355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэйл Браун » Железный волк (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Железный волк (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 17:00

Текст книги "Железный волк (ЛП)"


Автор книги: Дэйл Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 29 страниц)

– Вас понял, «Пилатус», – ответил диспетчер по-английски с легкий акцентом. – Добро пожаловать. Переключайтесь на общую консультативную частоту. Наслаждайтесь отдыхом.

Убедившись, что микрофон был выключен, пилот, низкий широкоплечий англичанин по имени Марк Дэрроу с кривой ухмылкой взглянул на Брэда Маклэнэхэна.

– Насладимся отдыхом? О да, насладимся. Все пять минут. Оттопыримся, как говориться, по полной.

Глядя на приближающуюся заросшую травой грунтовую взлетно-посадочную полосу, Брэд задумался о том, что тот имел в виду. Беловар был типичным небольшим некоммерческим аэродромом, используемым, в основном, аэроклубами и теми, кто был достаточно богат, чтобы иметь собственный самолет. Окрашенное белой краской деревянное здание, старый на вид ангар в стороне и набор небольших однодвигательных самолетов на стоянке рядом с полосой. Это было непохоже на рассадник интриг и приключений.

Дэрроу встретил его по прибытии в Париж, отвез в отель отоспаться и адаптироваться к смене поясов, а затем повез в аэропорт Ле Бурже. Некогда бывший сердцем французской авиации, где Чарльз Линдьберг приземлялся в «Духе Сент-Луиса», Ле Бурже теперь использовался только авиацией общего назначения. Там их ожидал «Пилатус РС-12».

Согласно регистрационным документами, самолет принадлежал человеку по имени Ян Бенеш.

– Эксцентричный чешский мультимиллионер, – объяснил Дарроу. – У него дома по всей Европе, но он никогда не ездит на поездах или автомобилях. Следовательно, остаются только самолеты.

– Мы с ним встретимся? – Спросил Брэд.

На лице Дэрроу впервые показалась быстрая кривая ухмылка.

– Я так не думаю, – сказал он. – Мистер Бенеш полностью вымышлен. Но исправно платит довольно большие налоги, что идет только на пользу в плане интереса со стороны властей.

Сейчас, два часа спустя после вылета из Ле Бурже, они сели в Беловаре, расположенном примерно в шестидесяти пяти километрах к востоку от Загреба, столицы Хорватии. Позднее солнце отбрасывало на траву длинные тени.

Мурлыкая что-то себе под нос, Дэрроу опустил «Пилатус» на мягкую траву. Слабо замедляясь, они доехали почти до другого конца полосы, а затем развернулись. Пропеллер не переставал вращаться.

– И что теперь? – Спросил Брэд.

– Теперь мы направляемся к настоящему пункту назначения, – сказал Дэрроу. – Но сначала мне нужно сделать это. – Он потянулся к центру приборной панели и повернул несколько переключателей.

– Вы отключаете все транспондеры? – Заметил Брэд, не пытаясь скрыть удивления. Дэрроу лукаво подмигнул. Транспондеры были ключевым элементом безопасности и контроля воздушного движения. При запросе радаром, транспондер автоматически отправлял обратно идентификационный код самолета и его текущую высоту. Полеты без транспондеров в гражданской авиации были запрещены, так как диспетчерам приходилось использовать для определения высоты и координат самолета радар, что считалось ненадежным. В некоторых странах, в особенности, в восточной Европе, самолет без транспондера автоматически считался враждебным и мог быть атакован без предупреждения. Брэд посмотрел на Дэрроу.

– Слушай, а ты ведь создаешь нам очень много проблем.

Англичанин рассмеялся.

– Пускай сначала поймают. – Он толкнул ручку управления двигателями вперед. «Пилалус» покатился по траве, быстро набирая скорость. – И это избавит нас от некоторых неприятностей, связанных с полетом на предельно малой высоте в течение нескольких часов. Мы останемся вне зоны видимости каких-либо радаров.

– Несколько сотен километров на предельно малой высоте. Ночью, – решительно сказал Брэд. – На этом летающем гробу.

– Расслабься, – задорно сказал Дэрроу. – До «Скайон» я летал на истребителе-бомбардировщике «Торнадо» в КВВС. Мы всегда говорили, что выше пятидесяти метров над деревьями, это просто трындец как высоко.

Брэд окинул взглядом кабину.

– Только это, вообще-то, не «Торнадо».

– Совершенно верно, – признал англичанин и снова улыбнулся. – Но силы специальных операций ваших собственных ВВС используют подобные самолеты для доставки десанта и грузов ночью на малой высоте. Это одна из причин, по которой мистер Мартиндейл так их любит.

Он мягко потянул на себя до упора ручку управления, и «Пилатус» взлетел, взяв курс на восток в быстро темнеющем небе.

– Следующая станция «Свалка».

– «Свалка»?

– Наша собственная авиабаза, – Сказал Дэрроу. Он подмигнул Брэду. – Странное местечко, полное разбитых самолетов и странных людей. Я думаю, тебе понравиться.

Около Донецка, Украина. В это же время

Длинная колонна грязных, ржавеющих желтых самосвалов ползла на юг по шоссе. Нагруженные углем, большие КрАЗы везли его с близлежащих шахт на заводы в другие регионы контролируемого российскими сепаратистами Донбасса. До войны, уголь перевозился по железным дорогам, но большинство их было разрушено в ходе боевых действий и никогда полностью не восстановлены. Облако черной угольной пыли кружилось над медленно движущейся колонной.

В кузове каждого самосвала также ехало по несколько человек, сидевших прямо на наваленном угле. Судя по одежде и перемазанным лицам, они были шахтерами, отправленными вместе с углем, чтобы помочь разгрузить его, когда его доставят в пункт назначения. На разоренной войной восточной Украине, люди были дешевле техники.

Один из ехавших на самосвале в хвосте колонны не отрывал глаз от неба позади, щурясь от яркого света заходящего красного солнца. Пятно, которое он видел, двигалось так медленно, что, казалось, почти зависло. Оно летело низко, возможно, менее, чем в тысяче метров над землей параллельно колонне.

Однако через несколько минут он увидел отблеск солнечного света на крыльях, когда объект накренился, и ушел на север. Мужчина торопливо полез за пазуху и вытащил рацию ближнего радиуса действия. Она была ненамного больше мобильного телефона, и разговор по ней было гораздо труднее перехватить.

– Вижу беспилотник, – сообщил Павло Литвин. – Но он проверил нас и, вроде бы, уходит на север. Должно стать точно ясно через пять минут.

– Есть идея, чей он? – Ответил Федир Кравченко. – ОБСЕ или наших друзей из Москвы?

– Русский, – сказал Литвин, продолжая отслеживать медленно уходящий на север аппарат. – «Форпост» израильского производства, я думаю. – Он смотрел на беспилотник, пока тот не исчез вдали. – Итак, Федир, – сказал он. – Мы снова одни.

Едущий в кабине самосвала под ним, Кравченко выглянул в покрытое угольной пылью лобовое стекло. В наступающей темноте было трудно разобрать что-то, кроме красных задних фонарей идущего впереди самосвала.

Он посмотрел на водителя, маленького сморщенного человека, который сидел за рулем, старательно пыхтя вонючей сигаретой.

– Сколько еще?

Водитель сделал затяжку и затушил сигарету в пепельнице, стоявшей на заваленной всяким барахлом сидении между ними. – Примерно двадцать пять километров, майор.

Кравченко вызвал в памяти карту. Учитывая их текущее местоположение, будет совсем темно, когда придет ему и другим самосвалам с его людьми предстоит оторваться от основной группы. Холодная, довольная улыбка скользнула по его изувеченному лицу. Идеально. Они должны были выйти к точке встречи с остальным партизанским отрядом полностью незамеченными. К тому времени, когда русские или их союзники предатели-сепаратисты поймут, что несколько самосвалов исчезли из колонны с углем в неизвестном направлении, будет слишком поздно, чтобы они что-то могли сделать.

Слишком, слишком поздно.

«Свалка», вывший военный аэродром Силиштия Гумешти, Румыния. Два часа спустя

– Ну держись, Маклэнэхэн, – сказал Марк Дэрроу, заваливая винтовой «Пилатус РС-12», на котором они вылетели из Беловара, в крутой разворот. На наполовину укрытом очками ночного видения лице английского пилота появилась широкая кривая улыбка. – Дальше может быть немного жестко.

– Ага, спасибо, что предупредил, – сухо сказал Брэд, затягивая ремни безопасности покрепче, как ему казалось, уже в тысячный раз. Что, черт его побери, этот сумасшедший бывший летчик КВВС мог назвать «жестким» после последних двух часов бреющего полета в кромешной тьме над сельской местностью? За эти два часа сплошных наборов и сбросов высоты и турбулентности они преодолели Хорватию, Венгрию и южную Румынию, стиснув зубы и судорожно всматриваясь в ночное небо, пытаясь понять, есть ли вперед дымовая труба, случайное дерево на склоне или церковная колокольня, столкновение с которыми для них означала бы полную и верную смерть. На скорости четыреста шестьдесят километров в час видеть что-либо было нереальною.

Нет, он был вынужден признать, что Дэрроу был чертовски хорошим пилотом. Даже в высококачественных очках ночного видения такой полет без использования радара требовал просто невероятного мастерства. Но какая-то его часть судорожно требовала, чтобы англичанин не вел себя так, словно они катались на экстремальном аттракционе. Просто потому, что его нервы вели себя так, словно его било током.

– А, вот ты хде, засранка мелкая, – радостно сказал Дэрроу, снижая обороты. Он потянул ручку управления двигателем на себя и завалил нос вниз. «Пилатус» скользнул вниз по ночному небу, быстро снижаясь.

– Мой разум судорожно требует спросить, что вы делаете? – Спросил Брэд, вглядываясь в темноту. Светящиеся огни вдалеке отмечали нечто вроде небольшой деревни. Вдали он увидел длинную полосу земли, лишь чуть более светлую, чем темные поля и леса, над которыми они летели.

Дэрроу заложил дикий, сумасбродный вираж в этом направлении. Он толкнул вниз рычаг и Брэд услышал, а затем ощутил, как заработала гидравлика, выпускающая шасси.

– А я что, не сказал? Приехали!

Внезапно «Пилатус» коснулся земли, подскочил обратно в воздуха, а затем снова приземлился, словно на стиральную доску. Самолет покатился по разбитой и заросшей взлетно-посадочной полосе, через каждую трещину между плитами которой поднимались кисти высокой травы. Не было никаких огней, стояли совершенные темнота и тишина. Бывший пилот КВВС воспользовался винтом как тормозом: несколько секунд работы на реверсе, и самолет остановился, совершив безумную посадку.

Луч света осветил полосу прямо перед ними. Справа быстро распахнулись две створки ангара.

Снова толкнув вперед ручку управления двигателем, Дэрроу развернул «Пилатус» и заехал в ангар. Выключив двигатель, он повернулся к Брэду с легкой улыбкой.

– Добро пожаловать на Свалку, Маклэнэхэн. – Створки ангара закрылись за ними.

Следующий час Брэд провел на импровизированной экскурсии, осматривая комплекс ангаров и другие объекты. Везде он находил удивительное сочетание старого и нового. Однако, картина была ясной. Снаружи, бывшая база ВВС Румынии выглядела как просто набор полуразвалившихся зданий вокруг полосы, не использовавшейся, судя по виду, не менее десяти лет. Но внутри полуразвалившихся ангаров находились суперсовременные пилотируемые и беспилотные самолеты. Облупившиеся гаражи были заполнены модернизированными «Хаммерами», «Лэнд Роверами» и другими машинами. Диспетчерская башня, склады и другие здания были оснащены новейшими компьютерами, системами слежения и связи.

– Мы стараемся не выделяться, – объяснил Дэрроу, ведущий его через старые бараки, хорошо отремонтированные, но только внутри и разделены на жилые помещения для персонала «Скайон». – Насколько местные знают, это место принадлежит международной холдинговой группе с деньгами и используется для некоего бизнеса. Время от времени, номинальные владельцы составляют планы по восстановлению аэродрома как склада для гражданской авиации, но так, похоже, все никак не соберутся.

– Теперь понятно, почему полоса в столь дерьмовом состоянии, – сказал Брэд.

– Именно, – ухмыляясь, сказал Дэрроу. – Хотя на самом деле она гораздо лучше, чем выглядит. На это ушло немало работы у специалистов по камуфляжу. Хотя при свете дня она выглядит как заросшая всяким барахлом, вполне естественно, что мы не допускаем, чтобы на ней не было ничего, что могло бы вызвать ПППП.

Брэд кивнул. ПППП, то есть повреждение от попадания посторонних предметов, было постоянной угрозой на любом аэродроме базирования реактивных самолетов. Мелкие камни и другой твердый мусор, попавший в воздухозаборник реактивного двигателя, могли серьезно повредить лопатки турбин.

Они прошли казармы и направились к чему-то, похожему на ржавый сарай, окруженный курганами изношенных шин и пустых бочек.

– Что же, здесь я тебя оставлю.

– Здесь? – Спросил Брэд, уставившись на ветхое на вид здание.

– Давай, Маклэнэхэн, – сказал Дэрроу как ни в чем не бывало, кивнув в сторону больших двойных дверей. – Кое-кто хочет тебя увидеть, – зевнул он. – Что касается меня, то у меня отбой. Все эти игры и отсутствие сна делают мистера Дэрроу ужасно скучным летчиком.

Брэд подождал, пока англичанин не исчез, а затем медленно, почти неохотно, открыл одну из больших створок. Он вошел в сарай и закрыл за собой дверь.

Внутри было светло и чисто. Различное электронное оборудование и несколько металлических емкостей вдоль стен. За исключением одной обтекаемой шестиметровой фигуры, в сарае никого не было.

Брэд посмотрел на огромную человекоподобную машину. Длинные и тонкие руки и ноги соединялись с длинным туловищем, с узкими «бедрами» и широкими «плечами». Шестигранная «голова», покрытая батареями датчиков, покоилась на «плечах» робота.

Это было «Кибернетическое пехотное устройство» – пилотируемый робот, впервые разработанный в исследовательской лаборатории Армии США несколько лет назад. Защищенный высокопрочной композитной броней, экзоскелет КПУ с гидравлическими приводами делал его в десять раз быстрее, ловчее и сильнее человека. Особый тактильный интерфейс считывал движения пилота и повторял их, благодаря чему КПУ двигался с почти неестественной грацией и точностью, несмотря на свои размеры и мощь. Система датчиков всех видов, связанная с передовым компьютерным интерфейсом, обеспечивала пилоту почти невероятную осведомленность и способность стрелять из широкого спектра оружия с поразительной скоростью и точностью. Подытожив, можно было сказать, что один КПУ обладал огневой мощью, мобильностью и способностью к ведению разведки на уровне пехотного взвода армии США.

Брэд сделал глубокий вдох и подошел ближе.

– Привет, папа.

– Здравствуй, сын, – ответил синтезированный голос бывшего генерал-лейтенанта ВВС США Патрика Маклэнэхэна. – Добро пожаловать в Румынию.

Тренировочная база и склад Объединенной Армии Новороссии, к югу от Донецка, Украина. В это же время

Расположенная в сорока километрах к югу от промышленного города Донецк, база союзных России сепаратистов служила нескольким целям. Ее расположение неподалеку от перекрестка нескольких крупных дорогу облегчало повстанцам и их русским «советникам» выполнение нескольких задач – терроризировать, облагать налогами и, в случае сопротивления, подавлять окрестные села и фермы. Кроме того, база – расположенная среди полей и садов – была хорошим учебным центром. Новобранцев – в основном, собранных с улиц Донецка и Луганска – учили основам военной подготовки, дисциплине, обращению с огнестрельным оружием и полевой тактике, прежде, чем отправить в действующие подразделения для более продвинутой подготовки. Наконец, база была пунктом хранения гранатометов, переносных зенитно-ракетных комплексов и другого тяжелого вооружения, включая батарею 122-мм реактивных систем залпового огня БМ-21 «Град», оказавшихся столь смертоносными в «горячей» войне 2014 года.

Сепаратисты и их русские хозяева ощущали себя в безопасности за минным полем и забором из колючей проволоки. Тяжелые сетчатые ворота были единственным проходом на базу, и потому были окружены земляными и бетонными огневыми точками, ощетинившимися пулеметами и противотанковыми средствами.

Им предстояло выучить старый урок войны. Укрепления были настолько эффективны, насколько занимающие их солдаты. И стационарная оборона ни шла ни в какое сравнение с решительным противником, долгое время готовившим нападение.

* * *

В тридцати метрах от западного края базы, Федир Кравченко осторожно проскользнул между клоками высокой травы, растущей между мертвыми колосьями пшеницы и островками сорняков. Он двигался по узкой извилистой линии, отмеченной обрывками светоотражающей ленты. Прежде, чем русские и их лакеи построили эту базу, эта плодородная земля была засеяна пшеницей. Теперь они была засеяна минами.

Кравченко медленно присматривался, дабы заметить отблеск каждого кусочка ленты, а затем проверял его на ощупь. Была почти полная темнота. Было новолуние, и теперь ночное небо освещалось лишь мохнатыми звездами. За колючей проволокой виднелись несколько движущихся красных отсветов.

Часовые курили на посту, подумал украинец. Его губы скривились. Дилетанты.

Он выполз на открытый участок земли, всего в нескольких метрах от колючей проволоки. Лента закончилась. Он отполз в сторону, пропуская остальных.

Павло Литвин тронул его за плечо. Подобравшись ближе, тот показал Кравченко штык, который держал в правой руке, и три раза решительно кивнул. Больше мин нет, понял знак Кравченко. Литвин был одним из троих, которых он выбрал для провода трех ударных групп партизан через минное поле, умеющих проверять заросшее поле на предмет мин не более чем руками и штык-ножом.

Поскольку все больше и больше одетых в темное людей оказалось у полосы безопасности перед ключей проволокой, он жестом указал им развернуться в шеренгу слева и справа от него. Непосредственно к нему подползли последние двое, тащившие тяжелые связки. Тщательно и острожено они развернули их и начали свинчивать воедино трубы, наполненные взрывчатым веществом – импровизированные «Бангалорские торпеды» – заряды для подрыва проходов в заграждениях из колючей проволоки.

Кравченко вытащил из разгрузочного жилета небольшую рацию. Он включил ее и вставил в ухо крошечный наушник. Мягкое шипение сообщило об открытии канала связи. Он три раза щелкнул по кнопке передачи и начал ждать.

Ответом стали еще два щелчка.

Кравченко выключил рацию и убрал ее. Он осторожно похлопал Литвина по плечу, сообщая, что они были готовы.

Вдали послышался глухой рев мотора тяжелого грузовика. Он приближался.

* * *

Стиснув зубы от непрекращающейся боли, Геннадий Вовк протянул здоровую руку и толкнул рычаг переключения передачи, ослабляя тягу 330-сильного дизельного двигателя. Крюк на протезе другой руки прочно держал рулевое колесо. Из-под шапки тек пот. Последнюю дозу морфина он принял час назад. Он мог принять еще одну ампулу, но не мог рисковать затуманить сознание обезболивающим. Ничто не должно было мешать. Не сейчас.

Повернув руль вправо, Вовк съехал с асфальтированной дороги. Он медленно направился по разбитой грунтовке к базе сепаратистов. В свете фар самосвала он уже мог заметить металлические ворота. Бугры замаскированных огневых точек виднелись по обе стороны от дороги.

У ворот виднелись несколько охранников в форме, уже вскинувших поставленные из России автоматы. Один из них повел рукой с фонарем из стороны в сторону, указывая остановиться.

– Ostanovka! – Закричал один из охранников, поднимая раскрытую ладонь.

Волк затормозил, с силой нажав педаль правой ногой. Левая заканчивалась культей чуть ниже колена. Боль начала скручивать все тело. Он зашипел сквозь зубы, пытаясь заглушить ее.

– Эй, ты! – Рявкнул сердитый голос. – Какого черта тебя сюда принесло?

Вовк посмотрел вперед. Двое охранников подошли к бокам кабины, вглядываясь в темноту. Четверо или пятеро, щурясь от яркого света фар, направили автоматы на лобовое стекло.

– Эй, полегче, товарищ, – запинаясь сказал Вовк, держа уцелевшую руку в поле зрения. – Я везу уголь на Вуглегірську электростанцию[29]29
  Углегорская ТЭС, однако в оригинале употреблено именно украинское название


[Закрыть]
. Надо было повернуть где-то здесь. – Он выдавил из себя судорожный смешок. – Здесь до черта темно.

Один из охранников нахмурился.

– Ты офигеть как промахнулся, идиот. – Вуглегірськ, по крайней мере, в тридцати километрах отсюда. Давай назад, – он указал на север.

Другой обратил внимание на протез руки и отсутствующую левую ногу Вовка.

– Господи, да ты совсем калека, – усмехнулся он. – Как так вышло, доходяга? В аварию попал из-за того, что по жизни так ездишь?

Вдруг Вовк ощутил полное и совершенное спокойствие и умиротворение. Он широко улыбнулся насмехавшемуся над ним солдату.

– Да нет, – мягко сказал он. – Это была не авария. Это вы, пидорасы, сделали три года назад!

Прежде, чем кто-то успел среагировать, он протянул руку и нажал на кнопку, скрытую на приборной панели самосвала. Двадцать килограммов пластиковой взрывчатки российского производства ПВВ-5А детонировали под левым топливным баком самосвала. С ослепительной, обжигающей вспышкой, взрыв огромной силы разорвал КрАЗ в долю секунды. Охранники, ворота и близлежащие огневые точки исчезли. Порожденные взрывом зазубренные металлические осколки посыпались на базу, смертоносным градом шрапнели убивая еще больше союзных России сепаратистов.

Над восточной Украиной. В это же время

В ста километрах к северу, пара российских истребителей-бомбардировщиков Сухой-24М2 вела патрулирование на высоте. Совершая патрулирование над контролируемыми сепаратистами территориями на восточной Украине, он находился над ними уде два часа. Никто их четырех российских летчиков на борту двух самолеты не был особенно доволен этой задачей. Су-24М2 был высокоскоростным маловысотным ударным самолетом, созданным по образцу американского F-111. Замещаемые в российских ВВС на новые Су-34 с более высокими характеристиками, они не были предназначены для рутинного высотного патрулирования. Кроме того, экипажи находили это задание просто скучным до невозможности.

Их протесты были проигнорированы. Учитывая настойчивость Кремля в поддержании постоянных вооруженных патрулей в небе над Белорусский и этой частью Украины, командование военно-воздушных сил России было вынуждено использовать все имеющиеся самолеты – подходили они для этого, или нет. Это был единственный способ избежать перегорания двигателей и членов экипажей штатных сил.

Ведущий Су-24 как раз совершал разворот, выходя на очередной этап экономящего топливо маршрута патрулирования, когда огромная вспышка осветила небо на юге, превратив день в ночь.

– Какого черта? Ты это видел, Степан? – Вызвал капитан Леонид Давыдов своего ведомого.

– Видел что?

– Какой-то взрыв на юге. Очень большой, – ответил Давыдов.

– Никак нет, – ответил капитан Степан Николаев. Он сделал паузу и добавил. – Лейтенант Орлов и я как раз проверяли показания двигателей.

– У вас проблемы?

– Возможно, – признал Николаев. – Давление в компрессоре второго двигателя скачет гораздо сильнее, чем бы мне хотелось.

Давыдов выругался. Даже со всеми обновлениями модификации М2, Су-24 сохранял сорокалетний планер, а турбореактивные двигатели «Люлька АЛ-21Ф3» были основаны на еще более старых технологиях. Независимо от того, как хорошо проводили обслуживание наземные команды, никто не было застрахован от ошибок. Отказ двигателя был одной из самых частых причин аварий военных самолетов, особенно это касалось стареющего парка российских Су-24.

Он включил микрофон.

– Так. Слушай меня внимательно, Степан. Не рискуй. Выходи и направляйся домой. Белинский и я проверим все сами. Как понял?

– Вас понял, – неохотно сказал Николаев. – Иду домой.

Давыдов повернул голову и увидел, как второй Су-24 меняет курс, направляясь на восток. Он взглянул на штурмана, лейтенанта Юрия Белинского.

– Ну вот, вчетвером в «винт» уже не сыграем.

Белинский дежурно улыбнулся. Винт, русская карточная игра, похожая на бридж, была настоящей страстью командира.

– Настоящий позор, капитан.

– Ладно, выйди на связь и доложи о взрыве, который мы только что видели, – скомандовал пилот. – Узнай, знает ли Воронеж-контроль, что там происходит.

Тренировочная база и склад. В это же время

Прежде, чем грохот взрыва грузовика стих, Кравченко дал знак двоим партизанам с «Бангалорскими торпедами». Низко пригнувшись, те выбежали вперед, просунули две длинные трубы под проволоку и помчались обратно – на бегу разматывая детонаторы.

– Ложись! – Крикнул Кравченко своим бойцам. – Ниже головы! – Он бросился на землю, плотно прижавшись к ней.

ВХУУМММП! ВХУУМММП!

Обе «торпеды» опять разорвали тьму. Поднялся дым и пыль, во все стороны полетели крошечные осколки почерневшей и перекрученной проволоки.

Кравченко привстал на одно колено, глядя за поднятое облако дыма и пыли. Заряды сработали отлично, пробив два метровых прохода в колючей проволоке.

Он вскочил, вскидывая карабин АКС.

– Вперед! Вперед! – Закричал он. – Nemaye uv» yaznenykh! – Пленных не брать!

– Vbty! Vbty! – Взревели его бойцы, устремившись через проходы в сердце вражеской базы. Затрещали автоматы, загрохотали гранаты. Они продвигались, систематически зачищая здания и бараки. Со стороны ошеломленных защитников было много криков и паники, но никакого организованного сопротивления.

Кравченко и Литвин бежали прямо за ними. За ними следовало еще человек десять. Они остановились у одного из зданий, переводя дыхание.

– Павло, возьми подрывников и взорви к чертовой матери долбаные «Грады». – Выдохнул Кравченко. – У тебя пять минут.

Литвин кивнул и бросился к цели. За ним последовало еще пять партизан с тяжелыми рюкзаками, наполненными подрывными зарядами. Уничтожение смертоносных 122-мм реактивных систем залпового огня, так ценимых сепаратистами, было одной из их главных целей.

Но у Кравченко были другие планы. Резко взмахнув рукой, он повел оставшихся партизан за угол, вглубь вражеской базы. Землю застилали смятые тела, многие были только в майках и нижнем белье. Украинец жестко улыбнулся. Они застали пророссийских уродов спящими.

Из ближайшего барака появился шатающийся сепаратист. Кровь капала из глубокой раны на лбу. Он был безоружен.

Кравченко вскинул карабин и два раза выстрелил в него в упор и бросился дальше. Он подумал, что когда-то эти люди были их соотечественниками, возможно, даже родственниками тех, кто он знал, но в последнее время для него эта мысль стала очень, очень далекой. Теперь они были просто целями, которых должны были быть устранены. Они были даже не предателями и перебежчиками – просто целями, которые они должны были поразить, чтобы выполнить поставленную задачу.

Еще одно здание появилось в темноте. На нем не было ни одного окна, а на двери висел замок. Украинец кивнул. Это было то, что они искали. Он припал на одно колено, прикрывая остальных, которые занялись замком.

– Готово, майор, – крикнул кто-то.

Вся восточная часть базы вспыхнула в ослепительных взрывах, отбросивших в небо огромные оранжево-красные клубы огня и дыма. Земля задрожала.

– Хорошо, Павло, – пробормотал Кравченко. С «Градами» все.

Он нырнул в низкую дверь здания, в которое ворвалась его группа. Это был склад вооружения. Украинец поводил фонариком из стороны в сторону по деревянным стеллажам, на которых стояли полутораметровые зеленые трубы. На других были окрашенные в белый ракеты.

– То, что нужно, – сказал он. – Берите столько, сколько унесете!

Партизаны похватали переносные зенитно-ракетные комплексы 9К38 «Игла» один за другим и поспешили обратно. Пожары, порожденные взрывом грузовика и реактивных систем залпового огня, быстро распространялись.

Выйдя со склада, Кравченко вытащил свисток и дал три коротких пронзительных свистка. Это был сигнал к выходу из боя и уходу обратно в поля. После того, как они уйдут от разрушенной горящей базы, они разобьются на мелкие группы и уйдут по отдельности.

К тому времени как русские или их лакеи-сепаратисты выдвинут группу реагирования на колесной или гусеничной технике из Донецка, они будут уже далеко отсюда.

Украинец поднял голову, глядя в ночное небо. Нет, об одной вражеской угрозе все-таки придется позаботиться.

Он улыбнулся сам себе. Он уже перестал чего-либо бояться.

Над Восточной Украиной в это же время

– Господи! – Резко сказал капитан Леонид Давыдов, глядя на происходящее из кабины Су-24М2. Далеко на юге произошло несколько взрывов, оставивших красно-оранжевые отблески. – Меня не интересуют, что говорят в Воронеже, Белинский. Они могли не получить сообщения о беде. Но там определенно что-то крайне офигенно горит!

Он вывел крылья истребителя-бомбардировщика на большой угол стреловидности в шестьдесят девять градусов, толкнул ручки управления двигателями вперед и заложил крутой разворот к югу. На двух массивных турбореактивных двигателях, дававших суммарную тягу в пятнадцать с половиной тысяч килограммов, Су-24 быстро набрал скорость. Выйдя на курс к далеким огням, Давыдов заложил резкий крен влево, позволяя носу истребителя-бомбардировщика завалиться вниз из-за потери подъемной силы. Он ощутил, как тело мягко вжимается в привязные ремни, обозначая наступление псевдоневесомости. При номинальной массе, упавшей почти до нуля, Су-24 быстро ускорился еще больше.

– Сообщи в Воронеж, что мы ведем проверку, – сказал он штурману, уменьшая угол стреловидности крыльев.

– Да, сэр, – ответил лейтенант.

– И включая оптическую систему «Кайра-24», – скомандовал Давыдов. «Кайра-24» представляла собой комбинацию лазерного целеуказателя и инфракрасной телевизионной системы обзора. Похожая по устройству и назначению на американскую подвесную систему «Пэйв Так», впервые примененную на ударном самолете F-111F, она выводила инфракрасное изображение на ТВ-экран на приборной панели штурмана. При необходимости, тот мог использовать это изображение для выдачи целеуказания бомбам с лазерным наведением.

Пять минут спустя Давыдов выровнял машину на высоте около пятисот метров, убавил тягу и уменьшил стреловидность крыльев до сорока пяти градусов для подхода на малой скорости. Теперь, когда он получил хороший обзор на пожар впереди, при подходе на слишком высокой скорости будет труднее разобраться в том, что там происходит. Показатель скорости на ИЛС непрерывно снижался.

– Пять километров, – сказал Белинский, пристально всматриваясь в зернистое инфракрасное изображение на мониторе. – Вижу несколько горящих зданий. Похоже, какой-то комплекс, возможно, военная база.

– Господи, – пробормотал Давыдов. Она может быть нашей. Начать противодействие. Он снял предохранительную скобу со спусковой кнопки. – Готовь пушку. – Су-24 был оснащен встроенной авиапушкой ГШ-6-23 с боезапасом в пятьсот снарядов.

– Там везде тела! – Внезапно сказал Белинский, продолжая пристально смотреть на экран. – Много тел. Никто не двигается.

Давыдов с трудом сглотнул.

– Сообщи в Воронеж! Скажи, что террористы…

Внезапно темную землю впереди осветили новые вспышки. Полосы огня понеслись вверх на невероятной скорости, изгибаясь в сторону Су-24.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю