355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Форрест » Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2020, 19:30

Текст книги "Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП)"


Автор книги: Белла Форрест



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

Если мы не могли победить ее традиционными средствами, и она могла отбросить нас назад простым движением запястья, тогда мне нужно было использовать то, чего она не ожидала. То, что я собиралась сделать, было невероятно опасно, с огромным риском, но что еще я могла сделать? Нам нужно было что-то экстремальное. И все же от этого было не легче. От одной только мысли об этом меня бросало в дрожь. Я дам тебе повод поплакать, Кэтрин Шиптон.

Я вспомнила заклинание вызова из Гримуара моих родителей. Эти слова внезапно вернулись ко мне, застав меня врасплох, и заклинание вылетело из моего рта. У меня кровь застыла в жилах. Мое сердцебиение замедлилось. Все исчезло, как и прежде, оставив вокруг меня только темноту. Я не видела ни Кэтрин, ни команды Отбросов, ни Асфодельных лугов с безлунным небом. Я вообще ничего не видела.

Сила текла по моему телу, нарастая с каждой произнесенной фразой. Я чувствовала, как вокруг меня сгущается черный туман. Ужас сжал мою грудь, сердце бешено колотилось, конечности дрожали. Это слишком много… это слишком много для меня, чтобы держаться. Паника нахлынула на меня потоком, бомбардируя мои чувства. Мне не следовало этого делать, но теперь было уже слишком поздно отступать.

Волна боли рикошетом пронзила мои нервы, горячая и мучительная. Глубоко внутри я почувствовала, как что-то треснуло, не сломалось, а раскололось. Нет… это подавитель? У меня не было возможности узнать, но последовавшая за этим непреодолимая боль, казалось, подсказывала, что это так.

Что-то пульсировало во мне, и мое тело сотрясалось от этого неистовства. Я не знала, что именно послала, но это было очень мощно. В этом темном мире моего транса я могла видеть зверя, появляющегося из неба над головой, начинающегося как тонкий, черный туман и становящегося все яснее с каждой секундой.

– Харли, стой! – завопил Уэйд. Резкий удар обрушился на меня, опрокинув на землю прежде, чем Эреб смог полностью проявиться. Темный мир отступил, возвращая меня в вечную ночь измерения Никс. Я лежала на земле рядом с Уэйдом, его руки трясли меня за плечи. Рядом со мной Сантана творила свою магию, чтобы заставить вызванного зверя исчезнуть, вернуться в небо, откуда он появился.

– О, Боже мой! – Глаза Татьяны были широко раскрыты, она зажала рот рукой. Я села, не обращая внимания на боль в мышцах, и проследила за ее взглядом. Две фигуры лежали на земле, одна торчала из-за алтаря, а другая – перед ним. Что бы я ни сделала, я вырубила Кэтрин, ее тело было окутано туманным щитом, который опасно искрился. То, что она высосала из Кецци, теперь защищало ее, хотя и немного запоздало. Я не испытывала никакой радости от того, что сбила ее с ног, когда мой взгляд остановился на маленькой фигурке, которая лежала, скорчившись, у подножия алтаря. Она держала в руке один из этих шариков – бомб.

Астрид… Нет…

Взрыв, вырвавшийся из меня, отбросил ее на камень, когда она попыталась отползти назад к стенам развалин. Кровь стекала по ее виску и из уха, собираясь лужицей в пыль рядом с ней.

– Неужели она… – Я задохнулась.

– Ее дух вот-вот покинет тело, – выдохнула Татьяна, прерывисто и резко дыша. – Мы должны доставить ее к Элтону, немедленно! Она больше не может держаться.

Я вскочила, несмотря на слабость в конечностях, и побежала к Астрид вместе с остальными членами команды. Сантана сумела обойтись без чистки и последовала за нами. Именно Гарретт подхватил Астрид на руки, баюкая ее безвольную голову, хотя никто из нас не знал, что делать дальше. Из этого места не было выхода, и Астрид быстро исчезала. Если мы не доставим ее к Элтону в ближайшее время… я даже думать об этом не могла.

– Как мы отсюда выберемся? – Спросил Гарретт сквозь стиснутые зубы.

– И что же нам с ней делать? – Сантана указала на Кэтрин. В этот самый момент она зашевелилась, поднимаясь с земли. Ее тело все еще светилось от энергии, которую она впитала, хотя щит уже таял, и мы скоро будем на его стороне. Тем временем Наима все еще была связана камнями-ловушками, но взрыв, казалось, ослабил их.

Не успела Кэтрин подняться на ноги, как в воздухе раздался громкий щелчок. Совсем рядом зиял открытый портал. Джейкоб вышел из него.

Он осматривал руины, пока не нашел нас.

– Ну же! – завопил он. Айседоры нигде не было видно. Мои глаза смотрели на него, пульсирующая ярость взорвалась внутри меня. Все это пошло прахом, потому что он сделал неправильный выбор. С гневом, все еще кипящим во мне, мы побежали к разрыву и прыгнули через него, оставив Кэтрин и этот странный подземный мир друг другу.

Глава 31.

Харли

– У нас мало времени! – воскликнула Татьяна, когда мы мчались по коридору в сторону лазарета. – Она уже почти ушла! – Джейкоб поместил нас в аквариум, на противоположной стороне ковена, и мы долго бежали.

– Элтон, ты должен добраться до нас немедленно! – крикнул Уэйд в трубку. – Мы направляемся в лазарет. Астрид нуждается в тебе. Татьяна все время говорит, что ей осталось недолго, что она уже почти ушла. – Его лицо говорило все, что мне нужно было знать. Мы теряли Астрид. Некромантия все еще оставалась довольно загадочной вещью, но я предполагала, что должен быть предел, когда ты можешь и не можешь совершить воскрешение. Если дух зашел слишком далеко, то тут уж ничего не поделаешь.

Ну же, Астрид, просто держись! Я посмотрела на нее, обмякшую в объятиях Гарретта. Губы у нее были бледные, глаза закрыты, тело раскачивалось, как у тряпичной куклы. Гарретт изо всех сил старался убаюкать ее голову, но главное – скорость, и эта скорость не была особенно грациозной. Слезы катились по его щекам, когда он прижимал ее к себе. На это было больно смотреть, и не только потому, что я разделяла его горе, но и потому, что они поссорились. Если она сейчас умрет, он никогда не сможет помириться с ней. Она уйдет, и мы ничего не сможем с этим поделать.

– У нее ничего не получится, – прохрипел Гарретт. – К тому времени, как мы доставим ее в лазарет, она уже будет мертва. Татьяна, ты можешь что-нибудь для нее сделать? Должно же быть хоть что-то. Это должно быть.

У Татьяны на глазах выступили слезы.

– Мне бы очень хотелось, но я могу говорить только с духами. Я не могу помешать им покинуть этот мир. Ее связи с землей живых стали слабее, чем у большинства из нас, из-за ее предыдущих смертей. На этот раз ей очень трудно держаться.

– Ты можешь ее видеть?

Лицо Татьяны сморщилось.

– Да. Она стоит рядом с тобой. Она держится за твою руку, потому что думает, что это может дать ей достаточно земли, чтобы выиграть еще несколько минут. Она делает все, что может, но свет притягивает ее.

– Пожалуйста, не уходи, – взмолился Гарретт, глядя на ее закрытые глаза.

– Оставайся с нами, – настаивала Татьяна. – Элтон скоро будет здесь.

Джейкоб старался держаться незаметно, крадучись направляясь туда, куда он привел Айседору. Часть меня хотела пойти за ним и встретиться лицом к лицу, но сейчас на кону стояла жизнь Астрид. Если я сейчас брошу ее, то никогда себе этого не прощу. Мой гнев на эгоистичные действия Джейкоба придет позже, хотя я не могу обещать, что буду спокойнее относиться к этому. Во всем этом была только одна хорошая сторона – Айседора пока была в безопасности. Я достаточно хорошо знала Кэтрин; она будет нависать над нами этим убийственным заклинанием, пока не убедится, что не сможет вернуть Айседору. В конце концов, Айседора была ей очень дорога.

Элтон появился через несколько минут, когда мы свернули за угол в главный коридор. Его лицо было смертельно бледным, а глаза широко открытыми от паники. Он несся к нам с головокружительной скоростью. Гарретт резко затормозил и положил Астрид на мраморный пол, у нас не было времени тратить его на то, чтобы доставить ее в лазарет, особенно когда Элтон мог творить здесь свою магию.

Задыхаясь от бега, Элтон опустился на колени и заключил Астрид в объятия. Теперь, когда мы все знали истинные отношения между ними, это разбило мое сердце еще больше. Он уже трижды проделывал это для нее. Он трижды терял свою дочь и был вынужден вернуть ее из объятий смерти. Я даже представить себе не могла, как это тяжело – каждый день носить это с собой.

– О, Астрид, – прошептал он, притягивая ее лицо к себе и нежно покачивая. – Остаться со мной.

Он закрыл глаза и обнял ее одной рукой, положив ладонь на ее грудную клетку, а другую прижав к груди. Кончики его пальцев вспыхнули пурпурной энергией, испещренной черными крапинками, волнистые лозы глубоко погрузились под кожу Астрид. Это был не тот процесс, который мы видели на столе в читальном зале Эшера, но я чувствовала, что магия была той же самой. Холодная температура уже ползла по земле к нам, мое дыхание вырывалось наружу горячими струями. Вены Элтона пульсировали от этой темной, пурпурной силы. Его глаза оставались закрытыми, а лицо исказилось в маске агонии, когда фиолетовые нити нашли свой путь в Астрид.

После воскрешения оборотня, он уже должен быть измотан. Астрид рассказывала нам, что каждый раз, когда он занимался некромантией подобным образом, у него уходило очень много сил, и выздоровление было долгим. Прошло слишком мало времени, чтобы он снова полностью стал самим собой, его способности ослабли. Я видела напряжение на его лице, когда он изо всех сил пытался контролировать свою энергию.

Его эмоции были повсюду, наполняя мои чувства горем, печалью, гневом, болью, отчаянием и любовью… прежде всего, любовью. Это поддерживало его в движении. Его любовь к Астрид не давала ему сдаться, хотя я чувствовала его усталость. Мне было бы легко отгородиться от его эмоций, но я не могла заставить себя блокировать их. Вместо этого я сосредоточилась и попыталась обратить вспять чувства, которые он посылал мне, предлагая ему поддержку и силу обратно в невидимой волне туманной энергии. Его тело, казалось, выпрямилось, когда это выражение поразило его. Каким-то образом это сработало. Я послала ему хорошие эмоции обратно, питая их в его душе, так что он мог найти последние остатки силы.

Та трещина, которую я почувствовала раньше, во время моего вызова Эреба, она ударила меня как удар в живот, что я, возможно, действительно сломала свой подавитель, позволив моим способностям расшириться до такой степени, что я могла бы сделать это… могла бы передать эмоции кому-то, вместо того, чтобы просто чувствовать их.

– Останься со мной, – прошептал Элтон в ее пропитанные кровью волосы, вгоняя волну за волной фиолетовую энергию в ее организм. Где бы ни была Астрид, она явно находилась в более глубоком состоянии перехода, чем оборотень. В этом Татьяна была права. Элтон боролся за то, чтобы удержать ее в этом мире. Это было ясно по тому, как он обливался потом.

– Она все еще в мире духов? – прошептала я Татьяне, глаза которой все еще горели белым светом.

Она кивнула.

– На этот раз ей придется очень постараться, чтобы вернуться. Я же с ней. Я помогаю ей, но это очень трудно.

– Не уходи, – взмолился Элтон. – Ты еще не можешь уйти.

Мы все стояли и смотрели, как Элтон ведет войну со смертью. Я подумала о хирурге, который вручную качает сердце еще долго после того, как пациент уже прошел точку невозврата. Элтон не сдавался, хотя его собственные силы иссякали с каждой минутой. Краска почти исчезла с его лица, тело вибрировало от Некромантической энергии.

Медленно, Элтон перестал колдовать с пурпурным оттенком магии, его тело осело в изнеможении. Он обнял свою дочь, но я сомневалась, что он мог бы потратить больше энергии, не убив себя. Судя по эмоциям, исходящим от него, у меня было такое чувство, что он был бы рад смерти в своей жизни без Астрид, но он слишком устал, чтобы продолжать идти. Ненависть к себе и отчаяние нашли свой путь в смешении его чувств, мои чувства реагировали на каждую его бомбардировку. Здесь лежал сломленный человек, держа на руках свою мертвую дочь.

Я опустилась на колени. Причиной тому был мой взрыв. Я сбила ее с ног и повалила на алтарь. Слезы текли по моему лицу, из горла вырывалось сдавленное рыдание. Она была мертва из-за меня, и все треснувшие глушители в мире не могли этого изменить.

– Она здесь? – спросила Сантана у Татьяны.

– Я больше ничего не могу сказать.

Элтон печально покачал головой.

– Я не чувствую ее присутствия.

– Это хорошо или плохо? – пробормотала я, мой голос застрял в горле.

– Плохо, – ответил Уэйд со стоическим выражением лица. Тем не менее в его глазах блеснули слезы.

– Я думаю… я думаю, что она ушла, – заплакал Элтон. – Я опоздал. Ее дух уже слишком далеко ушел.

– На этот раз она боролась, – грустно ответила Татьяна.

Дилан скрестил руки на груди.

– Она не может уйти. Ни за что.

– А ты уверен, что она еще не здесь? – добавил Раффи.

Только Гарретт молчал, не сводя глаз с лица Астрид. В его глазах застыло затравленное выражение, рот был широко раскрыт. Слезы неудержимо катились по его щекам, руки дрожали. Поскольку он был оборотнем, я не могла чувствовать его эмоции, но мне и не нужно было этого делать. Они были выгравированы на его лице. Потеря… ужасная потеря.

Я в испуге откинулась назад, когда Астрид внезапно села, ее легкие с ужасающим скрежетом хватали воздух. Она судорожно глотала кислород, белки ее глаз были видны, когда она в замешательстве оглядывалась вокруг. Элтон обнял ее, покачивая на руках и приглаживая волосы. Она явно была в состоянии шока, ее тело бурно реагировало на возвращение к жизни.

– Тише, малышка, теперь ты в безопасности. Ты в порядке, – пробормотал Элтон. – Все будет хорошо. Ты в ковене, тебя окружают друзья, и ты прекрасно справляешься. У тебя был ужасный шок, вот и все, но скоро ты снова будешь в порядке. Я обещаю.

– Астрид! – Мой голос прозвучал как сдавленный писк. Она была жива. Слава Богу, она была жива!

Она продолжала озираться по сторонам, и в ее глазах появилось странное выражение. Моя радость сменилась замешательством, когда меня охватило странное ощущение. Я не могла точно сказать, что именно, но что-то в ней было не так. Я имею в виду, я знала, что она только что вернулась из мертвых, но оборотень не был таким, когда его воскресили. Ее конечности дрожали, зубы стучали, а глаза просто смотрели на вещи, как будто с трудом узнавая то, что она видела. Это было похоже на то, что она была ошеломлена жизнью каким-то образом.

Я с сочувствием потянулась к ней. Я тут же отдернула свои пальцы, отпрянув в страхе. Там, где должны были быть ясные эмоции, я не чувствовала ничего, кроме зияющей пустоты. Это было холодно, странно и тревожно. Она не смотрела мне в глаза, когда я пыталась поймать ее взгляд, все ее поведение было паническим и смущенным.

– Ты в порядке? – тихо спросил Элтон.

Астрид повернулась к нему.

– Я в порядке, – сказала она ровным голосом.

– Ты уверена?

– Я чувствую себя прекрасно. Может быть, немного устала. – Тот же самый мертвый тон сорвался с ее губ.

Элтон притянул ее к себе, и на всех нас нахлынуло облегчение.

– Я думал, что потерял тебя, моя малышка. Я думал, что добрался до тебя слишком поздно. Каждый раз, когда я тянулся к тебе, ты уходила все дальше и дальше, и я чувствовал, как ты ускользаешь… О, я чувствовал, как ты выскальзываешь из моих рук. Я не думал, что смогу удержать тебя. Мне очень жаль, Астрид. Я никогда не должен был позволить этому случиться. Мне не следовало выпускать тебя из виду.

– Ты не можешь помешать мне жить, – ответила она. – Моя команда нуждалась во мне. Я чувствовала, что ты тянешься ко мне, но не думала, что у меня это получится. На мгновение мне показалось, что это не так. – Остальные улыбались и плакали. Я не могла перестать сосредотачиваться на пустоте внутри нее. Это звучало в каждом пустом слове, и я не могла понять, почему его никто не слышит. Ни в ее глазах, ни на губах не было улыбки, только пустое выражение, которое никак не вязалось с тем, что она говорила.

– Мы должны доставить тебя к Кригеру, чтобы он мог провести полное обследование, – предложил Элтон.

Астрид медленно кивнула.

– Я согласна.

Неужели никто этого не слышит? Серьезно? Что-то с ней было не так. Вся ее манера держаться была какой-то странной. Она словно превратилась в подменыша – эхо того человека, которым была раньше. Я вдруг с ужасом поняла, что мы недостаточно быстро ее вернули. Элтон боролся всем, что у него было, но он не смог вернуть каждую частичку ее души обратно в страну живых. У меня разрывалось сердце, когда я думала о том, что сейчас переживает Астрид. Должно быть, она была настолько растеряна и сбита с толку, только что была духом, а через мгновение ее снова затащили в мир людей. Я надеялась, что это может быть только временным, кратковременным побочным эффектом воскрешения после слишком долгой смерти.

Элтон помог Астрид подняться на ноги и поднял ее на руки. Они вместе пошли по коридору. Это было радостное зрелище, омраченное только знанием того, что происходило внутри нее. Лазарет находился не намного дальше, но никто из нас не чувствовал себя обязанным следовать за ним. После всего, что они только что пережили, им требовалось немного времени для общения отца и дочери. Кроме того, Элтону, вероятно, придется исчезнуть, чтобы Очиститься, как только он отвезет ее к Кригеру.

– Ну и что теперь? – спросил Дилан, вытирая глаза.

– Мы допросим Элтона, как только он закончит в лазарете и закончит Чистку, которая, вероятно, скоро ударит по нему, и попытаемся отправить команду обратно на Асфодельные Луга. Кэтрин все еще может быть там, и если она там, нам понадобится более сильная огневая мощь, – ответил Уэйд. – После этого мы приступили к выяснению остальных ритуалов, чтобы попытаться опередить ее.

Я отрицательно покачала головой.

– Мы не можем послать туда команду. Айседора слишком слаба, а Джейкоб уже выдохся. Если он даже сможет снова открыть там портал, у нас нет никаких гарантий, что он сможет вернуться. Во всяком случае, не сейчас.

– Ну и что? Мы просто отпустим ее?

– Она уже завершила ритуал, Уэйд. Посылать туда команду было бы самоубийством, – объяснила я. – Ей потребуется некоторое время, чтобы выбраться из этого места, без открывателя портала, которым можно было бы воспользоваться. Это дает нам некоторое время, чтобы изучить следующие ритуалы и попытаться перегнать ее. Мы должны использовать это окно с умом, а не рисковать новыми жизнями.

– Я согласна, – сказала Сантана. – Пока она там застряла, она не причиняет нам никаких неприятностей. Я говорю, что мы используем это время, чтобы опередить игру, прежде чем она и ее любимая львица найдут выход.

– Странно, не правда ли, видеть, как разгуливает еще один Чистящий зверь вроде Тобе? – сказал Дилан. Это был долгожданный перерыв в напряжении.

– Очень странно, – согласилась я. – Это было похоже на Тобе в женской одежде.

– Она была довольно хорошенькой для зверя Очистки, – задумчиво произнес Раффи, получив удар Сантаны по руке.

Гарретт по-прежнему молчал.

– Ты в порядке? – переспросила я.

– Я не могу стоять здесь и говорить, как будто ничего не случилось, – устало ответил он. – Извини, но мне нужно в лазарет. Мне нужно знать, что с ней все в порядке. Я вернусь и найду тебя позже для разговора, но мне нужно быть с ней прямо сейчас.

Я положила руку ему на плечо.

– Мы все понимаем, Гарретт. Мы скоро придем; я думаю, будет лучше, если мы не будем давить на нее в эту минуту. А ты иди, побудь с ней. Она захочет, чтобы ты был там. – Прежде чем я расскажу кому-нибудь о странностях, которые я почувствовала в ней, я хотела бы сама выяснить, что с ней не так. Может быть, это исчезнет в свое время. Может быть, это был просто остаточный эффект от того, что ее столько раз возвращали назад.

Гарретт кивнул и поспешил в сторону лазарета. Остальные неуверенно стояли вокруг, хотя в моей голове постепенно формировался план действий. Джейкоб поставил нас там, в опасное положение, и нам нужно было кое-что сказать друг другу. Хотя я должна была признать, что мне не терпелось снова увидеть Айседору, несмотря на мой гнев.

– Я не могу поверить, что Кецци мертв, – тихо сказала Сантана.

– А что она вообще с ним делала? – ответил Дилан.

Я тяжело вздохнула.

– Поглощала его энергию, чтобы стать сильнее. Я думаю, что она могла бы также высосать немного энергии из измерения Никс, используя Кецци в качестве проводника. Это первый шаг в ее плане, и он сработал. Эта женщина теперь безумно могущественна, и мы ничего не можем с этим поделать.

– Говоришь ты, со своим странным туманным зверем, – поддразнил меня Раффи. Какая-то часть меня гадала, а не смеется ли Джинн на мой счет. Джинны были тесно связаны с Эребом, и я почти вытащила его из измерения, в котором он существовал.

– Да, нам с тобой нужно немного поболтать об этой штуке с вызовом, – внезапно сказал Уэйд, разрушая мои размышления.

– Не сейчас, – парировала я.

– Ты могла бы навредить себе там, не говоря уже о нас всех.

Это было больно, особенно после того, что случилось с Астрид.

– Мне пришлось остановить Кэтрин, и я не видела другого выхода. Я знаю, что все могло закончиться плохо, но Кэтрин собиралась убить нас. Ты же видел, как она щелкала Дилана и Раффи, словно они были надоедливыми маленькими букашками. Представьте себе, что еще она могла бы сделать. – Я повернулась к Сантане. – Но мне очень жаль, что тебе пришлось иметь дело с последствиями. Я просто хотела найти способ остановить Кэтрин. Я решила, что если мне удастся вызвать Эреба, то я смогу предложить ему жизнь Кэтрин в качестве платы. Тогда нам больше не придется беспокоиться о ней.

Сантана обняла меня за плечи.

– Ты прощена. Хотя… – она понизила голос, – я все еще не понимаю, как ты это сделала без книги. Ты думаешь, что это Моджо твоих родителей?

– Именно об этом я и думала. Я не могла прочесть ни одной незаконченной книги в Нью-Йорке без Гримуара моих родителей.

– Тогда это может быть твоя кровная связь с ним. Хотя, черт возьми, это было страшно впечатляюще.

– И все же мне очень жаль. Я знаю, что ты могла бы пострадать, убирая за мной.

Она снова улыбнулась.

– Извинения приняты. Я поняла, что ты пыталась сделать, и если бы это сработало, я была бы тебе благодарна. Только не делай привычку из этого призыва, слышишь меня?

– Обещаю.

Уэйд нахмурился.

– А я получу такое же обещание?

– Обещаю – больше никаких призывов всемогущих сущностей.

– Рад это слышать. – Он осторожно посмотрел на меня. – А что ты собираешься делать сейчас, пока Элтон не выйдет из лазарета?

– Я собираюсь найти Джейкоба и сообщить ему пару суровых истин.

– Тебе нужна компания?

Я отрицательно покачал головой.

– Только не для этого.

– Позвони мне, если понадобится подкрепление. Кстати, они прячутся в одной из комнат в задней части аквариума. Я видел, как Джейкоб улизнул, когда мы бежали с Астрид.

– Спасибо, Уэйд.

Я посмотрела на него снизу вверх, желая сказать еще что-то, но, не зная, с чего начать. Мой желудок завязался узлом.

Я направилась к аквариуму, готовая разразиться тирадой в адрес Джейкоба. Не весь мой гнев был направлен на него, но он сильно напортачил, и это не могло остаться безнаказанным. Кроме того, я не очень хорошо справлялась со смертью Кецци. Я хотела спасти его, но потерпела неудачу. В конце концов, змей спас меня от Кэтрин, а она буквально разорвала его на части.

Гнев и горе смешались в огромном шаре внутри моего живота, скручиваясь и переворачиваясь, и разрывая меня на части. Если бы Джейкоб сделал так, как я просила, все обернулось бы иначе? Это было все равно, что опоздать на поезд на пару минут. Все эти «могущие может быть» роились в моем мозгу.

Глава 32.

Харли

Я ворвалась в двойные двери аквариума, чувствуя, как гнев пульсирует в моих венах. Не самый лучший способ поговорить с кем-то, но я никак не могла успокоить свои чувства.

Но прежде чем я успела открыть рот, чтобы позвать Джейкоба и Айседору, меня пронзила жгучая боль. Она была раскалена добела, словно миллион лезвий пронзили мои вены. Я опустилась на колени, прижимая руку к груди. С моих губ сорвался крик, и я крепко зажмурилась, борясь с внезапной болью. Что, черт возьми, происходит? Я не пострадала при взрыве, если не считать пары царапин и синяков.

О, нет…

Мой всепоглощающий гнев и сильная боль были связаны, я бы поставила на это свою жизнь. Я взломала подавитель, вызвав Эреба, и вот результат. Глубоко внутри меня часть сдерживаемой энергии просачивалась наружу, склоняя чашу весов в сторону темноты. Все, чего я так старалась избежать, случилось. Теперь мне казалось, что я нахожусь в худшем положении, чем то, в котором начинала. По крайней мере, раньше в подавителе не было трещины, а значит, все было как бы в равновесии. Но что теперь, будет ли она продолжать протекать и толкать меня в темноту?

– Харли? – послышался из тени робкий голос.

– Джейкоб, убирайся отсюда сейчас же, – бросила я в ответ, пот стекал по моей шее. С огромным усилием я заставила себя снова встать. Я не собиралась разговаривать с Джейкобом, стоя на коленях и выглядя так, словно у меня была аневризма.

Появились две фигуры, одна из них хромала. Джейкоб и Айседора воссоединились. На мгновение я потеряла всякое чувство своего гнева. Приятно было снова увидеть ее в безопасном месте, вдали от цепких лап Кэтрин. Но опять же, когда над ней нависло проклятие, никто не мог сказать, как долго она будет в безопасности. Эта мысль подстегнула мою ярость от того, что сделал Джейкоб. Я видела по его лицу, что он ждет лекции, и не собиралась разочаровывать его.

– О чем, черт возьми, ты думал? – прошипела я, мое тело пульсировало. Свет в аквариуме был тусклым, но я была уверена, что под моей кожей пульсируют черные вены. Я моргнула, и они исчезли, но паранойя осталась. Что со мной происходит?

– Я должен был спасти ее, – твердо ответил Джейкоб.

– За счет всего, над чем мы работали? Мы могли бы остановить Кэтрин прямо здесь и сейчас, если бы ты просто сделал так, как я просила. Мы могли бы помешать ей завершить первый ритуал!

Айседора встала перед Джейкобом.

– Ты же знаешь, что это не правда, Харли. Кэтрин нашла бы выход из этой ситуации, как она всегда делает. Я не говорю, что то, что он сделал, было правильно, но не возлагай такую вину на него. Она уже поглотила большую часть энергии Кецци, прежде чем Джейкоб прыгнул через этот портал, она была слишком сильна, чтобы победить ее, несмотря ни на что.

– Он все испортил, Айседора, – сказала я, прищурившись.

– Он знает, что сделал, и сожалеет об этом, – спокойно ответила она. – Он делал то, что считал лучшим. И, кроме того, у нас будет шанс помешать ей завершить следующие ритуалы. Да, это жутко, но еще не все потеряно.

– Нет, если бы мы остановили ее убийство Кецци, то не дали бы ей завершить первый ритуал и стать еще более могущественной. Ей это удалось, все зависело от Джейкоба. – Мне нужно было успокоиться, но ярость лилась из меня, как расплавленный металл. – Я попросила его помочь мне взять Кецци. Мы бы не оставили тебя там, Айседора. Мы бы нашли способ спасти тебя.

Она положила руку мне на плечо.

– Я знаю, что ты бы так и сделала, Харли. Как я уже сказала, Джейкоб знает, что совершил ошибку в своих суждениях.

– Я еще не слышала от него ни слова об этом. – Я вытерла пот со лба тыльной стороной ладони, и боль немного утихла.

– Мне очень жаль, – пробормотал Джейкоб. – Я увидел ее и ничего не мог поделать. Я должен был спасти ее. В то время мне казалось, что это будет правильно.

Только не говори мне, что у тебя были хорошие намерения. Я знала, как опасно поступать с добрыми намерениями. Я убедила ковен оставить Мику и других детей-магов с их приемными родителями, под магическим присмотром, даже, несмотря на то, что Райдеры кружили вокруг. И посмотри, как хорошо все обернулось.

– Да, и некоторые из самых катастрофических событий, которые произошли на этой планете, были совершены с самыми лучшими намерениями. Атомная бомба, например? Эти исследования должны были быть использованы во благо, а не для создания огромной ядерной бомбы, которая могла бы уничтожить города и повлиять на последующие поколения. – Мои слова вырывались наружу в быстром темпе, мое дыхание было прерывистым.

– Ты в порядке? – спросила Айседора, озабоченно сдвинув брови.

– Нет… я так не думаю. – Я пошатнулась, потеряв равновесие. Джейкоб поймал меня и поднял, когда я заставила свои ноги перестать дрожать.

– Может быть, нам лучше присесть, – предложила Айседора. Чтобы не рисковать снова опуститься на колени, я согласилась, плюхнувшись на мраморный пол в центре аквариума. Некоторые из морских существ придвинулись поближе к стеклу, чтобы получше рассмотреть нас. Либо так, либо их притягивала энергия, которая вытекала из моего подавителя, точно так же, как Кэтрин притягивала к себе горгулий.

– Что с тобой случилось? – тихо спросил Джейкоб, словно боясь встретиться со мной взглядом.

Я наклонила голову из стороны в сторону, пытаясь прояснить зрение.

– Что со мной случилось? Я расскажу тебе, что со мной случилось. Из-за твоего маленького трюка мне пришлось придумать что-то серьезное, чтобы отвлечь Кэтрин. Я вызвала Эреба, или, во всяком случае, частично вызвала его. Я хотела пожертвовать жизнью Кэтрин в обмен на то, чтобы вызвать его, но не смогла зайти так далеко. Где-то на этом пути, пока я старалась изо всех сил, сила заклинания сломала мой подавитель. Он не полностью сломан, потому что я все еще чувствую ограничения, но определенно что-то не так. Отсюда и падение, и потливость, и всепоглощающий гнев.

Айседора вздохнула.

– Я же предупреждала тебя об этом.

– Эй, я же не нарочно это сделала. Не совсем. Я имею в виду, да, я сотворила заклинание, но только потому, что нам нужен был способ выбраться оттуда. Мы даже не знали, вернется ли Джейкоб!

– Я бы никогда не оставил тебя там, – пробормотал Джейкоб.

– Я знаю, что ты этого не сделаешь, но это было ужасно, оказаться брошенной в каком-то другом мире, – парировала я.

– Я не виню тебя за то, что ты сотворила это заклинание, Харли, – сказала Айседора. – Я злюсь на себя за то, что каким-то образом не предвидела этого. Я должна была попытаться поставить подавитель на место или сделать больше, чтобы укрепить защиту вокруг подавителя, по крайней мере, на некоторое время.

Я повернулась к ней.

– Мне не нужна дополнительная защита, мне нужен более быстрый и безопасный способ сломать эту штуку. Если бы ты дала мне это, то мы могли бы избежать всего этого. Черт побери, если бы вы с папой не вложили в меня эту дурацкую штуку с самого начала, это было бы здорово. – Я знала, что это говорит утекающая энергия, но не могла заставить себя остановится.

Она покачала головой.

– Мы установили подавитель, чтобы уберечь тебя от обнаружения. И ты это прекрасно знаешь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю