355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Форрест » Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2020, 19:30

Текст книги "Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП)"


Автор книги: Белла Форрест



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)

– Все готовы! – Голос Уэйда пронесся над пустошью.

– А мы их поймаем? – спросил Дилан.

– Никаких каменных банок. Мы их убьем, – резко ответила Татьяна.

Я кивнула.

– На этот раз выбора нет.

– Мы убьем их прежде, чем они убьют нас, – прорычал Гарретт.

– И тащи наши задницы туда, куда умчалась Кэтрин, – добавила Сантана.

Раффи зловеще ухмыльнулся, заставив меня понять, что наш друг больше не контролирует корабль, так сказать. Таков был Джинн. Так как он проявился во время моего личного сражения с Кэтрин, я могла сказать разницу. Кроме того, Уэйд упустил из виду характер внутреннего Раффи после той драки. Раффи знал, что я знаю, и я знала, что он знает, нам никогда не нужно было вдаваться в подробности.

Раффи рванулся к голему слева и прыгнул на плечи чудовищного зверя. Он ударил кулаками по лопаткам голема, и камень отлетел в разные стороны. Ящерица попыталась вскочить, чтобы остановить его, но Раффи ударил рептилию в лицо яростным пинком и продолжал колотить голема по плечам. Его неуклюжие руки пытались дотянуться до Раффи, чтобы стащить его вниз, но он был намного сильнее.

Взяв на себя инициативу Раффи, остальные бросились к монстрам. Татьяна и Сантана были единственными, кто остался в стороне, собирая свой дух и Оришей. Сантана собрала огонь в ладони и послала своих Оришей, чтобы отвлечь зверей, стремительные полосы каждого из них погружались под кожу огромного медведя. Он хлестал по клочкам лапами, но ничего не мог поделать с силой Сантерии.

– Рыба или ящерица? – крикнул мне Уэйд, когда мы побежали к двум центральным животным. Дилан и Гарретт были заняты одним из големов, забивая его в землю.

– Рыба, – ответила я. Позади меня сосульки рванулись вперед и отбросили василиска назад. Татьяна черпала воду из башни в конце дороги, вытаскивая ее из люка, и ледяная температура окружающих ее духов превращала ее в лед, прежде чем она достигала своей цели.

Он кивнул.

– Тогда ящерица для меня. – Его десять колец вспыхнули, когда он швырнул огненный шар в ящерицу, и потрескивающий шар ударил ее головой вперед. Она зашипела и высунула язык, царапая себе глаза когтистыми лапами. Уэйд подпрыгнул в воздух и, схватив ее за шею, повалил на землю, словно призовой полузащитник.

Я оставила их вдвоем – ящерицу и человека, катающихся в пыли, а сама повернулась лицом к человеку-рыбе. В руках он держал две электрические косы, скрестив их на груди. Я резко остановилась в нескольких ярдах от него и послала первый шквал огненных шаров, затем пригнулась и послала дрожь под его перепончатыми ногами. Поскольку это был человек-рыба, мне не было особого смысла рисовать на воде, и я не хотела причинять вред кому-либо еще своим воздухом.

Колени рыбака подогнулись, его серебристая чешуя сверкнула, когда он рухнул на землю. Мгновение спустя он вскочил на ноги и бросил одну из кос. Она просвистела мимо моего лица, как бумеранг, а затем снова рассекла воздух и попала в руку человека-рыбы.

Мне пришла в голову одна мысль, хотя мне и не нравилось, каков будет результат. Быстро соображая, когда вторая коса метнулась в мою сторону, я отклонилась назад и выпустила лассо телекинеза. Оно крепко схватило рыбочеловека, удерживая его руки по бокам, когда лассо натянулось вокруг его талии. Я сосредоточила всю свою энергию на том, чтобы удержать его неподвижно на месте, так что он не мог сдвинуться с пути возвращающейся косы. Его выпученные глаза распахнулись еще шире, когда коса со свистом полетела обратно к нему. Не сводя с него глаз, я крепко зажмурилась, когда острый край косы пронзил его насквозь. Есть вещи, на которые я не могу смотреть.

– Восхитительно! – закричал Раффи, торжествующе стоя на вершине неподвижного голема. Мгновение спустя алый цвет исчез с его кожи, а глаза из красных превратились в темно-синие. Возвращайтесь обратно, Мистер Хайд.

Гарретт и Дилан также успешно справились со своим големом, который исчез в облаке черного дыма. То же самое и с ящерицей Уэйда. Тем временем Татьяна соответствующим образом проткнула василиска своими сосульками, в то время как Сантана проделала работу из подтишка по выведению медведя из строя огнем. По какой-то причине именно это меня больше всего огорчило, когда я увидела распростертого на земле неподвижного медведя. Я знала, что нам пришлось это сделать, но все же…

Их тела распались, каждая частица отделилась и превратилась в тонкий след черного дыма. Дым поднимался все выше и выше, пока на земле внизу не осталось ничего. Порыв ветра пронесся над пустошью, унося с собой останки Очищенных зверей.

– Нам нужно идти за Кэтрин, – ответила я, тяжело дыша. – Джейкоб, как у тебя идут дела со слежкой?

– Я думаю, что справлюсь с этим, если смогу совместить «запах» с моей сенсорной способностью, которая должна усилить подпись, оставленную Айседорой, – ответил он.

– Айседора наложила на нее это заклятие, верно? – спросил Дилан.

– Да, и это должно означать, что она все время находится рядом с Кэтрин, – ответила я.

– Ну, так мы едем или нет? – проворчал Гарретт. – Мы зря теряем время, стоя вокруг и болтая об этом.

Татьяна скрестила руки на груди.

– Мне неприятно это говорить, но Гарретт прав. Нам нужно принять решение, и быстро. Мы не знаем, как долго продлится этот «запах», и будет ли еще кто-то следовать за ним по ту сторону этого первоначального портала.

– Джейкоб, ты уверен, что сможешь это сделать? – спросила я, чувствуя, как мои сомнения всплывают на поверхность. Я не могла избавиться от страха перед его силой, после того, что я видела, как он делал в тренировочном зале. Кроме того, он все еще не до конца освоил создание порталов, чтобы попасть в нужное место.

– Мне это необходимо, – вызывающе ответил он. – Кецци нуждается в нашей помощи.

Он прошел мимо меня и направился к безобидному на вид участку земли неподалеку. Там он остановился и закрыл глаза, нащупывая что-то, чего мы не могли видеть. В каком-то месте он остановился и протянул руки. Бронзовые завитки сочились из его пальцев, тонкие пряди почти ощущали вкус воздуха. Блеснули слабые частицы, хотя они исходили не от Джейкоба. Они питались из атмосферы, притягиваясь к магнетизму способностей Джейкоба и танцуя под его зов. Крысолов из порталов, да?

Его тело напряглось и засияло ярким бронзовым светом, а вены под кожей пульсировали ярким сиянием. По мере того как он втягивал в себя все больше и больше Хаоса, из него вырывалась мощная волна и устремлялась в разрыв во времени и пространстве, который оставили позади Кэтрин и Айседора. Он снова разорвал ее с громоподобным ревом, словно вновь вспорол заживающую рану.

– Ты это сделал! – закричала я, ударив кулаком по воздуху.

Он посмотрел на меня, стараясь не выдать своего изнеможения. Я чувствовала, как это от него исходит.

– Тогда нам лучше поторопиться. Я не знаю, как долго смогу держать его открытым.

– Все, вперед! – крикнула я, чувствуя беспокойство за Джейкоба. Это явно отняло у него много сил, но разве у нас был другой выбор?

Мы все побежали к порталу и прыгнули внутрь, а Джейкоб замыкал шествие. Я держалась поближе к нему на случай, если он запнется. В конце концов, нам нужно, чтобы он создал еще один портал, чтобы вернуться. Только когда моя нога переступила порог ткани времени и пространства, я поняла, что никто не будет знать, где мы находимся. Дрожь пронзила меня насквозь. Учитывая, что я понятия не имела, куда мы направляемся, это выглядело так, будто мы летели вслепую. Нам придется самим справиться с Кэтрин, по крайней мере, достаточно долго, чтобы спасти Кецци и убраться к черту из Доджа.

Хорошо, тогда… потенциальная смерть, вот она.

Глава 30.

Харли

Мы вывалились из портала в мир вечной ночи, где звездный свет мерцал на черном бархатном покрывале над головой. Здесь не было Луны, что показалось мне странным, но сияние звезд, казалось, бросало достаточно света на мир внизу. Темные поля простирались вдаль, отблески далекого озера отражали звезды. На горизонте тоже мерцал свет факелов, хотя я не могла разглядеть ни одного бродящего человека. Все было зловеще тихо, не было даже намека на ветер. Деревья стояли совершенно неподвижно, трава не шевелилась, воздух был странным и неподвижным в моих легких.

Перед нами стояли развалины с колоннами и арками, которые когда-то принадлежали большому, более сложному зданию. Судя по всему, крыша и большая часть стен давным-давно обвалились, оставив после себя лишь груды щебня. Статуи с отсутствующими конечностями стояли по бокам входа, их печальные глаза были обращены к ясному ночному небу. Очевидно, мы больше не были в Канзасе. Мы также не были в Калифорнии. Если бы не отсутствие луны, я могла бы предположить, что мы пересекли земной шар и оказались где-то в другом часовом поясе. Вместо этого мы попали в совершенно другой мир. Потусторонний мир.

Это вернуло мне видение Гримуара моих родителей и упоминание о соответствующих измерениях. В чьем же мы оказались? Судя по пейзажу, я задалась вопросом, может ли это быть Никс, учитывая эфирные ночные вибрации. Я огляделась вокруг в состоянии крайнего благоговения.

– Чертовски хорошая работа, Джейкоб! Есть идеи, где мы находимся? – прошептала я, и мой голос разнесся по безветренному воздуху.

– Понятия не имею, – ответил Джейкоб. Остальные удивленно уставились на него, а Раффи даже похлопал его по спине. Он сам это сделал. У него все получилось! Никогда еще я не была так горда и так напугана. Теперь мы были на чужой территории. Странная, опасная, внушающая благоговейный трепет территория.

– Это место напоминает мне Поля Асфоделей в греческой мифологии, – ответила Астрид. – Это было царство преисподней, куда уходили те, кто мало что сделал в своей жизни. Это было для обычных людей – тех, кто не был ни хорошим, ни плохим и не сделал ничего выдающегося. Он описан примерно так, и это объясняет отсутствие Луны.

Я медленно кивнула.

– Ну… это странно.

– Почему здесь так тихо? – спросила Сантана, с тревогой оглядываясь по сторонам.

– Подожди… ты слышишь это? – Вмешался Дилан, его взгляд метнулся в глубь руин. Глубокий, грохочущий звук пульсировал под землей, звуча все более мощно, когда он ревел в тишине вокруг нас. Свет факелов в отдалении погас.

– Что это такое? – спросил Раффи. Не успел он произнести эти слова, как из глубины развалин, за стеной в центре, вырвался столб света. Испещренная синими и золотыми полосами, спираль магической энергии продолжала подниматься вверх, пока не прорезала саму ночь. Он потрескивал и искрился, извиваясь, как один из торнадо Кецци, посылая порывы яростного воздуха через атмосферу.

– Я не знаю, что это такое, но догадываюсь, кто это, – прошипела я.

– Кэтрин, – сказал Уэйд, прежде чем я успела ответить. – Все, подойдите поближе.

Наша команда сделала, как он просил, собравшись в кучу. Страх был написан на наших лицах, и я почувствовала, как встрепенулась моя эмпатия. Я не могла никого винить за то, что они были так напуганы. Я тоже это чувствовала. Мы здесь, в чужом мире, в совершенно ином измерении, и никто не придет нам на помощь. Это были мы против Кэтрин, в самой чистой форме.

– Мы должны обойти ее со всех сторон и сделать все возможное, чтобы помешать ей сделать… ну, то, что она делает, – сказал Уэйд, оглядывая каждого из нас. – Если мы все разойдемся веером, как только доберемся до развалин, то сможем незаметно подкрасться к ней. Надеюсь, она будет слишком рассеянна, чтобы заметить нас.

– Пошли, – настаивала я, чувствуя, как мой желудок скручивается в узел. Я хотела знать, что она делает с Кецци. Судя по спиральному торнадо из сырой энергии, это выглядело не очень хорошо для него. Кроме того, мы явно были в этом странном потустороннем мире не просто так. Она не пришла бы сюда ради удовольствия, в каждом клочке ее безумия была своя тактика.

Мы ползли к руинам, рев энергетического вихря заглушал наши движения. Мы обошли руины с обеих сторон, Уэйд, Сантана, Дилан, Джейкоб и я заняли правую сторону, а Раффи, Гарретт, Татьяна и Астрид – левую. Свет становился все более ослепительным, когда мы приблизились к эпицентру, полосы жидкого свечения выбивались из щелей в стенах. Это было все, что я могла сделать, чтобы не выжечь сетчатку, когда я заглядывала за край разрушающегося внешнего мира. Нервы пронзили каждую вену, когда я смотрела на открывшееся передо мной зрелище, мое сердце грохотало, как бешеная скачка диких лошадей.

Кэтрин стояла в центре развалин, раскинув руки перед золотым алтарем. Кецци был привязан ремнями к мраморной плите на вершине золотого алтаря, его тело билось, когда он пытался вырваться из ее объятий. Какое бы заклинание она ни наложила на него, оно сделало его беспомощным.

Тем не менее, искрящийся торнадо, казалось, шел изнутри него, разрывая его на части, атом за атомом. Это было похоже на то, когда портал начал разрушать Джейкоба, в тренировочном зале, но это было совершенно на другом уровне. Каждый раз, когда вихрь врывался все глубже в змея, он выпускал шквал бронзовых частиц, громоподобная энергия проникала в каждый слой его существа. Эти частички погружались в кожу Кэтрин. Ее глаза горели с каждым добавлением, тело пульсировало бронзовым светом. С того места, где я стояла, я видела, как пульсируют ее вены.

– Мы должны ему помочь! – прошептала я, гнев сменил страх. Кем, черт возьми, она себя возомнила, похитив древнее ацтекское существо и осквернив его таким образом? Ее неуважение к чужим жизням было отвратительным, и с каждым убитым человеком оно становилось только хуже.

– Подожди… она не одна, – пробормотала Сантана, указывая на фигуру, притаившуюся в углу.

Я чуть было не пропустила существо, погруженное в тень. Высокая и элегантная, с белыми крыльями, спрятанными за спиной, Чистильщица стояла, скрестив мускулистые руки на покрытой мехом груди. Когти были на ее ногах, в то время как все ее тело было покрыто белым мехом, ее фигура и лицо безошибочно напоминали тигрицу. Она напоминала мне Тобе, только гораздо свирепее. В том, как она держала себя, чувствовались гнев и гордость, ее мышцы подергивались, как будто она была постоянно настороже. Ярко-желтые глаза всматривались в темноту, осматривая окрестности. Мы отпрянули назад; я надеялась, что она нас не заметила.

– А кто она такая? – прошептала я.

Джейкоб уставился на эту фигуру, и ужас пронзил его насквозь.

– Возможно, это тот самый вербовщик, о котором мне говорила Луэлла.

– Вербовщик? Какой Вербовщик? Я ничего об этом не слышала, – ответила я.

– Когда мы тренировались на днях, Луэлла сказала, что у Кэтрин была правая рука, и именно она планировала все захваты детей-магов, а также, где искать свежее мясо. Хотя, по ее словам, эта женщина всегда была с ног до головы закутана в черный плащ, но ходила как-то странно. Может быть, именно из-за когтей она так странно ходит. Я думал, что Луэлла тебе все про нее расскажет.

– Я впервые слышу о каком-то Вербовщике, хотя, полагаю, вполне логично, что у Кэтрин есть своего рода лейтенант. – Я вздрогнула. – Все, что я знаю, это то, что будет очень сложно ее уничтожить.

– Согласен, – ответил Уэйд. – Нам нужно отвлечь внимание, чтобы другая команда могла ударить по этому двойнику Тобе сзади. Джейкоб, ты не должен вмешиваться в это дело, ты нам еще понадобишься. Ты единственный, кто может вернуть нас обратно. Понятно? – В его голосе слышалось предупреждение не спорить, чему я была рада. Это звучало глупо, ведь впереди нас ждала такая большая опасность, но я не хотела, чтобы Джейкоб попал в беду. Теперь он был под моей ответственностью, и я не собиралась уклоняться от этого.

– Астрид, тебе тоже лучше держаться подальше, – сказала я, поворачиваясь к ней. Это было не приятно, но это была не та драка, в которую мог бы ввязаться человек.

– Пошли в полную силу, – сказал Дилан.

Уэйд кивнул.

– Подготовили Эсприты.

Я присела на корточки и подняла ладони, жемчужина моей способности к телекинезу вспыхнула. Я взглянула на львицу, нацеливаясь на ее ноги, чтобы остальные могли начать драку. Кэтрин была моим главным приоритетом, но мы должны были сначала убрать этого Вербовщика, если у нас был хоть какой-то шанс остановить ее до завершения заклинания. Кольца Уэйда засияли красным, когда он готовил свой огонь, а Дилан прижал ладони к земле. Позади себя я слышала свист и шепот Оришей Сантаны. Вглядевшись в темноту, я попыталась разглядеть остальных на противоположной стороне, но они были хорошо спрятаны.

– Сейчас! – завопил Уэйд. Мы вчетвером бросились вперед. Джейкоб держался за стеной с угрюмым выражением лица. Я понимала его желание вмешаться, но сейчас было не время. Слишком многое уже было поставлено на карту.

Я рванулась вперед и хлестнула лассо по ногам львицы, повалив ее на землю. Прежде чем она успела встать, Дилан прыгнул на нее и заставил подчиниться, его руки заломили ей руки за спину. Она взревела от ярости, ее бицепсы вздулись, когда она отбивалась. Я не была уверена, как долго он сможет удерживать ее. Она бешено дергалась и огрызалась, а выражение лица Дилана стало чуть более втревоженным, чем минуту назад.

Гарретт и Раффи присоединились к львице, а Татьяна направилась к Кэтрин. Астрид метнулась за стену, стараясь держаться подальше. Я видела зеленый блеск камней захвата, когда мальчики пытались бороться с Вербовщицей, но она, казалось, боролась с ними клыком и когтем. Уэйд, Сантана и я тоже направились к Кэтрин, используя каждую унцию нашей объединенной силы, чтобы попытаться пробить брешь в защитной стене, которую она построила вокруг себя. Он мерцал и шипел, но ни одна из наших способностей не могла пробить внешнюю оболочку. Там она чувствовала себя хорошо и уютно, а Кецци был в центре всего этого, теряя себя, частицу за частицей. Я могла только представить себе, как это больно.

– Вот, возьми одну из них! – крикнула Астрид, выныривая из своего укрытия. Она схватила предметы в форме шаров из сумки, полной взрывоопасных предметов, которые она принесла из ковена. Она швырнула по одной в каждого из нас. – Нажми кнопку посередине и брось их в это силовое поле. А потом беги и прячься в укрытие. У нас будет секунд пять, может быть.

– Может быть? – Я взглянул на нее.

– Это прототипы. У меня не было времени, чтобы заставить их нормально функционировать.

Я поймала свой и посмотрела на остальных.

– На счет три! Раз, два, три!

Мы нажали на центральные кнопки и запустили их в силовое поле. Развернувшись, мы бросились к ближайшим кучам щебня и по-армейски спрятались за ними. Через четыре секунды все погрузилось в мертвую тишину. Шары каким-то образом зацепились за защитный пузырь Кэтрин, каждый из которых поглощал звук, свет и энергию любого рода.

С тихим взрывом силовое поле рухнуло вниз. Оно испарилось в воздухе, оставив только торнадо в качестве средства защиты Кэтрин. Она опустила ладони и втянула в себя каждый клочок энергии, который исходил от Кецци.

– Из Хаоса ты был создан, и в Хаос ты должен вернуться. Накорми мою душу своим пеплом, – крикнула она, и эти слова были холодны и ужасны.

Мы выскочили из своих укрытий, но ничто из того, что мы делали, казалось, даже не касалось Кэтрин, даже когда силовое поле исчезло. Мои огненные шары физически преломлялись от искрящегося вихря, как магниты, изгибающие воду. Огненные шары Уэйда тоже отклонялись в сторону, в то время как Ориши Сантаны съеживались от магии. Что бы она ни использовала, это была темная магия. Дилан попытался вызвать землетрясение, но оно рассеялось совсем рядом с алтарем. То же самое касалось способности Татьяны к воде и Огня Гарретта.

– А разве духи не могут нам помочь? – спросила я Татьяну, посылая свой миллионный шквал огненных шаров в сторону Кэтрин. Ни один из них даже не задел ее.

– Здесь их вообще нет. Там нет ничего, кроме тишины, – быстро объяснила она.

– Что же она делает? – пробормотал Гарретт.

– Поглощает Хаос в себя, – ответила Татьяна.

– Мы находимся в одном из их измерений. Луэлла сказала, что эти ритуалы происходили на их родной территории, и каждый ритуал был связан с одним из детей, – ответила я. – Интересно, первый шаг – это ритуал, связанный с Никс? – Я не совсем понимала, как и почему древний зверь Очищения может быть связан с Никс, но место определенно подходило.

Татьяна кивнула.

– Пожалуй, ты права.

Мы продолжали атаковать Кэтрин, но ее уже было не остановить. Ритуальный процесс был медленным, и отслаивание атомов Кецци отнимало много времени, но это не имело значения. Все, что мы делали, не имело никакого эффекта. Тем не менее, похоже, нам удалось переспорить львицу после продолжительной битвы между ней, Диланом, Раффи и Гарреттом. Она была связана зелеными веревками из камней-ловушек, хотя и пыталась вырваться.

– Тебе не удастся пробиться. – Кэтрин усмехнулась. – Теперь сцена принадлежит мне, а вы – моя восторженная публика. Вы увидите, как я поднимусь прямо у вас на глазах. Разве вы не счастливчики?

– Иди к черту, старая ведьма! – Я плюнула в ответ, выпустив в нее огненный шар.

Тут мне в голову пришла одна мысль. Если мы собирались прекратить этот ритуал, нам нужно было мыслить нестандартно. Обычные магические способности не работали, а это означало, что пришло время для больших пушек. Увидев Джейкоба, я бросилась к нему через руины. Его глаза были прикованы к чему-то на дальнем краю развалин, за алтарем, но я не могла точно понять, на что он смотрит.

– Джейкоб, ты нам нужен, – выдохнула я.

– Айседора…

Я нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Она прямо здесь. Разве ты ее не видишь?

Я посмотрела туда, куда смотрел Джейкоб, и увидела скорчившуюся фигуру за упавшей глыбой колонны. Ее руки были связаны, а рот заткнут кляпом, но это определенно была Айседора. Я бы узнала ее профиль где угодно. Она не смотрела на нас, склонив голову набок. Это было тревожное зрелище, но нам придется иметь с ним дело, как только мы придумаем способ остановить этот ритуал Кецци. Эти частицы погружались в кожу Кэтрин с возрастающей скоростью, и я не хотела видеть, что произойдет, когда она закончит с этим.

– Мы вытащим ее отсюда, Джейк, – заверила я его. – Но сейчас мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, хорошо?

Он нервно повернулся ко мне.

– Что же это?

– Мне нужно, чтобы ты открыл портал ближнего действия к этому алтарю. Я собираюсь схватить Кецци. Это магия связывает его, а не сама веревка. Если я использую свой телекинез, то смогу убрать его оттуда. Я уже видела, как ты телепортируешь с близкого расстояния. У тебя получится это, я знаю. – Я похлопала его по спине, моя вера была непоколебима.

Он покачал головой.

– Я не знаю, смогу ли я, со всей этой энергией рядом с алтарем.

Я взяла его за плечи, и посмотрел ему прямо в глаза.

– Ты должен это сделать, Джейкоб. Кецци умрет, если ты этого не сделаешь, и Кэтрин закончит этот ритуал. Все, что тебе нужно сделать, это сосредоточиться и позволить Хаосу течь через Эсприт. Думай о своем отце, о своем наследии, и пусть это ведет тебя.

– Как ты думаешь, мой отец оказался здесь?

– Я не знаю, но мы всегда можем попытаться найти его в этих потусторонних мирах, если выживем. Может быть, он застрял в одном из этих мест. Но ты никогда этого не узнаешь, если мы не положим этому конец прямо сейчас.

– А как же Айседора?

– Мы вернемся за ней, Джейк. Даже если мы не сможем добраться до нее сейчас, мы найдем способ.

Он медленно кивнул.

– Я открою его для тебя.

– Я так и знала, что ты это сделаешь. – Я сделала шаг назад. – Как только будешь готов.

Он поднял руки, и черный камень его Эсприта засветился. Электрический треск наполнил воздух вокруг него, принеся с собой запах бури, когда он открыл перед собой портал. Разрыв был меньше, чем его обычные творения, края его дрожали, когда он ступал в ткань времени и пространства. Я уже собиралась шагнуть к нему, когда он толкнул меня назад, ныряя в него сам. Мое сердце дрогнуло, когда я смотрела, как он уходит, и портал захлопнулся за ним.

– Джейкоб, нет! – взревела я, но было уже слишком поздно.

Неподалеку от алтаря открылся еще один портал. Паника пронеслась по моим венам. Но почему, Джейкоб? Почему? Секунду спустя он выскочил из него и схватил Айседору на руки, прежде чем прыгнуть обратно через портал, который он только что сделал. Я понятия не имела, где они могут появиться снова, но без Джейкоба мы были в полной заднице. Мы застряли здесь, и у нас не было выхода.

– Джейкоб! – закричала я, не веря своим глазам. Я любила свою тетю всем сердцем, но она была зачарована Кэтрин. Кэтрин могла убить ее в любой момент. Увозить ее из этого места было бесполезно, не имея возможности разрушить эти чары. Кроме того, нам нужно было остановить Кэтрин. Это было самое главное. Мне хотелось придушить Джейкоба за то, что он это сделал. Мне хотелось кричать на него до посинения.

Вместо этого он взял Айседору, и теперь у нас не было никакой возможности добраться до Кецци. Он похитил не только мою тетю, но и нашу единственную надежду.

– Ты подлый маленький… – громко выругалась Кэтрин, на мгновение, остановившись, прежде чем вернуться к заклинанию. Джейкоб воспользовался ее единственным видом транспорта, да и нашим тоже.

Более того, что-то странное происходило с межпространственным разрывом. Вихрь втягивался в сам портал, притягиваясь к сырой энергии, которая выковала его. Даже Кэтрин не могла ничего сделать, чтобы остановить сине-золотую спираль, просачивающуюся в портал, хотя я видела, что она пытается восстановить контроль. Внезапно портал захлопнулся, разорвав связь с этим потусторонним миром и с необузданной энергией, которая была втянута внутрь.

В ужасающем кошмаре дежавю тонкая полоска света осталась после того, как портал закрылся. Он яростно гудел, смешиваясь с частью вихря, пока звенящим, перевозбужденным частицам не оставалось ничего другого, как взорваться. Огромный взрыв пронесся над руинами, сбив всех с ног, а несколько стен вокруг нас рассыпались в пыль. Раффи налетел на Сантану, оттащив ее в сторону от падающего фасада из цельного камня. Дилан навалился всем телом на Татьяну, принимая на себя удары падающих обломков. К счастью, меня не было рядом с падающими стенами, а Уэйд был занят тем, что его швырнуло на землю взрывом.

Я ударилась с болезненным стуком, мельком увидев, как взрыв отбросил Кэтрин в сторону. Дрожь пробежала по центральному столбу извивающейся энергии, заставляя его гореть красным. Что, черт возьми, это значит? Это не могло быть хорошо. Мы сделали что-то, чтобы прервать сложное и очень мощное заклинание, и это могло закончиться разрушением только тогда, когда у руля стояла Шиптон.

Когда взрыв утих, я с трудом поднялась на ноги и посмотрела в сторону алтаря. Взрыв сделал с Кецци что-то странное. Тело змеи пылало синим и золотым светом, частицы вырывались из него не горстями крошечных искорок, а пучками, похожими на виноградную лозу. Каким-то образом то, что Джейкоб сделал с порталом, ускорило ритуальный процесс. Кецци извивался, его рот беззвучно щелкал, когда магия разрушала его, кусочек за кусочком. Кэтрин склонилась над Кецци, поглощая клочья, когда они были выпущены, втягивая каждый из них в свое тело намного быстрее, глотая каждую каплю, пока ничего не осталось.

– Нет, – прошептала я, когда Кецци исчез у меня на глазах. Заколдованные веревки, удерживавшие его, обвисли, распластавшись на алтаре, где он только что был. Я не могла пошевелиться, мое сердце камнем упало в груди.

Джейкоб принял решение спасти Айседору, и теперь Кецци мертв. И не только это, то заклинание все еще было на ней, то самое, которое могло в одно мгновение лишить ее жизни, если бы она попыталась убежать. Хотя я знала, что его сердце было на правильном пути, это выглядело так, как будто Джейкоб подписал ей смертный приговор.

– А теперь ты увидишь, как Эрис востанет! Я сделала первый шаг к истинному величию! – взревела Кэтрин, вскинув руки вверх.

С оглушительным треском, похожим на удар молнии, вихрь сменил направление, и вся его энергия устремилась в ее тело. Я просто не могла отвести взгляд, даже когда ее крик наполнил воздух. Свет лился из ее глаз и рта. Только когда последний ручеек исчез в ней, свечение начало угасать, хотя и не очень сильно. Ее глаза стали золотистыми, и все ее существо, казалось, светилось изнутри. Она была похожа на ангела-мстителя, скорее из кошмаров, чем из библейской прозы.

– Мы ни за что не сможем победить ее вот так, – прошептала Сантана, широко раскрыв глаза. – Мои Ориши просто с ума сходят. Они говорят нам бежать.

– Бежать? Куда бежать? – пробормотала я.

– Нам нужно выбираться отсюда, – согласился Уэйд.

Гарретт нахмурился.

– Как ты думаешь, как далеко мы зайдем? Джейкоб бросил нас на произвол судьбы, и теперь мы в полной заднице. Лучше всего было бы попросить у нее прощения и надеяться, что она проявит милосердие.

– Ты что, шутишь? – рявкнула Астрид, поспешно выбираясь из своего укрытия. – Она убьет нас за трусость.

– Она не станет убивать Харли. Харли может заключить сделку за наши жизни, – ответил Гарретт.

Я недоверчиво посмотрела на него.

– О да, почему бы не сделать из меня жертвенного ягненка?

– Я слышу каждое твое слово. – Голос Кэтрин разносился над руинами, эхом отдаваясь в потустороннем мире. – Я бы с удовольствием послушала, как вы все умоляете сохранить вам жизнь. С другой стороны, отчаяние – это такой неприятный вид для вас.

– Ты должна отпустить нас, – сказал Гарретт, повышая голос.

– С чего вдруг? Твой маленький космический прыгун забрал мой космический прыгун, так что, похоже, нам всем придется остаться здесь на некоторое время и узнать друг друга получше, – промурлыкала она. – Может быть, я сыграю в маленькую игру и позволю тебе выбрать, кто умрет первым. Однако я могу быть милосердной, когда захочу, и, учитывая, что сейчас я чувствую себя блестящей богиней, я открыта для предложений. Кого мне жалеть?

– Ни малейшего шанса! – Я выкрикнула в ответ.

– И откуда я знала, что ты это скажешь? – сказала Кэтрин. – Всегда такая предсказуемая в своей дерзости. Я могла бы возвысить тебя до величия, Харли, если бы ты только позволила мне. Однако будь уверена, сегодня ты не умрешь. Ты все еще полезна.

– Ты не получишь от нас ничего, – сказала я, и в моих ладонях запылал огонь.

– Посмотрим, – решительно ответила она. – Во-первых, я бы попросила вас освободить моего помощника Наиму. Как бы вам понравилось, если бы двое молодых людей привязали вас к земле таким грубым образом?

– Пощади нас, и мы пощадим ее, – прорычал Уэйд.

Кэтрин рассмеялась.

– Это не так работает. Уже нет. Одним движением руки она выпустила из ладоней два толстых золотых дротика, и Раффи с Диланом полетели в заднюю стену развалин. Ошеломленные, они опустились на землю. – Я действительно спросила вежливо. Это не моя вина, если вы хотите играть в глупых нищих. Так люди пострадают, – ухмыльнувшись, проворчала она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю