355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дагмар Тродлер » В оковах страсти » Текст книги (страница 24)
В оковах страсти
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:04

Текст книги "В оковах страсти"


Автор книги: Дагмар Тродлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 33 страниц)

Глава 14.

О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! Глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои – как стадо коз, сходящих с горы…

(Песнь песней Соломона 4,1).

Не спрашивайте меня, как я провела последние дни. Я не осмеливалась без приглашения Нафтали прийти в темницу из-за страха подвергнуть опасности сокровище, которое там скрывалось. Как в беспамятстве, я бегала, изо всех сил стараясь сосредоточиться на выполнении повседневных дел. Все время воскрешая в памяти его лицо и слова, я щипала себя, чтобы очнуться от своих фантазий. Он поцеловал меня – не каждый же мог это видеть? Наверное, это отражалось на моем лице, оно светилось, сияло, и слезы, словно жемчуг блестели на моих ресницах. Я чувствовала, что за мной наблюдают. Майя, мой отец, патер Арнольд – все они смотрели на меня подозрительно и настороженно и, казалось, читали по моим глазам о счастье, которое переполняло меня, и о грехе, который завладел мною…

Лишь в ночные часы, когда без сна лежала я в кровати, прислушиваясь к спокойному дыханию спящих, я позволяла себе без стыда думать о человеке в темнице, облик которого в мечтах являлся мне каждую ночь, по которому я так скучала, желая увидеть его.

Между тем было время епитимьи, для меня среди благоухающих блюд и дымящихся горшочков стояли лишь хлеб и вода. Но вид яств нисколько не волновал меня. В глубине души я ощущала голод другого свойства, много греховнее. Что касается епитимьи, то я была убеждена в правомерности моего наказания и готова была испытать его сполна. Если бы Всевышний смилостивился и простил бы все содеянное нами над сыном короля!

Патер Арнольд педантично отсчитывал листы с псалмами, которые я должна была читать до самой свадьбы, – их было свыше тысячи. Тысяча псалмов! Мои колени болели от жесткой деревянной скамейки у молельного места, где я проводила многие часы епитимьи, видя перед собой богато отделанный крест Спасителя и в сердце надеясь на спасение. Власяница немилосердно натирала кожу и в душе я проклинала ее. Утром патер пришел с каким-то железным поясом, и я обещала ему во время молитвы надеть его на мою израненную талию. Он жал и натирал мне тело, отвлекая от чтения псалмов.

Мысли мои путались. Я размышляла о том, что церковь позволяла верующим легкое раскаяние. Сначала обрекают тебя на епитимью на целую вечность, что разрушает личность, а потом дают возможность довольно просто откупиться. Немного самобичевания, здесь золотая чаша, там пожертвование церкви или небольшой надел плодородной земли – подходило все. Насколько мне известно, отец уже оплатил монастырю мое искупление грехов. Господь должен был меня покарать, но получалось, что представители Вседержителя на земле неплохо наживались на отпущении грехов. Тот, кто висел на кресте и страдал за людей, бросил на меня уничтожающий взгляд. Стыдись, казалось, говорил он, своих богохульных мыслей, не подобающих женщине, разве ты этого еще не знаешь? Я заметил, что у тебя плохое окружение…. Я широко раскрыла глаза. Уж не подмигнул ли он мне? Нет, он, как и прежде, висел на кресте. И не было ли это знаком для меня усилить свои старания? Я вновь овладела собой и снова сложила руки для молитвы.

Моя младшая сестра, казалось, была единственной, кто чувствовал, что со мной происходит. Мы сидели у окна под лучами послеполуденного солнца, и я вычесывала колтуны из ее волос. Она же заботливо гладила мою коротко стриженную голову.

– Элеонора, ты ведь опечалена тем, что белокурый мужчина умер, правда? Но ты же сделала все, чтобы спасти его. Поверь мне, всемилостивый Господь знает об этом.

Ее серые, излучавшие тепло глаза смотрели на меня с грустью. Я не открыла своей сестре правду. Как и все вокруг, она считала Эрика умершим. Еврей напугал меня, сказан, что в приступе лихорадки она может, сама того не желая, выдать нашу тайну. Больная девочка очень переживала потерю своего друга, который часто веселил ее своими рассказами.

– И Ганс знает об этом. Оттуда, где он сейчас, он, конечно, может видеть все, что происходит на земле, так же, как и наша мама. Он рассказывал мне, что то место, где живут его божества и куда попадает после смерти воин, называется Валхалл. Дочери самого главного бога приходят за ним на восьминогом коне. Только представь себе – конь о восьми ногах! Как же быстро он может скакать! А потом он встречается со всеми другими воинами, и они празднуют эту встречу целый день. И они едят жаркое из свинины, свинью доставляют им прямо туда, где они находятся, и они сами забивают ее, только представь себе!

Она мечтательно накручивала на палец прядь волос. Восьминогий конь, свинья-привидение. Это было очень похоже на него – рассказывать ребенку такие богохульные истории.

– Ты же знаешь, что все это глупости, Эмилия. Ганс был язычником и…

– Ах, если бы он не умер! Он так хорошо относился ко мне! – Слезы заблестели в ее глазах, и она тут же плутовато ухмыльнулась. – А тебе он всегда дерзил, помнишь? Элеонора, я думаю, что ты ему нравилась. Он часто смотрел на тебя во время ваших споров, как будто сожалел о ваших разногласиях. – Она поцеловала меня в щеку. – Думаю, вы стали бы чудесной парой, – печально прошептала она.

Я крепко сжала губы и опять взяла в руку расческу. Какая пара? Здесь сидела будущая супруга господина Кухенгейма в ожидании своей помолвки, а тот, кому принадлежало ее сердце, скрывался в темнице, готовый в скором времени покинуть ее. Вот и все, что ждало меня впереди. Я пригладила Эмилии волосы и, поцеловав ее, пошла к себе.

В воскресенье, через две недели после Пасхи, произошло наконец то, чего я ждала днем и ночью: мастер Нафтали позвал меня в темницу. Майя взглянула на меня с подозрением, когда Герман передал, что я должна спуститься в подземелье, так как лекарь составил для Эмилии новое лекарство и он должен дать мне свои рекомендации. С внутренней дрожью от ожидания скорого свидания вечером в назначенное время я вошла в подземелье. На мой громкий стук открыл сам Нафтали в лабораторной шапочке, держа кельму с порошком.

– Добрый вечер, дитя, – произнес он и приветливо улыбнулся. – Ты очень пунктуальна. Не хочешь ли помочь мне сворачивать пилюли?

От удивления у меня вытянулось лицо, а взгляд уперся в ковер на полу. Как мог он думать о сворачивании пилюль?

– Подожди немного, они еще не совсем готовы. Это недолго.

– А для чего они?

– Он хочет сделать для тебя сюрприз, потерпи немного. Пошли, лучше помоги мне.

С этими словами он вновь повернулся к своим блестящим аптекарским весам и отсыпал на чашу еще чуть-чуть порошка.

– Вот этот ты можешь взять для своей сестры. Принимая его по вечерам, она, возможно, не будет так температурить ночами.

Он обеспокоенно заходил вокруг большого лабораторного стола. На кафедре в необычном беспорядке громоздились книги и фолианты, свеча прогорела до половины. С благоговением перелистывала я страницу за страницей. Ловкая рука делала на них пометки. В другом фолианте я увидела плоды и листья, в третьем – звездное небо.

– Любопытный человек этот Юнглинг, – сдержанно произнес Нафтали. – Целый день он листает мои книги, я почти уверен, что он ознакомился со всеми изданиями моего мэтра и наставника Авиценны! Для него я достал из сундука книгу Альфануса фон Залерно – мое скрытое от посторонних глаз сокровище, чтобы он смог рассмотреть иллюстрации. Он даже разыскал мои записи к каббале – религиозно-мистическому толкованию Ветхого Завета, несмотря на то, что они хорошо спрятаны на полке. – Улыбаясь, он покачал головой. – Видишь? Но невзирая на то что он надоел мне своими вопросами с раннего утра, я – если бы он остался – не желал бы себе лучшего ученика.

Тут раздался скрип весов. Я погладила рукой пергаментную страницу и представила, как Эрик с любопытством склонился над книгами, чтобы до мелочей изучить строение человеческого тела, понять и принять эту информацию – так же, как с любопытством он проскакал на лошади всю Западную Европу, постигая многообразие мира Господнего.

Из пещеры доносилось бормотание. Как бы случайно я прокралась к двери и стала осторожно подсматривать через образовавшееся между притолокой и дверью отверстие.

– Проклятье! Повнимательнее, неотесанный мужлан.

Голос его был неузнаваем.

Я протиснулась сквозь расщелину, чтобы увидеть, что происходит там, внутри, и просто остолбенела. Эрик стоял на коленях на подушке перед жаровней, раздетый по пояс, застыв в странной позе. Тассиа скручивал перевязочный материал. Ловкими пальцами он сооружал из корпий мешочек и начинял его целебными травами, а потом прятал в деревянный ящичек. Но не он привлек мое внимание, а Герман, который, сидя возле Эрика на корточках, пытался сделать что-то на его шее. А потом все же увидела: маленьким напильником он Бог знает уже как долго спиливал железный рабский ошейник, этот страшный символ подавления личности, который надели на Эрика в тот самый день, когда он должен был присягнуть мне на верность. Я тяжело вздохнула.

– Если ты меня еще хоть раз уколешь, парень…

– Простите, господин! Но вы не сидите без движения!

– Чертов горшок – я совсем не двигаюсь! Это ты неловкий!

Его страстное, до дрожи по всему телу, желание наконец-то освободиться от ненавистного кольца-ошейника, казалось, физически ощущалось в комнате, оно передалось мне, и во мне тоже все задрожало.

– О! Проклятье! Какой же ты все же остолоп, бестолочь несчастная! – Эрик злобно отпихнул от себя Германа, проводя рукой по раненой шее. – Ты специально это делаешь!

– Одна сторона распилена, вторую буду пилить осторожнее…

– Оставь меня! – озлобленно прорычал Эрик. – Исчезни! Остальное я доделаю сам. Убирайся с глаз моих.

Герман, придя в себя, не скрывал обиды, подобрал свой напильник. Потом взглянул на Эрика, вцепившегося пальцами в ошейник и напрягшегося всем телом.

– Вы… вы чертов хвастун, понятно вам? – внезапно произнес он и, словно кошка, зажмурил глаза. – Я не терплю вас. И рад, что вы наконец покинете нас.

В течение секунды они таращились друг на друга. Я прикусила губы. О великий Боже; как он отважился сказать такое? Эрик выглядел так, будто только что свалил ударом на землю тощего слугу этого сына крепостного, который уклонялся даже от его взгляда. И тут лицо Эрика преобразилось, и на нем появилась широкая ухмылка.

– Хвастун, говоришь? Ну-ну. Быть может, ты даже и прав, деревенский олух. А сейчас я тебе кое-что покажу.

С этими словами он поднялся, медленно и сосредоточенно, во весь рост. Жар жаровни и приглушенный свет масляной лампы оставляли на его оголенной спине красноватые блики. Рубцы, которые остались после святотатства отца и которые, как борозды, можно было прощупать пальцами, были лишь темными тенями на белой коже. Мною овладел трепет от восторга. Какой воин… Он стоял, широко расставив ноги, сжав кулаками концы распиленного кольца. «Ему ни за что не удастся разжать их», – испуганно подумала я, прикусив большой палец. Эрик сделал глубокий вздох, напрягая одну за другой все мышцы. Как зачарованная наблюдала я в полумраке их тонкую игру. Он стоял, словно статуя, как памятник античной красоты, окруженный дыханием вечности, силы, воплощенной в камне; а потом стал растягивать в разные стороны железные концы – плечи его набухли, казалось, что он стал выше ростом, казалось, он вот-вот заполнит эту пещеру своей безудержной силой и скрежетом зубов. Я вспомнила о своем сне, том сне, который так напугал меня в первую ночь, – не о человеке, который затмил солнце. «Раб разрывает оковы своих мучителей, – пронеслось в моей голове. – Он разорвет их, а потом придет время мести!» Эрик дрожал от напряжения, он опустился на колени, продолжая растягивать кольцо. Оно начало разжиматься все больше, больше… Вскрикнув, он наконец разжал его настолько, что смог снять с шеи. Я смотрела на металл с острыми краями, темный и отвратительный, как железная пасть, и мне вспомнился тот эпизод в кузнице, когда горячее железо обжигало его шею, когда кузнец с силой прижимал кольцо и с силой вгонял штыри в отверстие. Те удары еще долго звучали во мне.

Эрик, казалось, преодолел в себе воспоминания о том дне. С пунцовым от стыда лицом я уставилась на кольцо, будто не в состоянии понять, что он держит в руке.

– Никогда, – внезапно прошипел он сквозь зубы, – никогда я не забуду этого, до самых последних своих мгновений, и боги будут свидетелями тому! Никогда!

Как от назойливого насекомого, освободился он от куска железа и забросил его в темноту, не заметив меня. Тассиа прошмыгнул мимо меня, Герман следовал за ним с медицинским саквояжем.

– Будет лучше, если вы сейчас не пойдете к нему, – шепнул мне Герман.

Казалось, что в пещере никого не было. Жаровня и масляная лампа представлялись мне вещами нереальными, такими, как и все, что я только что наблюдала. Словно влекомая невидимой силой, я наступила на кольцо, руки мои схватили почти с жадностью ржавый металл, доставивший тому, кто носил его, столько мук. Неожиданный шум страшно напугал меня. Я взяла масляную лампу и пошла в глубь пещеры. Эрик лежал на полу, у стены скалы, закрыв голову руками, и плакал. Никогда до этой минуты я не видела его плачущим. Громкие рыдания вперемежку с нечленораздельным бормотанием и злыми вскриками, а потом – удары по скале и разбитые в кровь кулаки. В растерянности я склонилась над ним. На белой повязке появилось темное быстро увеличивавшееся пятно. Судя по всему, вновь разошелся шов на его только что перебинтованной ране. Лампа немилосердно освещала его шею, рубцы и кровоточащие шрамы, оставшиеся после кольца. Клеймо раба на всю жизнь!

Ощутив боль, он перевернулся и, уткнувшись носом в грязь, задыхаясь, бормотал на языке своих палачей: «Боги, помогите мне не забыть… Помогите мне!»

Я закрыла лицо руками и побежала прочь.

***

В середине недели меня известили, что мне необходимо прийти в темницу: наконец-то приготовлено новое лекарство. Майя пробурчала что-то про «еврейские порошочки» и «колдовство», протягивая мне шаль. На этот раз я спускалась по скользкой лестнице со страхом и тоскливыми, печальными мыслями. Кольцо я спрятала в женской половине замка, в моей светлице, за выдвижным камнем в стене, а по ночам, после возвращения, вынимала его и, крепко держа в руках, проливала горькие слезы. Ненависть, звучавшая в голосе Эрика, напугала меня. Любил ли он меня? А может, я все это себе нафантазировала?

Широко шагая, спеша, Эрик подошел и схватил меня за плечи.

– Ты убежала от меня! Никогда так не делай, любимая, никогда больше…

И, взглянув на меня, внутренне напрягся. Страх и горечь стеною разделяли нас, но он устранил их одним-единственным движением, заключив меня в свои объятия.

– Мне так не хватало тебя. – Я тихо стояла, пытаясь задержать эти мгновения…

– Пойдем, я покажу тебе, что я сделал. – Быстрее, чем мне хотелось, он отпустил меня и потащил за собой в заднюю часть пещеры, где на выступе скалы мерцала свеча. – Взгляни-ка туда, на стену.

На стене видны были черные линии, которые стали четче, когда Эрик подошел ближе и посветил на них. Линии извивались и, соединяясь при более пристальном рассматривании, превращались в животное, громадного дракона с открытой пастью и заостренными клыками типичное мифическое животное Севера, изображенное на его руках и при освещении наполнявшееся жизнью. Я в страхе отшатнулась.

Он схватил меня за руку и притянул ближе к себе.

– Эх, графиня, я написал тебе письмо, а ты убегаешь!

– Письмо?

Ничего не понимая, я уставилась на животное.

– Письмо, о котором должна знать только ты, так как сейчас я зачитаю его вслух. Слушай внимательно.

Он медленно провел пальцем вдоль изгибов тела дракона, и я узнала те литерные знаки, о которых он рассказал мне в лесу. Руны, литерные знаки Севера, подаренные одноглазым богом, девять дней провисевшим на ясене, чтобы обрести жизнь вечную. Óдин. И Иггдрасиль. Я вспомнила истории и ночь, в которую он мне их рассказывал.

– Этот камень Эрик расписал для Элеоноры, которая завоевала его сердце и навеки овладела им. Она отважно сражалась и пошла с ним в пылающий огонь. Сестра, подруга, возлюбленная – он никогда не забудет ее.

Я с волнением обернулась.

– Тебе не нравится? – разочарованно спросил он. – На моей родине люди расписывают такие камни на память, они лежат на земле повсюду. А этот будет единственным в Германии, в долине Рейна. И посвященным тебе – единственным. – Он приблизился вплотную, взял меня за плечо и увидел следы от слез на моих щеках. – Ты плачешь? Прости, что я не написал нежного письма о любви к тебе, я не умею. – Нежными прикосновениями пальцев он вытер мое лицо. – Был бы я аквийским бардом, я бы осыпал тебя словами о своей любви. Но, любимая, я не таков. В странах Севера воспевают благородных героев и славные сражения, а не любовь к женщинам. – И он беспомощно воздел руки к небесам.

Я не сказала ни слова, чтобы объяснить, чем вызваны мои слезы. Скупые литерные знаки, смысл которых он перевел мне, и были самым настоящим письмом о любви, какое он только мог написать. Оно потрясло меня, но именно теперь я уже больше не сомневалась в том, что это письмо было прощальным.

– Забудь неловкие слова. – Он погасил свечу и потянул меня за собой наружу. – Пойдем наслаждаться солнцем!

Тассиа загодя разложил на циновке ковры и подушки, а теперь и сам вышел из каморки со свежеиспеченным ароматным хлебом. Эрик хитро ухмыльнулся.

– Еврей запретил мне нарушать твой пост. Но мы оба кое-что придумали.

Губы Тассиа чуть тронула улыбка, из-за его спины возник чайник, от содержимого которого исходил чарующий запах.

– Мы просто заварили мятную приправу, которой он обычно посыпает еду, водой. Элеонора, этот горячий напиток имеет необыкновенно приятный вкус!

Эрик поспешил помочь Тассиа поделить на куски хлеб и наполнить напитком бокалы. Я смотрела на него, и мне хотелось плакать.

Черная рука дотронулась до моего лица. Тассиа смотрел на меня, пытаясь что-то объяснить жестами, а потом, отходя, улыбнулся вновь.

– Любовь всегда выбирает каменистые тропы, – перевел Эрик эти жесты и уселся рядом. – Тассиа тоже пришлось однажды пройти той же тропой. И он посоветовал тебе радоваться каждому отрезку пути, на котором нет камней. – Взгляд его излучал радость. – Этот черный тролль с руками женщины очень хорошо к тебе относится. А теперь давай примемся за еду.

Так мы трапезничали, запивая тминный хлеб напитком из мяты, что, по разумению Эрика, были не чем иным, как простыми водой и хлебом, – и я без сожаления и раскаяния наслаждалась этой едой, так как она была действительно вкусной, потому что Эрик был со мной, и я гнала от себя прочь все мысли…

– Гмм… вот так должен начинаться каждый день.

Мы стряхнули тмин с хлебными крошками в воду и, лежа на спине, любовались облаками, проплывающими по голубому небу.

– А знаешь, что летом на Севере не бывает ночи? Бывают дни, когда солнце совсем не заходит, тогда веселятся и пляшут всю ночь. А небо в это время намного голубее, облака же белые, как снег, воздух…

– Ты опять рассказываешь мне сказки, Эрик?

Я повернулась на живот.

– Нет, что ты! Ведь на Севере в зимнее время солнце не светит совсем. Поэтому зимой такая темнота, что можно подумать, будто боги забыли нас. И люди, страшно тоскуя, ждут света и наступления лета… Вообще-то мне кажется странным такое явление с солнцем. Хотел бы я знать, почему так происходит.

– Когда… когда ты думаешь возвратиться туда?

– Когда разрешит еврей. Рана заживает очень хорошо. – Эрик сел, скрестив ноги, и серьезно посмотрел на меня. – Элеонора, ты ведь знаешь, я не могу остаться.

Я кивнула, стараясь избежать его взгляда.

– Ведь скоро твоя свадьба, и ты покинешь этот замок, последовав за своим супругом…

– Никто меня не спрашивал! – выпалила я и ударила кулаком об пол.

Как мог он так легкомысленно отнестись к моим чувствам, точно это семена одуванчика, раздуваемые по ветру?

Он взял меня за руку и улыбнулся мне. В глазах его стояли слезы.

– Я спросил бы тебя… Если бы было другое время и другая жизнь. Если бы ты была какой-нибудь принцессой, а я каким-нибудь королем и мир принадлежал нам, не интересуясь нашими именами, – я спросил бы тебя, Элеонора…

– И я сказала бы «да», – задыхаясь, прошептала я.

Глубоко вздохнув, он поцеловал мою руку. Я почувствовала, насколько тяжело ему было сдерживать себя.

– Я должен прекратить эти фантазии. Элеонора, ты заслуживаешь много большего, чем бывшего раба, поверь мне. Тебе нужен мужчина, способный обеспечить тебе достойную жизнь и доброе имя детям, которое подарят тебе боги. Мир должен лежать у твоих ног…

– Мне он не нужен, Эрик, – пробормотала я, вытирая слезы. – Почему ты не спрашиваешь меня…

– Позволь мне договорить, Элеонора. Дай мне сказать обо всем так, как это на самом деле. Меня лишили всего – имени, чести, я гол как сокол. Единственное, что у меня есть, – это моя жизнь. А это не так уж много.

– Ты рассказывал о своей матери, – обратилась я к нему. – Что с ней?

– Элеонора, если в моей стране кого-то, как меня, лишают чести, то он может возвратиться туда только после попытки восстановить свою честь и доброе имя.

– И… и ты не можешь сделать это?

– Мы называем это кровной местью, – тихо произнес он, будто освободившись от тяжелого груза. – Я должен убить твоего отца, понимаешь? Заплатить его кровью за мою честь. – Он бросил на меня уничтожающий взгляд, от которого у меня перехватило дыхание. – Но я могу попытаться попросить у короля пощады. Может быть, он и пойдет на это. Я не знаю. Я вообще не представляю своего возвращения домой.

Он глубоко вздохнул и замолчал. Кровью моего отца – за его честь? Мне стало холодно.

Эрик опять лег на спину и задышал спокойно и ровно. Руки его теребили травинку…

– Расскажи мне о твоем доме, – тихо попросила я.

– Мой дом? Девочка, многие годы прошли с тех пор, как я покинул его!

– Ну расскажи, как ты жил там раньше. – Я положила голову ему на грудь и провела пальцем по его губам. – Расскажи мне хоть что-нибудь. Большим ли был замок, в котором ты жил? Сколько слуг у вас было? Просто расскажи…

Пусть будет о чем помечтать, когда тебя не будет рядом.

– Рассказывать – значит будить тоску по родине, Элеонора. – Он принялся рассматривать деревья. – У нас… у нас был большой дом в Уппсале, – просто начал он и притянул меня к себе. – На Севере нет замков, которые ты имеешь в виду. Люди живут в деревянных длинных, больших домах, и богатые убирают их изнутри коврами, дорогостоящими мехами. Когда отец умер, у нас был новый дом на другом конце города, довольно далеко от храма и рощи богов. Чтобы ты знала, моя мать была очень набожной. Она была первой женщиной в Уппсале, у которой при доме была собственная церковь. И как только в нашем доме появился священник, я стал то и дело с ним спорить. – В задумчивости он начал рассматривать свои руки. – Семья решила направить меня к Вильгельму. И все эти годы я испытывал страшную тоску по дому моей матери… по огромным лесам и лугам, на которых пасся скот. Там повсюду небольшие ручьи, впадающие в реку Фюри. И есть озерко, в котором ребенком я научился плавать. Когда мне было двенадцать лет, отец подарил мне вороную лошадь, и мы вместе с ним скакали на север охотиться на дичь. У меня был замечательный лук из древесины ясеня и стрелы с разноцветными перьями, которые мне вырезал сам отец. Иногда мы бывали на озере Мэлар – таком огромном, что не видно было ни конца, ни края. Зимой по его льду можно было ходить и кататься. На берегу у нас был небольшой домик, и когда отцу приходилось уходить на войну, мать с нами перебиралась туда. На озере было бесчисленное множество островов, и каждый день мы могли находить для игры новый, а потом, вечерами, мы ели рыбный паштет и пирог с ягодами, который пекла наша мать. Этот пирог очень любила моя старшая сестра. – Он немного помолчал, что-то обдумывая или вспоминая. – Как, интересно, выглядит сейчас Зигрун? Наверняка у нее уже много детей… Знаешь, моя семья – одна из самых богатых и уважаемых во всей стране. Юнглинги владели ею с древних времен, а сейчас нас осталось не так уж и много. Я являюсь последним потомком по мужской линии, и если у меня не будет детей, то моей обязанностью будет закопать в землю меч семьи. Но я уверен, что этого не случится. – Он улыбнулся. – Очень важно иметь могущественную семью. Клан определяет твою жизнь, каждый шаг, который ты совершаешь, так как знает, что для тебя благо, а что нет. Он как пристанище, которое всякий раз принимает тебя, если ты придерживаешься его правил. Быть может…

Он мечтательно смотрел перед собой, поглаживая змей на своих руках.

– Я и на самом деле скучаю по дому, – вздохнув, произнес он. – Хоть и прошло уже столько времени…

Когда он сел, глаза его потемнели. Тихо журчал ручей, и над нами в вершинах деревьев стучал своим длинным клювом дятел. Я лежала совсем тихо. Эрик нарисовал картину, в которой я не должна была упустить ни малейшей подробности, чтобы ничего не забыть, когда он покинет замок. Неведомая северная страна с огромными озерами и неизвестными богами…

– А как дела у Эмилии? – Неожиданно спросил он.

– Она все слабеет, а по ночам страдает от высокой температуры. Мастер Нафтали считает, что Господь скоро заберет ее на небо.

Эрик озабоченно молчал.

– Она очень жалеет тебя. Ведь я сообщила ей, что ты умер. Теперь она все время рассказывает о восьминогих лошадях, которые привезли тебя в большое помещение.

– Валхалл.

– А есть ли жизнь после смерти?

Он покрутил головой.

– У нас говорят, что мир поделен на две части. Одна часть называется Утгард, ее населяют великаны. Другая часть названа Асгардом, это обиталище богов. И Асгард находится в середине Миргарда, мира людей. – Он быстро изобразил на песке круг и палочкой указал на каждую часть в отдельности. – Иггдрасиль, дерево мира, соединяющее и держащее все это вместе. Вот примерно так. – Он нацарапал гравием дерево со взъерошенной кроной. – Если ты погибнешь в бою, то попадешь в Валхалл, крепость Одина из золота и солнечных лучей, которая находится в середине, в Асгарде. Сестры Одина доставят тебя сюда. Они исцеляют раненых, а потом воины будут отмечать торжество вместе с богами. Правда это или нет, во всяком случае, эта история лучше истории о христианском небе, где только сидят и поют.

Он криво ухмыльнулся и, прежде чем я успела возразить, продолжил:

– Умер ты от проклятия или в кровати – тебя ожидает подземное царство мертвых, там, внизу, в Асгарде, твоя судьба. Подземное царство наполовину черное, наполовину телесного цвета, и страна называется Нифлхейм. Ни один луч света не проникает туда. Говорят, что там построен дворец из голода и бед, болезней и человеческих слабостей.

– И нельзя никак оттуда спастись? – в ужасе спросила я. – Как безнадежно!

Эрик покачал головой.

– Нет. В последний день, который в рассказах называется Рагнарек, герои Валхалла вместе с богами сражаются с мертвыми подземного царства и великанами из Утгарда. Все погибают в бою. Тогда мир катится вниз и землю покрывает страшная длинная зима со льдом и снегом, чтобы задушить всякую жизнь. Рассказывают, что только двоим удастся выжить. Их зовут Лив и Ливтраз, они обязаны основать лучший мир. Но умершие не воскресают. Так всегда говорит в своем предсказании всевидящая Вельва.

– Страшно даже представить…

Я содрогнулась. Все это звучало так чуждо и зловеще – дух преследования, посланница смерти снова вспомнилась мне. Язычники жили в столь безутешном мире.

Эрик нежно гладил мои руки.

– Я тоже так думаю. От христиан я слышал о жизни после смерти и о суде в конце существования земли, где плохие отделяются от хороших, и мне, должен признаться, это нравится. У нас важным считается, что ты представляешь собой в жизни и как умер: мужественно и открыто и лучше всего смеясь.

– Смеясь!

– Да, хорошее дело. Ты не имеешь права позволить смерти одержать над собой верх, когда должен уйти из жизни. Потом ты продолжаешь жить лишь в памяти своих потомков. Ты помнишь об истории Гизли Сурсонского? Гизли пал смертью храбрых в бою, и поэтому потомки не забыли его. От вас, христиан, я узнал, что есть жизнь и после смерти. – Он задумчиво теребил кайму своей тужурки. – Быть может, все это лишь сказки и ничто не соответствует действительности. А если все же… Необходимо найти какой-нибудь средний путь, который связал бы оба, ты не находишь? Тогда бы все обрело некий смысл, жизнь и смерть…

Я всматривалась в его красивое, серьезное лицо. От его голоса у меня по спине бежали мурашки. Он ничего не оставил без внимания. Как ребенок, крушил древние фасады, своими сомнениями разрушал стены и смеялся над пылью, которая поднималась из руин. Я живо представила себе, как у моего духовного отца при таких мыслях волосы встали бы дыбом! И как бы он был разгневан, почувствовав мой скрытый интерес к рассказам Севера и мрачной вере Эрика. Рагнарек, Иггдрасиль – словно губка, я впитывала в себя чужеземные имена и дикие истории, которые за ними стояли; все они создавали в моей голове архаический беспорядок. С ужасом и любопытством одновременно я хотела поближе узнать их, потому что в каждом из них была часть Эрика…

И тут мне опять пришли на ум его слова. Никакого спасения! Я осторожно коснулась креста на своей груди. До конца своих дней буду молиться и жертвовать свечи в надежде на то, что всемогущий Бог к нему, неверующему, на Страшном суде проявит свою милость и снисхождение. Если бы принял Господь этот мой малый посильный вклад!

Потеряв нить разговора, Эрик теребил руками свою цепь. Я взяла ее из его рук и стала рассматривать.

– А что же она означает?

– Она волшебница моей жизни.

Я рассмеялась.

– Выходит, ты суеверен! Какая-то цепь…

Эрик взглянул на меня.

– У нас при рождении сына зовут мудрую женщину, – начал он объяснять мне. – Она раскидывает камни-руны и по ним считывает будущее. Она, царапая, переносит все на деревянную дощечку, которая потом и служит талисманом. Мои родители перенесли эти руны на серебряную пластину. Она защищает меня от бед и управляет каждым моим шагом. Все, что происходит со мной, записано здесь словами богов. Это – часть моей жизни.

С видимой нежностью он провел рукой по выпуклости на пластине, на которой только и могли быть знаки и переплетающиеся орнаменты. Волшебница жизни. Патер в своих ежедневных проповедях мечет гром и молнии в отношении колдунов и колдовских заклинаний. Ведь все они богохульные.

– Ты можешь прочесть это?

– Нет. Руны мудрых женщин читать не может никто. И в этом есть свой смысл. Не у всех хватило бы мужества…

– Обо мне тоже есть что-то в выцарапанных на пластине знаках?

– Конечно. Вот эта точка это ты, – произнес он очень серьезно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю