Текст книги "Бессмертник"
Автор книги: Белва Плейн
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 39 страниц)
– Думаю, да. Наверняка. Знаешь, – медленно произнес он, – Стив ведь у нас гений. То есть захоти он – был бы самым настоящим гением. Ему все дается: языки, математика – все! Я говорил, что он набрал на итоговом школьном экзамене чуть не восемьсот? Высший балл. А ведь он практически не учится! То есть учится, но куда меньше, чем я. Я же как зверь занимаюсь, корплю с утра до ночи. А у него уникальная память: прочтет страницу и она прямо-таки отпечатывается у него в голове. Потрясающе.
– Чем он интересуется?
– Ничем. Увлекался историей, но потом заявил, что все это глупости, подтасовка фактов и ни единого слова правды. Потом вроде увлекся философией – это у него основной предмет, – но я, честно сказать, не знаю, насколько искренне это увлечение и что он намерен делать в будущем.
– А что можно делать, кроме как преподавать?
– Но он не хочет преподавать. К тому же теперь у него новый бзик: университетское образование – туфта, ничего не дает, кроме подкормки для мясорубки, которую затеяли вояки. – Джимми на мгновение задумался и вдруг засмеялся: – Помню, он сообщил дедушке, что выбрал основным предметом философию, а тот, естественно, спросил, что с этой философией потом делать. Для деда существовало только то, что имеет практический смысл. Стив не ответил, и дед сказал, вроде как в шутку: «Что ж, откроешь магазин: „Стив Штерн. Философия“». Все жутко развеселились, а Стив взбеленился и хлопнул дверью.
– Да, с юмором у него туго.
– Особенно сейчас. А все этот чертов Вьетнам. Некоторые ни о чем другом и говорить не могут.
– Но, Джимми, это действительно серьезно! – возразила Джанет.
– Я понимаю. Но нельзя, чтобы это отравляло людям каждую минуту жизни. Меня, к примеру, с пути не свернуть, все равно стану врачом! И ты тоже, верно?
– Разумеется.
Они затворничали не так уж долго, но мир за это время совершенно изменился. Снег, мягко сеявший с самого утра, превратился в колючую крупу, которая звучно ударялась о землю. Порыв ветра захлопнул дверь за их спинами и яростно тряхнул ветви деревьев – с них со звоном посыпались сосульки.
– Стихия разбушевалась не на шутку, – сказала Джанет.
Наверное, надо родиться здесь, в степях Среднего Запада, иначе не привыкнуть к ураганным ветрам и темным, беспросветным, морозным зимам. Ледяная снежная крупа обожгла щеки. Зажмурившись, они двинулись вперед, то и дело скользя и спотыкаясь. Джанет не удержалась – плюхнулась. Джимми помог ей подняться, и они кое-как добрались до ее корпуса. Свет из окон упал на запорошенные снегом волосы Джанет.
– Как красиво: белый снег на черных волосах, – произнес Джимми.
Она провела рукой по его щеке:
– Я люблю тебя, Джимми. Ты такой… мягкий. Я должна помнить об этом и никогда тебя не принуждать, не пользоваться твоей мягкостью.
– Я этого вовсе не боюсь.
– Ладно. Смотри, не заучись до ночи.
Он пробирался назад наперекор ветру и снежной мороси, упрятав лицо – до носа – в шерстяной шарф. Он ощутил вдруг безмерную усталость, не физическое, а душевное измождение и только теперь понял, как тяжело дались ему выходные, проведенные под родительским кровом. То он опасался, что Джанет не приглянется его семья, то наоборот: вдруг они ее не одобрят. Она же сразу почувствует и обидится – на него, Джимми. Но все обошлось. Зато теперь напряжение последних дней дало о себе знать.
Особенно его радовало, что Джанет подружилась с Лорой. Преодолев в себе вызывающую подростковую дерзость, сестра превратилась в самую что ни на есть приятную девушку, «девушку что надо». Она так живо и радостно воспринимает жизнь! И все в этой жизни приемлет – без надрыва и драм. Разумеется, чужая душа – потемки, и Лоре тоже порой приходится трудно. Но все-таки Джимми она представляется человеком легким – и для себя, и для окружающих. В этом она походит на папу.
А Стив – копия мамы, хотя об этом и заикаться не стоит: все тут же начинают возражать. И очень даже ясно – почему. Стив и мама ведут себя совершенно по-разному, никакого сходства! Мама – сама вежливость и тревожная заботливость. Она тревожится постоянно и постоянно сдвигает из-за этого брови, так что между ними образуются две глубокие вертикальные морщинки. А еще она старается никому не перечить и всегда подчеркнуто сдержанна. Может, боится, что дети не будут ее любить? В детстве она спускала им многое, слишком многое. Стив ведет себя иначе, но в нем та же неизбывная тревога.
«Пожалуй, я не безнадежно толстокож и сумею понять своих будущих пациентов», – подумал Джимми.
Накануне Дня благодарения они с Джанет отправились в больницу к отцу. Он все им показал и рассказал подробно, как настоящим коллегам. Вернувшись из операционных в кабинет, они пообедали и еще долго беседовали о труде врачей и вообще о медицине. А потом незаметно перескочили на семью. Может, потому, что в больничном вестибюле Джанет заметила бронзовую табличку с именем деда?
«Мне очень его недостает, – признался папа. – Мы были совершенно разными людьми, часто расходились во мнениях. Но никого я не уважал и не любил так, как дедушку. – Помолчав, папа добавил: – Семью он ставил превыше всего. И знаете, он был прав. Однажды, в некий момент жизни, я не хотел иметь такие привязанности… семейные узы… Они делают человека уязвимым и беззащитным. Но потом я понял: ради этих уз и стоит жить. Иначе – пустота, зияющая пустота».
Неожиданно высокопарный слог напоминал скорее дедушкин, а не отцовский. Если честно, Джимми не вполне уяснил, о чем шла речь, но понял, что им с Джанет оказана большая честь: обыкновенно отец не откровенничает.
«Да, – подумал сейчас Джимми, – у меня по-настоящему достойная семья».
Конечно, ему хотелось спросить родителей, понравилась ли им Джанет, но он не осмелился. Все равно они не одобрят такой ранний брак. Скажут, что в двадцать лет рано принимать твердые, необратимые решения. А выбирать профессию не рано? Тоже ведь на всю жизнь. И на это ему зрелости хватило. Тогда почему нельзя выбрать жену? Но они наверняка рассудят иначе. Как и большинство предков в подобных обстоятельствах.
Главное – с деньгами туго. Не могут же родители и жену его содержать! Зарабатывает отец неплохо, но дать образование четверым детям – не шутка. Нет, об этом и помыслить невозможно.
С трудом переставляя налитые свинцом ноги, Джимми поднялся в комнату. Стив. Джанет. Гора учебников, которые надо проштудировать. Впереди – вступительный экзамен на медицинский. Но главное – Джанет.
В комнате без нее холодно. Пять лет! Что принесут с собой эти грядущие пять лет, чем обернутся для их любви? Так и встречаться украдкой то здесь, то там? Так и урывать то час, то миг? Да этого никакая любовь не выдержит!
Пять лет. Все равно что век. Все равно что никогда. До чего же он устал…
– Все войны до единой, – повторил Стив. – Не только вьетнамская. Все до единой войны ведутся в интересах горстки людей, которые на ней наживаются. Остальные же просто бессмысленно гибнут. – Вены на его висках вздулись под тонкой кожей. Словно шрамы. Один узелок подергивался, пульсировал.
За столиком в буфете собралась весьма странная, разношерстная компания. Джимми с Джанет забежали с мороза – выпить горячего кофе. Потом к ним подсел Адам Харрис. А вскоре ввалился Стив, очевидно вернувшийся из Калифорнии. «Он, верно, просаживает на эти путешествия все деньги, что дают родители», – подумал Джимми. Куртка у Стива была порвана. Он небрежно бросил ее на пол вместе с грудой книг в мягких обложках: Кафка, Фанон, Сартр…
– Все войны бессмысленны? – с сомнением повторил Адам Харрис. – Вот так же говорили студенты, которые клялись не воевать нигде и никогда, а у них под носом вооружался Гитлер. Были такие сообщества перед Второй мировой. Ну и что вы о них думаете?
– В основе своей наши посылки схожи. Гитлера выпестовали и вытолкнули на поверхность мировые финансовые интересы, иначе не было бы никакой войны. Война и система – суть две стороны одной медали. Одна без другой не существует.
Он договорил и устало оперся лбом на руки. Остальные смотрели на него молча, недоуменно. Стив провел с ними всего полчаса, но изводившая его маета начала их тяготить.
Вдруг он вскинул голову:
– На обратном пути я сидел в самолете и думал: рядом со мной на борту, по сути, одни мертвецы. Спроси их про Вьетнам, про современные школы, про Латинскую Америку – им на все наплевать. У них другие трудности: какая команда победит в следующей серии игр? как исключить негров из профсоюза? не стоит ли расширить рынок или выйти из дела вовсе? неплохо бы переспать с этой стюардессой. Вот их потолок!
– Вы не открываете ничего нового и сногсшибательного, – терпеливо начал Адам Харрис. – Людей интересуют и будут интересовать в первую очередь они сами. Потому социальные перемены и происходят так медленно и трудно. Но все же – происходят. И в конце концов, когда у войны в Юго-Восточной Азии наберется достаточное количество противников, страна наша из войны выйдет. Таков механизм демократии.
– Демократии! Тому, кто утверждает, что в этой стране есть демократия, надо хорошенько проспаться.
Адам Харрис едва заметно улыбнулся:
– Вы знаете место с лучшим социальным устройством?
– В том-то и дело, что нет. Все надо создавать с нуля! И для начала – прекратить войну. Это будет первый шаг. – Стив требовательно, в упор взглянул на Джимми: – А ты что отсиживаешься? Пора что-то делать, всем пора. В воскресенье днем мы проводим собрание в Лумис-холле. Может, зайдешь, послушаешь, о чем будут толковать?
– А то я не знаю, о чем будут толковать! Газеты-то читаю.
– Выступит Денни Конгрив. Лучший наш, яснейший ум, кристальной четкости мысль. Если б такие люди стояли у власти…
Этот Конгрив представлялся Джимми обыкновенным смутьяном. Но вдруг он не прав? Говорят, Конгрив – последователь Гарольда Клиффорда, бывшего квакера и теолога, который заразил всю страну, от Восточного побережья до Западного, антивоенной горячкой.
Джимми тряхнул головой и заставил себя посмотреть в пылающие праведным гневом глаза брата.
– По воскресеньям я сижу над учебниками. Не забывай, мне приходится трудиться за каждый балл.
– Все это отговорки, – заявил Стив. – Время всегда найдется, было бы желание.
– Мое главное желание – стать врачом. Тогда от меня будет больше пользы. Причем конкретной.
– Куда уж конкретней?! Тысяч пятьдесят в год заработаешь. Или ты целишь на все сто?
– Послушай, раз уж пристал и отвязаться не можешь… Я объясню, почему мне неохота впутываться. Мне неприятны истории про перевернутые машины, про разбитые в банках окна. Знаю, сам ты в таких делах не участвуешь. Но я даже отдаленного касательства не хочу иметь. Если угодно, считай меня трусом. Ну, ату меня! Ату!
– Твоя трусость в том, что ты боишься собственного «я», – произнес Стив.
– Я тоже считаю, что война – неблаговидное, черное дело, – подал голос Адам Харрис. – Но бить стекла и опрокидывать машины, по-моему, не ответ. Насилием ничего не добьешься.
Стив поднял куртку, неуклюже сунул руки – сразу обе – в рукава, неловко подтянул куртку на плечи.
– Мы как раз и выступаем против насилия, неужели не понятно? А вы раздуваете из мухи слона! Машины, стекла! Ерунда все это, мелочи. Настоящее насилие – когда на войне льется кровь, когда враждуют монополии и концерны, когда разорены природные богатства. Мы хотим вернуть миру истинные ценности и покончить с конкуренцией, завистью и злобой.
Он подобрал с пола книги и стал вдруг прежним – угловатым, застенчивым Стивом. «Когда он не защищает с пеной у рта свои идеалы, он сам становится беззащитен, – подумал Джимми. – Вся уверенность выходит, как воздух из шарика. Да, так он обычно и выглядит – точно сдутый шарик».
– Ладно, пока, – буркнул Стив. – Всем пока.
Книги под мышкой, сутулый, вечно куда-то спешащий, он мгновенно растворился в тускнеющем зимнем дне.
Остальные тоже поднялись и направились к выходу.
– Пылкий у вас братец, – заметил доктор Харрис.
Джимми кивнул:
– Это верно. Жаль, что он… – Джимми помедлил, – жаль, что он так мало думает о себе, о своем будущем. Все домашние за него тревожатся.
– И напрасно. Этот экстремизм – по большей части пустые разговоры. Тот же Конгрив и ему подобные на словах готовы мир в клочья растерзать, как стая молодых волков. Но почему-то никак не соберутся, и мир по-прежнему бредет себе вперед, без цели – как ни в чем не бывало.
Они немного постояли на тротуаре.
– Трагедия нашего времени, – сказал Адам Харрис. – Но скоро они поймут, насколько бессмысленны случайные жертвы. Таким способом не изменишь жизнь людей и народов. Насилие ведет в тупик… Что ж, спасибо. Было приятно побеседовать с вами на темы, не имеющие касательства к зоологии позвоночных.
Он ушел. И впервые за последние полчаса заговорила Джанет:
– Какой блестящий и одновременно наивный ум.
– Ты о чем?
– Ну, Джимми! Ты-то понимаешь, что любая власть, и в странах, и в семьях, основана на насилии! Все, абсолютно все: от древних англосаксонских династий до нынешних миллионных состояний. И доходы семейства Харрисов наверняка тоже замешаны на людской крови, хотя сам он, возможно, об этом не подозревает. Все стоит на насилии! Все – куда ни глянь.
– Но он и не спорит. Только предрекает, что насилие заведет их в тупик.
Джанет взглянула на него с удивлением:
– Еще бы! Конечно, в тупик. Где их одолеет соперник побойчее, поумнее и – главное – куда более жестокий. Очевидно, как дважды два.
– Сейчас я не знаю, сколько будет дважды два. Голова кругом идет.
– Я, кстати, не говорю, что это черное, а это белое. Просто так устроена жизнь.
– Ничего не понимаю. Все эти споры не моя стихия. Пойду-ка лучше займусь зоологией позвоночных. Она мне легче дается.
Кто-то из соседей по общежитию оставил включенным переносной телевизор. Из коробочки с сияющим квадратным глазом неслись истошные, истерические вопли. Мгновенно представилась авария на дороге или еще какое-нибудь несчастье. Но нет! Передавали всего-навсего телевикторину. И вопли относились к призам, предъявленным участникам для затравки.
Ишь как глаза разгорелись у идиотов! А тот даже губу закусил, до того хочет выиграть холодильник, пылесос или еще какую-нибудь новомодную штуковину. Противные рожи. Он выключил телевизор. Нет, пожалуй, не противные. Жалкие. Впрочем, стоит ли их жалеть? Ну нет у людей денег на эти вещи, а вещи нужные. Жалкие, потому что хотят слишком сильно. Не надо хотеть? Тьфу, совсем запутался. Прямо как Стив: забиваю себе голову вопросами, на которые нет ответа.
Он опустился в кресло у окна. Выдохся. Устал.
Все-таки Стив в своих проповедях по большей части прав. Превратили Америку в большую помойку. Груды железок, колесных ободьев, консервных банок, искореженных до неузнаваемости механизмов. Едешь мимо на поезде и глядишь на этот чудовищный пейзаж, на это пепелище. Скоростные магистрали парят в вышине, а внизу, среди сухой, в рост человека травы, валяются ржавые остовы машин, тускло поблескивают затянутые жирной пленкой болотца, воняет горелой резиной. А когда-то здесь водились утки и бекасы, и чайки срывались из густой травы и с криком летели к морю.
Повсюду властвует серый цвет. Грязно-серый, дождливо-серый, пепельно-серый. Серая зола, проткнутые автомобильные камеры, промокшие картонные коробки. И над всем – одуряющая, тошнотворная вонь.
Устроили из Америки помойку.
То же самое происходит в далекой маленькой стране в Юго-Восточной Азии. Только там, помимо разрухи, еще и кровь. И Джимми вдруг исполнился гневом, праведным гневом, который сотрясал сегодня его брата.
Но все же в этом гневе есть что-то порочное. Джимми нахмурился, напрягся. Не горазд он рассуждать об абстрактных материях, не связанных с его собственной, так трудно достижимой целью. Он даже не умеет толком облечь свои мысли в слова. Естественники и технари вообще говорят не очень-то складно, он замечал. Может, поэтому пациенты часто жалуются, что врачи с ними не общаются?
Однако чувства свои Джимми понял вполне. И, содрогнувшись, замер от ужаса. Он постиг суть вещей не до дна, а едва ли наполовину, но те, кто, подобно Стиву, проникли в нее с такой предельной и обнаженной ясностью, будут разить так же слепо и беспощадно, как система, против которой они борются. Их гнев праведен, но сколь легко и непоправимо можно обратить его в карающий меч, который фанатично истребит, разорвет в клочья весь мир. Как волки, о которых говорил Адам Харрис.
Время близилось к десяти; промерзшие, окованные льдом дорожки были пустынны, а окна в студенческих общежитиях – плотно задраены, чтобы в комнатах сохранялось тепло. Мгновение спустя вспыхнули фонари и прожектора, затрезвонили телефоны, захлопали двери, раздался гул голосов, высыпали на улицу люди. Все бросились к факультету естественных наук. Там уже светились все окна снизу доверху, и здание сияло словно океанский лайнер в праздничную ночь.
Потрясенная толпа вела себя на редкость тихо. Лишь кое-где раздавалось тревожное бормотание. Да зловеще вспыхивали красные сигнальные фонари на полицейских машинах и фургонах «скорой помощи».
– Я ничего не слышал, – обратился Джимми к стоявшим рядом. – А вы что-нибудь слышали?
– Мне показалось, будто что-то глухо ухнуло или стукнулось, но я и внимания не обратил, а уж потом какие-то парни пробежали по этажу. «Взрыв! – кричат. – Взрыв. У биологов». Я и не думал…
И снова голоса: возвышаются, опадают:
– …что здание пустое!
– …все «скорые»?
– …разумеется, контракты на службу в армию.
– …по какому праву превратили колледж в поставщика живой силы на войну?
– …мы что, уже не часть Америки?
– …несешь чушь!
– …Боже, там кто-то был!
Тишина. Только пошаркивание, приглушенное покашливание. Стоявшие возле двери расступились, образовали проход, пропуская санитаров с носилками. Те осторожно спустились по обледенелым ступеням.
– Господи, кто это?
– Он мертв?
– Нет, живой.
Человек шевельнулся, выпростал руку из-под одеяла. Одеяло соскальзывает. Его подхватывают, накидывают на раненого, но все успевают заметить, что вместо ног на носилках кровавая каша.
– …это доктор Харрис! Боже, это доктор Харрис!
– …по биологии. Он всегда засиживается в лаборатории допоздна.
– …Господи!
– …жив? Лицо-то какое серое и…
– …болевой шок. Но он жив. Пока жив.
– …Боже мой, Боже мой…
Джимми опустился на ступени. Никого знакомых поблизости нет, кругом чужая, равнодушная толпа. Не расходятся, ждут продолжения. «Скорая» с крутящимся красным огоньком, подвывая, умчалась во тьму.
– …сторож заметил двоих парней. Околачивались тут как раз перед взрывом. Говорит, что опознает.
– …все это слухи! Ни одному слову не верю.
– …тело-то нашли. Вроде бы Ден Конгрив.
– …сбрендил? Что ты мелешь?
– …верно говорит. Я слышал, как полицейские назвали имя.
– …двоих нашли. Угораздило подорваться на собственных хлопушках. Как зовут второго, никто не знает.
– …одно тело, два тела! Скоро все двадцать найдут.
Едва унялась дрожь в коленях, Джимми тут же поднялся. Слева под ребрами застряла боль. Интересно, бывает в его возрасте сердечный приступ? Снова представилось полуприкрытое одеялом месиво. Живот и горло свело рвотным спазмом. Да, хилый из меня получится врач… Только вчера Адам Харрис говорил за чашкой кофе, что молодежь толкует о насилии, а до дела не доходит. И надо же, чтобы пострадал он, именно он – беззлобный, прекрасный человек. Мухи не обидит – это с первого взгляда видно… Рот заполнился отвратительной густой слюной.
Надо срочно найти брата. А вдруг?.. Господи, конечно, нет. Джимми обмер. Нет, стыдно носить в себе такие подозрения. И звучит нелепо: «носить подозрения»… Но там нашли два тела. Второе не опознано. Стив говорил про Конгрива: «Лучший наш, яснейший ум, кристальной четкости мысль».
А вдруг все-таки Стив?.. Нет, невозможно. Стив у себя в комнате, обложился книжками, про взрыв и знать не знает. К тому же его окно выходит на озеро. Оттуда ничего не видно и не слышно. И вообще он, скорее всего, спит. Уже первый час ночи. Да, Стив наверняка спит. Любит лечь пораньше, в детское время. По привычке. Ну конечно, он спит.
Стива в комнате не было.
Джимми стучал и стучал, колотил в дверь, перебудил всех соседей.
Кто-то выглянул, сердито спросил:
– Что тебе надо?
– Я ищу брата. Стива Штерна.
– Его нет. Ушел пару часов назад. – Дверь захлопнулась.
Дышать стало совсем тяжело. Не переставая, кололо в груди. Джимми не на шутку перепугался: может, у него правда сердечный приступ? Присесть было некуда, и он сел прямо на пол. Мимо прошли какие-то ребята, взглянули на него с любопытством: решили, видно, что пьян.
Огромные часы – подарок выпускников 1910 года – пробили час. Дон-н-н! Час ночи. Он оперся затылком о дверь, вытянул ноги поперек коридора, почти до стены.
Однажды они с папой смотрели телеспектакль про нацистов и французское Сопротивление. Немцы арестовали героиню и пытали ее, срывая поочередно все ногти на ногах. Она ничего и никого не выдала, отказывалась говорить, только повторяла жутким, замогильным голосом: «Мне больше нечего добавить! Мне больше нечего добавить!» Джимми тогда подумал: «Зачем папе смотреть этот ужас, зачем вспоминать войну? Надо выключить телевизор к чертовой матери, но мне страшно. Почему он сам не встанет? Не выйдет из комнаты?»
Папа сидел и смотрел. Когда спектакль кончился, он несколько минут молчал. Молчал и Джимми. А потом папа с такой силой вмазал себе кулаком по ладони – словно противнику на ринге по морде. Джимми сидел, не зная, как встать и что сказать, чем утешить…
Спустя время отец со вздохом произнес:
– Землю сотрясает необоримый ураган. Он начался еще в дни моей юности, потом наступило затишье, но теперь – я это явственно чувствую – он набирает силы. Он скоро налетит. В щели уже заметает песок, и он скрипит, скрипит на зубах.
Джимми вздрогнул. Взглянул на часы. Шесть. Он, должно быть, заснул. Затекшее тело ломит. Стив так и не пришел ночевать. Теперь ясно, что надо делать. Вернуться к себе, почистить зубы, побриться и поехать на семичасовом автобусе в центр, в полицейское управление. Либо второе, неопознанное тело – это тело Стива, либо пора начинать поиски. Вариантов нет.
Он согнул и снова разогнул онемевшие ноги, спустился по лестнице. В стене факультета естествознания чернела дыра, рядом валялись выпавшие кирпичи, битые стекла. Все это охраняли четверо полицейских; неподалеку стояла полицейская машина. Джимми направился прямиком к ним.
– Правда, что здесь подорвался Денни Конгрив?
Полицейский смерил его холодным, непроницаемым взглядом:
– Тебя это касается?
– Да. Я дружен с доктором Харрисом.
– Вот как? Да, погиб Конгрив. И с ним еще один. Он в морге, пока не опознан. От него мало что осталось.
В глазах – жаркая влага. Джимми вытер слезы, не снимая перчаток, но его собеседники – народ наблюдательный. Один из них, смягчившись, сказал:
– Обещали: профессор выживет. Только ногу потеряет. А может, и обе.
Джимми застыл.
– Что за болваны! – сказал другой. – И взорвать-то толком не умеют! Подорвались на собственном динамите.
В машине крякнуло и затрещало переговорное устройство, полицейские навострили уши. Джимми двинулся дальше.
Потеряет ногу. Или обе. Теннисист Адам Харрис. Хороший теннисист. Второе тело в морге, от него мало что осталось.
Снова накатила боль, резкая боль под грудиной. Мой брат. Брат мой.Сын моих родителей. Боже Всевышний!
Он потащился вверх по лестнице. Перед уходом лучше бы выпить кофе, а то еще в обморок по дороге грохнешься. Или не поможет? Он свернул в коридор, к своей двери.
И увидел Стива.
Они стояли и молча глядели друг на друга.
– Ты решил, что я в этом замешан? – произнес наконец Стив.
– Господи! Нет же… Но я не знал, я точно не знал…
Стив бледен как полотно. Нет, не полотно! Он зелено-белый, как брюхо у лягушки.
– Входи, – сказал Джимми, отпирая дверь. – Входи и садись. Где же ты был? Я просидел возле твоей комнаты всю ночь.
– Вечером я уже лежал в постели, с учебником. И вдруг шум, беготня. Ну, я оделся и вышел, вместе со всеми. И увидел… увидел твоего друга… – Он закрыл лицо руками. – Джимми. Это ужасно. Ужасно.
– Так где ты был ночью?
– Меня рвало не переставая. Доплелся до медпункта, они уложили, оставили до утра. Медсестра утром сказала про Денни Конгрива. Джимми, клянусь тебе, я и не думал, не подозревал… Я верил ему, я мог бы голову дать на отсечение! Я теперь не знаю, что и думать, все бессмысленно, бессмысленно…
А Джимми объяло безмерное облегчение.
– Ладно, Стив, не казнись. Все люди ошибаются…
– Но я не этого добивался, не к этому призывал!
– Знаю, Стив, знаю.
– Мне надо уехать и подумать.
– О чем? О чем подумать?
– Обо всем. В основном о себе. Обязательно надо.
– Куда поедешь?
– Куда глаза глядят. В какую-нибудь глухомань. Я знаю одного парня – тихий такой человек, далекий от политики, – у него дом к северу от Сан-Франциско. Он приглашал в любое время, когда захочу. Наверное, к нему и поеду.
– Когда?
– Сейчас. Завтра. Хочу вырваться отсюда побыстрее. Давно хотел, только по другим причинам. Понимаешь?
– Думаю, что да. – На самом деле он не понимает брата. Жалеет его, горюет с ним вместе, но – не понимает. И наверное, никогда не поймет.
– Позвони родителям, ладно? Только когда меня тут не будет. Неохота сейчас объясняться по телефону.
– Позвоню, – кивнул Джимми. – Непременно.
В аэропорт приехали на час раньше. Встали в зале ожидания у стеклянной стены, наблюдая за приезжающими и отъезжающими, за суетой багажных тележек и за летным полем, где механики проверяют нутро самолетов и пилоты с неизменными черными чемоданчиками поднимаются на борт, чтобы лететь в Париж; в орегонский, а не канадский Портленд; в Куала-Лумпур.
– Я буду скучать по Филиппу, – сказал Стив.
– А он по тебе. Мы все будем скучать. – Имеют ли смысл эти затертые слова? Да еще если выдавливаешь их из себя таким неимоверным усилием? Что значит «скучать»?
– Джимми, не лукавь. В семье без меня станет куда спокойнее.
Почему так хочется плакать? Словно он провожает брата на верную смерть. А на самом деле слезы – от воспоминаний. В памяти всплывают сцены из прошлого: вот Стив тащится вверх по косогору с ранцем за плечами, эта картинка вообще преследует его неотступно; вот они со Стивом плещутся в ванной; а вот они маленькие и тоже в ванной, с ними Лора – они всегда купались втроем, пока мальчишки не подросли и не начали пялиться на Лору… После, уже в постели, они смеялись и обсуждали, каково жить без пениса… Вот Стив предлагает помочь ему по математике – неназойливо, чтобы не обидеть, но отлично зная, что Джимми увяз по уши и стыдится об этом сказать. А вот Стив в больнице с воспалением легких, и мама украдкой плачет в спальне, хотя категорически это отрицает.
– Они старались не показывать, но всегда любили тебя больше, – сказал Стив.
– Не больше. Просто по-разному. Мы ведь тоже разные, правда?
Стив не ответил. Объявили рейс на Гавайи, и к стойкам хлынула толпа туристов. У каждого на рукаве приколота эмблемка – чтобы не отстать от группы. В основном люди средних лет, громкоголосые, энергичные. Под плащами и пальто – яркие летние блузы. Мужчины все как на подбор лысые или лысеющие, дамы – свежезавитые, высветленные перекисью водорода. Вскоре они скрылись из виду, громко переговариваясь и стуча каблуками. Фотоаппараты, чемоданы, буйное веселье – все схлынуло вмиг.
– Мне так жаль людей, – вдруг произнес Стив. – Тщатся, борются, страдают и одновременно знают, что всем им суждено умереть. Порой я ощущаю чужие беды, точно свои собственные. И в то же время я людей не люблю. – Он говорил медленно, точно сам с собой, а не с Джимми. – Я не люблю их по-настоящему, понимаешь? Меня раздражают транзисторные приемники, гоготанье невпопад. Почти все люди – отъявленные буффоны, причем тупоумные. Мне нечего им сказать.
А Джимми кажется, что, если постараться, можно найти общий язык с кем угодно, даже с лысым стариком в пестрой гавайской рубахе. Поскольку он такой же человек, как и ты. Возможно, Джимми, по обыкновению, чересчур упрощает. Если б все обстояло так просто, Стив был бы, вероятно, совсем иным человеком.
– Как доктор Харрис? – спросил Стив. – Ты что-нибудь узнавал?
– Выживет. Одну ногу отняли у самого бедра, а другую – в колене.
– Господи! – прошептал Стив и закусил губу. – Такой мягкий, такой порядочный и честный человек…
– Да, верно.
– Не знаю, избавлюсь ли я когда-нибудь от чувства вины.
– Но ты ни в чем не замешан! Это не имеет к тебе никакого касательства.
– Косвенным образом я все-таки замешан. И касательство поэтому самое прямое.
– Но ты даже не предполагал, что задумали эти люди!
– В том-то и дело! Я обязан был предполагать. Чувствуешь, к чему я клоню? Короче, я не понимаю людей. Они никогда не произносят то, что у них на уме. Никогда не говорят искренне.
– Я тоже?
– Нет. Смешно, но ты, пожалуй, единственный, кого я понимаю вполне.
– Значит, я чересчур просто устроен.
– Не болтай ерунды. Хотя… ты, наверно, хочешь скрасить расставание, развеселить меня напоследок. А мне кажется: вот выберусь, просто выберусь отсюда в тепло – чтобы ходить круглый год раздетым, выращивать что-нибудь, работать на земле вот этими руками – и оживу. Может быть, даже пойму, что делать дальше.
– Да, да, это на пользу, – не очень уверенно кивнул Джимми.
– И землю нашу надо лечить, – добавил Стив. – Вдруг не только она мне, но и я ей смогу помочь?
Вопрос повис в воздухе. Он не нуждался в ответе.
Как-то мама, говоря о Стиве, заметила, что сама жизнь дается некоторым людям очень тяжело. Они представляют мир не таким, каков он есть, а идеальным – каким ему следует быть. А в реальном мире им очень неуютно, они не находят себе места. Почему? Никто не знает.
Да, это относится к Стиву в полной мере. И тут уж ничего не поделаешь.
Объявили рейс на Сан-Франциско. Стив вскинул на плечо дорожную сумку:
– Ну, Джимми…
Они обнялись. Плечи брата под руками такие узкие, хрупкие… Стив повернулся, ушел. Джимми показалось, что в устремившейся на посадку толпе его брат – единственный одиночка, все остальные со спутниками, а он – один. Впрочем, Джимми мог и ошибиться. Может, у Стива просто вид такой? Торопливая, размашистая походка, сутулость… А на лице – хотя сейчас лица не видно – наверняка сосредоточенная, неизбывная тревога.
Приняв на борт пассажиров, самолет покатился за тягачом и скрылся за дальним крылом аэровокзала. Джимми не уходил. Наконец самолет показался снова, вывернул на взлетную полосу и остановился – далеко-далеко – в ожидании команды на взлет. Даже отсюда, издали, Джимми ощущал, как содрогается эта огромная, беременная людьми стрекоза, как гудит ее гигантское, занимающее полтела сердце. Он словно бы услышал, как взревело оно в неимоверном усилии, и – стрекоза подобралась, подпрыгнула, взмыла в лазурное небо и унеслась на запад, за горизонт.