355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дина Елизарьева » Комендантская дочка. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 22)
Комендантская дочка. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июня 2021, 17:01

Текст книги "Комендантская дочка. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Дина Елизарьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)

Глава 58. Поединок Хельрига

Хельриг

Ри хотелось бы выбраться отсюда, найти Элию, убедиться, что она не пострадала в этих странных шаманских игрищах, как выразился мастер. Однако он был в камере и в антимагических наручниках.

– Иногда жизнь складывается так, что ты ничем не можешь помочь. Для каждого свои уроки запасены Великой Матерью, и всё не то, чем кажется, – философски сказал Зёруу.

– Да, наверное, – вынужден был согласиться Хельриг. – Эта зверюга легко схрумкала бы меня безоружного. Я лишь надеялся, что девушка успеет убежать, пока я отвлекаю хищника.

– И не дал бы ей совершить восхождение, – покачал головой мастер, – поэтому шаман тебя и нейтрализовал через Салхи. А вовсе не потому, что ты мог убежать, как этот задира подумал.

– Я и сейчас не уверен, что такие достижения Элии нужны. Наверняка можно было без этого обойтись, – возразил Ри.

– Всё не то, чем кажется, – повторил Зёруу, – мы практически ни о чём не можем судить верно. Шаманы, бывает, ошибаются. Я думаю, что даже боги не застрахованы.

– И что же тогда?

– Ничего. Поступаешь так, как считаешь нужным. И если был не прав, то помнишь о том, что в тот момент принятое решение тебе казалось лучшим из возможных. Живёшь дальше.

После выступления Элии были бои мужчин-преступников. Вот где хладнокровие, жестокость и мастерство приковывали взгляды, совершенно затмив женские убийственные драки. Распорядители постарались устроить из массового убийства настоящее зрелище. В ход шли и разные виды оружия, и кулачный бой, и даже установка сооружений. Снова выпускали барса, теперь против двух мужчин. Эти двое были быстро растерзаны безо всяких заигрываний.

Потом снова был перерыв. К счастью, недолгий. А затем их с мастером выпустили и начались поединки.

Песок не ровняли и не меняли. Он так и оставался проекцией всех прошедших за день боёв

– испещрённый следами ступней, с застывшей кровью, выбитыми зубами и отрубленными мелкими частями тел предыдущих поединщиков. Ри мельком порадовался, что мастер Зёруу заставлял его тренироваться босиком на камнях.

Выполнить ритуал. У авархов заведено кланяться друг другу перед сражением. Салхи протянул вперёд саблю, обозначая готовность к началу. Ри повторил, легонько стукнув чужое оружие своим.

Теперь – бой.

Лёгкий наскок – удар, ещё, ещё – проверка, отступление. Противник движется быстро, держит рукоять жестковато, но руки у него действуют свободно, без зажимов, а ноги – вот их переставляет будто усилием воли, с ничтожным замешательством, выдающим нежелание ступать босиком по грязному песку.

Короткий замах аварха – отбить, плавно сбрасывая инерцию. Салхи целится в корпус. Видимо, так больше шансов, что не придётся добивать. Ударить самому, скользнуть саблей к бокам, попробовать настичь согнувшегося противника.

Удар слева, справа, уклониться, ударить снизу, уклониться от начатого замаха, отскочить подальше и наблюдать, как Салхи валится с разрубленными связками под коленом.

Аварх попытался встать на неповреждённую ногу. Смог подняться только на колено, кривясь от боли и настороженно выставив вперёд саблю.

– Замена! Замена! – закричал распорядитель. – Остановите бой!

Трибуны зашумели. Поединщики обернулись к воротам.

– Ха! Прощайся с этой жизнью, полиец, – сквозь зубы выдавил аварх.

К арене шёл парень, очень похожий на Салхи. Видимо, брат.

– Выздоравливай, Салхи, – ответил Хельриг, – скажи, а если бы никто не ответил на мой вызов у Билаюра?

– Тогда мы должны были бы тебя отпустить, а я отвечал за то, чтобы никто не уцелел после нападения. Ну, ничего, тебе недолго осталось.

Подбежали помощники, укладывая пострадавшего на носилки.

Вновь поклон. Касание клинков.

Теперь было даже проще. Этого конкретного аварха Ри не знал, парой слов с ним не перебросился. Парень был более подвижен, ловок, умел, чем Салхи, однако его, как и старшего брата, подводила брезгливость. И желание отомстить за родственника тоже слишком сильно проглядывало в рискованных выпадах.

Бой затягивался, с каждой стороны уже были ранения: мелкие царапины и кровоточащие порезы. Да и времени ушло раза в три больше, чем на поединок с Салхи. С трибун, сначала молчавших, теперь доносились выкрики:

– Руби полийца! Не жалей его, земляк!

Ри с тревогой почувствовал, что начинает уставать. Но и аварх, похоже, тоже вымотался, раз решился на провокацию:

– Ты уже труп, полиец. Навоз, который осталось убрать.

– Видимо, ты и привык убирать дерьмо за братцем, – парировал Хельриг.

Аварх взвыл и кинулся на него, бешено вертя саблей. Ри отскочил, припадая почти до земли, умудрившись сунуть остриё в просвет между мельканием чужого клинка, в бок напавшему. Не дотянулся до сердца. И – обратным ходом отбить движение локтя, чтобы предотвратить удар сверху.

– Замена! Замена! Остановить бой! – истошно заорал распорядитель.

Однако аварх, будто не слыша, ударил снова. Защитное движение Хельрига получилось смазанным из-за неудобной позиции. Клинок пробил блокировку и вонзился в его плечо. Правое.

Ри перекатился и вскочил, перебрасывая оружие в другую руку, готовый продолжить, если соперник наплевал на свои же традиции боя.

– Остановить бой! – повторили рядом.

Аварх отступил, согнувшись из-за раны в боку. Сильно кровоточащая, она уже пропитала нарядную рубашку. К сопернику подскочил босой парень, поддерживая до подхода помощников.

«Ага! Вот и третий братик»

– Уважаемый! – окликнул Ри распорядителя. – Как я понимаю, это последняя возможная замена?

– Да, всё верно, последняя замена с противной стороны, – слегка поклонился распорядитель.

– Могу я рассчитывать, что мою рану перевяжут?

– Нет, правилами не допускается оказание помощи посторонними, – с напускным сожалением ответил аварх. Наверное, вопросами его донимают каждый поединок.

– Благодарю, – Хельриг кивнул и прикинул, что можно сделать.

Вряд ли он сам сможет затянуть ранение. Разве что задрать рукав рубашки до подмышки, чтобы манжета пережала поступление крови. Будет неудобно, но куда лучше, чем просто кровопотеря с резким снижением давления и дезориентацией. С этим противником придётся справляться быстро, при долгом сражении у Ри нет шансов.

Поклон. Глухой приветственный стук клинков.

Последний брат Салхи был гораздо моложе, лет семнадцати. Ещё не так самоуверен, как двое старших, но это и хуже. Он не желает нападать сам, предпочитая обороняться, выматывая полийца. А Хельригу уже сложно нападать. Усталость и кровотечение давали о себе знать. Голова шла кругом, а в горле пересохло.

Трибуны что-то вопили, он перестал слышать, улавливая лишь общий шум. Ри показалось, что он моргнул, однако очнулся он через секунду от жжения в предплечье. Ярт! Рана! Значит, он просто покачнулся в помутнении, лишь поэтому ещё не расстался с рукой. Парнишка сузил глаза, очевидно, сожалея, что не рискнул сразу добить.

Хельриг кусанул себя за щеку, силком возвращая в реальность. Сабля стала тяжёлой, да и левой рукой он не так хорошо управлялся, как правой. Однако молокососу придётся постараться. В конце концов, кроме гибкости тела, есть ещё законы инерции, вес и опыт.

Это была самоубийственная атака, с оглушительной пустотой в голове, на голой воле. Удар, удар, ответно задет, удар – цель. Куда-то он попал, но это уже было неважно, потому что он кулём свалился на песок, готовясь к последнему поражающему удару.

– Замена! Замена! Остановить бой!

Ри настолько удивился, что даже нашёл в себе силы повернуть голову к воротам и моргнуть, напрягая зрение.

Беззаботной походочкой от ворот вышагивал Тощий.

Глава 59. Завтра – в Южную!

Элия

Очень много вопросов теснилось в голове, но, ещё не восстановившись от соседства смерти, Элия не решалась спрашивать.

Шаман долго её вёл коридорами и, наконец, остановился, когда она готова была упасть от изнеможения.

– Ты по-прежнему хочешь вернуться на родину? Это стало возможным.

– Мудрейший! – воскликнула Элия, растеряв от неожиданности все слова и мысли.

– Тогда идём, – он толкнул ближнюю дверь и вошёл в ложу. – Прекраснейшая!..

К ним быстро повернулась молоденькая красивая девушка. Здесь находились и другие люди, но она сразу притягивала взгляд гордой осанкой, богатством одежды и тем, что явно была той первопричиной, исходя из которой двигались все окружающие.

– Азалия-гюн, вот женщина, о которой я говорил, – поклонился шаман, утягивая за собой в поклон и Элию.

– Такое впечатляющее выступление не может оставить равнодушным, – приветливо сказала дочь алтан-хана. – Так значит, ты из Полийской Империи?

– Да, Ваше Высочество, – подтвердила Элия.

– Забавно, – улыбнулась девушка, – ты первой назвала меня так, как вскоре будут называть во дворце мужа. А ты неплохо говоришь по-авархски. Это достоинство. Почему твой отец не устроил твоё замужество?

Элия замешкалась – такой простой вопрос и такой сложный.

– У нас молодые решают сами, Ваше Высочество, а мне всё казалось, что много времени впереди.

– Непредусмотрительная позиция, – констатировала ханская дочка, – ты знатного рода?

– У меня мама из дворян, но отец простой офицер, дослуживший до коменданта крепости,

– с гордостью сказала Элия.

– А ты, получается, дочь коменданта и дворянки, – подытожила авархская принцесса, -отлично! Меня устраивает идея нанять тебя в сопровождение. Только не как шамана, ведь мудрейший Суан и сам признаёт, что тебе ещё долго развиваться в этом направлении.

Шаман снова поклонился, признавая сказанное. Принцесса подождала, пока он выпрямится, отдавая должное поклону, и снова обратилась к Элии:

– Я возьму тебя, чтобы ты мне рассказала, как полийки выбирают себе мужей, как ведут себя в семье и на людях, ну и ещё обучила всем женским словечкам и обиходу, принятому у вас. Жалование положим небольшое, зато тебя будут бесплатно кормить, обеспечат достойной одеждой и доставят в Южную Крепость в комфортных условиях. В случае невыполнения тобой обязанностей договорённость теряет силу. Тогда ты едешь как все – в обычной кибитке со своими землячками. Это справедливо.

Окружающая свита тут же закивала.

Элия низко поклонилась. Это было невероятное чудо в сравнении с тем, на что она могла рассчитывать на рассвете этого дня.

Авархская принцесса жестом отпустила их.

Едва Элия перешагнула порог, как сразу нашлись правильные слова:

– Мудрейший, я хотела поблагодарить за участие в моей судьбе. Это ведь из-за вас знатная особа согласилась взять к себе на службу преступницу!

Она хотела поклониться, но шаман не дал, задержав за локоть:

– Т-с-с! Тихо-тихо. Великая Мать всегда рядом с нами, ведёт по нужному пути. Ты ведь слышала, что это алтан-хан удостоился великого подарка – зрелища вступления ученика в круг шаманов. Редкая честь. Я принимаю твою благодарность. Постарайся больше не делать резких движений, не прыгать и не скакать на лошади, побереги своего ребёнка. Это важно. И держи, – он вручил ей тяжёлый мешочек, – это от меня в подарок за будущую племянницу. Расходуй по своему разумению, не жалей.

Эли стояла и глупо хлопала ресницами, уставившись на Суана, только сейчас замечая явное сходство, которое пряталось за шаманской хламидой и лысой головой. В самом деле – куда-то же деваются ханские братья! Она уже точно знала, что многие из них «случайно» умирают. Оказывается, некоторые идут в шаманы.

Вдруг леденящее нечто словно толкнуло её изнутри, заставляя прикрыть живот ладонью, и выпрыгнуло словами невыносимой жалости:

– В гареме у неё не было шансов, так?

– Их и сейчас немного, – спокойно сказал мудрейший, – но зато почти все они в твоей власти.

– Я очень благодарна Великой Матери за весь сегодняшний день, – шёпотом сказала Элия, не в силах отпустить ладонь с живота. – Мудрейший, выходит, вы и не сомневались, что я выживу?

В первый раз за всё время Суан засмеялся и сказал, мягко отводя её руку:

– Конечно, я был уверен. Вот только Великая не всегда готовит прямо, я, когда увидел барса из ложи Азалии-гюн, сам побежал тебя спасать, думая, что разгадал Её замысел. А ты справилась по-другому, по-своему. Поостерегись и не дай авархам догадаться, слушай дитя сердцем. Пока что это только твоё сокровище.

Хельриг

Он пришёл в себя вечером, в знакомой комнатке караван-сарая. На тумбочке стояли тарелки с сырными авархскими треугольниками и ломтями мяса, кружка с водой, рядом лежал мешочек с деньгами. В ногах сидел мастер Зёруу, читая толстую книгу.

– Проснулся? – обрадовался аварх, – как себя чувствуешь?

– Скованно и зябко, – проинспектировал себя Ри.

– Уважаемый младший секретарь второго помощника главного посла Полийской Империи сказал, что у него есть возможность забрать тебя в свадебный караван, если будешь способен двигаться.

– Кто это? – не понял Ри.

– Тот человек, который вышел тебе на замену, – пояснил мастер, – он ещё просил тебе напомнить, что магия огня выжигает лишнее.

– Наверное, он прав. У меня не было раньше возможности попробовать с такими ранами.

– Поменьше бы таких возможностей, – покачал головой Зёруу.

– Мастер? – помолчав, спросил Ри. – Как бы разузнать, что стало с той девушкой?

– Которая вышла против барса в красном костюме? – уточнил аварх, – тут только и разговоров о ней было. Все говорят, что она полийка, поэтому принцесса забрала её с собой. В Соглашении о мире было написано, что всех незамужних и тех, кто не хочет оставаться, вернут на родину. А она явно ничья. В первый раз вижу, чтобы полийка шаманом стала.

Ри выдохнул.

– Разве бывают женщины-шаманки?

– Редко. Но бывают. Ты не забивай голову, думай, что завтра с собой возьмёшь. Чем тебе помочь? Что купить?

– Я видел рядом с ашханой лавки, купи, пожалуйста, заколку для очень красивой девушки и платок для самой родной женщины, – Ри дотянулся до мешочка и снова вручил его мастеру.

Оставшись в одиночестве, он сосредоточился на ранах. Так и есть – промывали, похоже, застоявшейся водой да наспех. Был бы он первостихийником воды, можно было бы попробовать вынести заразу с кровью или другими жидкостями. А ему надо было помочь организму выжечь лишнее.

Пламя послушно вспыхнуло внутри, проходя по всем органам, расчищая завалы везде, где кровь не могла циркулировать свободно. На повязки выплеснулась новая порция вместе с грязью. Ри намеренно усилил температуру в местах поражения. Раны обожгло огнём, снова закупоривая кровоток.

Всё. Вычищено. Он отпустил стихию, чувствуя себя обессиленным. Сейчас поесть, попрощаться с мастером и настроить внутренний будильник на раннее-раннее утро.

Завтра – в Южную!

Глава 60

Варьяна

Эджемон ак‘Колейн был странным. Его поведение сильно изменилось, как только мы покинули Бартон. Или же моё мнение о нём, составленное на впечатлениях от двух встреч, оказалось совершенно неверным.

Скука и пренебрежительное снисхождение исчезли из голоса Его Высочества. Он живо интересовался местами, где мы проезжали. В кругу своих немногих друзей, которых одобрил командор, казался просто весёлым парнем. Но вне своей компании впадал в отстранённость, бывал хмурым.

Я часто ехала недалеко от принца. И, честно говоря, он был мне очень любопытен, как сын своих родителей. Как только я это поняла, то простила ему всё проявленное высокомерие.

Наверняка почти все, кто к нему подходит, интересуются им именно как источником благ. К сожалению, он и не поверит в тот один процент, кто рискнёт приблизиться без поиска выгоды. Так мне думалось. Однако пришлось удивиться, когда на третий день пути Эджемон подъехал ближе:

– Лери Вольди.

– Доброго дня, Ваше Высочество.

Он серьёзно произнёс:

– Я хотел сказать, что сожалею об обидных словах в ваш адрес.

– Ничего страшного, Ваше Высочество, любой человек делает субъективные выводы.

– Намекаете, что оставили критику при себе, в то время как я проговорился и показал свои ошибки? А вы можете быть злючкой, – усмехнулся принц. – Кстати, предлагаю на время пути отказаться от официальности. Трай большое значение придаёт вашему дару. Хотелось бы сотрудничать, а не плодить недопонимание. Договорились?

– Да, – коротко ответила я.

– Тогда я зову вас Варьяной, а вы меня Эджемоном.

– Кажется, было ещё два имени, которыми вас называли? – напомнила я. Просто чтобы поддержать этот странный разговор.

– Даже три. Джеми, Эд и Джомо, – охотно продолжил тему принц, – Джеми только для мамы. Эдом зовут почти все родственники и близкие люди. А вот с Джомо, наверное, придётся расстаться. Забавная была роль, но впредь куда нужнее быть Его Высочеством Эджемоном.

– Вам виднее, – согласилась я и не смогла не спросить, – вы поэтому присутствовали на оглашении приговора бывшему коменданту Южной?

– Да, в том числе, – отозвался принц, – уж очень хотелось понять, как из-за этого человека произошёл такой драматический поворот в моей судьбе. И, конечно, в жизни других людей тоже, – добавил, взглянув мне в лицо.

Всё он знал, но у меня вовсе не было желания обсуждать потери. Я постаралась повернуть беседу на историю императорского дворца. Оказалось, что Его Высочество умеет быть обаятельным и занимательным собеседником и даже понимает шутки. Это радовало, потому что контактировать в этой поездке нам приходилось часто.

Д’Илмас считал, что период до помолвки, особенно нахождение так близко к Орайвал-Айару – самое опасное время для жизни Его Высочества. Ибо переговоры о бракосочетании наследника непредвиденно затянулись, а в случае гибели второго принца ханская дочь могла претендовать на свадьбу со старшим сыном. А там и до трона императрицы недалеко. Кроме авархов, эта смерть могла сыграть на руку всем недовольным для провокации беспорядков именно сейчас, когда было принято столь непопулярное решение о приглашении невест из других стран.

В свите, помимо неизбежных высоких аристократов, ехали безопасники и маги всех стихий. Причём маг воды был выбран со специализацией целителя.

Все бытовые вопросы решались специальным человеком – церемониймейстером шествий. Его беспрекословно слушались все, даже семейство герцогов и прочая знать, собранная для солидности свадебного поезда. Предполагалось, что герцогиня на обратном пути начнёт готовить невесту к свадьбе, а также выступит её компаньонкой – мало ли какие у них там правила приличий в степи, а у нас вот серьёзные!

За недели пути на принца было совершено три покушения. В первый раз это была стрела, смазанная ядом. С магом-целителем вдвоём мы успели предотвратить распространение отравы, собрать и вывести с кровью обратно. Эджемон пару дней чувствовал слабость, налегал на вино и свёклу, которую терпеть не мог. Но останавливаться, чтобы выздороветь в покое, он запретил. Стрелка нашим гвардейцам удалось изловить, но подробностями они, конечно, не делились.

О втором покушении упомянул капитан безопасности д’Унер, наш непосредственный начальник, проводя ежедневную планёрку. Сказал, как о чём-то вовремя обезвреженном. Подозреваю, что Дэйс был осведомлён лучше меня. Почему-то друг совсем не выглядел удивлённым.

Меры безопасности ужесточились. Эджемон ехал среди безопасников и в непосредственной близости от меня и мага-целителя. Теперь нас с Рессом устраивали ночевать в комнате, смежной с комнатой принца. И от третьего покушения Его Высочество спас ульс.

Той ночью я сквозь сон почувствовала, как с меня сползает одеяло.

– Ресс! – строго сказала я, не открывая глаз, надеясь тоном пристыдить хулигана. Спать хотелось невыносимо.

Он тихонько заскулил, и я тут же проснулась, мгновенно охватывая обстановку взглядом. Ресс нюхал воздух у замочной скважины смежной двери, тоненьким звуком выдавая тревогу. Я схватила кинжал, отодвинула им щеколду и ногой толкнула дверь. В спальне было тихо и темно. Ресс скакнул внутрь и сразу к кровати, значит, нападающих не было. Я бросилась в комнату принца.

– Ваше Высочество! – окликнула я и повторила громче, – Эджемон!

Принц спал, безмятежно раскинув руки на широком ложе.

– Эджемон! Проснитесь! – я подскочила и дёрнула за рукав принцевой кружевной ночнушки.

Он не просыпался.

Я выбежала в коридор, в начале которого должны были стоять гвардейцы. Они так и спали, привалившись к стене и сонно свесив головы на грудь, а с первого этажа спешил наспех одетый Дэйс:

– Стучись сразу к капитану, я в его комнату принца перенесу!

– Откуда ты знаешь?..

– Всё потом, Янка, буди д’Унера.

Я метнулась к двери начальника и замолотила кулаками:

– Капитан! Капитан! Срочно! Откройте, пожалуйста!

Там вяло зашевелились, тоже с трудом одолевая сон:

– Что?

– Срочно! Капитан! Это Варьяна Вольди!

– Иду.

Ура! Я метнулась в свою комнату надеть форму.

С пробуждением капитана всё быстро пришло в движение. Дэйс перенёс принца, были вызваны маги. Мы с целителем признались, что не можем пресечь действие неизвестной силы, с каждой минутой ухудшающее состояние принца. Мы буквально силой заставили работать его мозг и систему кровоснабжения. Остальные маги и безопасники отправились исследовать вещи и комнату Эджемона.

Это у меня не хватало идей, а вот Дэйс сообразил быстрее всех:

– Яна, а Ресс сможет найти? Нечто неправильное?

Я посмотрела на ульса и постаралась передать своё ощущение «найти неправильное, лишнее, чему не место здесь, оно вредит». Ресс наклонил голову на бок, подумал и пошёл в сторону комнаты принца. Оглянулся на меня.

– Идите, коллега, – проговорил маг-целитель, – вроде состояние стабилизировали, сейчас жизненно важно найти активатор смерти.

– Пробуйте, лери, – кивнул д’Унер.

В комнате ульс сел в центре и задумался. Повертелся на месте, а потом, определившись, двинулся к камину.

– У, – сказал, – уу.

– Яна, стой! – резко крикнул Дэйс, а ульс толкнул мою руку, потянувшуюся, было, вглубь топки. – Молодчина, Ресс, бережёшь хозяйку.

Он вытащил из кармана тонкую плоскую деревяшку сантиметров пятнадцать длиной и начал ею осторожно прощупывать пепел, медленно и методично, однако скоро остановился и выкатил на свет непонятную штуковину.

– У тебя наволочка льняная? – неожиданно спросил друг.

Да, но я не понимаю...

– Некоторые вещи не надо брать в руки, – наставительно сказал Дэйс и поближе показал свою щепку, – лунный эбен – один из лучших нейтрализаторов артефактов. Ну и лён тоже мешает. Кстати, – он понизил голос до невнятного шёпота, – Ресс, видимо, как-то чует артефакты, помнишь, тогда он мне воротник гимнастёрки оторвал?

– Помню, – так же еле слышно ответила я. – Тогда иду за своей наволочкой?

– Иди, а то в той пародии на шёлк, которую постелили принцу, я не уверен, иначе бы на него так быстро не подействовало.

Привлечённые нашим разговором, подтянулись безопасники и маги, выяснилось, что артефактора мы с собой не брали. Еле-еле разбуженный хозяин трактира подсказал адреса двух городских артефакторов. Один из них таинственно исчез две недели назад, а второй -слабый маг воздуха и артефактор по совместительству – долго качал головой, вздыхал и, в конце концов, признался, что не может справиться. Зато он дал три адреса в соседних городах, и этой же ночью туда понеслись гвардейцы.

Трактир закрыли для посторонних. Аристократию заперли на третьем этаже и двух самых опытных безопасников к ним отправили снимать показания. Дэйса отрядили опрашивать прислугу, а меня д’Унер оставил с принцем. Его состояние не ухудшалось, поэтому магу-целителю разрешили отдыхать, чтобы у нас была возможность сменять друг друга.

Дедушка-артефактор ушёл, а через пару часов принёс деревянный ящичек из этого самого лунного эбена. Красивый, красный с чёрными жилками. После помещения туда артефакта принц пришёл в себя, потребовал дедушку пред очи свои, а ещё приказал вернуть гвардейцев по маг-связи и готовиться выезжать.

– Ваше Высочество, – упал на колени артефактор, – так ведь этот ящичек – временная мера! Всё одно, что от солнца занавеской прикрыться, проспишь подольше, да утро-то не остановить!

Так мы и задержались на два дня.

Как только Его Высочеству стало лучше и меня отпустили с поста отдыхать, первым делом я нашла Дэйса. Мне повезло, они с Рессом только что зашли с прогулки. Так я их выманила обратно, чтобы ничьи чужие уши не могли подслушать.

В небольшом скверике, устроенном хозяйкой трактира, по случаю осени и холодной погоды никого не было. Мокрые скамейки и лужи радовали только ульса в его немокнущей шубе.

– Так почему ты быстрее всех отреагировал на покушение, кроме нас с Рессом?

– Я не могу тебе сказать, Янка, – буркнул парень, кажется, он уже раскаивался, что запалился.

– Ла-а-адно, – протянула я, – но я ведь права, что это связано с той булавочкой, которую Ресс так удачно отгрыз от твоей гимнастёрки под стенами Южной?

– Думай как хочешь, вот упорная ты, Варьяна! Надо оно тебе? – попробовал он воззвать к моему разуму.

– Между прочим, я отлично помню, что тогда ты сказал, будто был не здесь, отсутствовал.

– Удивительная память, – съёрничал Дэйс и посуровел, – брось, Ян, чем бы это ни было -теперь оно находится на службе Империи.

– Верю, – серьёзно сказала я, – только ты, пожалуйста-пожалуйста, если что-то не то -скажешь мне, хорошо?

– Отучайся за меня бояться, я буду жить долго и счастливо, – щёлкнул он меня по носу.

– Договорились, – согласилась я, – только самый распоследний вопрос: ты из-за этого не пошёл на наш этаж спать, а занял комнату под покоями принца?

– Вот же какая любопытная! – цокнул Дэйс, – самое правильное занятие ты себе в жизни подыскала. В службе безопасности!

– Сам такой, – от косвенно подтверждённых своих догадок я повеселела.

К обеду прибыли ещё артефакторы, маги держали совет, безопасники искали виновников и составляли картину преступления. К вечеру второго дня артефакторами было найдено решение. Безопасники обнаружили исчезновение двух горничных и помощника повара, дело было передано в руки местного отделения Тайной службы.

Утром мы снова тронулись в путь. Принц был угрюм, а д’Унер, кажется, начал молиться Олире-Матери о скорейшей помолвке, после которой, как ожидалось, покушения на нашего принца прекратятся. Увы, могут начаться покушения на принцессу, но это будет уже совсем другая история.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю