Текст книги "Шотландский узник (ЛП)"
Автор книги: Диана Гэблдон
Жанры:
Эротика и секс
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)
Глава 32
Дуэль
К его удивлению, он отлично проспал всю ночь глубоким сном без сновидений, из которого вынырнул совершенно неожиданно в темноте, понимая, что следующий день уже наступил.
Дверь открылась, и вошел Том Берд со свечой, чайным подносом и миской горячей воды для бритья, уравновешенной на сгибе локтя.
– Не желаете позавтракать, милорд? – спросил он. – Я принес рулеты с маслом и джемом, но Кук считает, что вам надо позавтракать по-настоящему. Чтобы подкрепить свои силы.
– Поблагодари Кука за меня, Том, – сказал Грей, улыбаясь. Он уселся на краю кровати и почесался, чувствуя себя на удивление хорошо. – Нет, – сказал он, взяв рулет щедро намазанный толстым слоем ароматного абрикосового джема, – этого достаточно.
Если бы его ждало настоящее сражение, он плотно заправился бы ветчиной и яйцами, черным пудингом и всем остальным, что мог предложить повар, но то, что случится сегодня, продлится не больше нескольких минут, и он хотел сохранить легкость.
Том выложил одежду на кресло и молча взбивал мыльную пену в миске, пока Грей ел; затем он обернулся с помазком в руке и решительным выражением лица:
– Я поеду с вами, милорд. Сегодня утром.
– Ты?
Том кивнул, сжав челюсти.
– Да, милорд. Я слышал, как вы вчера говорили, что его светлости не следует появляться там, потому что это только доставит больше неприятностей. Конечно, я не могу быть вашим секундантом. Но кто-то просто должен быть с вами, по крайней мере. Так что я собираюсь ехать.
Грей смотрел в свою чашку, тихо улыбаясь.
– Спасибо, Том, – сказал он, когда был уверен, что голос не дрогнет. – Я очень рад, что ты будешь со мной.
* * *
Он действительно был рад компании Тома. Юноша молчал, видя, что Грей не расположен к разговорам, просто сидел напротив него в карете, держа на коленях лучшую кавалерийскую саблю Грея.
Тем не менее, у него будет секундант. Хэл попросил Гарри Карьера выступить на стороне брата.
– Не только для моральной поддержки, – сказал Хэл. – Нам нужен свидетель. Его рот скривился. – На всякий случай.
Грей задумался, на случай чего? Нечестности со стороны Твелветри? Внезапного явления архиепископа Кентерберийского, разбуженного шумом? Он не спрашивал, хотя опасался, что под «всяким случаем» Хэл имеет ввиду последние слова умирающего брата. Грей знал, что если смертельный удар был нанесен не в глаз и не в рот, то у дуэлянта еще оставалось несколько минут, чтобы, истекая кровью, составить собственную эпитафию, или продиктовать элегантное прощание любимым людям.
У него мелькнула мысль, а что сделает Джейми Фрейзер, когда получит витиеватое любовное послание от умирающего Грея. Эта мысль заставила его ухмыльнуться. Он заметил, что Том шокирован его легкомыслием, и поспешно стер с лица улыбку, заменив ее более подходящим случаю кровожадным выражением.
Может быть, Гарри напишет эпитафию. В стихах.
«Ты мой хозяин…»
Черт, он так и не нашел вторую строчку куплета. Или здесь требуются две строки? Может быть, он сочинил две строчки, а не одну, тогда действительно необходимы еще две, чтобы закончить четверостишие…
Карета остановилась.
Он вышел в предрассветную прохладу, вдыхая свежий воздух, пока Том осторожно выбирался из кареты с его саблей в ножнах. Невдалеке под кронами деревьев стояли еще две кареты; с листвы сочились капли воды, ночью прошел дождь, но сейчас небо прояснилось.
Трава будет влажной. Плохая опора.
Короткие электрические разряды пронизывали его тело, заставляя сжиматься мышцы. Это ощущение ярко напомнило его опыт с электрическим угрем годом ранее, и он остановился, чтобы потереть грудь и руку. Тот чертов угорь довел его до дуэли, где был убит Николс. По крайней мере, если Твелветри будет убит сегодня утром, то совершенно сознательно…
А если нет?
– Идем, – сказал он Тому, и они пошли мимо карет, кивнув обоим кучерам, отсалютовавшим им с самым серьезным видом. Дыхание лошадей превращалось в облачка пара.
В последний раз он был здесь на садовом приеме, сопровождая свою мать.
Мать…
Ну, Хэл сообщит ей, если… Он отогнал эту мысль. Ему не хотелось слишком много думать.
Большие кованые ворота были открыты и заперты на висячий замок, но маленькая калитка рядом с ними была открыта. Он прошел через нее и направился к открытой площадке в противоположной стороне сада, его каблуки стучали по мокрым плитам.
Лучше драться в чулках, подумал он, нет, босиком, а затем вышел из-под арки, образованной вьющимися розами. Твелветри стоял на противоположной стороне под деревом, покрытым белыми цветами. Грей удивился, заметив, что Реджинальд Твелветри не приехал со своим братом. Он узнал Джозефа Меда, капитана улан, который, очевидно, был секундантом Твелветри; человек за его спиной в темном платье и с саквояжем у ног, видимо, был хирургом. Судя по всему, Твелветри планирует выжить, если окажется ранен.
И он сам тоже, подумал Грей рассеянно. Сознательные мысли начали покидать его разум, тело расслаблялось, готовясь вмиг собраться для первого броска. Он чувствовал себя хорошо, даже очень хорошо. Небо на западе стало фиолетовым, звезд почти не осталось. За спиной на востоке горизонт полыхал золотом и пурпуром; он чувствовал дыхание рассвета на затылке.
Грей услышал шаги за спиной. Гарри, без сомнения. Но человек, который поднырнул под плети вьющихся роз в арке и подошел к нему не был полковником Каррьером. Сердце екнуло, он отчетливо это почувствовал.
– Какого черта вы здесь делаете? – выпалил он.
– Я ваш секундант, – Фрейзер говорил, как ни в чем не бывало, словно Грей должен был ждать именно его. Он был одет скромно, в тот синий костюм, который позаимствовали для него после первого вечера в Аргус-хаусе, но со шпагой на боку. Где он его взял?
– Вы? Но как вы узнали?
– Мне сказала герцогиня.
– Ох, неужели она… – Грей не мог сердиться на Минни. – А Гарри Карьер?
– Я поговорил с полковником Карьером. Мы пришли к согласию, что именно я должен сопровождать вас. – Грей на миг задумался, не было ли выражение «пришли к согласию» синонимом «ударил по голове», потому что не представлял, как Гарри мог уступить Фрейзеру свое место. Тем не менее, он не мог удержаться от улыбки Джейми, который ответил ему коротким официальным кивком.
Затем Фрейзер полез в карман и вытащил небольшой свернутый вчетверо листок бумаги.
– Ваш брат просил передать вам это.
– Спасибо. – Грей взял записку и сунул за пазуху. Не было необходимости разворачивать ее: он знал, что там написано. «Удачи, Хэл».
Джейми Фрейзер посмотрел через площадку на Твелветри с двумя его спутниками, затем спокойно взглянул на Грея снизу вверх.
– Он не уйдет отсюда живым. Поверьте мне.
– Если он убьет меня, хотите сказать? – спросил Грей. Электричество, которое короткими толчками посылало в кровь его сердце, теперь распространилось по всему гудящему телу. Он слышал гулкие удары в груди, стук в ушах, быстрый и сильный. – Я очень благодарен вам, мистер Фрейзер.
К его удивлению, Фрейзер улыбнулся.
– Я с удовольствием отомщу за вас, милорд. При необходимости.
– Зовите меня Джон, – выпалил Грей. – Пожалуйста.
Лицо шотландца покраснело к его собственному смущению. Он на мгновение опустил глаза, задумавшись. Затем решительно положил руку на плечо Грея и что-то тихо сказал по-гэльски, но среди невнятных свистящих слов Грей расслышал имя своего отца. Иэн МакДжеральд… это звучало так?
Рука поднялась, оставив ощущение тяжести и тепла.
– Что…? – спросил он, но Фрейзер прервал его.
– Это благословение воина перед битвой. Благословение архангела Михаила. – Грей встретил прямой взгляд потемневших глаз. – Его благословение да укрепит вашу руку… Джон.
* * *
Грей пробормотал что-то непристойное под нос, и Джейми пристально посмотрел в направлении его взгляда, хотя он не увидел никого, кроме Эдуарда Твелветри, уже успевшего раздеться до рубашки и бриджей, который без парика выглядел как ободранный хорек и разговаривал сейчас с офицером – его секундантом, видимо – и вторым человеком, которого Джейми принял за хирурга.
– Это доктор Джон Хантер, – сказал Грей, кивая на хирурга, которого он немного знал. – Тот самый Потрошитель. – Он прикусил зубами нижнюю губу и повернулся к Джейми.
– Если меня убьют, заберите мое тело с места боя. Отвезите меня домой. Ни при каких обстоятельствах не позволяйте ему прикоснуться ко мне.
Джейми внимательнее присмотрелся к доктору; этот человек совсем не был похож на вурдалака. Он был невысок, на четыре дюйма ниже Джона Грея, но очень широк в плечах и явно энергичен. Фрезер оглянулся на Грея, мысленно представляя, как Хантер перебрасывает безвольное тело лорда Джона через плечо и длинными прыжками скрывается в утреннем тумане. Грей понял этот взгляд по-своему.
– Поклянитесь, – яростно приказал он.
– Клянусь спасением своей души.
Грей перевел дух и немного расслабился.
– Хорошо, – он был бледен, глаза горели, лицо напряглось; возбужден, но не испуган. – Теперь пойдите поговорите с Медом. Джозеф Мед, секундант Твелветри.
Джейми кивнул и зашагал к маленькой группе под деревьями. Он сам участвовал в двух поединках, но у него не было секундантов, и он не исполнял эту должность раньше, поэтому Гарри Карьер коротко проинструктировал его:
«Назначение секундантов в том, чтобы обсудить ситуацию и решить, может ли она быть разрешена без фактического боя – если обидчик может пересмотреть или перефразировать свои слова или, скажем, если обиженная сторона согласится на другую форму возмещения. Шансы решить вопрос таким образом сводятся к одному на миллион, так что не напрягайтесь на ниве дипломатии. Если так случится, что он убьет Грея, вы позаботитесь о нем, не так ли?»
Капитал Мед заметил его и встретил на полпути. Мед был молод, возможно, лет двадцати с небольшим, и был гораздо бледнее любого из дуэлянтов.
– Джозеф Мед, ваш слуга, сэр, – сказал он, протягивая руку. – Я не уверен, что точно знаю, что сейчас требуется говорить.
– Так же, как и я, – заверил его Джейми. – Я полагаю, что капитан Твелветри не намерен отказаться от своего утверждения, что лорд Джон Грей является засранцем и содомитом?
Это слово заставило юного капитана покраснеть, как персик, он посмотрел вниз.
– Э-э, нет. И я так понимаю, что ваш дуэлянт не собирается стерпеть это оскорбление?
– Конечно, нет, – сказал Джейми. – Вы ведь этого и не ожидали?
– О, нет! – Мед пришел в ужас от такого предположения. – Но я должен спросить. – он сглотнул. – Ну, гм, некоторые детали… Сабли, я вижу, что вы соблюдаете основное условие; я не захватил запасное оружие на всякий случай. С десяти шагов, а-а-а, нет, мы деремся на мечах… Согласны ли вы драться до первой крови?
Джейми улыбнулся, но совсем не дружелюбно.
– Ваш согласится?
– Стоит попробовать, не правда ли? – возразил Мед, смело глядя на Джейми. – Если лорд Джон будет готов.
– Он не согласен.
Мед недовольно кивнул.
– Право. Ну, тогда… нам больше не о чем говорить, не так ли? – он поклонился Джейми и отвернулся, но потом вернулся назад. – Да, мы привезли хирурга. Он конечно будет предоставлен лорду Джону, если потребуется.
Джейми увидел, как Мед смотрит через его плечо, он обернулся, чтобы увидеть лорда Джона в рубашке и бриджах, скачущего босиком по мокрой траве и пытающегося разогреть мышцы сериями выпадов. Они явно показывали, что в сабельном бою лорд не новичок. Мед громко вздохнул.
– Я не думаю, что вам придется сражаться с ним, – мягко сказал Джейми.
Он взглянул в сторону деревьев и увидел, что Твелветри смотрит на него в упор. Не отрывая от него глаз, Джейми очень медленно потянулся, демонстрируя уверенность в себе. Уголок рта Твелветри приподнялся, он принял информацию к сведению, но не собирался отказываться от своих намерений. То ли он думал, что Джейми не придется драться с ним, то ли считал, что сможет справиться с обоими соперниками. Джейми склонил голову в легком поклоне.
Грей стоял спиной к Твелветри, перебрасывая саблю из руки в руку.
Он уверенно чувствовал вес сабли, надежной и тяжелой; свежезаточенный край лезвия поблескивал, он еще слышал запах масла и точильного камня, от него волосы на руках поднялись дыбом.
Джейми вернулся и обнаружил, что Гарри Карьер уже присоединился к лорду Джону и Тому Берду. Полковник кивнул ему.
– Не удалось отсидеться в стороне, – сказал он, наполовину извиняясь.
– Хотите сказать, что его светлость не вполне уверен, что я при необходимости дам ему полный отчет?
– Только частично. В основном, хочу сказать, что он мой друг, черт побери.
Грей едва заметил прибытие Гарри, поглощенный своими приготовлениями, но при этих словах улыбнулся.
– Спасибо, Гарри, – он подошел к своим спутникам, охваченный внезапным приливом чувства. В его голове всплыла строчка из народной песни:
«Каждому мужчине Бог дает ястреба, собаку и друга…»
Он подумал, что Тома вполне можно считать верным псом, Гарри, конечно, друг, а Джейми Фрейзер ястреб, дикий и свирепый, но, положа руку на сердце, других он у Бога не попросил бы.
* * *
Я чувствую, как бьется мое сердце, слышу дыхание. Кто сможет их остановить?
Гарри протянул руку, и Грей пожал ее. Он ободряюще улыбнулся Тому, который, стоя с пальто, жилетом и чулками в руках, выглядел так, словно собирается упасть в обморок. Неясный сигнал пробежал между мужчинами, и противники сошлись лицом к лицу.
Мокрая свежая трава приятно холодила ступни. Ублюдок не спал всю ночь, глаза красные. На кого он больше похож без парика – на хорька или барсука? Надо было остричь мои волосы, но, черт возьми, уже поздно…
Его сабля с коротким звоном коснулась клинка Твелветри, и электричество устремилось вдоль позвоночника и распространилось до кончиков пальцев. Он принял более твердую стойку.
– Начинайте, – крикнул Мед и отскочил в сторону.
Джейми сразу понял, что они оба превосходные фехтовальщики. Ни один не смотрел по сторонам; это был свирепый танец, и они сошлись с сосредоточенной яростью, ища слабые места друг друга. Стая голубей сорвалась с дерева, испугавшись шума.
Это не могло продолжаться долго, Джейми знал. Бои на мечах решались в считанные минуты, и никто не мог выдержать сабельного боя больше четверти часа. И все-таки, ему казалось, что все длится долго, очень долго. Струйка пота поползла у него по спине, несмотря на прохладное утро.
Он был так увлечен битвой, что чувствовал, как сжимаются его собственные мышцы, вторя выпадам и вольтам, вздохам и хрипам; его руки были сжаты в кулаки так сильно, что костяшки пальцев его разбитой руки готовы были выскочить из суставов.
Грей знал, что хочет сделать; он направил колено между ног Твелветри, целя ему в шею, словно собирался снести с голову с плеч. Но Твелветри не был новичком, хотя не отступил, а выдвинулся вперед, ожидая Грея. Грей мгновенно перенес баланс на другую ногу, но Твелветри сделал выпад и с громким криком отскочил назад.
Грей тоже отклонился назад, но недостаточно быстро, и Джейми услышал сдавленный крик из своего собственного горла при виде красной полосы, мгновенно перечеркнувшей бедро Грея, и темного пятна, поползшего вниз по ткани штанов. Merde! [50]50
Дерьмо (франц.)
[Закрыть]
Грей рванулся вперед, то ли не замечая, то ли не обращая внимания на рану, но его нога подкосилась, и он упал на одно колено, перехватив клинок Твелветри над левым ухом. Твелветри покачнулся и затряс головой, и Грей получил время, чтобы с трудом подняться на ноги, рвануться и рассечь мышцу на руке Твелветри.
Попался, ублюдок! Попался!
– Жаль, что это не правая рука, – пробормотал Карьер. – Это положило бы конец бою.
– Нет, они дерутся до смерти, – сказал капитан Мед. Губы у него были совершенно белыми, и Джейми подумал, что парень еще никогда не видел убийства.
Твелветри повернулся, открывшись, и Грей бросился на него, слишком поздно поняв, что угодил в ловушку; Твелветри ударил его сверху рукоятью сабли, наполовину оглушив. Грей выронил оружие, прыгнул к Твелветри, перехватил его через корпус и оперевшись на здоровую ногу, бросил противника через бедро, тяжело ударив его о землю. Получи, засранец! Иисусе, как звенит в ушах…
– О, очень красиво, сэр, замечательно! – воскликнул доктор Хантер, с энтузиазмом потирая руки. – Вы когда-нибудь видели более красивый бросок через бедро?
– Нет, ничего подобного, – сказал Гарри, прищурясь.
Грей стоял, приоткрыв рот и тяжело дыша. Он поднял саблю и оперся на нее, пытаясь восстановить дыхание. Пряди волос прилипли к лицу, и струйка крови медленно текла по щеке и голой шее.
– Вы… продолжаете, сэр? – спросил он.
Давай, вставай быстрее, и покончим с этим! Шевелись!
Твелветри перекатился на живот; он не отвечал, но ему удалось подняться на колени. Он подполз к своей сабле, поднял ее и медленно с угрожающим видом встал на ноги. Его ответ был ясен.
Грей поднял свою саблю как раз вовремя, чтобы поймать встречный удар, удерживая его над рукоятью. Не долго думая, Грей ударил Твелветри в лицо свободной рукой. Тот в ответ вцепился Грею в волосы и дернул, пытаясь вывести из равновесия. Его рука была ослаблена порезом, из раны брызгала кровь, и он не смог удержать захвата; Грей перехватил его руку и яростно оттолкнул противника.
Джейми вздрогнул от хриплого крика Твелветри, понимая, что удар пришелся по ребрам. У него самого на боку был кривой шрам от удара английской сабли при Престонпансе.
Грей получил преимущество, когда Твелветри отпрянул от него, но хитрый хорек поднырнул под руку и ударил снизу в незащищенную грудь Грея.
Черт! Раздался дружный вздох. Грей отступил на шаг на ослабевших ногах, закашлял, его рубаха покраснела. Твелветри попытался встать над ним, ему понадобилось две попытки, ноги заметно дрожали.
Грей стоял на коленях, покачиваясь взад и вперед, сабля висела у него в руке.
Фак…
– Встаньте, милорд. Пожалуйста, встаньте, – шептал Том в тоске, сжимая рукав хозяйского пальто. Карьер пыхтел, как кипящий чайник.
– Он может попросить пощады, – бормотал Карьер. – Он должен. Господи, нет.
Твелветри шагнул к Грею, обнажив в гримасе острые зубы. Его рот открывался, но слов не было. Он подошел на шаг ближе, поднимая окровавленную саблю. Еще один шаг.
Один… еще….
Сабля Грея рванулась вверх стремительно и легко, Грей взлетел вслед за ней, вонзив клинок в живот хорька. Раздался страшный крик, но Джейми не мог сказать, кто закричал. Грей опустил саблю и уселся на траву, он выглядел удивленным. Потом он поднял глаза и неясно улыбнулся Тому, затем его глаза закатились под лоб и он опрокинулся на спину, растянувшись на мокрой траве, медленно темневшей от крови.
Иисусе…
Твелветри выглядел не менее удивленным, он все еще стоял, сомкнув руки вокруг лезвия в животе. Доктор Хантер и капитан Мед уже бежали к нему и успели поймать, прежде, чем он упал на землю.
У Джейми мелькнула мысль, успел ли капитан Твелветри дать инструкции капитану Меду относительно своего тела, но он отбросил ее, и рванулся по траве к своему другу.
– Отвезите меня… домой.
Глава 33
Розовые письма
«Вы знаете, что если бы клинок прошел между ребрами, вы бы уже были мертвы?»
Грей не первый раз слышал эти слова, и даже не в первый раз слышал их от Хэла, но это был первый раз, когда он смог ответить.
– Знаю.
На самом деле первым это сказал доктор Хантер, затем доктор Магуайр, семейный врач Греев, и, наконец, доктор Лэтхэм, полковой хирург. Кончик клинка ударил его в третье ребро затем скользнул наискось и вверх на два или три дюйма и застрял в кости грудины. Это было почти не больно, просто он был оглушен силой удара.
– Сильно болит? – Хэл присел на кровать, внимательно глядя на брата.
– Немного. Терпимо.
Хэл не шевелился.
– Ты в полном сознании, не так ли?
– Конечно. Что за вопрос? – Грей чувствовал себя не очень хорошо. Раны болели, задница онемела от долгого лежания в постели, и теперь, когда прошла лихорадка, он чувствовал зверский голод.
– Твелветри умер сегодня утром.
– О. – Он на мгновение прикрыл глаза, а затем снова открыл с чувством виноватой благодарности за голод и боль. – Упокой, Господь, его душу.
Он знал, он был почти уверен, что Твелветри умрет; редко кто мог оправиться после такого ранения в живот, он чувствовал, как глубоко лезвие вошло во внутренности Твелветри и уперлось в кость; он насквозь пробил кишечник. Если кровопотеря и шок не доконали бедолагу, то это сделала лихорадка. Тем не менее, Грея поразила эта мрачная кончина.
– Хорошо, – сказал он, прочищая горло. – Собирается ли Реджинальд Твелветри официально запросить мою голову? Или пока готов ограничиться арестом?
Хэл с улыбкой покачал головой.
– Он не может сказать не слова, все вокруг считают Эдуарда предателем. Тебя в большей или меньшей степени почитают, как героя и защитника короны.
Грей был потрясен.
– Как? Почему?
Хэл приподнял одну бровь.
– После того, как ты разоблачил якобита Брайана Адамса полтора года назад? И после того, в чем обвинил Твелветри Фрейзер в «Бифштексе»? Все считают, что на самом деле ты вызвал его из-за его предательского поведения.
– Но я этого не делал.
– Ну, я-то это знаю, – сказал его брат. – И, хотя в газетах сообщили, что он назвал тебя пед*** и предложил подтвердить свое мнение силой оружия, общественность, как обычно, составила свое собственное мнение.
Левая рука Грея болталась на перевязи, и он потер заросший щетиной подбородок правой рукой. Он был встревожен этим известием, но не знал, что с ним делать, и можно ли что-то сделать вообще.
– Кровавый ад, – сказал он. – Значит, за нас взялись газеты.
– О, да, – уголок рта Хэла дернулся. – Минни сохранила для тебя некоторые особо красноречивые выступления. До того времени, когда ты почувствуешь себя лучше.
Грей посмотрел на Хэла.
– Когда я почувствую себя лучше, – сказал он, – у меня найдется кое-что сказать твоей жене.
Хэл широко улыбнулся.
– Всегда пожалуйста, – сказал он. – Я надеюсь, что ты правильно выберешь подходящий момент. – он поднялся, задев больную ногу Грея. – Ты голоден? Кук сварил для тебя отвратительную диетическую кашку. И поджарил тосты с джемом.
– Бога ради, Хэл! – смесь возмущения и мольбы в голосе лорда Джона заставили брата поторопиться.
– Я посмотрю, что можно сделать. – Хэл наклонился и коснулся здорового плеча брата.
– Я рад, что ты не умер. Хотя некоторое время сомневался.
Хэл вышел, прежде чем Грей успел ответить. Слезы навернулись на глаза, лорд Джон растер их по лицу рукавом сорочки, раздраженно бормоча, что он вовсе не растроган.
Прежде, чем он успел взять себя в руки, его внимание привлек шум в коридоре: приглушенные голоса маленьких мальчиков, пытающихся вести себя прилично, громкий шепот и шиканье, сопровождаемые стуком в дверь.
– Войдите, – позвал он и дверь приоткрылась. В щель просунулась маленькая голова.
– Привет, Бен. Как дела?
Опасливое выражение на лице Бенджамина сменилось восторгом.
– Ты в порядке, дядя? Мама сказала, если бы сабля…
– Знаю, знаю. Я был бы уже мертв. Но ведь я не умер, правда?
Бен с сомнением прищурился, но решил принять это заявление за чистую монету и, обернувшись, прошипел что-то в коридор. Он влетел в спальню, преследуемый своими младшими братьями, Адамом и Генри. Они вскарабкались на кровать, хотя Бенджамин и Адам пытались удержать Генри, которому было всего пять и который сразу попытался сесть на колени к Грею.
– Дядя, ты покажешь нам, куда вошел клинок? – спросил Адам.
– Думаю, да. – рана была перевязана, но доктор заверил его, что, если иногда снимать пластырь, никакой беды не случится. Он расстегнул сорочку одной рукой и осторожно приподнял повязку. Благоговейное восхищение племянников было более чем достаточным воздаянием за небольшой дискомфорт.
После первоначального дружного «Ох!» Бен наклонился вперед, чтобы внимательнее изучить разрез. Взглянув вниз, Грей и сам признал, что это была довольно впечатляющая рана – независимо от того, что говорили хирурги, он не успел ничего заметить, он был не в том состоянии. Рану пришлось расширить, чтобы достать осколки кости, выбитые саблей Твелветри, и клочки рубашки. Результатом явился шестидюймовый разрез через всю левую часть груди, стянутый отвратительными на вид грубыми крестообразными стежками.
– Больно? – серьезно спросил Бен.
– Не очень, – сказал Грей. – Хуже, когда чешется нога.
– Дай-ка посмотреть! – Генри качал копать постельное белье. Разгоревшаяся между братьями ссора чуть не отправила Грея на пол, но у него хватило сил возвысить голос, чтобы восстановить порядок, после чего он откинул одеяло и поднял рубашку, чтобы открыть красную полосу в верхней части бедра.
Эта рана была неглубокая, хотя очень длинная, и она действительно сильно болела, но чесалась еще больше. Доктор Магуайр рекомендовал припарки из сульфата магния, мыла и сахара, чтобы вытянуть яд из раны. Доктор Лэтхэм, прибывший через час, снял компресс, заявив, что все это полная ерунда и ране надо обеспечить доступ воздуха.
Грей был инертным участником обоих процессов, имея достаточно сил только для того, чтобы возблагодарить Господа за то, что доктор Хантер не явился высказать свое мнение; он бы, наверное, выхватил из-за пазухи пилу и удрал с его ногой, разрешив таким образом научную дискуссию. После возобновления знакомства с этим оригинальным джентльменом, Грей испытывал больше симпатии к Тобиасу Куинну с его великим ужасом перед анатомированием.
– А у тебя большой Вилли, – заметил наблюдательный Адам.
– Думаю, обычный для взрослого мужчины. Хотя, он меня вполне устраивает.
Ребята дружно захихикали, и Грей подумал, почему Бенджамен сейчас не на уроке, и где, собственно, находится его наставник. Адам и Генри были еще слишком молоды и находились под опекой няни, но Бену наняли учителя, молодого человека по имени Уибли, который должен был обучать мальчика начаткам латыни. Правда, Минни говорила, что мистер Уибли больше времени проводит, пялясь на помощника повара, чем разъясняя ученику раздел Галлии, но зато он часто брал мальчика в театр, приобщая его к культуре.
– Мама сказала, что ты убил другого человека, – заметил Адам. – Куда ты его поразил?
– В живот.
– Полковник Карьер сказал, что тот другой человек был бессознательным под-ле-цом, – заявил Бенджамин, тщательно произнося слово по слогам.
– Бессовестным. Да, я полагаю, что так. Надеюсь на это, по крайней мере.
– А почему? – спросил Адам.
– Если вы хотите убить человека, для этого лучше иметь серьезную причину.
Все трое согласно кивнули, как совята, на затем потребовали более подробный отчет о дуэли, желая знать, сколько пролилось крови, сколько раз дядя Джон ударил плохого человека и какие слова они при этом говорили друг другу.
– Он называл тебя всякими мерзкими именами и произносил грязные ругательства? – спросил Бенджамин.
– Чокнутый дурак, – пробормотал Генри в упоении, – чокнутый, чокнутый.
– На самом деле мы ничего не говорили. Это обязанность секунданта, он разговаривает с другим секундантом, и они пытаются понять, можно ли все устроить так, чтобы вам не пришлось драться.
Аудитория никак не могла понять, почему надо договариваться, когда все собрались, чтобы хорошенько подраться. Грей уже исчерпал все аргументы, и потому с облегчением приветствовал появление лакея с подносом, на котором не было ничего, кроме миски сероватых помоев, хлеба и молока.
Ребята съели хлеб и молоко, по-товарищески передавая стакан по кругу и вразнобой выкладывая все домашние новости: Насонби упал на лестнице и повредил лодыжку; Кук поругался с рыбником, который прислал камбалу вместо лосося, поэтому торговец рыбой больше их не обслуживает, и вчера на ужин были блины, а они все делали вид, будто пришла Масленица; спаниель Люси родила щенков на нижней полке бельевого шкафа, и экономка миссис Вестон упала в обморок.
– У нее пошла пена изо рта? – заинтересованно спросил Грей.
– Наверняка, – бодро ответил Бен. – Нас не пустили посмотреть. Но Кук дал ей хересу.
Генри и Адам уже улеглись по обе стороны лорда Джона, их извивающиеся тощие тела и сладкий запах волос, вкупе с физической слабостью, угрожали вновь довести Грея до слез. Грей откашлялся, чтобы укрепить дух, и попросил Бена прочитать что-нибудь.
Бен задумчиво нахмурился, словно Хэл за карточным столом, и настроение Грея сразу повысилось. Ему удалось не рассмеяться – грудь все-таки болела – и с серьезным видом прослушать отвратительное исполнение отрывка из «Двенадцатой ночи», прерванного появлением Минни, а затем Пилкока со вторым подносом, источающим аппетитные запахи.
– Что вы делаете у бедного дяди Джона? – спросила она. – Посмотрите, во что вы превратили его кровать! А ну все долой с глаз моих!
Спальня была очищена, она взглянула сверху вниз на Джона и покачала головой. В крошечной кружевной наколке поверх распущенных волос цвета зрелой пшеницы она выглядела очаровательно домашней.
– Хэл проклял доктора и Кука заодно, и сказал, что вам нужен стейк с яйцом. Так что, если вы лопнете или отравитесь этим стейком, это будет его вина.
Грей уже подцепил на вилку сочный томат и жевал с блаженным выражением лица.
– О, Боже, – сказал он. – Спасибо. Спасибо Хэлу, спасибо Куку, спасибо всем.
Он проглотил и наколол на вилку гриб. Несмотря на суровый тон, Минни выглядела довольной, ей очень нравилось угощать людей. Она жестом отослала лакея прочь и уселась на край кровати, чтобы насладиться зрелищем.
– Хэл сказал, что вы хотите отругать меня за что-то. – она не выглядела обеспокоенной этой перспективой.
– Я так не говорил, – запротестовал Грей, не донеся до рта кусок мяса. – Я просто сказал, что у меня есть к вам пара слов. – она сложила руки на коленях и посмотрела на него сквозь ресницы. – Ну, на самом деле, я хотел заметить вам, что не стоило делиться моими планами с мистером Фрейзером, но, так как…
– Но так как я оказалась права?
Он пожал плечами, слишком занятый едой, чтобы ответить.
– Ну, конечно, – ответила она за него. – А так как мистер Фрейзер совсем не глуп, сомневаюсь, что он сам не догадывался. Он просто спросил меня, почему, на мой взгляд, вы бросили вызов Эдуарду Твелветри. И тогда я ему все рассказала.
– Где… гм… где сейчас мистер Фрейзер? – спросил Грей, пытаясь проглотить желток целиком.
– Думаю, так же, где все последние три дня. Читает в библиотеке Хэла. И раз уж речь зашла о чтении… – Она приподняла толстенькую пачку писем, которую он не заметил, уделив все свое внимание подносу с едой у себя на животе.
Они были розовые и голубые и источали аромат духов. Он взглянул на Минни, вопросительно подняв брови.
– Сладкие признания, – пропела она, – от ваших поклонниц.
– Каких поклонниц? – требовательно спросил он, отложив вилку. – И откуда вы знаете, что в них?
– Я их прочитала, – ответила Минни, не покраснев. – И я сомневаюсь, что вы знаете этих дам, хотя и танцевали с некоторыми из них. Существует множество женщин, особенно молодых, которые до обморока обожают дуэлянтов. Тех, кто выжил, конечно, – добавила она прагматично.