355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Гэблдон » Шотландский узник (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Шотландский узник (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:34

Текст книги "Шотландский узник (ЛП)"


Автор книги: Диана Гэблдон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)

Глава 3
Ирландский джентльмен

Хэлуотер, 2 апреля

Джейми оделся и пошел раздавать сено лошадям, не обращая внимания на темноту и холод. Ирландец, джентльмен. Кто это может быть? И если ирландец действительно существовал, что он делал здесь с Бетти? Он знал нескольких ирландцев. Те ирландские господа были якобитами, явившимися в Шотландию вместе с Чарльзом Стюартом. Эта мысль заставила его похолодеть.

Якобитское Дело было мертво, как и та часть жизни, которую Джейми отдал ему. И все же, в этом был какой-то смысл. Что такой человек мог хотеть от него? Он был отпущенным на поруки военнопленным, почти рабом, которому приходилось скрывать даже собственное имя. Он был не многим лучше чернокожего раба, разве что его нельзя было продать и его не били. Порой ему даже хотелось, чтобы кто-то попытался, чтобы дать ему повод для бунта, но он понимал бесплодность этих фантазий и гнал их от себя.

Откуда взялся этот якобит или ирландец или готтентот, черт его бери? Всего неделю назад он получил письмо от своей сестры, она, конечно, сообщила бы о любом человеке, интересующимся им, не говоря уже об ирландце.

Воздух в конюшне светлел, жидкий серый свет просачивался сквозь щели стен. Темнота, скрывавшая грязные доски его тюрьмы, постепенно уходила, а вместе с ней иллюзия свободы и уединения. В конце ряда он опустил вилы и, быстро оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что ни Хэнкс ни Крузо еще не сошли вниз, быстро шагнул в пустой денник.

Он медленно, как на охоте, выдохнул и так же медленно втянул воздух широко раздутыми ноздрями, чтобы поймать запах. Ничего, кроме запаха сухого сена, лежащего здесь с августа прошлого года, свежего навоза и дыхания лошадей. Сено было слежавшимся, в пятнах грязи. Он посмотрел туда, где лежал вчера вечером, и горячие пятна снова стали расползаться на его щеках, и потом в дальний угол, где, возможно, стоял неизвестный.

Неудивительно, что тот человек не заговорил с ним, учитывая обстоятельства. Он закашлялся. Если, конечно, он был там, а Джейми надеялся, что не был.

Ирландец, ирландский джентльмен.

Единственная связь, которую он мог предположить… Его кулаки крепко сжались, как только эта мысль пришла ему в голову, и он почувствовал ноющую боль в костяшках пальцев. Лорд Джон Грей. Он догадывался, какими ирландцами интересуется лорд Джон.

Он не видел Грея в течение года и, если повезет, не увидит больше никогда. Грей был начальником тюрьмы Ардсмуир, когда Джейми отбывал там срок своего заключения, и он же устроил его условно-досрочное освобождение и перевод в Хелуотер к своим старым друзьям. Грей усвоил привычку ежеквартально навещать своего пленника, и постепенно их отношения стали корректными, если не больше.

Наконец, Грей предложил ему сделку: если Джейми свяжется с якобитами, проживающим за рубежом, с целью собрать необходимые сведения, лорд Джон сообщит лорду Дансени, что Джейми может легально писать своей семье в горах и получать от них письма. Джейми принял сделку, сделал необходимые запросы, получил определенную и тщательно сформулированную информацию, которая указывала, что лорд Джон разыскивает ирландского якобита, одного из сторонников Стюартов, которые именовали себя Дикими гусями.

Он не знал, как Грей мог использовать эти сведения. В их последнюю встречу были сказаны такие слова, что он задохнулся, вспомнив их, схватил вилы и тяжело двинулся к ближайшей куче сена. Ирландец Бетти не мог иметь ничего общего с Джоном Греем.

Капризный весенний день не принес с собой тепла. Туман лежал на холмах вокруг Хелуотера огромными грязными шапками, холодное небо было цвета свинца. Правая рука Джейми болела. Когда-то она была сломана в дюжине мест и с тех пор ноющей болью сообщала ему о приближающемся дожде. Не сказать, чтобы он нуждался в этом сообщении; он вдыхал холодный влажный воздух, и его потная рубаха не могла высохнуть на теле. Он работал, как автомат, хотя его мысли были далеко отсюда.

Часть мыслей занимала Бетти. Ему надо поговорить с этой мочалкой, и предпочтительно в таком месте, где она не сбежит от него. Камеристки обычно ели вместе с экономкой в ее комнате, и не присоединялись к низшим слугам на кухне. Ему не разрешалось выходить в доме за пределы кухни. Он на мгновение остановился, оперся на вилы и подумал, а что произойдет, если его поймают в доме? Что сделает с ним лорд Дансени? Его нельзя уволить, в конце концов. Эта мысль заставила его рассмеяться, и он вернулся к работе в гораздо лучшем настроении.

Ну, еще была церковь. Дансени были англиканами и ездили к Святой Маргарите в деревенскую церковь Элсмира. Они отправлялись туда в карете, и Бетти обычно сопровождала леди Дансени и Изабель, свою хозяйку. Он, как условно-досрочно освобожденный военнопленный, не мог выйти за пределы Хелуотера без разрешения лорда Дансени, но большой упряжке требовалась команда из четырех человек, в том числе два кучера, и Джейми был единственным работником, который умел управлять дормезом.

Да, это могло сработать. Если бы он мог оказаться рядом с Бетти и сунуть ей в руку записку. Бог знает, что он скажет ей, об этом тоже надо подумать. Он мог, конечно, доверить эту записку одной из кухонных служанок, но чем меньше людей имеет отношение к делу, тем лучше. Сначала надо попытаться самому.

Он остановился, чтобы вытереть лицо неряшливым полотенцем, висевшим на гвозде над корытом с отрубями, и снова обратился мыслями к ирландскому джентльмену Бетти. А существует ли он вообще? И что, черт возьми, ему надо от Алекса Маккензи? Если, конечно он ищет Алекса Маккензи, а не Джейми Фрейзера.

Его тревожные мысли были нарушены дробным стуком и появлением желтолицего Хэнкса у подножия лестницы. От него воняло кислятиной.

– Слушай, Мак, – сказал он, стараясь казаться веселым, – сделай мне одолжение.

– Да.

Хэнкс изобразил отвратительную ухмылку.

– Даже не хочешь знать, какое?

– Нет. – все, что он хотел, так это, чтобы Хэнкс оставил его в покое. От этого парня воняло так, словно он уже сгнил внутри, лошади вокруг него фыркали с отвращением.

– Ну, – Хэнкс потер лицо дрожащей рукой, – не так уж много. Просто… ты мог бы сегодня вывести мою упряжку? Я не… – его рука упала, выразительно разъясняя все причины, которых у Хэнкса на самом деле не было.

Порыв холодного ветра ударил в дверь конюшни, проник внутрь и закружил сухие травинки на кирпичном полу. Пахло сыростью. Он колебался. Лить будет не меньше часа. Он чувствовал, как непогода набирает силу на холмах, накрытых тучами. Дождь не причинит беды лошадям, он им нравился. И туман пройдет с дождем, они не заблудятся.

«Он ждет тебя на холме, – сказала Бетти, – где хижина старого пастуха».

– Да, ладно. – он отвернулся и стал отмерять отруби и льняное семя. Через некоторое время он услышал, как Хэнкс споткнулся на лестнице и повернувшись вполоборота наблюдал из праздного любопытства, свернет ли тот себе шею на этот раз. Но Хэнкс этого не сделал.

3 апреля

В дождь было трудно подняться на холм. Джейми взял лошадей и повел их по грязной дороге вдоль берега озера, затем через отмели Глассмер, чтобы обойти самый худший участок дороги, затем через сухую ложбину. Он только раз взглянул в сторону сопки, но его вершина, где лежали развалины старой хижины, была скрыта за пеленой дождя. Над попоной Августа поднимался легкий пар от усилий подъема, Джейми остановил его на каменистом перевале и дал лошади отдышаться. С высоты пейзаж выглядел все еще по-зимнему, с лохмотьями обледенелого снега с подветренной стороны скал и сосульками под выступами, но он чувствовал солнечное тепло на плечах и видел легкую зеленую дымку над торфяными болотами.

Он обошел развалины хижины сзади и поднялся выше, давая себе возможность еще раз оглядеться. Не было причин подозревать засаду или ловушку, но только безошибочный инстинкт позволял ему выживать до сих пор, и он не собирался пренебрегать его мрачным бормотанием.

Он не был здесь несколько месяцев, но мало что изменилось среди холмов. Ниже лежало крошечное озерцо в оправе из тонкого льда, сухой прошлогодний камыш пронзал его черную воду, еще не вытесненный молодой порослью. Хижина пастуха была как раз за озерцом. Она была совсем разрушена и с берега казалась просто грудой камней. Тем не менее сверху прямоугольник фундамента был ясно различим, что-то хлопало на ветру в углу у обвалившейся стены. Обрывок ткани? Какой-то лоскут, он был почти уверен.

Никто не спускался вниз, чтобы подобрать кусочек холста, запутавшийся в зимней траве. Джейми соскользнул с Августа и стреножил его, оставив мерина пастись среди скал. Он прошел коротким путем вдоль хребта и, выйдя из-за скалы, увидел человека, сидящего на камне в тридцати футах под ним и тоже наблюдающего за развалинами.

Он был очень худой, Джейми видел очертания костлявых плеч под камзолом. Он был в шляпе, но, пока Джейми наблюдал за ним, снял ее, чтобы почесать голову, и открыл каштановые кудри с густой проседью. Он казался знакомым, и Джейми напрягал память, пытаясь вспомнить, когда из-под его ноги выпал маленький камешек. Звук был негромким, но вполне различимым. Мужчина встал и повернулся к свету худым лицом. Джейми заметил, он потерял передний зуб, но это не умаляло очарования его улыбки.

– Неужели это ты? Ну, вот мы и встретились, Джейми, дорогой, вот и встретились!

– Куинн? – спросил он, не веря глазам. – Это ты?

Ирландец вопросительно взглянул на свои ноги, похлопал себя по груди и снова посмотрел вверх.

– Ну, то, что от меня осталось. В конце концов, ни один из нас не станет таким, каким был, но я должен сказать, ты выглядишь неплохо. – Он одобрительно осмотрел Джейми сверху вниз. – Должно быть, здешний воздух полезен для тебя. И ты немного поправился с тех пор, когда мы виделись в последний раз.

– Я полагаю, – ответил Джейми сухо. В последний раз он видел Тобиаса Куинна в 1746 году, ему было двадцать пять лет и он голодал вместе со всей остальной якобитской армией. Куинн был на год моложе его, и Джейми с тревогой смотрел на глубокие морщины на его лице и седые волосы. Если Куинн тоже испытывал подобные чувства при виде Джейми, он держал их при себе.

– Ты мог бы сказать Бетти свое имя, – сказал Джейми, спускаясь вниз. Он протянул ирландцу руку, но Куинн шагнул к нему и порывисто обнял. Джейми был поражен и смущен и, чувствуя подступающие слезы, крепко обнял Куинна в ответ.

– Она знает мое имя, но я сомневаюсь, что ты пришел бы, услышав его. – Куинн отступил, не стесняясь, вытер глаз кулаком и рассмеялся. – Матерь Божья, Джейми, как я рад видеть тебя.

– И я тебя. – это было правдой. Джейми оставил в покое вопрос о том, пришел бы он, зная, что на холме его ждет Куинн. Он медленно сел на камень, чтобы собраться с мыслями.

Не то, чтобы он не любил этого человека, как раз наоборот. Но этот кусочек прошлого восстал перед ним, как призрак из пропитанной кровью земли, и разбудил мучительные воспоминания, которые он похоронил и не хотел воскрешать. Кроме того… инстинкт предупреждал об опасности. Куинн не был одним из приближенных Чарльза Стюарта, но не был и солдатом. После Куллодена он бежал во Францию, так слышал Джейми. Какого черта он делает здесь сейчас?

– Ах, я уверен, что Бетти славная девушка, и у нее такие веселые черные глаза, – сказал Куинн. Он посмотрел на Джейми, склонив голову набок. – И ты ей немного нравишься, мой мальчик.

Джейми подавил желание перекреститься при этих словах.

– Поле свободно, – заверил он Куинна. – Я не собираюсь сбивать твою подачу.

Куинн моргнул, Джейми вдруг показалось, что «сбивать подачу» было одним из словечек Клэр, может оно было не просто английским, а ее собственным?

Был ли Куинн озадачен или нет, он явно понял, что имел ввиду Джейми.

– Ну, я не смог бы покуситься на сестру своей бывшей жены. Я уверен, Библия упоминает пару вещей, которые нельзя делать с сестрами жен своих.

Джейми прочел Библию от корки до корки, даже несколько раз, в то время она была его единственной книгой, и не припомнил подобного запрета, поэтому просто сказал:

– Мне очень жаль слышать о твоей жене, парень.

Куинн поджал губы и покачал головой.

– Ну, когда я говорю «бывшая», я не имею ввиду, что женщина умерла, понимаешь?

Джейми поднял бровь, а Куинн вздохнул.

– Когда нас разбили под Куллоденом и мне пришлось драпать во Францию, она проанализировала перспективы нашего брака и решила, что ее судьба ждет ее в другом месте. У моей Тесс голова всегда прочно держалась на плечах, – сказал он, восхищенно кивая. Я слышал, что она поселилась в Лидсе. Унаследовала таверну своего последнего мужа. Но «последний» не значит «последний в жизни», потому что ни минуты не сомневаюсь, она на этом не остановится.

– Вот как?

– Но я не об этом хотел поговорить с тобой, – Куинн махнул в воздухе рукой, словно освобождая от должности свою бывшую Тэсс.

– О Лидсе? Или о таверне? – Джейми молился про себя, чтобы этот человек не упоминал никаких жен. Он ни с кем не говорил о Клэр уже несколько лет, и предпочел бы вырвать себе ногти, чем бередить сердце.

– О Куллодене, – сказал Куинн, повергнув собеседника в ужас и уныние. Куллоден был четвертым в списке вещей, о который Джейми не хотел ни с кем говорить. Первые три позиции занимали его жена Клэр, его сын Уильям и Джек Рэндалл.

Джейми поднялся с камня, смутно ощущая, что ему надо встать, то ли для того, чтобы достойно встретить новые удары судьбы, то ли для того, чтобы сбежать. В любом случае, он лучше чувствовал себя стоя.

– Или, скорее, – поправил себя Куинн, – о Куллодене, как о части нашего Дела, если ты меня понимаешь.

– Я знаю только об одном Деле, – сказал Джейми, не пытаясь скрыть раздражение, – и оно мертво.

– А вот здесь ты не прав, – возразил Куинн, погрозив костлявым пальцем. – Хотя, конечно, ты был далеко от нас.

– Да, был.

Куинн продолжал игнорировать его тон.

– Дело, возможно, претерпело некоторые неудачи в Шотландии…

– Неудачи! – воскликнул Джейми. – Ты называешь то, что произошло у Друмосси, неудачей?

– Но оно живо в Ирландии.

Джеймс уставился на него в недоумении, но наконец понял, о чем он говорит.

– Иисусе!

– Я знал, что порадую твое сердце, парень, – сказал Куинн, решив интерпретировать возглас Джейми, как крик радости. Он улыбнулся, кончик его языка высунулся через брешь, оставленную пропавшим зубом.

– У нас тайное общество. Разве Бетти не сказала тебе о зеленой ветке?

– Сказала, но я не понял, что она имела ввиду.

Куинн махнул рукой, отвергая все возражения.

– Ушло некоторое время, чтобы привести в порядок наши дела после Куллодена, но сейчас все идет хорошо. Я не буду вдаваться в детали, если не возражаешь.

– Совсем не возражаю.

– Но я могу сказать, что новое вторжение планируется совсем скоро, может быть, уже в следующем году, ха-ха. Видел бы ты сейчас свое лицо! Обалдел, да? Я тоже был таким, когда услышал. Но это еще не все.

– О, Боже.

Куинн наклонился вперед, заговорщически понизив голос, хотя вокруг не было никого, кроме парящего в вышине сокола.

– И теперь ты нам нужен.

– Я? – Джейми начал было оседать обратно на камень, но снова выпрямился. – Вы там все с ума посходили?

Он не ждал ответа на этот вопрос, потому что был уверен в ответе.

– Ты когда-нибудь слышал, – Куинн сделал паузу, беспокойно оглянувшись в поисках невидимых соглядатаев, – о Чаше царя друидов?

– Я – нет! Какая еще чашка?

– Чаша царя друидов, та самая!

Джейми провел рукой по лицу, чувствуя себя очень усталым.

– Куинн, я рад узнать, что у тебя все хорошо, но мне надо работать.

– И вот уже мы добрались до тебя, парень. – Куинн протянул руку и радостно ухватил Джейми за предплечье. – Позволь мне объяснить.

Он не стал ждать разрешения.

– Это древнее сокровище королей Ирландии. Она с незапамятный времен передается друидами от короля к королю.

– Да?

– Но люди знают, и об этом говорится в легендах, что это мощный символ королевской власти. – Рука на предплечье Джейми сжалась. – теперь представь, что будет, когда наследник королей, стоя во дворе Дублинского замка между Вратами Стойкости и Вратами Справедливости, высоко поднимет Чашу, подтверждая свои права?

– И что же будет?

– Тысячи людей воскреснут и выйдут из болот и лесов. Их будет так много, что мы возьмем Англию без единого выстрела!

– Ты хоть видел английскую армию… – начал было Джейми, но с таким же успехом он мог попытаться остановить течение реки Несс.

– Вот, когда ты вступишь в Дело! – Куинн наконец отпустил его руку, чтобы с энтузиазмом ткнуть пальцем в грудь.

Джейми отшатнулся:

– Я?

– Дело в том, что мы нашли Чашу. Она была утрачена двести лет назад, легенды гласили, что ее забрали феи, спрятали друиды и другую подобную чушь. Но мы, и я в том числе, – он попытался придать лицу скромное и равнодушное выражение, – обнаружили ее в руках монахов одного ирландского монастыря.

– Но…

– Монахи в тайне хранили сокровище Ирландии много лет. Но самое главное – настоятелем монастыря является Майкс Фитцгиббонс. – он отодвинулся назад, выжидательно глядя на Джейми.

Джейми вновь приподнял бровь. Куинн вздохнул при виде такой тупости, но приступил к разъяснениям.

– Майкл Фитц-гиб-бонс, – повторил он, толкая Джейми в грудь при каждом слоге. Джейми сделал шаг назад и оказался вне досягаемости.

– Да Фитцгиббонс же, – снова повторил Куинн, – двоюродный брат твоего крестного отца Мурты Фитцгиббонса Фрейзера, разве нет? Не говоря уже о том, что он вырос в доме твоего дяди Александра Фрейзера, и в юности они были друзьями не разлей вода. Хотя, возможно, это не совсем фигура речи, когда дело касается священника, но хочу сказать, что они могли бы быть братьями, так близки они были когда-то.

Наконец Куинн остановился отдышаться, дав Джейми шанс вставить словечко.

– Нет – твердо сказал он. – Не всем наливают чаю в Китае.

Лицо Куинна вытянулось в замешательстве.

– Китай? При чем здесь Китай, ради Бога?

Ох, еще одна поговорка Клэр. Он попробовал снова:

– Я хотел сказать, что не буду уговаривать дядю Александра, чтобы попытаться вырвать эту вещь из лап Фицгиббонса.

– Я совсем не это имел ввиду.

– Очень хорошо.

– Я хочу, чтобы ты сам поехал в Ирландию. Ха, видел бы ты себя опять! – Куинн расхохотался, раскачиваясь взад и вперед, и уперев руки в колени.

Джейми тоже наклонился вперед.

– Куинн, я под арестом. Я дал честное слово. Неужели Бетти тебе не рассказала?

– Конечно, я не думал, что ты здесь поправляешь здоровье, – сказал Куинн, оглядывая мрачные холмы и развалины хижины. – Но теперь это не имеет никакого значения.

– Не имеет?

Куинн небрежно отмахнулся, как от комара.

– Нет. Нам нужен человек, которому отец Майкл доверяет, и в то же время это должен быть человек, преданный Делу Стюартов, который сможет поклясться, что Чаша не будет использована во вред, но послужит благой и священной цели восстановления католической монархии на престоле Ирландии. Такой человек сможет поднять и повести за собой армию. Люди верят тебе, – сказал он серьезно, вглядываясь в лицо Джейми, – они слушают, когда ты говоришь, и мужчины последуют за тобой без вопросов.

– Уже нет, – сказал Джейми и почувствовал, что он сжимает кулаки, его горло пересохло на ветру, так что слова звучали хрипло. – Нет. Больше никогда.

Неожиданно Куинн успокоился. Он обеими руками сжал ладонь Джейми.

– Друг ты мой дорогой, – сказал он почти нежно. – У королей своя судьба, но ее делают те, кто им служит. Это твое предназначение. Ты избран Богом для выполнения этой задачи.

Джейми закрыл глаза, коротко и глубоко вздохнул и отнял руку.

– Думаю, Богу лучше поискать в другом месте, Куинн, – ответил он. – Храни тебя Пресвятая Дева и святой Михаил. Прощай.

Он повернулся и пошел прочь, нашел Августа, где его оставил, мирно щиплющим пучки жесткой травы между камней. Он снял путы, вскочил в седло и развернул лошадь в сторону тропы. Он не хотел оглядываться, но в последнюю минуту взглянул в сторону хижины пастуха.

Темный силуэт Куинна выделялся на фоне заходящего солнца. Он казался марионеткой с длинными руками и ногами и нимбом золотых кудрей. Он поднял руку и помахал на прощание.

– Увидимся в Дублине, – крикнул он, – Стюарт возвращается. Его веселый смех преследовал Джейми всю дорогу на крутом спуске к Хелуотеру.

Он ехал вниз с холма, мучимый тревожными предчувствиями. Недоверие к безумному плану Куинна, беспокойство от мысли, что Дело Стюартов еще живо и снова поднимает голову, раздражение против Куинна, пытающегося снова втянуть его. Но он так давно не видела лица друга.

– Чертов ирландец, – пробормотал он, но все же улыбнулся.

Уедет ли Куинн, спрашивал он себя. Ирландец был для него как пуля в голове, потому что большинство его соплеменников не отказалось бы от своей затеи только из-за того, что Джейми не пожелал помочь. Он вполне может попробовать завербовать другого беспомощного кандидата. Одна часть Джейми молила Бога, чтобы так и случилось. Но другая не возражала бы снова встретиться с Куинном, узнать новости о тех, кто уцелел после Куллодена.

Мышца ноги внезапно дернулась и холодок пробежал по коже, словно призрак коснулся его стремени. Август фыркнул, почувствовав его напряжение. Он цокнул языком, позволяя лошади самой выбирать дорогу среди камней. Его сердце колотилось, он попытался дышать медленно и глубоко, чтобы успокоить его. Черт принес сюда этого Куинна. Сегодня он видел сон, породивший в нем смешанное чувство страха и надежды. Чье лицо он видел?

* * *

Сначала это был Чарльз Стюарт. Пьяный, как обычно, любезный, как всегда, принц шел, пошатываясь, рядом с Джейми по темной улице, толкая его время от времени локтем. Он схватил Джейми за руку и, хихикая, указал на ряд голов, торчащих на пиках вдоль стены.

– Coimhead, – продолжал болтать Чарльз, – A Dhia coimhead amfearud’seall an dealbh a th'air aodann! Видел бы ты сейчас свое лицо!

– О чем вы? – сердито спросил Джейми. – Ye ken ye have nagot the Gàidhlig.

– Bheil е gu diofair – ответил принц Чарльз. – Какое это имеет значение?

Откуда-то появился Куинн, схватил Джейми за руку и рывком заставил остановиться.

– Coim head nach ann oirre tha a ghruag aluinn? Посмотри, у нее такие же красивые волосы?

Джейми пытался не смотреть, но, удивленный, понял, что все головы женские. Он поднял факел выше и увидел бледное лицо Дженивы Дансени с пустыми черными глазницами. Краем глаза он заметил, что лицо следующей головы закрыто пушистой шапкой кудрявых светло-каштановых волос; он бросил факел на мокрую брусчатку под ногами, чтобы не видеть, и проснулся с бешено колотящимся сердцем, все еще слыша пьяный смех Чарльза.

Однако, это был не принц. Хэнкс смеялся во сне, над его тюфяком висел резкий запах пива и мочи, он снова обмочился. Светила яркая луна, по углам шуршали мыши, при лунном свете они всегда становились азартнее. Хэнкс дышал тише, и Джейми слышал стук коготков по полу, шелест соломы.

Он откинул одеяло, решив не засыпать, пока сон не поблекнет. Но у него был долгий день, несмотря на холод, он снова задремал.

Холод всегда навевал ему дурные сны. Он увидел Бетти и проснулся в холодном поту. Порывшись в сундучке, содержавшем все его имущество, он нашел четки, и опустился на солому перед постелью, цепляясь за деревянные бусины, словно они могли удержать его на плаву.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю