355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дагмар Тродлер » В оковах страсти » Текст книги (страница 32)
В оковах страсти
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:04

Текст книги "В оковах страсти"


Автор книги: Дагмар Тродлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 33 страниц)

Эрик обнял меня, не замечая, как я побледнела.

– Я совсем не переживаю за него, – продолжал он. – Сегодня утром с известием от него я был у одного еврея, который управлял его делами. Элеонора, Нафтали переписал на тебя все свое состояние и даже долги твоего отца. Я задаюсь вопросом, почему…

– Увези меня поскорее отсюда, Эрик.

Все последующие дни он пытался отвлечь меня, чем только мог. Я ничего не рассказывала ему о призрачных снах, мучивших меня по ночам. Когда я с криком просыпалась при виде разрубленных туш на мясо, когда отвратительный запах крови и рвота так ударяли в нос, что я задыхалась, он брал меня на руки и укачивал, не догадываясь о причине моего страха.

Подготовка к предстоящей поездке занимала у Эрика почти все время, и я сопровождала его везде, где только могла, только бы не оставаться в узкой комнатке под крышей.

***

На рынках, где продавали лошадей, мы переходили от торговца к торговцу, пока нам не удалось найти подходящее животное для меня. Я первой увидела здоровую выносливую кобылу черной масти, с благородной посадкой головы и живыми глазами – она паслась за будкой торговца. Эрик кивнул, признав и оценив мой выбор, и приобрел у этого же торговца еще и вьючное животное для нашего все увеличивающегося скарба.

Платья, заботливо завернутые в холстину, были доставлены. Разворачивая их и укладывая в сундук, я тайком рассматривала швы – как я и думала, портной оставил в швах достаточные запасы для моего все увеличивающегося живота. Я была рада деликатности и такту мастера, но одновременно задавалась вопросом: как долго еще буду продолжать эту игру в прятки?

Эрик не упускал возможности показать мне город. Рука об руку мы бродили по церквам Кёльна – Святого Петра, Святого Колумбана, Святого Нидерейха. Мы проходили мимо озер и перелесков, находящихся в пользовании города. Не обращая внимания на мои протесты, Эрик сопровождал меня во все церкви, сидя неподвижно рядом, пока я молилась. Он делал пожертвования и зажигал свечи. А однажды теплым летним вечером даже показал мне «рай» – сад архиепископа Кёльна. Мы проскользнули туда через ограду и притаились за цветущим кустом, чтобы насладиться великолепием красок и ароматом, царивших в этом саду.

– Знаешь, за это ты попадешь в ад, – прошептала я и прижалась к его руке.

– Это не так уж и плохо, если ты будешь рядом, – тихо ответил он.

Мы прижались друг к другу, когда группа священнослужителей прошла мимо. Двое из них бормотали молитвы, остальные молча брели за ними. Их черные облачения трепал вечерний ветер…

На паланкине мы добрались от церкви Марии ад Градус до нашего дома. Эрик помог мне сойти с паланкина и проводил меня до лестницы. Тут он резко остановился и прижал палец к губам. Мы прислушались к темноте. Ничего.

Эрик перенес меня через несколько ступенек.

– Оставайся здесь и не двигайся, – прошептал он.

И тут же исчез в темноте. К чему эта внезапная бдительность? Я примостилась на ступеньке и кулаком закрыла рот, чтобы не разразиться криком – беда была совсем близко, я просто чувствовала ее присутствие.

Передо мной был темный проулок, мрачная и холодная стена дома. Раздались шаги. Тина отводного канала отвратительно чавкала, и запах человеческих испражнений ударял в нос. Осторожно ступая, кто-то пробирался под лестницей, я притаилась, чуть дыша, и сжалась в комок. Заскрипело дерево – еще один шаг… Глухой удар…

***

– Эрик! – Я не могла больше выдержать это, сбежала по лестнице, споткнулась о кусок дерна, пока искала, за что ухватиться, моя нога все глубже и глубже увязала в вонючей жиже. – Эрик?

– Тихо, любимая… – Две руки из темноты тянулись ко мне. – Принеси свечу, быстро! Я должен увидеть, кого я здесь нашел!

Я поспешила вверх по лестнице в нашу комнату. Как и каждым вечером, начищенный подсвечник с новой свечой стоял на скамье. При свече мир не казался столь враждебным и, чуть успокоившись, я спустилась вниз, на улицу, к Эрику, ожидавшему меня под лестницей. Рядом с ним лежал кто-то, тихо поскуливая.

– Он подкарауливал нас, – сказал Эрик. – Наверняка проторчал здесь целый день, потому что торба для овса пуста, а моя лошадь неспокойна. Ах ты, мелкий воришка, ты…

Эрик схватил поверженного и вцепился ему в шею. Свет падал на выпачканное грязью и землей лицо.

– Герман! – Я закачалась, увидев его здесь. По спине моей пробежал холодок, его круглое лицо при освещении напоминало посмертную маску. Я крепко вцепилась в перила.

– О божество мое Тор, что нужно здесь этому деревенскому олуху? – пробурчал Эрик.

– Подними лампу, хочу поднять его наверх, пока не заметила хозяйка.

Сказав это, Эрик подхватил слугу лекаря Нафтали на руки и понес по лестнице. Там мы сняли с него грязную, вонючую одежду, завернули его в одеяло. Стуча зубами, он сидела на полу и держался за живот.

– Он совсем голодный, Эрик.

Я опустилась перед Германом на колени и стала насухо вытирать его сырые волосы. От него исходили запахи клоаки и скотного двора.

– Пожалуйста, принеси ему что-нибудь, – попросила я.

Взгляд Эрика ничего не выражал. Он молча отправился выполнять мою просьбу, захватив с собой грязную одежду. Не прошло и получаса, как он вернулся.

Сидя на скамейке, Герман с жадностью поглощал еду. Она падала на одеяло, тогда он подхватывал ее грязными руками и вновь запихивал себе в рот. Мы с Эриком, примостившись на скамье, наблюдали за ним.

– Ты это предчувствовала, правда? – прошептал он вдруг. – Ты предчувствовала, что что-то произойдет? – Он рукой провел по моей спине. – Я заметил твой страх последних дней, дорогая.

Мой страх…

– О-о-х, теперь мне лучше, – простонал наш гость, отодвинув от себя миску.

Ничуть не стесняясь, он вытер пальцы об одеяло.

– Ну, если уж теперь ты сыт, не можешь ли открыться мне, что ты здесь делаешь? – Голос Эрика звучал вовсе не дружески. Чтобы унять его, я положила ему на колено руку. – Я вовсе не намерен был приглашать тебя.

– Никто не приглашал меня, господин, – прервал его Герман, – и все же я пришел к вам, потому…

Рыдания стали душить его, мешая говорить, и он отвернулся, чтобы скрыть слезы. И я не осмелилась встать, чтобы утешить Германа…

– Не будь бабой! Говори, в чем дело! – приказал ему Эрик.

– Мастер… – Его голос стал тише. Сердце мое бешено забилось, голова закружилась. – Они взяли его под стражу и повезли в Кёльн, о госпожа, они заковали его в цепи!

– Почему они схватили его, говори, почему? Почему, Герман?

Герман упал передо мной на колени. Его грязная рука обхватила мое колено, и я едва понимала то, что он говорил.

– После того как вам удалось бежать, аббат вынудил вашего отца посадить еврея в тюрьму, потому… потому что они обвинили его во всем. Послали сообщение архиепископу, на следующий день приехал один из его наместников и забрал мастера с собой… в цепях.

Герман встал, закрыл лицо руками.

– Что они намерены с ним сделать? – Эрик присел на корточки перед плачущим Германом, взял его за руку. Я вспомнила, какую неприязнь испытывал Герман к Эрику.

– Они говорят, что хотят устроить над ним судебный процесс – из-за его колдовства и лжесвидетельства.

Время от времени тишину прерывали его рыдания и беспомощное сопение.

– Он все знал, – беззвучно пробормотала я.

Эрик сел возле меня.

– Еврей, который в Кёльне обвиняется в лжесвидетельстве, будет приговорен к смерти, – хрипло сказал он. – Говорят, что архиепископ очень строг.

Я смотрела в одну точку. В голове проносилась сцена за сценой. Огненный дракон, огонь, умирающие, смерть и порча. Огонь. Черный кафтан Нафтали, как трепещущий флаг, не выходил у меня из головы, холодные подагрические руки, на которых можно было посчитать каждую косточку в отдельности, черные глаза, которые знали истину, – он все знал с самого начала. Все. Я закрыла лицо руками. Нет, это не сон…

– Проклятье! Но можно же что-то сделать! – Эрик вскочил и нервно заходил по комнате. – Что-нибудь… Что-нибудь… О Тор, я не могу оставаться здесь, ничего не делая.

– Леви Ауреус говорит, что еврейская тюрьма находится в доме казначея, – прошептал Герман.

– Откуда ты знаешь Золотого еврея?

Герман съежился от произнесенных со злостью слов.

– Откуда ты его знаешь, ты что, оглох?

– Он… он управляет деньгами мастера. Несколько раз я бывал с ним в Кёльне, где мастер занимался своими делами. И мы жили в доме Леви Ауреуса. Леви Ауреус сказал мне, где я могу найти вас.

– Ты украл у нашей лошади корм, жалкий бродяга. И ты…

– Прекрати, Эрик. Прекрати. – В голове моей стучало так, что хотелось закрыть глаза. – Мавр тоже здесь?

– Тассиа добровольно сдался, чтобы остаться с мастером. А я смог бежать. Я скрывался в лесу. Ночью я пробрался в лабораторию и достал из тайника медицинский саквояж Нафтали. Все остальное было разрушено и сожжено дотла, не осталось камня на камне, они забрали с собой даже сундук с фолиантами. – Он вздохнул, сидя у моих ног. – На следующее утро в подземелье проникли графиня и ее горничная, и они совали свой нос во все углы… Из их разговоров я и узнал, куда увезли мастера. И я тут же собрался в дорогу. – Потом Герман взглянул на Эрика. – Я не вор, господин. А овес я брал, потому что был голоден, но я оставил лошади половину. Я не вор, как вы.

Рука схватилась за рукоятку кинжала, металл засверкал в свете свечи. Я не смогла произнести ни слова, онемев от страха за дерзкое высказывание Германа. Чуть помедлив, Эрик покинул комнату. Он не вернулся. Я заламывала руки, плакала, обзывала Германа дураком и болваном и тут же просила его разыскать Эрика.

***

– Элеонора, просыпайся, любимая.

Эрик сидел на корточках рядом со мной в своей черной мантии и в накинутом на голову капюшоне, скрывавшем его волосы. Пахло сеном. Остаток ночи он провел, наверное, возле своей лошади.

– Я хочу еще раз сходить к этому еврею.

– Возьми меня с собой, Эрик.

– Исключено. Если тебя кто-нибудь узнает…

Я вскинулась.

– Но…

– Ты останешься здесь. Я хочу, чтобы ты осталась здесь. – Лицо его выглядело усталым, наверняка ночью он не смыкал глаз. Когда я захотела прикоснуться к нему, он отклонился. – Я бесчестный вор, оставь мне хотя бы право защитить свою добычу.

Правой рукой он схватился за рукоять меча так, что побелели костяшки.

– Элеонора, моя жизнь без тебя не имеет смысла.

Он поспешно поднялся.

– Ты, олух; пойдешь со мной. – Он кивнул слуге Нафтали, спавшему в углу.

Страх, словно лихорадка, охватил меня, когда дверь открылась и он бросил мне прощальный взгляд.

– Возвращайся, – прошептала я.

И только позже я поняла, что он не хотел подвергать меня риску: с другой, внешней стороны двери я услышала звук закрываемой задвижки – я была взаперти, как в ловушке! Я ринулась к двери я била по ней ногами, кричала, шумела, поносила его и весь белый свет, но дверь так и осталась закрытой. И лишь с другой стороны были слышны рыдания дочери Анны, которой под страхом смерти запретили открывать эту дверь.

Как дикий зверь в клетке, ходила я по комнате взад-вперед, попыталась даже вылезти из окна, но оно оказалось слишком узким, я бы не смогла протиснуться сквозь него. Пленница. Его пленница навсегда. Что я должна была делать?

***

Вечером, когда он вернулся, я в одной рубашке лежала на полу возле двери, уткнувшись головой в руки. Глаза мои горели, и несколько раз я чувствовала в животе сильные боли. Ноги мои были искусаны клопами, а у меня не хватало сил почесать укусы. Эрик поднял меня, положил на кровать и молча сел рядом. На лбу его блестели капельки пота.

– Я видел твоего отца, – неожиданно произнес Эрик. – Он взял с собой половину придворной знати… кругом народ из Зассенберга. Он вышел из дома архиепископа, где… где мы были с тобой вчера вечером. С ним была новая графиня.

Голос выдавал его волнение. Я повернулась. Лицо его было серым.

– Евреи обособились. – Эрик медленно снял с головы капюшон. – Леви Ауреус не хотел меня пускать и просил передать, что не хочет иметь никаких дел с чужестранцами. Чувствовалось, что он очень боится. – Его руки теребили капюшон, пока не затрещали швы. – И еще от меня сбежал этот мальчишка-алхимик. – Он с силой швырнул в угол какую-то тряпку. – Я так и не нашел его. Ничего не вышло, пропадает драгоценное время, все напрасно, все… – Он скорчился на краю постели, схватившись руками за голову.

– Давай уйдем, Эрик.

В этот вечер было не до разговоров. Многие постояльцы отправились на покой, но для нас Анна приготовила небольшую трапезу. Мы молча хлебали суп, разламывали хлеб, смахивая крошки в камыши, где их с жадностью склевывали куры. Я ничего не сказала о своих покалываниях в животе, мучивших меня со второй половины дня. Он держал меня за руку и не хотел отпускать.

Ночная охрана давно уже прокричала о наступлении полночи, Анна ушла спать. Мерцала свеча. На улице скулила собака. Вдруг кто-то стал царапать створку окна. Эрик вскочил и распахнул входную дверь. Он исчез на мгновение, потом вновь появился, держа за шиворот слугу Нафтали.

– Герман, спасибо пресвятой деве Марии, я уж подумала…

Обрадовавшись, я хотела обнять парня, но Эрик оттолкнул его на другую сторону стола и, не миндальничая, приказал ему сесть. Не выпуская из рук ворота рубаки, Эрик присел рядом.

– Где ты был?

Лицо Германа было грязным, заплаканным. Он стал вытирать слезы, и только тогда я заметила на нем монастырскую цепь…

– Я был у него.

По моей спине пробежали мурашки, закружилась голова. Я крепче схватилась за край стола.

– Где, Герман? Где он?

Герман питался поймать мой взгляд. Эрик неохотно отпустил ворот его рубахи и отвернулся от него, будто почувствовав, что довериться Герман мог только мне.

– Леви Ауреус знал, что он содержался не в доме казначея. Один друг видел повозку с заключенными, она остановилась перед зданием суда. – Герман высморкался в рукав. – Дочь Леви отвела меня туда, но там охрана, перед каждым входом стоят стражники с алебардами. Пропустили они только двух монахов, и тут мне в голову пришла мысль стащить рясу в прачечной или в монастырской школе. Стражникам я сказал, что мои учителя уже прошли вперед, и они беспрепятственно пропустили меня.

Он поник головой, крупные слезы потекли по его щекам. Я пододвинулась к нему поближе и положила на его плечи руку

– Что произошло потом, Герман? Как ты нашел его?

– Это было так просто… – Он с отчаянием взглянул на меня. – Так просто попасть к нему, просто, но то, что я увидел… Госпожа, я не могу говорить об этом, я не могу…

– Постарайся, Герман.

– Они пытали его. Часовой прошел вместе со мной в тюрьму и рассказал о том, что они с ним делали. Били розгами и веревкой, выдирали ногти, жгли ноги и руки.

Я встретилась со взглядом Эрика и прочитала в глазах невысказанный ужас. Каждое слово – как удар. Нафтали. Нафтали!

– А что с немым? Ты видел Тассиа?

– Он лежал в углу и не шевелился. Не знаю, был ли он еще жив. Мастер подполз к решетке, когда мой проводник оставил меня одного. «Всмотрись в меня, маленький монах, – говорил он. – Так выглядит колдун. Вглядись хорошенько…» – Герман задыхался от охватившего его ужаса. – Он едва мог говорить, но узнал мой голос. «Уходи, мой мальчик, – произнес он, – тут тебе не место. Свой путь я должен пройти до конца один». А потом благословил меня так же, как благословил вас. – Его узкая рука пыталась найти меня. – Завтра… завтра они ослепят его.

Я сидела и не в силах была даже пошевелиться. Меня будто прокололо изнутри чем-то, и тело обмякло… Ослепить… Глаза, которые могли читать по звездам, которые, словно луч света, могли видеть будущее… Ослепить…

– Что им от него нужно? Что ждет его?

Герман поднял голову.

– Вам не следует слышать этого, госпожа.

– Скажи нам, что тебе известно, Герман. Скажи нам это.

У меня взмокли от волнения ладони.

– Завтра в полдень… – прошептал он. – Завтра в полдень они хотят сжечь его со всеми его фолиантами…

***

Я проснулась. Меня окружала темнота, угрожающая чернота. Я сбросила одеяло. Глаза мои опухли, трудно было дышать носом. Живот мой казался огромным, больше в два раза, чем обычно. Я ощупала его, нет, он был таким же, как и всегда. И боль, старая, знакомая, что мучила меня днем, все еще не отпускала меня, размахивая внутри отравленным копьем. Крик раздался в моих ушах, пронзительно-резкий, я зажала уши, я задыхалась…

– Тихо, любимая… – Кто-то взял меня на руки и держал крепко. Вода смочила мои губы, охладила распухшие веки. Удары сердца рядом, влажная кожа… И все это – жизнь.


Глава 19.

Куда ты пойдешь, туда и я пойду; и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог – моим Богом.

(Руфь 1,16)

– Если вы встанете, боли не прекратятся, госпожа. – Карие глаза Германа внимательно изучали меня. – Вам необходимо лежать. Мастер… мастер тоже посоветовал бы это…

– Майя, – пробормотала я, съежившись на краю кровати. Запекшаяся кровь царапала бедра. Что-то глухо сверлило низ живота. – Майя…

– Может, я смогу помочь? – прошептал Герман и стал рыться в углу, где он прятал прикрытый платком медицинский саквояж Нафтали.

Я не осмеливалась встать из страха, что мое тело обмякнет, сдуется, как свиной пузырь, в котором прокололи дырку. Я подтянулась ближе к краю, упершись коленями в льняное постельное белье, чтобы продержаться до того момента, когда подоспеет помощь.

Герман открыл саквояж и вытащил на свет Божий маленькие мешочки. Он невнятно бормотал, будто разговаривая сам с собой, что-то искал в мешочках, наполненных листьями и почками, нюхал их, рассматривая на пальцах, пока не нашел то, что искал. Из двух мешочков он высыпал в чашу с вином листья и протянул мне.

– Только обещайте мне успокоиться. Не знаю, поможет ли это средство, мы можем только ждать результата. Я хочу помолиться за вас. Прости меня, Господи, если…

– Молись за меня, Герман, молись.

Под покровом одеяла я наложила крест с верхней на нижнюю часть живота, туда, где терзала боль, и кончиками пальцев медленно провела по коже.

– Останься, мне так хочется этого, во имя пресвятой девы Марии, останься… останься… останься. – Эти слова врезались в мою голову, вытеснив все остальные мысли. От лекарственных трав в вине затуманилось мое сознание… – Останься… останься… останься.

И боль постепенно стихла.

Вернулся Эрик, чтобы забрать свой меч и черную мантию. Через люк пробилось солнце – был уже полдень!

– Что ты хочешь? – взволнованно спросила я и села.

Он обернулся. Серебристо-серые тени под его глазами увеличились, поведали о бессонной ночи и принятом им решении, о котором он не проронил ни слова.

– Куда ты идешь?

Он молча вложил меч в ножны, проверив, хорошо ли тот вошел, прежде чем взять мантию. И тут мне стало ясно: он что-то задумал.

– Я пойду с тобой!

– Ты никуда не пойдешь!

– Ты не можешь запретить мне этого.

– А я говорю, ты останешься здесь.

– Нет!

– Останешься!

Я почувствовала охвативший его гнев.

– Я пойду вместе с тобой!

– Хочешь, чтобы я опять запер тебя? – прокричал он.

– Что, теперь мы поменялись ролями: ты тюремщик, а я заключенная? – вспылила я. – Какой же я была глупой…

Дверь хлопнула так, что затряслись стены.

Я осторожно встала. В животе моем все было спокойно, не было боли. Господь внял нашим молитвам. Неверно ступая, я подошла к сундуку и вынула из него чистое платье. В мисках уже была вода, и я тщательно умылась. Только я начала причесываться, лишь раз успев провести рукой по волосам, как дверь опять скрипнула.

Не торопясь, Эрик подошел ближе, и взгляд его прожег мое сердце. В руке он держал черную вдовью накидку, которая скрыла бы меня от любопытных взглядов. То было примирение. Не произнеся ни слова, он накинул на меня эту накидку и провел вниз к паланкину, уже ожидавшему нас у самого дома. Молча мы проделали путь через центральную часть города, мимо собора Святого Антония, встали в очереди перед воротами Северин, где стража строго проверяла каждого. Не еврей ли ты из Кёльна? Не колдун ли? Нет ли при тебе оружия? Не знаком ли ты с преступником?

Шли целые толпы людей – мужчин, женщин, детей, – и если они были слишком малы, чтобы пешком проделать весь дальний путь, их несли, словно провиант, на руках. Тащили с собой хлеб и кружки с пивом, чтобы суметь выдержать долгие часы ожидания до тех самых пор, пока не приведут приговоренных. Музыкант на ходу проверял свою флейту и был благодарен, когда его пригласили сесть в повозку запряженную ослом. Его флейта постукивала о деревянную решетку; настроив ее, он заиграл, чтобы развлечь людей, и путь уже не казался таким долгим.

Конная городская охрана бесцеремонно протискивалась сквозь людской поток. Какая-то женщина, упав в сточную яму, кричала им вслед проклятия, но они даже не обернулись.

За воротами паланкин развернулся, и остаток пути мы вынуждены были проделать пешком. Пахло нечистотами и прогорклым жиром, выступавшие борозды были полны отбросов. Тощие кошки, собаки и завшивленные дети с всклокоченными волосами копошились в помоях. Здесь обитали убийцы, могильщики и мусорщики, шарлатаны и обманщики… Палач тоже жил где-то тут, неподалеку

Место казни находилось на возвышении. Неподалеку разместились невзрачные лавчонки, торговля шла полным ходом: любопытствующих было хоть отбавляй. Один торговец выкатил бочку пива, его тут же окружили страждущие, держащие в руках свои пустые кружки. На солнце блестела зажаренная свинья, и хозяин мясной лавки вращал вертел, горланя во всю глотку песни.

Эрик потащил меня за один из домов. Отсюда хорошо обозревалась вся площадь. Я утерла с лица пот и прислонилась к загородке близ дома.

– Вот от этого-то я и хотел тебя уберечь, – голос Эрика прозвучал печально.

– Эрик, я должна все увидеть.

Наказания, которым я подверглась в Зассенберге, казались мне теперь просто пустячными. Удары хлыстом по телу и пяткам, стояние у позорного столба…

Эрик стянул с головы капюшон. Было невыносимо жарко, а Герман со свиным пузырем, наполненным водой, куда-то исчез.

– Мы… мы не можем оставаться одни, – начала я. – Мы…

– Нет никакой возможности убежать, – резко прервал меня Эрик. – Все утро я провел здесь, изучил площадь, дома, даже костер для сожжения – возможности убежать нет. Ему уже ничем не поможешь. – Он так ударил кулаком по деревяшке, что я вздрогнула. – Почему я не… почему… о божество мое Тор… – произнес он, задыхаясь, и отвернулся, сжав кулаки.

Донесся колокольный звон, извещающий о казни, и толпы народа пришли в движение, а я опустилась на колени там, где стояла, воздела руки к небу и стала молить Господа о помощи: De profundis clamavi ad te, Domine! Domine, exaundi vocem meam! Fiant aures tuae intendentes in vocem deprecations meae – Si inquitates obsreveris, Domine, Domine, qui sustinebit? – Я чувствовала, как Эрик стоит за моей спиной, не говоря ни слова, без Бога в душе, совсем один. – Te propitiatioest, et propter Legem tuam, sustinui te, Domine. [99]99
  Песнь восхождения. Из глубин взываю к Тебе, о Бог! Господь! Услышь голос мой! Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих. Бог, если Ты будешь хранить грехи, Господь, кто устоит? Но у Тебя прощение, дабы благоговели пред Тобою. Надеюсь на Бога, надеется душа моя, на слово Его уповаю. (Псалм 130,1–5) (лат.).


[Закрыть]

Люди заволновались. Чья-то лошадь, испугавшись, пыталась вырваться из толпы. И я услышала барабанную дробь, звон металлических предметов и многочисленные выкрики тех, кто с ненавистью выкрикивал проклятия еврею. Как эхо, проклятия эти разнеслись по толпе и захватили всех, кто толком и не знал, кого здесь будут подвергать наказанию. Знали, что казнимый был еврейским лекарем, и этого было достаточно – обманщик… колдун.

Молитва застряла в горле, я заткнула уши, с такой силой зажав их руками, что мне стало больно…

– Cum jam anima viam universae carnis ingreditur… [100]100
  И теперь душа отправилась по пути всех смертных (заупокойная молитва)(лат.).


[Закрыть]

Барабанная дробь раздавалась все ближе. Уже полетели первые камни, выкрики становились более гневными, лица людей обезобразила гримаса ненависти. Эрик поднял меня с колен и обхватил обеими руками, будто хотел задушить.

– Я еще могу унести тебя отсюда, любимая, время еще есть.

В шуме, напоминавшем бурю, я с трудом различала слова, но все же отрицательно покачала головой. Мы должны были остаться и помогать ему хотя бы своим присутствием. Ведь мы были виноваты перед ним… Виноваты…

Когда возле нас заскрипела телега с решетчатыми боковыми стенками, толпа, словно по негласной команде, раздалась в стороны. На грязной соломе лежали двое, один темнокожий, другой с белым цветом кожи. Ни один из них не подавал признаков жизни. Телегу забрасывали навозными лепешками и мусором, и отбросы покрывали недвижимые тела. Потом людская стена продолжила свой мрачный натиск – вперед, вперед!

Площадь напоминала кишащий котел. С быстротой молнии расходились слухи о еврее, на совести которого были несчастья в семье свободного графа. Говорили о его колдовских напитках и снадобьях, которые он заставлял принимать, называя Их медицинскими средствами, о черной магии и чертовщине в темницах замка, о его таинственных помощниках, поклоняющихся идолам. Слухи клокотали вокруг, жаля каждого, кто их слышал.

Все пространство вокруг заполнялось народом. Там, где расположились одетые во все красное люди из окружения архиепископа, я увидела своего отца, облаченного в черный шелк, а рядом – его молодую жену, косы которой выбивались из-под покрывала и золотом блестели на солнце. Я вспомнила, как Аделаида фон Юлих уверенно вела себя в господском окружении. Она оживленно наблюдала за всем происходящим вокруг, приветствуя то одних, то других, и потом шушукалась со своим духовным отцом, патером Адрианом, бенедиктинцем, который лишь немногим был старше ее – его похотливый взгляд тут же бросился мне в глаза.

– Subvenite sancti dei, – пробормотала я, плотно прижавшись к Эрику. Я спиной ощущала удары его сердца. – Occurite angeli Domini…

Барабанная дробь. На площади воцарилась тишина. Анно, архиепископ Кельнский, встал со своего кресла. Послушник протянул ему свиток с обвинительным заключением. В движениях архиепископа чувствовалось достоинство, черты его аскетического лица свидетельствовали о властности.

Архиепископ окинул взглядом толпу, ненадолго задержался и на мне. Черные, холодные глаза, просверлившие меня, как два копья, – эти глаза не знали милосердия.

– Subvenite sancti dei, – прошептала я. Несмотря на жару, руки мои были холодны, как лед.

– Народ Кёльна! – начал Анно свою речь. – Мы собрались здесь от имени Всевышнего, чтобы привести в исполнение заслуженное наказание этим грешникам!

По его кивку была опущена приставная лестница телеги, чтобы каждый смог увидеть приговоренных.

– Нафтали, еврей, обвиняется в лжесвидетельстве и богохульстве, в колдовстве и умерщвлении невинного ребенка…

– Будь ты проклят, сатана, будь ты проклят! – задыхаясь от гнева, произнес за моей спиной Эрик и отвернулся к стене, чтобы больше не видеть судей Нафтали. Я, спотыкаясь, ринулась к нему, хватая его за руки, в которых уже был меч.

– Прошу, пожалуйста, не надо…

– …он приговорен к смертной казни через сожжение!

Сначала по толпе прошел шепот, но с каждой минутой всеобщее ликование становилось все громче и громче.

– Сожгите его… предайте огню… на костер колдуна! – неистовствовала толпа.

Аделаида без умолку разговаривала со своим духовным отцом. Свободный граф, мой отец, неподвижно сидел в своем кресле, скрестив на коленях руки. Что должен был чувствовать он, видя, как сжигают его лекаря? Разве они не стали друзьями много лет тому назад? Или это просто льстило его самолюбию – украсить свое существование мудрецом из вассалов и противников? Плод его больной фантазии. А может, дело в деньгах, которыми его всегда ссужал Нафтали? Никогда мне не получить ответа…

Совсем рядом, у деревянной стены, заскулил мальчик, увидев через плечо, как помощник судьи бросал на дрова, приготовленные для костра, рулоны папируса и фолианты – замечательные книги еврея, все те бесценные знания, которые накопил он за целые годы. Карты звезд, рисунки, расчеты и анатомические рисунки – все превратится в пыль и пепел…

Тассиа привязали к позорному столбу первым, и он безвольно повис на веревке. Лицо его страшно распухло, голое тело было покрыто засохшей коркой крови. Эрик попытался унести меня за дом, чтобы я не видела этой ужасной картины.

– Будь благоразумной, – говорил он, – позволь унести тебя отсюда, Элеонора.

Я неохотно освободилась из его рук, отодвинув с лица накидку Как он мог даже подумать о том, чтобы уйти, оставить старого человека умирать одного, без молитвы, без находящихся рядом близких людей, как он мог?

– Это сатана, – прошептал кто-то рядом, – нечистый дух, взгляните только…

– Интересно, будет ли он шипеть, когда его коснется пламя? – задался вопросом другой.

– А можно ли вообще сжечь сатану? – засомневался третий.

– Тихо, сейчас поведут колдуна.

Воцарилась полная тишина.

– Он же совсем старый, – испуганно проговорила совсем еще маленькая девочка.

Волосы и борода у лекаря были сбриты. На его тщедушное тело была надета власяница. Изможденное голодом, пытками, страданиями лицо без бороды казалось чужим, незнакомым. Я содрогнулась от ужаса. И когда они уже хотели привязывать его к столбу, я увидела на месте правой руки окровавленный обрубок – они отрубили ему руку в наказание за лжесвидетельство, которое он совершил ради нас!

Несмотря на жару, Эрик побледнел.

– Я убью этого святошу… – Руки его дрожали на рукояти меча.

Один из двух помощников палача ударил Нафтали.

– Слушай приговор, еврей! – опять заговорил архиепископ. – Ты должен сгореть за колдовство, которым опутал семью свободного графа Зассенбергского, за всех умерщвленных тобой в замке – за все это ты должен вечно гореть в аду!

Жестко прозвучал голос главы кёльнской церкви, не пожелавшего дождаться даже того, пока приговоренный будет привязан к столбу. Народ заволновался. Нечистые дела еврея уже давно были известны всем, и теперь они хотели видеть, как запылает огонь. Один из помощников палача грубо вздернул валившегося с ног старика, чтобы он наконец принял вертикальное положение. Собрав все оставшиеся силы, старик выпрямился у столба. Он поднял голову и вытянул обрубленную культю в направлении трибуны. Кровь, стекавшая с культи, капала прямо на фолианты.

– Последнее слово! – прокричал еврей голосом, какого мы никогда еще не слышали.

Эрик нащупал мою руку.

– Позвольте мне произнести последнее слово, о высокочтимый священник, перед тем как предстану я перед своим Господом, судьей высочайшим и мудрейшим.

Анно наморщил лоб, но потом кивнул, согласившись. Нафтали сделал неуверенный шаг вперед.

– Проклинаю тебя, Альберт Зассенбергский, – заговорил он так, что слышали все. – Проклинаю за то, что ты сделал! Ты осмелился превратить в раба сына короля, последнего из рода Юнглингов, которому судьбой было предназначено возглавить целый народ, а ты поработил его, вместо того чтобы предложить ему лучшее ложе. Проклинаю не за себя, а за то унижение, которому он безо всяких оснований был подвергнут по твоей милости! За то, что ты хотел предать огню свою собственную дочь, а ведь она носит под сердцем сына короля.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю