Текст книги "Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП)"
Автор книги: Белла Форрест
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)
Он снова опустился в кресло, обхватив голову руками. Судя по фиолетовым кругам под глазами и осунувшейся, впалой коже, он все еще был измотан своей некромантией и Чисткой, которая положила конец Джону Смиту. И все же я не могла найти в себе ни капли сочувствия, особенно после того, что он сделал. Он сам навлек на себя все это.
– Мне очень жаль. Я больше не буду тебе лгать, – прошептал он, и на его глазах выступили слезы. Я никогда раньше не видела, чтобы мой отец плакал, и это зрелище было очень тревожным. Часть меня хотела обнять его, в то время как другая часть хотела сильно ударить его по лицу. – Я заключил сделку с Кэтрин. Кецци в обмен на пропавших детей. Я не нашел этот медальон в Чистилище. Шпион принес его мне от нее, хотя в то время он выдавал себя за кого-то другого. Клянусь, я не знал, кто он на самом деле. Я не знал, что он притворяется Джасинтой, и уж точно не знал, что он с ней сделал. Если бы я знал это, то никогда бы не пошел на это.
Он сделал паузу, глубоко вздохнув, его лицо исказилось от боли.
– Кэтрин угрожала убить тебя и уничтожить твое тело, прежде чем я получу шанс воскресить тебя. Из-за преданности Ковену и магическому миру сделать это было нелегко – я немного подумал, прежде чем дать ей что-нибудь, взвесив все варианты. Интересно, поставлю ли я жизнь других выше твоей… Кэтрин так хотела заполучить Кецци, что даже предложила детей Сан-Диего, чтобы «подсластить сделку», по ее собственным словам. Я сказал да, но не с легким сердцем. Я полагал, что Кецци будет достаточно могущественным и умным, чтобы убежать от того, кого она послала сюда, чтобы забрать его. Я знаю, это был огромный риск, но… ты моя дочь, Астрид. Я не мог допустить, чтобы с тобой что-то случилось. Я должен держать тебя в безопасности.
Я уставилась на него, не зная, что сказать. Там были некоторые причины, которые я могла понять, но моя жизнь не стоила всего этого хаоса. Я не была более важной персоной, просто потому, что была его дочерью. Если Кэтрин выполнила ритуал из-за этого, то какой в этом был смысл? Но там никого не было. А что, если Кэтрин блефовала? Она не была известна тем, что делала это, но что, если бы она знала, что сможет подчинить Элтона своей воле, сказав что-то подобное?
– Кэтрин может преуспеть благодаря тебе, – холодно сказала я.
– Ты думаешь, я этого не знаю? Ты же не думаешь, что я не чувствую всю тяжесть этого? – Его глаза горели от горя, нижняя губа дрожала.
Я нахмурилась.
– А что, если бы Кецци не сбежал?
– Я собирался помочь змею выбраться, когда шпион попытался схватить его во время моего ежемесячного допроса. У меня был предохранитель на месте, но потом ты пошла искать Кецци, а теперь его нет. Кэтрин сейчас же отправилась за ним, и она не остановится, пока не получит то, что хочет. Вот почему я послал вас всех за Кецци. Я хотел, чтобы ты нашла его раньше, чем это сделает Кэтрин.
– Зачем ты вообще вернул к жизни этого злого человека?
Элтон вздохнул.
– Я хотел знать, кто он на самом деле и говорил ли ему Кецци что-нибудь перед смертью.
Осознание этого поразило меня, как удар ножом в грудь.
– Это ты… убил Джона Смита? Та история о том, как ты Очистился и зверь убил его, это правда или очередная ложь?
– Именно так все и произошло. Это не было ложью. Я намеревался стереть его память обо мне и передать его совету магов, но все сразу обрушилось на меня. Я так устал и разозлился, что Очистился прежде, чем смог отвести его в безопасное место. Зверь чистки действительно убил его, но это не входило в мои намерения.
– И ты думаешь, что я в это поверю?
– Это правда, по крайней мере в этом аспекте, – торжественно ответил он.
– Но ведь это очень удобно, правда? Это вывело шпиона из игры на тот случай, если он что-нибудь упустит.
Глаза Элтона посуровели.
– В любом случае, я не мог допустить, чтобы кто-то узнал о том, что я сделал, не тогда, когда я планировал все исправить. Но я вовсе не хотел, чтобы он так умер. В этом ковене было достаточно смертей.
Все, что они говорили во время разговора в читальном зале Эшера, теперь обрело смысл. Элтон велел Джону Смиту быть очень осторожным в своих ответах, вероятно, предупредив его, чтобы он не выдал его участия. Джон Смит ответил, что он знает, как это работает, и что он ничего не скажет. Это было молчаливое соглашение между ними обоими, и мы все были обмануты.
– Почему ты пытался подставить Гарретта, когда это все время был ты? – прошипела я, заливаясь слезами.
– Я не знал, что это был не Гарретт. Когда я сам проверил запись, то увидел, что камера его тела была установлена на петле. Это заставило меня заподозрить его еще больше, хотя теперь я понимаю, что ошибался. Шпион, должно быть, взломал систему, чтобы все выглядело так, будто виноват Гарретт, точно так же, как я сделал это, чтобы скрыть свои изображения в коридоре перед Бестиарием.
– Тебя нельзя просто так простить, – пробормотала я.
Он кивнул.
– Я знаю… но умоляю тебя, пожалуйста, никому не говори о том, что ты видела. Мы должны найти Кецци до того, как это сделает Кэтрин, и для этого тебе понадоблюсь я. Я могу все исправить, но я не смогу этого сделать, если все узнают, что я сделал. Никто мне не поверит, какими бы благими ни были мои намерения.
– Ты мог бы мне сказать. Я бы все поняла. Я могла бы тебе помочь. – Мой голос прозвучал почти как писк, а глаза затуманились от слез. Элтон всегда был верен ковену, почти до конца. Это предательство не укладывалось у меня в голове. Оно было преступлением против того самого существа, которое он обожал, и наверняка закончилось бы вместе с ним в Чистилище или, по крайней мере, в тюрьме ковена. Мне казалось, что я все еще лежу в своей постели, наполовину проснувшись от ужасного кошмара.
– Ты бы меня отговорила, – резко ответил он. – Я ужасно боялся потерять тебя. Я не мог позволить ей сделать что-нибудь с тобой.
– Значит, ты действительно говорил с ней? – Я изумленно уставилась на него. Я предполагала, что все сообщения были сделаны через шпиона, и Элтон использовал медальон исключительно как средство обнаружения детей.
Он кивнул.
– Да.
– Ты теперь заключаешь сделки с дьяволом?
– Ты никогда не увидела бы это с другой точки зрения. Я должен был это сделать, она бы ни перед чем не остановилась, чтобы заставить меня согласиться на сделку!
Я покачала головой.
– Ты действительно веришь, что эта сделка спасет кого-то из нас от нее? И чего же добился? У нее должна быть альтернатива – больше детей, чтобы использовать их. Все это было слишком просто, отец, даже ты должен это понимать. Она бы не отказалась от них просто так, если бы у нее не было запасного варианта.
Он еще глубже погрузился в кресло.
– У нее действительно есть еще дети. Луэлла рассказала мне об этом. Я уже понял это, когда охранники подобрали их без особого сопротивления, и Луэлла подтвердила это. В отчете говорилось, что в том заброшенном паромном порту было больше пустых клеток.
– Я знаю, что спасти некоторых детей лучше, чем никого, но моя жизнь не стоит всего этого, во всяком случае, когда она придет за мной в следующий раз, когда ей понадобится, чтобы ты выполнил ее приказ.
– Для меня твоя жизнь того стоит. Я не мог рисковать. Я не мог жить в страхе, гадая, когда же она придет и заберет тебя. Ты не можешь этого понять, я знаю, что не можешь, но мои намерения были благими. Ты мой единственный ребенок, я не собирался позволить тебе умереть, когда мог это предотвратить. – Он в отчаянии поднял голову, его голос был странно мальчишеским и уязвимым. – Кроме того, у нас еще есть время все исправить, если мы найдем Кецци. Хотя для этого мне понадобится твое молчание еще некоторое время.
– Хорошо. – Я вышла из кабинета, и была переполнена тысячью эмоций. Я услышала, как его стул со скрипом отодвинулся, когда я выходила, и звук торопливых шагов позади меня. Я не отрывала взгляда от конца коридора и быстро шла вперед.
Он не последовал за мной и не окликнул, но я чувствовала его взгляд на своей удаляющейся спине. Я продолжала идти вперед, гадая, что же мне теперь делать.
Глава 26.
Астрид
– Ты не занят? – спросила Гарретта по телефону. Я более или менее остановила бесконечные слезы, которые гневно и горячо катились по моим щекам. Мой телефон звонил беспрерывно, и в нем вспыхивало имя Элтона. В конце концов, я переадресовала все его звонки на голосовую почту, не в силах выносить его голос или даже признать его присутствие. Мне еще предстояло полностью все обдумать, и пока я этого не сделала, я не доверяла себе, чтобы снова поговорить с ним.
– Не совсем. Ну, что случилось? – сказал Гарретт.
– Мы можем встретиться? – переспросила я.
Он сделал паузу.
– Пожалуй, да.
– Драконий сад через десять минут?
– А мы можем выбрать другое место? – Его слова немного ранили меня. Почему он не захотел встретиться со мной там, где у нас было свидание? Более того, почему его голос звучал так холодно? Все было нормально между нами во время поминальной службы, и даже раньше, когда он держал меня во время некромантии Элтона. Что же изменилось с тех пор? Я не была уверена, но в его тоне была какая-то новообретенная холодность, которая пробудила воспоминания о том дне, когда он сказал, что я одна из тех, кто говорит о секретах.
– Эм… библиотека?
– Хорошо. Увидимся там. – Он повесил трубку, не попрощавшись. В обычное время я, возможно, очень мало думала о его поведении, но я уже была на грани потери рассудка. Я не могла добавить холодность Гарретта к списку вещей, которые беспокоили меня, не тогда, когда я нуждалась в его утешении больше, чем когда-либо. Что бы это ни было, я смогу все исправить, когда увижу его.
Чувствуя себя немного лучше, я направилась в сторону главной библиотеки. Я пришла задолго до него и заняла место за одним из угловых столов, поближе к окну. Он находился в стороне от основного пространства, защищенный от посторонних глаз. Хотя вокруг было не так уж много других людей. После поминальной службы Джасинты ковен был более сдержанным, и большинство его обитателей предпочитали проводить время вдали от его стен. Даже ученики наставников получили неделю отпуска, чтобы справиться с потерей, и они, конечно же, не использовали свободные дни для учебы.
Гарретт появился с пятнадцатиминутным опозданием, вальсируя с небрежным видом. Он был одет в темные джинсы и серую футболку, его короткие темные волосы были недавно подстрижены. Его пронзительные голубые глаза обшаривали комнату в поисках меня. Я подняла руку и помахала ему рукой. Даже тогда он не смог заставить себя улыбнуться мне, его брови нахмурились, когда он пересек промежуток между нами и сел с глухим стуком.
– Что случилось? – резко спросил он. – Неужели никто из твоих приятелей не был свободен?
Я уставилась на него, изо всех сил стараясь скрыть свою внезапную боль.
– Я хотела поговорить с тобой.
– О, так теперь ты мне доверяешь?
– Что ты имеешь в виду?
Он вздохнул и провел рукой по волосам.
– Ты фактически обвинила меня в том, что я предатель, потому что я не стал давать это дурацкое интервью. Слышал ли я хоть одно слово извинения от тебя с тех пор, как был найден настоящий? А ты что, думала, что я просто забуду это и все будет замечательно?
На моих глазах снова выступили слезы.
– Я… я думала, что у нас все хорошо?
– Почему, потому что я держал тебя во время всего этого ужасного Некромантического дерьма?
Я медленно кивнула.
– Я держал тебя, потому что было безумно холодно. Я не перестал заботиться о тебе, Астрид, но ты обращалась со мной как с грязью. Ты же не думаешь, что я просто так это переживу. Ты должна быть единственным человеком в этом месте, который доверяет мне, но ты просто купилась на тот же старый мусор, что и другие.
– Нет, я действительно доверяю тебе, – настаивала я хриплым голосом. Я успокоилась, зная, что он все еще заботится обо мне, но все остальное беспокоило меня. Значит ли это, что мы больше не были парой? К моему великому ужасу, это было именно так. Я не хотела его потерять.
– Нет. Ты посмотрела мне в глаза и спросила, где я нахожусь, а когда я не дал тебе того ответа, который ты хотела, ты осудила меня, как и всех остальных. Я просил тебя довериться мне, как, и положено любой паре, но ты этого не сделала. Ты вскочила на подножку «оборотни – это плохо» и усомнилась во мне. Я открываю тебе свои секреты и не говорю ни слова, а ты не расказываешь мне свои? Кажется немного лицемерным, не так ли?
– Я знаю, что это был не ты! – выпалила я, борясь со своими капризными эмоциями.
– Теперь да, но только после того, как шпиона поймали. – Он грустно улыбнулся. – Ты смотрела запись с камеры?
Мое сердце резко упало. Я была ужасной лгуньей и в лучшие времена. Каким-то образом я знала, что если солгу, он увидит меня насквозь.
– Тебе не нужно мне ничего говорить, – сказал он. – Я знаю, что ты это сделала, потому что не доверяла мне. Вот кто ты такая. Тебе всегда нужно докопаться до сути всего, и я восхищаюсь тобой за это, но не тогда, когда я нахожусь на линии огня. Хотелось бы мне сказать, что я надеялся, что ты этого не сделаешь, или что я знал, что ты достаточно доверяешь мне, чтобы не делать этого, но тогда ты не будешь собой. Как только я это сказал, я решил, что ты проверишь запись.
Мои щеки были огненно-горячими.
– Я просто хотела вычеркнуть тебя из списка, вот и все.
– Все, что тебе нужно было сделать, это поверить мне, – спокойно ответил он. – Но ты же не можешь, правда? Элтон заронил семя сомнения в твою голову, и ты должна была узнать это сама. Мои слова не имели значения. Видишь ли, независимо от того, что ты думаешь или чувствуешь по отношению ко мне, ты всегда будешь на стороне Элтона и будешь делать то, что он тебе скажет. Он же твой отец, а что еще ты собираешься делать?
У меня было такое чувство, будто мои глаза вылезли из орбит.
– Что ты сказал?
– Я знаю, Астрид. Я не собирался ничего говорить, потому что, эй, семьи и так достаточно сложны, чтобы в них не вмешивались другие люди. Кроме того, я подумал, что подожду своего часа, посмотрим, признаешься ли ты в этом сама. Но тогда у тебя хватило наглости усомниться в моей честности, после той лжи, которую ты всем рассказывала?
Я энергично замотал головой.
– Как ты вообще можешь это знать?
– Видишь ли, даже с этим он – твоя первая мысль. Тебе наплевать на мои чувства и на то, как это могло повлиять на меня; тебя беспокоит только твоя тайна с милым старым папой. – Он разбушевался и перевел дух. – Я последовал за тобой, когда он увел тебя с нашего свидания. Я подслушал ваш спор.
– Ты…
– Да, наверное, мне не следовало подслушивать, но я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Он казался сумасшедшим, и я не хотел, чтобы он расстраивал тебя. Я и не знал, что узнаю, что он твой отец. Наверное, мне следовало догадаться, учитывая, как вы близки. Он не вернет к жизни никого трижды подряд.
– Мне очень жаль, – прохрипела я. – Прости, что я тебе не сказала. Прости, что я сомневалась в тебе. Мне очень жаль, что я… мне очень жаль, что я посмотрела запись. Но ты же должен знать, почему я это сделала, верно? Я все спрашивала, где ты, а ты не отвечал.
– Вот что я имею в виду, говоря о доверии. Тебе не нужно знать каждое мое движение.
– Тогда почему запись была подделана? – Я ничего не могла с собой поделать. – Ее подправили во время взрыва Бестиария и когда мы застряли в склепе.
Он покачал головой.
– В тот первый раз, во время взрыва, я попытался навестить Финча. Я добрался до приемной Чистилища прежде, чем повернул назад и передумал. Я думаю, что шпион, должно быть, нашел изменения, которые я внес в систему, и использовал их, чтобы подставить меня. – Он посмотрел мне прямо в глаза. – Во второй раз, когда вы все застряли в склепе, я снова попытался навестить Финча. На этот раз я не повернул назад. Когда мы говорили о нем, ты и я, это заставило меня понять, что я должен проглотить свои страхи и поговорить с ним, чтобы найти решение. В то время это было то, что я должен был скрывать от Элтона, по очевидным причинам, но это не имело никакого отношения к Кэтрин или Кецци, не напрямую.
– Ты… ты ходил к Финчу? – Если бы это было так, то я могла бы понять причину, по которой он не хотел говорить об этом ни в том, ни в другом случае. Мой отец использовал бы эту информацию, чтобы еще больше очернить характер Гарретта, чтобы замести свои собственные следы. Это объясняет, почему одна петля была длиннее другой, по крайней мере.
– Да, ходил.
– Почему?
Он нахмурился.
– Ты собираешься обвинить меня в том, что я перешел на его сторону?
– Нет, мне просто интересно, – сказала я. – Я хочу это знать.
– Я просто хотел поговорить с ним, вот и все. Посмотрим, знает ли он что-нибудь об этих ритуалах.
– А он знал?
– Нет, я ничего от него не добился, иначе я бы что-то рассказал, – резко ответил он. – В любом случае, поскольку я ничего не выяснил, я не хотел, чтобы Элтон знал об этом, если это даст ему еще больше оснований подозревать меня. Теперь, когда шпион пойман, я думаю, это уже не имеет значения. В любом случае, это не меняет того, что ты сделала, – пробормотал он. – А я думал, что ты совсем другая. Я знаю, что люди постоянно говорят это людям, которые им небезразличны, но я действительно думал, что ты была чем-то особенным. Ты даже не представляешь, как это меня убивает – знать, что ты такая же.
Я прикусила губу.
– Это несправедливо. Я забочусь о тебе. Я действительно доверяла тебе; мне просто нужно было знать, где ты был во время похищения Кецци и когда мы застряли. Если бы ты сказал, что был с Финчем, я бы поняла, учитывая послужной список Элтона с тобой. Все, что тебе нужно было сделать, это объяснить. Мне нужно было исключить тебя, вот и все.
– Ну, ты можешь.
– Что?
– Исключить меня, – холодно сказал он. – Я с этим покончил.
– С чем покончил? – Я едва смогла произнести эту фразу.
– С чем бы это ни было связано. – Он сделал мне знак рукой.
– Пожалуйста, не будь таким. Ты должен понять мои доводы. Это же здравый смысл, не так ли? – Я чувствовала себя глупо. Те немногие люди, что были вокруг, начали на нас пялиться.
Он горько рассмеялся.
– Тебе следовало подумать об этом, прежде чем лгать мне и называть меня предателем в лицо. Даже если бы ты извинилась, я мог бы простить тебя, но ты так поглощена этим местом и Элтоном, что для меня это больше не стоит того.
– Пожалуйста, пожалуйста, не делай этого. Просто взгляни на это с моей точки зрения. – Паника охватила меня, как лед.
– Прости, Астрид.
– Ты должен понять… если бы люди знали, что я его дочь, они бы относились ко мне по-другому.
– Тогда ты знаешь, каково это – быть оборотнем.
По моим щекам потекли слезы. На краткий миг выражение его лица изменилось, края слегка смягчились, а потом снова затвердели. Его глаза были пустыми, рот сжался в тонкую линию.
Я отодвинула стул и встала, не в силах смотреть на него. Вытирая слезы, я повернулась и вышла из библиотеки. Мой первый роман закончился трагедией моего собственного творения. Мама будет знать, что делать, сказала я себе, когда пошла быстрее, слезы снова затуманили мое зрение. Прибрежный парк манил меня – мое единственное убежище, подальше от этого места и всего плохого внутри него.
***
Я ворвалась к Кэбот, стараясь не выглядеть заплаканной бродяжкой, которая забрела сюда с улицы, и отыскать свою маму. Она была занята, помогая клиенту, но заметила меня, когда я отчаянно замахала рукой и поспешила в заднюю часть магазина. Мои руки дрожали, когда я приготовила чашку чая и села за маленький столик у окна, выходящего в парк. Дети играли в парке, но я не находила никакой радости в том, чтобы наблюдать за ними. Вместо этого я им завидовала. Взрослая жизнь была полна ловушек и унижений, которые я не могла понять тогда, когда все было просто, и самой страшной травмой была ссадина на колене. Я бы приняла тысячу ссадин за разбитое сердце.
Моя мама вошла через несколько минут, выглядя встревоженной. Я никогда не была эмоциональной девушкой, и слезы были явным предупреждающим знаком.
– Астрид? Все в порядке? – Она села и взяла меня за руку.
Я отрицательно покачала головой.
– Это Гарретт. – Предательство Элтона тоже тяжело давило на меня, но я не хотела говорить об этом маме. Только не сейчас.
– Может, мне нужно поджарить какую-нибудь задницу? – Она попыталась заставить меня улыбнуться, но у меня ничего не вышло.
– Нет, я думаю, что мы оба были виноваты, – серьезно ответила я. – Мы с ним поссорились. Я не поверила ему, когда он сказал мне, что он не шпион, и не извинилась, когда узнала, что это не так. Я знаю, что не должна была этого делать, но ничего не могла с собой поделать. А потом он сказал мне, что знает обо мне и папе, и расстроился, что я не доверяю ему настолько, чтобы рассказать об этом.
Снова потекли слезы, что было странно, учитывая, что я думала, что выжала их все. Я поняла, что впервые за долгое время назвала Элтона «папой», и это только усугубило ситуацию. Возможно, Гарретт был прав. Может быть, я всегда буду на стороне Элтона, потому что чувствую себя обязанной ему. Даже после того, как он заключил эту сделку с Кэтрин, я все еще не могла заставить себя ненавидеть его.
– О, моя милая, милая девочка.
– Он мне очень нравился, и теперь он не хочет иметь со мной ничего общего, – всхлипнула я. Мама обхватила меня руками и притянула к себе. Она качала меня, как ребенка, приглаживая мои упругие кудри. – Мне следовало ему доверять. Мне следовало бы знать, что лучше не вмешиваться. – Я должна была видеть, что задумал мой отец. Я должна была остановить его. Сегодня оба мужчины разбили мне сердце.
– А почему ты ему не доверяешь? – тихо спросила она, уткнувшись мне в волосы.
– Я спросила его, где он был, когда похитили Кецци, но он мне ничего не сказал.
– Ладно, похоже, у тебя были причины сомневаться в нем. Он сказал тебе, где он был после того, как шпион был обнаружен?
– Он так и сделал незадолго до того, как мы поссорились.
– Значит, у него тоже были секреты. Он имеет полное право чувствовать себя обиженным, но он не может притворяться невинным, если он не был честен с тобой раньше, – сказала она. – Возможно, ты и была виновата, но и он тоже. Я уверена, что сейчас он просто злится. Как только это пройдет, вы обнаружите, что можете вести более зрелый разговор. Мы часто позволяем нашим эмоциям взять верх над нами, и я думаю, что его уязвленные чувства сыграли свою роль в этом. Дай ему время, дай себе время и посмотри, что произойдет.
– Он больше никогда не заговорит со мной, – пробормотала я.
– Он это сделает, если у мальчика есть хоть капля здравого смысла.
– Я должна была ему доверять! Я так злюсь на себя.
Она взяла меня за щеки и отстранилась, глядя прямо в глаза.
– Астрид, доверие – это очень хрупкая вещь, и если оно сломано, его очень трудно восстановить. Однако если вы достаточно заботитесь друг о друге, чтобы попытаться, то это не невозможно. Кроме того, доверие идет в обоих направлениях. Он лгал тебе, а ты лгала ему. Это делает премерение еще более легким, если вы решите это сделать, потому что ни один из вас не является невинной стороной. Таким образом, вы можете починить его вместе, вместо того, чтобы один из вас делал все это, собирая кусочки.
– А что, если это невозможно исправить? – Я сморгнула последние слезы. Я тоже думал об Элтоне. Большая часть меня хотела рассказать ей о том, что он сделал, но я не знала, что сказать.
– Тогда это не стоило того, чтобы снова собираться вместе. – Она улыбнулась и смахнула пряди с моих щек. – Если это что-то, что можно спасти, вы найдете способ решить свои проблемы.
Я уже собиралась спросить ее, как это сделать, когда в кармане у меня зазвонил телефон. Испугавшись, что это была команда Отбросов, готовая выйти на поле и гадающая, куда я пропала, я вытащила его и посмотрела на экран. Вместо этого я обнаружила серию предупреждений от Смарти, которые были перенаправлены на мой телефон. Они были получены из технологических установок, которые я внедрила в Сан-Диего, что уведомляло меня о любых необычных явлениях в социальных сетях или лентах новостей. Каждое предупреждение показывало ряд погодных аномалий, появляющихся повсюду.
– Это он, – прошептала я.
Мама нахмурилась.
– Кто же это?
– Кецци.
Глава 27.
Харли
В два часа дня я встретилась с остальными членами команды Отбросов в банкетном зале, чтобы подготовиться к выходу. Астрид еще не пришла, но я решила, что она уже в пути. Гарретт, напротив, стоял с мрачным выражением на лице. У него явно было много чего на уме. Я подумала, не случилось ли между ними чего-нибудь после того спора в комнате для допросов. С другой стороны, они казались прекрасными в комнате Эшера, когда он обнял ее.
Парочки, да? Да и кто бы там оказался? Я бросила робкий взгляд на Уэйда, который был занят изучением карты места, где мы должны были искать Кецци.
– Итак, оказывается, Луэлла – настоящий исторический сыщик, – объявила я группе.
– Эта девица Деверо? – спросила Татьяна.
Я молча кивнула.
– Да, я поймала ее в запретной зоне. Она нашла довольно много вещей, которые мы пропустили в старых книгах.
– Например, что? – сказал Раффи, наклоняясь вперед над столом.
Я быстро пересказала им то, что рассказала мне Луэлла, из собранных ею текстов и эссе, написанного Ремингтоном. Они смотрели на меня с молчаливым благоговением, пока я потчевала их своими находками. Когда я закончила свой рассказ, Дилан тихо присвистнул.
– Значит, эта цыпочка – Библиотекарша все еще жива?
– Похоже на то, – ответила я.
– С таким же успехом она могла бы быть мертва, несмотря на все хорошее, что она нам сделает. Если она с Кэтрин Шиптон, то она вне нашей досягаемости, – пробормотал Гарретт.
– Мне нравится это воодушевляющее отношение, Кейтелер, – сказала я.
Он нахмурился.
– Я просто рассказываю все как есть. Нет смысла идти за Библиотекарем, если она у Кэтрин. Мы уже пытались это сделать с детьми, и нам пришлось рыться в вещах преступника, чтобы вернуть их обратно. Что нам нужно сделать, чтобы найти Библиотекаря, а? Послать корзину фруктов и гарем в Чистилище, чтобы заставить одного из этих подонков заговорить?
– Кто помочился на твои кукурузные хлопья? – спросила Сантана, приподняв бровь.
Он тяжело вздохнул.
– Забудь. Долгий рабочий день.
– Послушай, мы должны рассматривать это как положительный момент, – вмешался Уэйд. – Если Библиотекарша все еще жива, то у нас есть ничтожный шанс спасти ее. Маленький, да, но не невозможный. Если мы сможем это сделать, то сможем узнать, как работают эти ритуалы, благодаря всей информации, которую она собрала за эти годы, благодаря своим усиленным способностям ясновидения. Информация Луэллы тоже хороша, но это все из книг и старых текстов, мы не можем быть уверены, что реально, а что вымысел. Факты были бы лучше, и Библиотекарь знает эти факты. По крайней мере, такова теория.
– А ты не думаешь, что это может быть реальность, замаскированная под вымысел? – ответила я.
Он пожал плечами.
– Нам нужно что-то более ясное, чем миф. Либо так, либо нам нужны доказательства, что она на правильном пути.
– Ну что ж, спасибо за то, что убрал ветер из моих парусов. – Я одарила его дразнящей улыбкой. Он был прав, конечно, но я не собиралась отказываться от теорий Луэллы. Если бы я могла добавить некоторые факты от Ремингтона, то, возможно, этого было бы достаточно, чтобы подкрепить доказательства того, что она была на что-то способна.
– Дело не в этом, я просто думаю, что мы должны сосредоточиться на чем-то одном. Первое хадание: Кецци.
– Потом мифы?
Он снова улыбнулся.
– Потом мифы.
– Харли, можно тебя на минутку? – неожиданно спросила Татьяна. Она стояла вплотную к столу, как всегда держа себя в идеальной позе.
– Конечно. – Я последовала за ней. – Что случилось?
– То, о чем мы только что говорили, все эти мифы и легенды, напомнило мне, что мне нужно поговорить с тобой. В последнее время я была очень озабочена всем, что происходит. Как бы то ни было, я поговорила с родителями о твоей семье, как и обещала, – тихо объяснила она. – Я ждала, пока соберу всю информацию, прежде чем что-то сказать тебе, но теперь, кажется, у меня все есть.
Мои глаза расширились.
– И что же ты выяснила?
– Есть некоторые новые события, касающиеся Вашего более древнего прошлого, – продолжала она. – По словам моих родителей, считается, что ваша семья, обе стороны, считались одними из первых магов, родившихся на этой земле.
– Примус Англикус, верно?
Она казалась удивленной.
– Да, именно так. Ты уже знала об этом?
– Спойлеры. – Я виновато улыбнулась ей.
– Ну, тогда ты должна знать, что они были ответственными за многие хорошие и плохие вещи в течение долгого времени. Между ними, похоже, не было ничего общего, либо они были образцовыми магами, либо занимались какими-то темными и тревожными делами. Лидеры и преступники, в почти равном расколе.
Я поморщилась.
– Тьма и Свет?
– В большинстве случаев. Но ты же должна знать, что не всякая светлая магия хороша, да? Точно так же, как не все темные маги плохие. Я имею в виду, что склоняюсь к темноте и почти всегда веду себя хорошо. – Она одарила меня улыбкой.
– Да, просто мне трудно это осознать.
– Я имею в виду, что пару лет назад было дело о необычайно мощном световом маге по имени Живерни ле Фэй, которая начала атаку на ежегодное собрание европейских ковенов, пытаясь свергнуть режим и захватить власть, – сказала она. – Ей удалось убить нескольких вождей, но Ангелы остановили ее прежде, чем она успела убить их всех. Теперь она гниет в Чистилище за свои преступления.
– Ангелы?
– Секретные службы безопасности, отвечающие за защиту европейских ковенов.
– Как в ЦРУ?
Она кивнула.
– Но с добавлением магии.
– А у нас есть такая группа? – Нам бы сейчас действительно не помешали несколько Ангелов.
– К сожалению, нет. Соединенные Ковены Америки решили не иметь секретной службы, предпочитая держать все в своих руках.
Я нахмурилась.
– Погоди… ты сказала «ле Фэй»? Например, Морган ле Фэй?
– Да, она происходит от нее.
– И она светлый маг?
– Да. Ты вообще слушаешь, что я говорю?
Я нервно рассмеялась.
– Просто хочу убедиться, что я правильно понимаю факты. – Если эта светлая магия была так сильна, как показалось Татьяне, то она могла быть именно тем человеком, который мне нужен для светлой стороны сангвинического заклинания. Добраться до нее будет очень трудно, но я уже бывала в Чистилище раньше. Может быть, мне повезет, как в тот раз, когда я приехала к Финчу.
– В любом случае, я хочу сказать, что Свет тоже может означать разрушение, – продолжила она. – Некоторые из светлых членов вашей семьи были вовлечены в ужасные дела, в то время как некоторые из темных сделали очень много хорошего.