Текст книги "Железный волк (ЛП)"
Автор книги: Дэйл Браун
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц)
ПРОЛОГ
Предназначение не есть дело случая, это вопрос выбора. Это не то, чего следует ждать, это то, чего следует достигать
Уильям Дженнингс Брайан, американский политик
К юго-востоку от Донецка, Украина позднее лето 2014 года
Российский артиллерийский обстрел прекратился. Жуткая тишина воцарилась над разрушенной и горящей деревней.
Дым застилал разбитые улицы и тянулся мимо разбитых домов и магазинов. Потрепанный конвой из конфискованных гражданских грузовиков и легковых машин, а также нескольких колесных бронетранспортеров БТР-80 выстроились на главной улице. На радиоантеннах трепетали белые флаги.
Майор Федир Кравченко устало потянулся на крыше одного из БТР. Даже будучи уже за тридцать, украинский офицер был собран и подтянут. Но теперь, после нескольких месяцев жестоких боев с сепаратистами и российскими «добровольцами», он ощущал себя скорее мертвым, чем живым.
– Майор! – Затрещала рация. – Это полковник Романюк. Русские дают нам всего тридцать минут, чтобы уйти, прежде, чем снова откроют огонь. Выдвигайте войска быстрее!
– Вас понял, – тяжело ответил Кравченко. Хотя он знал, что у него не было выбора, от признания поражения у него запершило в горле.
Вздохнув, он снял американский кевларовый шлем и провел грязной рукой по жестким, коротко остриженным волосам. Затем он набрал в легкие побольше воздуха и крикнул приказ.
– Батальон «Канив»! Подъем! Строиться! Мы отходим!
Украинские солдаты, в оборванной и потрепанной камуфляжной форме, начали с опаской вставать из стрелковых ячеек и окопов, медленно собирались по отделениям и взводам. Легкораненые, замотанные окровавленными бинтами, отошли в сторону, ожидая подхода техники. Другие, с более серьезными ранениями, были перенесены на носилках и осторожно загружены в грузовики. Все, раненый и не раненные, были изможденными, грязными и худыми. Налитые кровью глаза, обгоревшие на солнце, небритые лица.
Под руководством нескольких кадровых офицеров, полные энтузиазма добровольцы батальона «Канив» несколько недель вели тяжелые бои, вывивая поддерживаемых Россией сепаратистов из деревни за деревней, приближаясь к повстанческой цитадели – Донецку. Потери были высоки, но они побеждали. От окончательной победы их, казалось, отделяли считанные дни.
И тогда Москва открыто вступила в войну.
Огромные колонны российских танков, боевых машин пехоты, самоходных артиллерийских орудий и ракетных установок устремились через границу, игнорируя все призывы из США и Запада к прекращению боевых действий. Все мольбы Киева о военной помощи были отвергнуты американцами и НАТО. Превзойденные численно и огневой мощью, регулярные вооруженные силы Украины и добровольческие батальоны были разбиты в серии кровавых сражений.
Как и многие другие, батальон «Канив» оказался в окружении, запертый в ловушке в деревне, сгоревшей от постоянного обстрела российскими артиллерийскими батареями. Несмотря на то, что они отбили несколько атак противника, Кравченко и его люди знали, что они будут уничтожены, как только у них закончатся запасы и патроны. Так что сегодня, ранним утром, их командир, полковник Романюк, неохотно принял переданное Москвой по радио предложение о временном прекращении огня и безопасном отходе на контролируемую Украиной территорию.
– Ну так что? Просто бежим, пождав хвост? – Прохрипел кто-то.
Кравченко посмотрел вниз, встретившись взглядом с гневными глазами сержанта Павло Литвина. До войны, Литвин был профессором классической литературы. Недели боев превратили его в безжалостного убийцу – и одного из лучших солдат батальона.
– Сейчас да, Павло, – пожал плечами майор, надевая шлем. – Но мы вернемся.
Литвин кисло плюнул в сторону.
– Не в нашей жизни, Федир. Вот увидишь. То, что эти ублюдки в Кремле взяли, они уже не отдадут. Мы не вернемся сюда. Никогда.
* * *
Тридцать минут спустя, расположившись на крыше беспокойно покачивающегося БТР, катившегося на юг, Кравченко думал о мрачном пророчестве сержанта. Он вытянул шею, оглядывая измученных молчаливых солдат, сгрудившихся вокруг. Клубы дыма от горящих зданий поднимались в голубое летнее небо. Далекий гул орудий к северо-востоку давал понять, что другие украинские части все еще вели бой – отчаянно пытаясь сдержать российский натиск.
На мгновение он подумал о том, следовало ли им отвергнуть предложение президента России о безопасном отходе, вместо того, чтобы героически погибнуть в последнем бою? Быть может, такой поступок вдохновил бы больше их соотечественников на больший патриотизм перед лицом агрессии Москвы?
Он пожал плечами. Было слишком поздно для самоубийственного героизма.
Повинуясь инструкциям, полученным от местного российского командира, сборище украинских грузовиков, машин и покрытых шрамами бронетранспортеров сошло с шоссе и двинулось по ухабистой грунтовой дороге, идущей параллельно железной дороге, в сторону Мариуполя. Его БТР шел четвертым в колонне. Разрушенный поселок вскоре скрылся из виду. Толстые деревья обрамляли дорогу с обеих сторон.
Испуская облака сизых выхлопных газов, колонна медленно двигалась на юг. Белые флаги словно застыли в стоячем влажном воздухе. Каждая кочка отдавалась стонами раненых в переполненных грузовых и легковых машинах.
Вдруг пронзительный вой газотурбинного двигателя эхом отразился от окружающих деревьев впереди колонны[13]13
звук работы двигателя Т-80 не слышен уже за 35 метров
[Закрыть].
Кравченко поднялся на ноги, чтобы лучше все рассмотреть. Вовремя. Он заметил крупный основной боевой танк Т-80, выкатившийся на железнодорожные пути. На гибкой антенне колыхался бело-сине-красный триколор Российской Федерации.
– Какого черта делает этот идиот? – Пробормотал он. – Он же перекрыл нам долбаную дорогу!
Башня Т-80 начала разворачиваться, направляя на них 125-мм гладкоствольное орудие.
– Господи! – Дико закричал Литвин. – Это драная засада!
ШАРРААХХХ!
Первый снаряд Т-80 взорвал трофейный УАЗ «Хантер» полковника Романюка, превратив его в пылающую груду обломков. Острые как бритва осколки снаряда разлетелись вокруг, разбивая стекла и калеча людей в близлежащих машинах.
Через несколько секунд взорвалась замыкающая машина колонны – крытый грузовик, заполненный ранеными украинским солдатами, взорвался огненным шаром. Снаряд был выпущен еще одним танком – Т-72 под сепаратистским флагом. Повстанческий танк взревел за их спинами, блокируя отход на север.
Оба танка затрещали спаренными с орудиями 7,62-мм и тяжелыми 12,7-мм пулеметами на башнях. Еще больше попавших в ловушку машин начали гореть или оказались разорваны в клочья. Кричащие люди выбирались из-под обломков и попадали под огонь. Окровавленные тела валились на грунтовую дорогу.
Российский Т-80 с грохотом обогнул разбитую машину Романюка, чтобы занять лучшую позицию для стрельбы из орудия. Скрип гусениц спровоцировал раненых отчаянно попытаться сбежать, корчась от боли.
Широко раскрыв от ужаса глаза, Кравченко схватил Литвина и стащил его с БТР-80. Они тяжело приземлились в окаймляющую дорогу высокую траву и поползли прочь. Большинство тех, кто ехал с ними на броне, отреагировали слишком медленно. Град пуль обрушился на БТР, рикошетя от брони, но разрывая плоть. Мертвые и умирающие попадали с БТР рядом с ними.
– К деревьям! – Крикнул Кравченко в ухо сержанту. – Нужно убраться из-под огня!
Кивнув, Литвин пополз за ними по траве, прижимаясь к земле, чтобы избежать пуль, хлеставших у них над головами.
Кравченко обернулся, махая оставшимся ползти к деревьям.
– Убирайтесь оттуда! Бегом, бегом!
Наводчик БТР, стоявшего в нескольких метрах от них, развернул башню, пытаясь навести тяжелый пулемет на российский танк. Пули никак не могли пробить его мощную броню, но могли бы разбить оптику и повредить легкое вооружение.
Кравченко заметил это, и посмотрел влево. Орудие российского танка также с жужжанием поворачивалось в их сторону, опередив украинский БТР. О, черт, подумал он, с трудом поднимаясь на ноги, чтобы броситься бежать.
ШААРРАААХ!
Бронебойный кумулятивный снаряд 125-мм орудия Т-80 ударил в БТР, пробил его и взорвал.
Кравченко успел заметить только жгучую волну оранжевого и красного пламени, вырвавшуюся из открытых люков и портов для стрельбы БТРа. Затем взрывная волна настигла его. Его швырнуло прямо в дерева, перебив дыхание.
Все вокруг стало черным.
* * *
Федир Кравченко медленно начала подниматься из царства тьмы в царство ослепительного света и жгучей боли. Каждая часть его тела словно билась в агонии – руки, ноги, грудь, лицо. От каждого мелкого, замедленного вдоха, весь мир становился красным.
Но глаза его были закрыты. Он всеми силами пытался открыть их.
– Тихо, Федир, спокойно, – услышал он чей-то голос. Это был голос, который он узнал. Голос Павло Литвина. – Не надо двигаться, или ты сорвешь повязку с глаз и пойдет кровь.
Кравченко с силой открыл один глаз. Но только один. Повязка покрывала половину его лица.
В центре поля зрения появилось лицо Литвина. На фоне ярких желтых подсолнухов, обрамляющих голубое небо.
– Мне нужно видеть, – пробормотал он окровавленными губами.
– Да, – медленно согласился сержант. – Вы должны это увидеть. – Он аккуратно помог Кравченко подняться.
Майор попытался понять, что он видел сквозь волны боли, прокатывающиеся через его изувеченное тело. Они находились на поле подсолнухов, укрываясь среди высоких растений. Рядом с ними на корточках сидели несколько украинских солдат, большинство из которых были покрыты сажей и кровью.
За деревьями вдалеке поднимались волны масляно-черного дыма. Каждый столб дыма означал горевший остов машины и мертвых людей.
Кравченко медленно отвернулся, борясь с болью.
– Где остальной батальон? – Повернулся он к Литвину.
– Батальон? – Покачал головой сержант. Его взгляд был подавлен и устремлен куда-то далеко. Он кивком указал на горстку напуганных людей вокруг них. – Вот он, майор. Все, кто выжил.
Кравченко закрыл глаза. Какая-то его часть хотела просто упасть, уйти из этих боли и ужаса и унижения в чистое ничто. Но затем он ощутил, как прилив ярости удерживает его. Это не была ослепительная вспышка безумия. Он ощущал, как его охватила ледяная ярость, затмевавшая всю боль и путаницу в мыслях. Он возвращался в реальный мир со всей его холодной жестокостью.
Он снова взглянул на Литвина, на этот раз видя его с кристальной четкостью. Он криво улыбнулся, зная, как странно и страшно должна выглядеть эта улыбка на перевязанном искалеченном лице.
– Слушай меня, Павло.
– Сэр?
– Мы будем мстить этим коварным русским ублюдкам, – холодно сказал Кравченко. – Мы сделаем их жен вдовами и детей сиротами. Мы будем убивать их сотнями и тысячами, и десятками тысяч. Мы будем убивать их здесь, на нашей родной земле и на улицах самой Москвы. Мы научим их бояться нас. Они будут молить нас о пощаде, но мы все равно будем убивать их. Я клянусь в этом себе и нашим павшим. – Он замолчал, едва не теряя сознание.
Павло Литвин уставился на обезображенного человека, бывшего его командиром.
– И вот проснулась Немезида, – пробормотал он, вспоминая древние мифы, которые когда-то изучал. Затем он вспомнил сцену резни, которую только что сумел пережить. Большими, умелыми руками он сжал автомат АК-74, который сумел вытащить вместе с собой из резни и погрома. – Быть по сему.
ОДИН
«Создавайте идеи и реализуйте их с царской щедростью – одна из них может действительно сделать вам королем»
Марк ван Дорен, американский поэт и гуманист
Бомбардировщик ХF-111 «Суперварк» «Скай Мастерс Инкорпорейдед» Над «Западной Россией», июль 2017 года
– Радар «Большая птица» на двенадцать часов. Дальность шестьдесят четыре километра, – спокойным женским голосом выдал компьютер ХF-111 «Суперварк». – Вероятность обнаружения высокая.
– Включить SPEAR, – скомандовал Брэд Маклэнэхэн, поворачивая ручку управления немного влево. Бомбардировщик слегка накренился, следуя визуально отображаемой траектории, выдаваемой системой полета с автоматическим огибанием рельефа. Мигающие огни дымящего трубами завода мелькнули справа и растворились в темноте. ХF-111 слегка дернулся, попав в турбулентный поток, создаваемый горячим воздухом, поднимающимся с земли всего в шестидесяти метрах под ним.
– ALQ-293 SPEAR включена, – доложил компьютер.
Брэд слегка расслабился. Если компьютер сделал все правильно, то SPEAR, или Self-Protection Electronically Agile Reaction – быстродействующая электронная система самозащиты – начала выдавать точно рассчитанные сигналы, призванные обмануть РЛС противника и убедить его, что тот находиться где-то в другом месте в небе над Россией. Это давало очень значительную разницу между «живем дальше» и «катастрофическим провалом задания» – этой сухой фразой инструкторы по тактике «Скай Мастерс» называли ситуацию, когда вражеская ракета превращала самолет в мчащийся к земле шар пламени и металлических обломков.
Затем он снова напрягся. Этот сигнал был признаком того, что он летел прямо в зону, где российская ПВО формировала то, что должно было стать непроницаемым барьером радаров с перекрывающимися зонами обзора и зенитных ракетных батарей. Радар 91Н6Е, известный под кодовым обозначением НАТО «Большая птица», был станцией обнаружения и целеуказания дивизионов российских ЗРК первой линии С-400 «Триумф». Оснащенный восемью пусковыми установками, каждый дивизион С-400 мог дать залп, включающий до тридцати двух очень точных и очень дальнобойных зенитных ракет. Этого было более чем достаточно, чтобы сделать плохой идеей полет на любом атакующем самолете.
– Срыв захвата, – доложил компьютер.
Брэд действительно надеялся на оборонную автоматику XF-111. Ему не особенно нравилось полагаться исключительно на компьютеры в этом деле. В норме за системы вооружения должен был отвечать штурман-оператор вооружения, но на это задание он вылетел в одиночку.
Но этот удивительный самолет действительно мог летать бех оператора вооружения – он был настолько автоматизирован, что и летел почти что сам. На панели каждого их членов экипажа располагались два больших цветных многофункциональных дисплея, на которые выводился ослепительный массив данных по состоянию двигателей и прочих систем, навигации, вооружению и даже виртуальное отображение окружающего мира. Изображение было качественным, как цветная фотография. Данные по двигателям, топливу, электросистеме и другим системам обычно выводились на большой дисплей по центру приборной панели, но эти данные могли быть выведены на любой другой в случае повреждения или неисправности.
Изначальный F-111 «Аардварк» в свое время был очень продвинутым самолетом, но эта версия, «Суперварк», была цифровым шедевром, на уровне бизнес-самолетов и космических аппаратов. Цифровая система управления полетом с тройным резервированием с электроприводами, голосовая система ввода навигационных параметров, команд по параметрам полета, применению оружия и оборонительных средств. «Суперварк» был оснащен радаром AN/APG-81 с активной фазированной антенной решеткой, позволявшей вести обзор по воздуху и по земле. Радар мог переключаться в режим узконаправленного мощного луча, чтобы атаковать вражеские самолеты и ракеты, и имел систему постановки помех. Также, на самолете были установлены четыре инфракрасных датчика, обеспечивающие обнаружение приближающихся самолетов и ракет, а также ИК-система обзора, сопряженная с системой самообороны ALQ-293 SPEAR.
Управляемый системой полета с автоматическим огибанием рельефа, «Суперварк» плавно набирал высоту, огибая лесистые холмы, а затем снижаясь снова – он мог мчаться над неровной местностью на предельно малой высоте и скорости в почти 1111 км/ч. Светящиеся цифры на ИЛС показывали, что он находился еще более чем в ста шестидесяти километрах от своей цели – штаба российской 4-й бригады аэрокосмической обороны в Долгопрудном, северном пригороде Москвы.
На мгновение Брэд испытал соблазн остановиться на достигнутом и выпустить крылатые ракеты прямо сейчас. Две AGM-158 JASSM (Joint Air to Surface Standoff Missile – «единая ракетная система «воздух-земля» с пуском вне зоны вражеской ПВО»), размещенные во внутреннем отсеке самолета, имели дальность около трехсот двадцати километров. Выпустив их, он мог развернуться и убираться из российского воздушного пространства. Но он подавил это желание.
Технически, JASSM были малозаметными ракетами с частичным применением технологии «Стелс», предназначенными для прорыва к защищенным объектам противника. Но частичная малозаметность не означала незаметности, особенно, против такого противника, как размещенная впереди «Большая птица». Это был мощный радар с фазированной антенной, наземный эквивалент американской корабельной системы SPY-1 «Иджис». Если он выпустит эти дозвуковые крылатые ракеты сейчас, траектория приведет их прямо на российский дивизион С-400, и они будут обнаружены и сбиты в считанные секунды.
Нет, подумал Брэд, ощущая, как сердце забилось чаще. Есть только один способ выполнить эту задачу. Пробить дыру в российской системе ПВО прежде, чем выпустить JASSM.
Не отрывая правой руки от ручки управления, он выбрал новую цель на большом цветном многофункциональном дисплее, установленном под ИЛС. Еще одной кнопкой он выбрал нужное вооружение, одну из двух ракет AGM-88 HARM, подвешенных под крыльями XF-111.
– Дальность до «Большой птицы», – запросил он.
– Дальность двадцать пять километров, – ответила голосовая система «Суперварка».
Нормально, подумал Брэд. HARM, или «высокоскоростная противорадиолокационная ракета», могла самонаводиться на вражеские радары на дальности до ста тридцати километров. Правым мизинцем он повернул переключатель системы полета с огибанием рельефа на положение «ВЫКЛ.», временно отключая систему, и потянул ручку управления на себя. Левой рукой он толкнул ручки управления двигателями вперед, подавая больше мощности на новейшие двухконтурные турбореактивные двигатели XF-111. Крупный истребитель-бомбардировщик начал с ревом набираться высоту в шестьсот метров.
– Внимание, захват радаром «Большая птица», – сообщил компьютер раздражающе спокойным голосом.
– Дерьмо, – пробормотал Брэд. Но неожиданностью это не было. У любой системы радиоэлектронного противодействия был свой предел, даже у такой, как ALQ-293 SPEAR. Теперь, когда он был в захвате, российские ЗРК выпустят по нему ракеты в считанные секунды.
Сердце бешено колотилось. Он переместил палец на кнопку пуска и зажмурился, чтобы его не ослепило пламя двигателя стартующей HARM.
ВШШУУУХХХ!
Противорадарная ракета вылетела из-под правого крыла XF-111. Она сразу же начала отклоняться в сторону, направляясь на излучение радара российского ЗРК.
Брэд повернул выключатель, и система полета с автоматическим огибанием рельефа направила «Суперварк» вниз, уходя на предельно малую высоту с целью ухода от захвата. Самолет резко завалился вправо, затем обратно влево. Не было смысла облегчать задачу, подумал он.
Огромная белая вспышка появилась в ночном небе прямо впереди.
– Сигнал «Большой птицы» потерян, – доложила голосовая система.
– Зашибись, – сказал Брэд, направляясь на курс к цели. Он толкнул ручки управления двигателями вперед, выводя двигатели на полную бесфорсажную тягу. XF-111 мгновенно отреагировал, быстро набирая скорость. После того, как основной радар был разнесен к чертовой матери, солдатам и офицерам дивизиона С-400 потребуется минута или две, чтобы включить резервную систему. Время сделать гадость, пока еще не слишком поздно, подумал он.
– Команда не распознана, – ответила система.
Ой, блин, слегка покраснел Брэд. Голосовая система «Суперварка» была технологическим чудом, но на разговорную речь у нее были определенные ограничения.
– Отмена.
– Отмена последней команды. Восемьдесят километров до основной цели.
Брэд посмотрел вперед. Бледно-желтое и белое свечение на горизонте отмечало городские огни Москвы. Почти на месте, подумал он. Оказавшись за шестьдесят километров до Долгопрудного, он выпустит JASSM и начнет уходить на максимальной скорости.
– Угроза типа «ИСХОД» на четыре часа, – резко объявил компьютер. – Дистанция пятьдесят один метр.
Какого черта? Брэд резко обернулся, взглянув направо и назад фонаря XF-111. Ничего, только ясное темное русское небо, в россыпи холодных ярких звезд. Он инстинктивно резко довернул в сторону угрозы. Но что значит «ИСХОД»? Какая-то новая зенитная ракета? Новый тип российского истребителя? И как это смогло оказаться так близко, что едва не поцарапало его «Суперварк»?
– Проверить «ИСХОД», – сказал он. Он заложил крутой доворот в направлении угрозы, отчаянно пытаясь обнаружить ее хотя бы визуально и понять, что это.
– «ИСХОД» подтверждаю, – ответила система. – На четыре часа. Дальность пятьдесят один метр.
Брэд нахмурился. Каким-то образом неопознанный объект сохранял положение по отношению к его самолету даже после дикого маневра. Как это было возможно?
Вдруг все системы погасли, оставив кабину в полной темноте. Ворчащий шум двух ТРДД стих. Ночное небо за фонарем исчезло. Под вой гидравлики кабина заняла исходное положение. Секунду спустя, загорелся красный аварийный фонарь у люка в задней части кабины.
– Отключение питания тренажера, – сообщил компьютер. – Задача не выполнена.
Не зашибись, сказал Брэд сквозь зубы. Боевая подготовка и ручной труд, которыми занимались все стажеры «Скай Мастерс», а также курсы по авиационно-космической технике, бизнес-менеджменту и тактике воздушного боя оставляли время только чтобы поесть, а, иногда, и поспать. И теперь, когда у него выдался целый час свободного времени, который он решил посвятить учебному вылету на тренажере XF-111, симуляция накрылась медным тазом на самом интересном месте. Это было все равно, что оторваться от секса в самый разгар процесса.
«Скай Мастерс» располагала несколькими авиационными тренажерами с полной симуляцией, которые были одними из лучших в мире. Это позволяло расположенной в Неваде частной военной компании обучать пилотов полетам на почти любом самолете в мире. Программы обучения и инструкторы могли научить пилотировать все, от винтовых «кукурузников» до истребителей пятого поколения, таких, как F-22 «Раптор». «Скай Мастерс» даже занималось обучением астронавтов полетам на почти невероятных передовых космопланах серии S, которые могли доставлять людей и грузы на околоземную орбиту, взлетая с обычных взлетно-посадочных полос. Для Брэда, шанс получить время на таком тренажере, было одной из самых больших льгот в ходе этой неоплачиваемой стажировки.
Все еще злой и не понимающий, что случилось, он отстегнулся и встал, потягивая руки и ноги. Его сложение было одним из немногих недостатков, унаследованных от отца. Обычно не было ничего плохого в том, чтобы быть высоким и крепко сложенным, но не тогда, когда приходилось вставать в тесной кабине самолета после многих часов, проведенных в кресле. Мысль о поражении виртуального противника на дисплее кабины таранным ударом лба была не самой приятной.
Только когда он вышел на узкую платформу, прилегающую к огромному авиационному тренажеру, до него все дошло. На четыре часа на расстоянии в пятьдесят один метр находился выход из огромного ангара, переоборудованного «Скай Мастерс» в помещение для тренажеров. Именно на этой дальности и направлении находилось та странная угроза и причина того, что питание тренажера неожиданно выключилось.
«ИСХОД» не было кодовым обозначением НАТО для российского ЗРК или истребителя, вдруг вспомнил он. Это было одно из кодовых обозначений, придуманных его отцом, генерал-лейтенантом ВВС США в отставке Патриком Маклэнэхэном и бывшим президентом США Кевином Мартиндейлом, в настоящее время владельцем «Скайон», частной военной и разведывательной компании. Они хотели создать систему простых, надежных и, главное, собственных кодовых обозначений. И «ИСХОД» означало «Извиниться, брать ноги в руки и сматываться к чертовой матери!».
Это означало, что проблема заключалась в кое чьих вольтах.
Он сжал кулаки. Что, черт побери, происходит, подумал он.
Уже многие годы он попадал в ситуации, бросившие бы вызов любому подготовленному офицеру, не говоря уже об обычном двадцатилетнем студенте. В 2015 году он, вместе с отцом и другими пилотами «Скай Мастерс» принимал участие в выполнении государственного контакта на «неофициальный» ответный удар по Китайский Народной Республике после атаки китайских бомбардировщиков на базу ВВС США на Гуаме. Почти все думали, что его отец погиб в той операции. Тот факт, что Патрик Маклэнэхэн выжил, хотя и получил тяжелейшие ранения, был известен только горстке людей.
Затем, в следующем году он и его команда усердно трудились вместе со своими коллегами из «Кал Поли» над постройкой экспериментальной орбитальной солнечной электростанцией под названием «Звездный огонь». Она использовала микроволновой аналог лазера для передачи собранной солнечными батареями энергии на Землю. Несмотря на мирный характер проекта, русские и китайцы обвинили их в постройке космического вооружения и атаковали «Звездный огонь» и станцию «Армстронг». Под залпом противокосмических ракет С-500, Брэд и его команда были вынуждены действительно превратить мазер в «оружие». И это сработало – они смогли защищать «Армстронг», пока российский ЭМИ-взрыв не уничтожил всю их электронику.
Этого уже было более чем достаточно, чтобы любой испытывал волнение и чувство опасности. Но, к сожалению, Брэд также оказался объектом охоты российских убийц, ускользая от них гораздо больше раз, чем ему хотелось бы. Казалось, президент России Геннадий Грызлов начал личную кровную месть всем, кто носил фамилию «Маклэнэхэн». Истоки этой мести вели на десять лет назад, в тот день, когда отец Грызлова погиб под американскими бомбами – бомбами, сброшенными самолетами, находившимися под командованием Патрика Маклэнэхэна.
Несколько месяцев с тех пор, как обломки станции «Армстронг» сгорели в атмосфере, прошли относительно тихо. Прессе быстро наскучило жевать одно и то же, и они перестали травить его. Оставшиеся в живых члены проекта «Звездный огонь» разъехались кто куда – вернувшись к собственным проектам и собственной жизни. Даже Джоди Кавендиш, австралийская студентка, приехавшая по обмену опытом, в которую он влюбился, а может, и просто запал, с которой поделился секретом о том, что его отец Жив, вернулась в Брисбен. Когда закончился учебный год, верхушка «Скай Мастерс», впечатленная его работой и лидерскими качествами, предложила ему программу летней стажировки. Даже русские, похоже, перестали пытаться его убить. Брэд надеялся, что уничтожения «Звездного огня» оказалось достаточно, чтобы удовлетворить отмороженную ярость Грызлова.
Его отец и Мартиндейл не были так уверены. Оба подозревали, что за Брэдом все еще велось пристальное наблюдение – безусловно, правительственными службами США и, вероятно, российской СВР – службой внешней разведки и китайским Министерством государственной безопасности. Если это было так, ни один его звонок или электронное письмо не было безопасным. Именно поэтому они разработали систему кодовых фраз для различных ситуаций и заставили его их выучить.
Итак, его отец или Мартиндейл тайно сигнализировали ему сматывать удочки и бежать в ближайший лес. Замечательно, подумал Брэд. Но ввиду отсутствия кого-либо из ФБР или российских или китайских агентов в этом было нечто странное. Если бы кто-то приперся в отдел кадров или куда-то еще, ему бы просто об этом сообщили. Не было нужды устраивать такое представление без надлежащей причины.
С этими мыслями он преодолел последние метры по лестнице и легко спрыгнул на землю. Похожий на огромного жука тренажер на гибкой системе домкратов возвышался у него над головой.
– Во блин, гляньте, кто там сегодня насилует симулятор, – раздался из-за спины издевательский голос. – Это же летчик-налетчик Пень Маклэнэхэн и его лепший кореш, Зашкалившее Самомнение.
Брэд обернулся.
Дик Карсон и две других стажеров «Скай Мастерс» стояли метрах в пяти от него около пультов управления системами тренажера. Карсон, самый крупный из этой троицы, оперся на пульт, сложив руки на груди с дебильной насмешливой улыбкой на лице. Его двое друзей, немного меньше и легче, чем он, стояли рядом с такими же неприятными ухмылками.
Глаза Брэда сузились. Обычно он отлично ладил с пилотами «Скай Мастерс» и другими профессиональными летчиками, приезжавшими сюда на повышение квалификации. Карсон и его приспешники были исключением. Они доставали его все лето.
Карсон был хуже всех. Как и многие пилоты ВВС, он «ушел по собственному желанию» по причине бюджетных сокращений. «Скай Мастерс» вела его переподготовку на пилота пассажирских лайнеров, но он был все еще зол за свою загубленную военную карьеру. Сам факт существования Брэда Маклэнэхэна был для него как красная тряпка. Осознавать, что этот мальчишка, да еще и гражданский, имел больший налет и реальный боевой опыт, был для отставного капитана ВВС железным доказательством того, что семья и политика значили намного больше, чем талант и опыт.
– Зачем было отключать мой тренажер, Дик? – Спросил Брэд, направившись к ним.
– ТВОЙ тренажер, Маклэнэхэн? – Поднял бровь Карсон и фыркнул. – Последним, что я видел, было то, что ты просто начал метаться как кисейная барышня на погосте. Что, кто-то попросил гендира допустить тебя к аппарату за то, что ты хорошо помыл туалет?
Двое его дружков заржали.
Воодушевившись, Карсон развел руки и шагнул прямо к Брэду, явно вторгаясь в его личное пространство.
– Послушай меня, Брэдли МакДегенерат. Я и эти ребята, – он кивнул на своих дружков, – платим по десять штук долларов за каждый гребаный месяц пребывания здесь. И нам надоело видеть, как ты порхаешь тут, словно первый после бога. Черт, ты же даже не самородок. Ты просто кусок говна с манией величия.
– Свою цену я им отработал, – сухо сказал Брэд. – У меня налет…
– Херня, – оборвал его Карсон. – Единственная причина, по которой ты здесь, это то, что твой папаша генерал Маклэнэхэн, земля ему стекловатой, умел целовать в задницу кого надо в Вашингтоне и членов правления здесь, в «Скай Мастерс».
На мгновение у Брэда покраснело в глазах. Затем он медленно выдохнул, с усилием беря себя в руки. Не будет никакой пользы от стычки с таким тупым идиотом, как Карсон. Три года назад, он уже один раз потерял самоконтроль в стычке с сокурсником и вылетел из Академии ВВС США прямо в разгар обучения. Хотя никто он этом не говорил, Брэд знал, что это был единственный раз, когда он реально разочаровал своего отца.
– Нечего ответить, Маклэнэхэн? – Громко спросил Карсон. Его усмешка стала еще шире. – Я так полагаю, это потому, что это правда. – Он посмотрел на своих дружков, увидел их ободрительные улыбки и повернулся к Брэду. – Черт, да единственное, что ты взял от отца, это замечательная привычка убивать всех вокруг ради собственной гребаной славы! Сколько человек осталось дышать вакуумом, когда мы бросил «Армстронг» и кинулся домой, поджав хвост? Четверо? Пятеро? Больше?