лесной подвид, который куда мельче. А вот наставницы пансиона, пожалуй, даже обрадуются такому случаю – познакомить воспитанниц с диким, хотя и приручённым зверем. Перед новым набором девочек всегда были пустующие комнаты, а расходы на столовую и содержание ульса я теперь могу оплатить.
– Давайте поступим так, – подытожил генерал, – сегодня положимся на гостеприимство Ваюты, а завтра я сопровожу лери Варьяну до пансиона. Если там примут – отлично, нет -будем рассматривать другие варианты.
– Спасибо, ваше превосходительство, – улыбнулась я, представляя лицо своей бывшей кураторши, когда я заявлюсь в таком сопровождении.
Улыбка тут же завяла, как только я подумала о расспросах преподавательниц и младших воспитанниц о моём муже. Но ладно, пережила я осаду, справлюсь и с чужим любопытством.
В Бартоне гвардейцы были отпущены командором вместе с авархом, которому предстояла ночь в гостеприимных объятиях службы безопасности. Наранбаатар оглянулся, я успела кивнуть, мол, не переживай, я помню, постараюсь навестить.
Мы неторопливо ехали по бартонским улицам. Мне хотелось бы идти, потому что Ресс явно чувствовал себя неуютно. Вечером было многолюдно, проезжали кареты и повозки с огромными колёсами, незнакомые запахи тревожили чуткий нос ульса, а городской неутихающий гул заставлял прижимать уши. Ресс, даже невзирая на поводок, жался поближе к нашей компании, которая была знакома и пахла понятно.
К воротам генеральского дома мы подъехали уже в сумерках. Дом мне понравился: двухэтажный, окрашенный в тёплый персиковый цвет, с вьюнками, тянущимися к окнам второго этажа, – он, казалось, обещал уют и отдых.
Двор, вопреки обыкновению, был не замощён, а покрыт ковром низенькой пушистой травы. Конюшни не наблюдалось, однако недалеко от ворот была устроена коновязь: два столба, соединённые перекладиной с кольцами, а над ними крыша домиком. Видимо, конные гости
здесь не редкость. Генерал и советник сразу направились туда, перешучиваясь о гостевых лошадиных апартаментах. Ну, и мы следом подъехали.
Краем глаза заметила, что двери дома распахнулись, и с крыльца сбежала светловолосая женщина, кинувшаяся обнимать генерала. Командор уже что-то шутил про долгую дорогу без настоящего чая, так что и нам надо было поторопиться, чтобы представиться хозяйке.
Дэйс помог мне спешиться и привязать поводья. Я перехватила удобнее поводок Ресса и повернулась, чтобы тоже приветствовать хозяйку. Перевела взгляд...
Мама...
В горле перехватило, я медленно выдохнула воздух, стараясь не закашлять. Ярт-Проказник, спасибо-спасибо-спасибо, что привёл меня сюда! Хвостиком мелькнуло воспоминание, как в маленькой комнатке с замазанными глиной стенами и низеньким потолком эта молодая женщина чинит мальчишечьи штаны у окошечка, ловя последние лучи заходящего солнца. Она была моей мамой.
Комнатка?.. Мальчишечья одёжка?.. Всё потом.
Я решительно задвинула заслонку воспоминаниям, столпившимся в очереди. И даже не удивилась. Я так могу? Значит, сумею и распахнуть её, убрать эту преграду?
Ресс потянул поводок, направляясь знакомиться с новой магиней жизни в его окружении. Я теперь и это могу определить?
Задвинув все мысли на потом, я медленно шла, жадно всматриваясь в радостное лицо матери. Она что-то говорила и всплескивала руками. Вот её взгляд перешёл на меня с Дэйсом, мои губы растянулись в лёгкой улыбке. Я так выросла, может быть, она не узнает?
Ей потребовался лишь один взгляд.
– Варьяна, доченька, – проговорила она привычную фразу из далёкого прошлого, пошатнулась и бросилась ко мне, обнимая и плача. Схватила за плечи и, вглядываясь неверяще в моё лицо, всё повторяла. – Где ты была? Где ты была, Варьяна? Где? Мы тебя обыскались! Как ты могла? Почему ты пропала?
Она снова обняла меня и плакала на моём плече горько, навзрыд, как ребёнок, никого не стесняясь, лишь крепко прижимая меня, словно я могла выпасть из её рук и вновь исчезнуть.
А я не могла даже поднять руки и обнять её в ответ. Они просто не поднимались. Никак. Моя давно забытая жизнь теснилась у входа, требуя открыть память, но я продолжала крепко держать заслонку, не желая, чтобы всё произошло так, на глазах свидетелей, в том числе начальника.
– Ваюта, – осторожно сказал генерал, и я перехватила болезненное любопытство, мелькнувшее в его глазах, и обеспокоенность.
Опасливо приоткрыла заслонку воспоминаниям и.
Старший офицер полийских войск бежит к моей маме, кричит: «Стойте! Ваюта, подожди!»
Я, маленькая и быстрая, выскакиваю из-за кустов наперерез и впечатываюсь всем телом в бегущего, хватаю за руки и всё своё огромное желание остановить вкладываю в мощный импульс, потому что нельзя, чтобы он догнал маму. Чувствую, что ломаю в этом человеке что-то важное, необходимое для жизни.
Он падает на дорогу, прямо лицом в пыль со всего размаха у моих ног. Обессиленная выплеском и торжествующая, я поворачиваюсь и вижу, как мама с искажённым лицом бросается к упавшему, мимо меня, даже не взглянув. Она переворачивает офицера на спину и целует в рот! Долго-долго.
Старики рядом тихонько переговариваются:
– Вишь, давно знакомы, стал быть.
– Хахаль, наверно.
– И Варьянка-то на него похожа.
– Папаша объявился, стал быть.
Я смотрю на этого человека, губы которого закрыты губами мамы, его волосы из тёмных на моих глазах становятся белыми, и это меня страшно пугает.
– Мама! Мамочка!
Но она всё целует его.
– Вишь, не может оторваться. Вот тебе задаст трёпку, как отлипнет, – глубокомысленно замечает дед.
– Ты бы шла, деточка, – тревожно говорит бабка, – успокоится всё, и появишься. А не то имперцы как набегут!
– Мам? Мамочка? – пробую я ещё раз.
– Бежала б ты, Варьянка, скорее, – подгоняют меня старики.
Все слова ничего бы не значили, но в этот момент мама махнула рукой, не отрываясь от поцелуя. И этот жест я знаю лучше всех в мире, он самый страшный для меня, означающий «ты меня сильно расстроила, уйди с глаз моих, даже видеть тебя не хочу».
И горе обрушивается на меня, неизбывное страшное отчаяние. Я ведь убила офицера, как мальчишки рыбу – хрясть о камень! – и в теле нет жизни. Этот момент я всегда чувствовала точно.
А мама, наверное, любит его, раз так целует. Возможно, даже больше, чем меня, его убийцу...
Я попятилась.
Забившись на ночь в кусты за Дальней Скалой, я отчаянно мёрзну и мечусь на месте, бесконечно представляя одну и ту же сцену: единым всплеском я забираю жизнь, человек падает, мама бросается к нему мимо меня и машет рукой: «Уйди».
Пробираясь, голодная, вдоль берега моря, перепрыгивая огромные валуны, я всё видела этот жест и слышала слова деда: «Папаша объявился, стал быть». Конечно, тогда я и не знала, что пересекла границу с Полийской Империей, которая всегда мне казалась более далёкой, чем была на самом деле.
А потом... я устала бояться, голодать и скитаться, вышла к полийским военным и хотела честно признаться. Но вся моя храбрость сдулась, как только стражник пообещал отвести меня к начальству, и я удрала.
Всё. Со мной было покончено. Не только убийца, но и трус. Пропащая, как сказал бы деревенский староста. А старостиха добавила б: «Непутёвая», – у неё не было слова хуже.
На третий день меня нашли рыбаки и сочли за дурочку. Я не разговаривала, смотрела волком, всё пыталась сбежать, но слишком обессилела на диете из сырых водорослей. Они были съедобны, но слабо насыщали, зато в это время года в прибрежных водах их было полно.
Меня забрали на баркас, накормили и даже выделили местечко с одеялом. Взрослые дядьки жалели меня, а я думала: «Они просто не знают, иначе бы не чикались, а казнили за убийство офицера».
Маме куда безопаснее быть просто травницей – они всегда в почёте! – чем матерью военной преступницы. Я обещала себе, что никогда не вернусь, не поставлю её под угрозу, пусть она больше и не любит меня.
И однажды ночью, измученная видением повторяющейся картины, я завопила вглубь себя: «Я больше не хочу ЭТО вспоминать!Закройся немедленно!»
Стало спокойно.
Долгое воспоминание завершилось, а потом картинки пошли отрывочно, галопом:
.громогласная женщина: «Кого это ты притащил? Своих кормить нечем!»
.толпа перепуганных детишек в трусиках в приюте, нас проверяет лекарь.
.комиссия из столицы, я в шерстяном платье, которое очень колется, оказалось, что я умею читать и красиво писать.
.меня выбрали учиться в столичном пансионе, я ликующе прощаюсь с унылой серостью приюта, где на воспитанников орали целыми днями и кормили разваренной в жижу кашей.
– Это были вы! – выдохнула я, глядя на генерала поверх головы матери. – Я... только что вспомнила. Простите меня.
– Конечно, – мгновенно понял он, – просто случилось недоразумение.
Я качнула головой, не в силах сразу охватить всё обрушившееся и увязать с милым словечком «недоразумение». Мама отступила на шаг, держа меня за руку, повернулась к гостям.
– Ну, мы, наверное, в другой раз завернём, – прогудел начальник, вклиниваясь в невыносимый кавардак в моей голове. – Идёмте, д’ Артин.
Я оглянулась и схватила их с Дэйсом за рукава. Это было выше меня. Остаться здесь наедине со всем этим было настолько страшно, что хотелось снова всё закрыть. Мама улыбнулась сквозь слёзы:
– Я тебя не съем, Яна. Оставайся. В конце концов, нам всё равно надо поговорить.
Дэйс положил свою тёплую ладонь поверх моих пальцев, судорожно вцепившихся в его форму. Я оглянулась. Он серьёзно смотрел на меня, слегка подняв брови. Стало немного легче от дружеской поддержки.
– Всё хорошо, – кивнула ему, – увидимся позже.
Командор подмигнул, казалось, всем сразу, они с Дэйсом направились к лошадям. Прощальный кивок д'Илмаса в нашу сторону – и всадники покинули двор.