Текст книги "Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП)"
Автор книги: Белла Форрест
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)
– Слушай меня внимательно, Астрид, – ответила мама. – В делах сердечных ты должна доверять своему собственному суждению. Только ты знаешь, что чувствуешь, и только ты знаешь, каково Гарретту с тобой. Все, что я хочу сказать, это убедиться, что он участвует в этом деле по правильным причинам. Убедись, что он обожает тебя так, как ты того заслуживаешь, и уважает тебя как свою собственную личность. Если ты начинаешь сомневаться в нем, в любом случае, нужно прислушаться к своему внутреннему инстинкту. Это никогда не поставит тебя в неловкое положение. Этот тихий голос знает нас лучше, чем мы сами себя знаем. Долгое время я не прислушивалась к своим словам, и это закончилось для меня большим количеством разбитых сердец.
Я медленно кивнула.
– Я доверяю ему, мама.
– Тогда доверься ему. И помни – жареная задница.
Я улыбнулась, хотя откровения моей мамы заставили меня чувствовать себя немного грустно. Она столько всего пережила, но так и не нашла своего Прекрасного Принца. Впрочем, может быть, это и само по себе было восхитительно. Жизнь – это не сказка. Жизнь была суровой и бурной, и если бы ты мог выйти из нее с улыбкой на лице и с таким же яростным биением сердца, как всегда, тогда, возможно, это был бы окончательный триумф над невзгодами. Она определенно сияла ярче, чем любая женщина, которую я когда-либо встречала.
– Вообще-то, была еще одна причина, по которой я хотела прийти к тебе сегодня, – сказала я, вспомнив о клыке в кармане. – Это связано со смертью Адли и причастностью к ней Кецци. Харли нашла это на месте преступления и хотела, чтобы я посмотрела, что я могу узнать об этом, это может доказать или опровергнуть, что Кецци виновен. Я полагала, что ты лучше других знаешь, нормальны ли такие вещи для такого древнего змея и других подобных монстров. – Я протянула ей клык, давая ей время рассмотреть его.
Она нахмурилась.
– Ты говоришь, это было найдено на месте преступления? Ты уверена?
Я кивнула.
– Ты не знаешь, были ли на теле Адли следы укусов или синяки?
– Кригер ничего подобного не сообщал. Он обнаружил в ее венах яд, который, как он заключил, был причиной ее смерти, но никаких следов укусов или синяков. Элтон прислал мне отчет.
Мама уставилась на меня со странным выражением в глазах.
– Значит, Кецци этого не делал.
– Что ты имеешь в виду?
– Пернатые змеи ядовиты, да, но укус их будет очень сильным. Мы здесь не говорим о маленьких аккуратных проколах. Во-вторых, клыки таких зверей, как он, не просто выпадают – они не похожи на акульи зубы. Пернатые змеи получают только один набор на всю оставшуюся жизнь. Обычно это констрикторы, если они не обладают никакими магическими способностями. Однако у этого Кецци есть магические способности, верно?
Я кивнула.
– Верно.
– И видишь вот это, здесь? – Она указала на тонкую полоску розоватого органического вещества, которая тянулась вдоль края зуба. – Это не из змеиного рта. Если бы я была женщиной, делающей ставки, я бы сказала, что этот клык был вырван из другого, хотя и похожего, существа, чтобы сделать его похожим на Кецци. Если на теле Адли не было синяков от удушения, а Кригер говорит, что яд убил ее, то вы можете вместо этого искать инъекционный прокол. Кто-то сделал это, чтобы все выглядело так, как будто это сделала змея – я бы поставила на это свою жизнь. Кроме того, Кецци, вероятно, съел бы Адли, если бы это был он, вместо того, чтобы оставить после себя тело. Просто дай мне минутку, у меня есть кое-что, что может сработать. – Она взяла клык и исчезла в задней комнате, прихватив с собой небольшой прибор. Она поставила зуб в центр и нажала кнопку. Золотой свет закружился на мгновение, прежде чем красное свечение остановилось на большом шарообразном объекте, и брызги символов взметнулись вверх.
– Что это?
– Он чувствует Хаос в предметах.
– А что означает красный цвет?
Мама улыбнулась.
– Он сделан из смолы. Это не настоящий зуб. Скорее всего, это было ожерелье или что-то в этом роде, вроде тех, что носят серферы. Хорошая копия, но это подделка.
Я недоверчиво покачала головой. У меня было такое чувство, что Кецци не был тем, кто убил Адли, но услышать это вслух… Это удивило меня.
– Зачем кому-то понадобилось подставлять его таким изощренным способом?
– Возможно, они хотели скрыть то, что сделали, и свалить вину на сбежавшего змея, – ответила она. – Ты упомянула, что в ковене есть шпион на свободе, да?
– Да.
– Ну, может быть, они сделали это, чтобы остановить вызов больших неприятностей. Если все сразу придут к выводу, что это был Кецци, тогда не нужно будет проводить более масштабное расследование. Этот шпион, кем бы он ни был, вероятно, не хотел привлекать слишком много внимания к убийству Адли. Гораздо лучше было бы спросить, почему они хотят ее смерти.
Я нахмурилась.
– Есть идеи?
– Если они работают на Кэтрин, то это могло быть сделано по ее приказу.
– Ты думаешь, они тоже участвовали в побеге Кецци?
– В этом нет ничего неправдоподобного. Он могущественное существо и очень полезен. Возможно, сначала они украли Кецци, чтобы потом прикрыть убийство, – сказала мама, задумчиво постукивая себя по губам.
– Ну, если это так, то они уже давно ушли.
– Необязательно. С такой усиленной охраной вокруг этого места, вряд ли они попытаются тайно вывезти его среди бела дня. Я предполагаю, что они ждут идеального момента, чтобы сбежать, чтобы они могли увести его так, чтобы никто не видел. Есть ли какое-нибудь событие, когда большая часть ковена будет находиться в одном месте?
Я долго ломала голову, прежде чем остановиться на одной такой блестящей возможности.
– Ежемесячный отчет Элтона, где он сообщает нам наши очки и наши цели на следующий месяц. Это произойдет в следующее воскресенье утром.
– Возможно, именно тогда твой шпион попытается убрать Кецци из ковена. А до тех пор, я думаю, они прячут змею, делая все возможное, чтобы не высовываться до следующей недели. Я бы не удивилась, если бы за это время ничего плохого не случилось, так как они держатся очень тихо. Один неверный шаг, и они рискуют разнести все в пух и прах.
– Большое тебе спасибо. – Я поцеловала маму в щеку, прежде чем спрыгнуть со стула. – Я позвоню тебе завтра, хорошо?
– Я с нетерпением жду этого момента. И, эй, не доставляй своему отцу слишком много хлопот. Он любит тебя больше всего на свете, ты же знаешь. Может быть, у нас ничего и не вышло, но ты была единственной славной вещью, которая сияет до сих пор. Никто из нас не будет знать, что делать, если с тобой что-то случится. И если он продолжает приставать к тебе из-за Гарретта, просто знай, что это происходит из любви – он боится потерять тебя, и он не знает, как это правильно показать.
Я поняла, что она имела в виду. Элтону было трудно выказать свою привязанность, хотя он уже трижды демонстрировал свою любовь, когда воскрешал меня из мертвых. Мама просто не знала об этом, и это, наверное, было к лучшему. Определенно нет никакой необходимости в поджаривании задницы.
– Я постараюсь этого не делать. Я люблю тебя, мама.
– И я люблю тебя, ангел. Больше, чем Вселенная и все ее звезды вместе взятые.
Я поспешно вышла из магазина и направилась обратно к ковену в удвоенном темпе. Если моя мама была права, то у оборотня был Кецци. Теперь мне просто нужно было найти их обоих. Это была непростая задача, учитывая, что мы потратили несколько недель, пытаясь обнаружить шпиона, и все еще не добились успеха. Однако сейчас я чувствовала себя более решительной, чем когда-либо. С силой и мудростью моей мамы, направляющей меня, я сделаю невозможное.
Глава 17.
Астрид
Я прошла через вход в ковен и помчалась по коридору к комнате для допросов, которую команда Отбросов использовала для допроса Кеннета Уиллоу. По дороге я чуть не столкнулась с Харли. Она только что вышла из одного из читальных залов справа. С молниеносной быстротой она схватила меня за плечи, чтобы я не упала.
– Спасибо, – выдохнула я.
– Все в порядке?
Я кивнула, возвращаясь в исходное положение.
– Я только что разговаривала с… э-э… человеком, который может обнаружить Хаос в объектах. Она взглянула на клык, который ты мне дала. Кецци не несет ответственности за смерть Адли. Это была тщательно продуманная уловка, чтобы сбить нас со следа настоящего преступника.
Она приподняла бровь.
– Что ты имеешь в виду? Я видела эту кожу своими собственными глазами.
– Нет, это тоже было частью обмана. Доктор Кригер сказал, что Адли умерла от отравления ядом, верно?
– Да, в конце концов, он нашел две маленькие колотые раны в ее боку; они были просто хорошо спрятаны. Мне позвонили буквально за десять минут до того, как ты ворвалась сюда.
– Ну, у таких змей, как Кецци, огромный укус, и они не теряют своих клыков. Если они теряют клык, это навсегда. Они не могут вырастить другого. Так или иначе, мой эксперт проверил клык и сказал мне, что это подделка – он сделан из смолы. Кецци этого не делал, и я бы поспорила, что эти колотые раны были сделаны обычными иглами, а не клыками. Яд мог быть введен настоящим убийцей, причем зуб и кожа были посажены так, чтобы выглядело, что это Кецци.
– Что?
– Я хочу сказать, что это не мог быть Кецци. Его кто-то подставил, и я думаю, что виноват в этом наш шпион. Кем бы они ни были, они все еще в ковене, и они прячут Кецци. Чтобы сбежать из ковена без обнаружения, они должны уйти, когда все остальные отвлекутся. Следующее воскресенье – ежемесячный отчет Элтона. Это идеальное время для того, чтобы вырваться на свободу вместе с нашим другом – рептилией.
– Но зачем кому-то красть Кецци? – Харли прищурилась, в голове у нее явно жужжали шестеренки.
– Может быть, кто-то попросил их схватить его. В конце концов, он невероятно могущественен. И у кого из нас есть жажда всего мощного?
Выражение ее лица стало холодным.
– Кэтрин. Это она подписана под всем этим.
– Вот именно, мои мысли.
– Мы должны сказать Элтону, – сказала Харли.
Я кивнула.
– Хорошая идея. Он все еще наблюдает за допросом?
– Да. Я до сих пор не понимаю, почему он не позволил мне взять инициативу.
– Вчера ты нас всех немного напугала. Он, вероятно, думает, что ты слишком близка к делу и можешь наброситься на него, если спровоцировать.
– Тогда, почему он не мог просто сказать это, вместо того чтобы скормить мне какую-нибудь чушь о том, что о'Халлоран – это мускул, а Уэйд и Сантана – лучшие переговорщики?
Я улыбнулась.
– На самом деле он не любит конфронтации.
– Да, я начинаю это понимать.
Мы направились в комнаты, которые были оцеплены для допросов. Несколько охранников, дежурили в прихожей, предшествующей комнате для допросов, с суровым выражением на лице. Они напоминали мне легендарную Королевскую гвардию в Букингемском дворце в Лондоне, от которой требовалось сохранять каменное лицо в любой ситуации. Мне захотелось пощекотать их или прыгнуть перед ними в тщетной попытке заставить их смеяться. Они уже привыкли к нам, зная, что мы можем спокойно пройти мимо.
Харли постучала в дверь и вошла первой. На дальней стене висело двустороннее зеркало, и Элтон сидел перед ним, возбужденно покачивая ногой и наблюдая за происходящим. Кеннет, казалось, не собирался сотрудничать, его руки были скрещены на груди, а глаза превратились в рептильные щелочки чистой ярости. О'Халлоран рыскал по маленькой комнате, не сводя глаз с Кеннета, явно пытаясь вывести его из себя и заставить сломаться. Я подпрыгнула, когда он хлопнул ладонями по столу, но Кеннет даже не вздрогнул. Я отсутствовала уже несколько часов, а это означало, что ситуация, должно быть, была ужасной. Кэтрин, безусловно, хорошо тренирует своих приспешников, особенно в искусстве молчания.
– Элтон, нам нужно с тобой поговорить, – объявила Харли.
Он взглянул на нее снизу вверх.
– А это может подождать? Я сейчас немного занят.
– Нет, это не может ждать. Астрид, расскажи ему, что ты узнала.
Я прочистила горло и пересказала всю информацию, которую получила от матери.
– Моя опытная подруга Генриетта редко ошибается, когда дело касается интуиции, и у меня есть основания полагать, что она права. Это ее устройство не лжет, и все это имеет смысл. Если мы найдем шпиона, то найдем и Кецци, – заключила я, зная, что он точно поймет, почему я с ней разговаривала. Возможно, он не был хорошим партнером для моей мамы, но он ценил ее как специалиста в своей области.
Он выпрямился в кресле.
– Отличная работа, Астрид. Очень хорошая работа.
– Спасибо, – сказала я, опуская взгляд.
– И что же нам теперь делать? – спросила Харли.
– Я собираюсь созвать небольшие группы ковена на собрание. Если мы хотим найти этого предателя, то должны удвоить наши усилия, – ответил он с беспокойством в голосе. – Я хочу, чтобы все были опрошены, включая оборотней. Я знаю, что у них есть свои камеры для тела, но это не освобождает их от этого. Астрид, ты можешь провести эти интервью и использовать свой искусственный интеллект?
Харли кивнула.
– Да, а у тебя есть способ с помощью этой твоей умной штуковины вычислить, кто может врать? Может быть, полиграф?
– Полиграф не сработает. Эти вещи заведомо неточны и могут быть легко обмануты, если у тебя есть ноу-хау. Однако я могу настроить программу, которая может работать. – Я кивнула, и все эти мысли быстро пришли мне в голову. – Я могу использовать внутреннюю базу данных Смарти, чтобы сопоставить ответы, которые дают мне интервьюируемые, с фактами, которые уже хранятся на его жестком диске – «места, время, местонахождение, алиби и т. д. Если возникнут какие-то противоречия, Смарти сможет их обнаружить. Он работает быстро, так что это определенно управляемо. Собеседования будут самым трудоемким аспектом.
Элтон откинулся назад, его плечи слегка расслабились.
– Похоже, это отличный план, Астрид. Пока вы разбираетесь в мелочах, я собираюсь сделать объявление. Кеннет Уиллоу все равно не разговаривает, так что мы можем воспользоваться этой комнатой. Насколько я понимаю, он может подождать своей очереди.
Харли нахмурилась.
– Он все еще ничего не говорит?
– С таким же успехом его губы могли бы быть запечатаны этим золотом на груди. Ни слова. Он просто продолжает говорить нам, что культ Эрис заставит нас заплатить, и мы не можем избежать этого, независимо от того, куда мы бежим или как сильно мы боремся. Как ты можешь себе это представить, – устало сказал он.
– Ты уверен, что не дашь мне попробовать?
Он криво усмехнулся.
– Он нужен мне живым, Харли. А пока, я думаю, тебе лучше держаться подальше. В любом случае, послезавтра он станет проблемой Совета магов. Их не устраивает безопасность нашего ковена, поэтому они приедут забрать его утром. Они могут допросить его оттуда, так как мы ничего не добьемся. Боюсь, мне придется признать свое поражение в этом деле.
– Они разрешают детям остаться?
– Да, похоже на то.
Она кивнула.
– Хорошо… это хорошо. Я делаю успехи в том, о чем ты спрашивал, так что скоро у нас будут хорошие новости. По крайней мере, у нас будет более безопасное место, где их можно будет спрятать.
– Да, держи меня в курсе, – ответил он, не давая мне возможности полностью вмешаться. Хотя я могла догадаться, о чем они говорили. Я смогла заметить маску Калейдо с десяти шагов. Это было произведение изысканного мастерства, но если знать, что искать, то не заметить ее было невозможно. Легкое покалывание энергии, когда стоишь рядом, и слабая дымка вокруг линии подбородка. На самом деле, как только Тарвер был представлен нам, я сразу поняла, что он не тот, за кого себя выдает. Секретность Харли и Элтона только подтвердила мои подозрения, что он на самом деле был Джейкобом, маскирующимся под этого Тарвера. Не то чтобы я собиралась говорить им об этом, мое знание только встревожило бы их, и я понимала, почему Элтон дал ему такую маску. Он хотел защитить Джейкоба, и я хотела того же. А могу держать свои секреты при себе.
– Я сейчас все вопросы изложу, – бодро сказала я. – Дайте мне час, и мы снова соберемся, если это тебя устроит.
Элтон бросил на меня благодарный взгляд.
– Это прекрасно, Астрид. А теперь мне нужно позвонить Кригеру.
***
На ковен опустился вечер, серебристый лунный свет заглядывал в окна комнаты для допросов. Я изо всех сил старалась не смотреть на часы, но мой взгляд все равно блуждал там. Стрелки показывали половину одиннадцатого. Я занималась этим с полудня и уже начала уставать. Зевок растянул мой рот, заставив Харли повторить те же движения рядом со мной. Никто на самом деле никто не знал, почему люди так делают – зевают, когда это делают другие, но исследования показали, что это был феномен Эха, иначе известный как автоматическая имитация другого человека. Собаки и шимпанзе, по-видимому, страдали от одного и того же импульса, хотя они еще не пришли к окончательному выводу относительно того, почему. Еще одна любопытная человеческая черта, вроде влюбленности или слез в грустных фильмах.
Мне удалось опросить три четверти населения, и пока никаких противоречий не возникло. Вопросы были простыми, а интервью – краткими, хотя долгие часы бесконечных расспросов были не так просты, как казалось, и программа детектора не подняла никаких красных флагов. На самом деле, единственное полезное открытие, которое мы получили от Элтона, говорило нам, что колотые раны действительно были похожи на те, которые были сделаны иглами для подкожных инъекций, что подкрепляло нашу теорию. Харли помогала мне, после того как Элтон согласился позволить ей присутствовать на допросах. Я предположила, что она не представляла угрозы для этих людей.
– Кто следующий в списке? – переспросила я.
– Гарретт.
Мое сердце почти остановилось. Хотя, конечно, это было невозможно, если только я снова не умру. Это была скорее аритмия, вызванная мыслями о нем. Все эти романтические штучки не могут быть хороши для человека, особенно когда они могут вызвать повышенный уровень адреналина, учащенное сердцебиение и сильное чувство острой тревоги, когда каждый нейрон срабатывает одновременно. Тем не менее, я должна была признать, что это было довольно захватывающе.
Дверь открылась, и один из офицеров ввел Гарретта внутрь. Как только я увидела его, то сразу поняла, что ничего хорошего из этого не выйдет. У него было такое же упрямое выражение лица. Обычно я находила это очаровательным, но сейчас была неподходящая обстановка для такого выражения лица. Здесь мне требовалось сотрудничество.
– Это просто смешно, – пробормотал он, усаживаясь на противоположную сторону стола.
– Это не займет много времени, – настаивала я, заставляя себя улыбнуться.
Он покачал головой.
– Спрашивай меня, что тебе нужно, я не отвечу ни на один из твоих глупых вопросов. Это совершенно нелепо. Что это такое? Диктатура? А что дальше? Элтон скачет вокруг и делает «случайные» выборочные проверки людей? Я этого не потерплю, Астрид. Мне очень жаль, но это не так.
– Да ладно тебе, Гарретт, этим занимаются все остальные, – вмешалась Харли.
– Мне все равно. Я не такой. Элтон уже привязал эти вещи к нам, разве этого недостаточно, чтобы доказать мою невиновность?
– Пожалуйста, Гарретт, – тихо сказала я. Элтон наблюдал за нами через двустороннее зеркало, и я могла только представить себе его нынешнюю реакцию. Я восхищалась независимым характером Гарретта, но мне хотелось, чтобы он подыграл мне, хотя бы на этот раз.
– Нет, Астрид. Я не отвечу на вопросы Элтона. Проверь камеры, если хочешь, но я этого делать не буду.
– Это мои вопросы, разве это имеет значение?
Он натянуто улыбнулся.
– Только не в этот раз.
– Пожалуйста, Гарретт. Давай просто покончим с этим. Это простые вопросы, и я знаю, что ты пройдешь их с честью.
– Я на них не отвечу. Ничто из того, что ты можешь сказать, не заставит меня передумать.
Паника заставила мое сердце забиться быстрее. Я знала, что Элтон ворвется сюда в любой момент. Вероятно, он уже кипел от злости в соседней комнате, готовясь наброситься на Гарретта. Харли, казалось, тоже это почувствовала. Весь язык ее тела изменился, застыв от напряжения, которое ей не принадлежало.
– Гарретт, все, что тебе нужно сделать, это сказать нам, где ты был, когда похитили Кецци, – мягко подбодрила я его. – Это все, что тебе нужно сделать. Пожалуйста, ради меня.
Он пристально посмотрел на меня.
– Я уже сказал тебе, что не буду отвечать на эти вопросы, даже ради тебя. Мне очень жаль, но я не подчиняюсь правилам Элтона, не после того унижения, через которое он уже заставил пройти нас, оборотней.
– Ты что-то скрываешь? – прямо спросила Харли.
– Нет, – ответил он, слишком быстро.
– Ты что-то задумал в тот день, когда пропал Кецци?
– Нет.
– Тогда почему ты не хочешь рассказать нам, что ты делал?
– Я не играю в дурацкую игру Элтона.
Я заерзала на стуле, не в силах подавить нахлынувшие на меня мысли. Ты что-то скрываешь, Гарретт? Мне действительно казалось, что это так. Его манеры, его слова, его упрямство. Все они указывали на обман. Может быть, я и не была эмпатом, но я знала признаки лжеца – жесты, которые выдавали их, как игрок в покер в разгар важной игры.
– У тебя есть от меня секреты? – спросила я, мой голос был едва громче шепота.
Его глаза внезапно стали холодными.
– Ты одна из тех, кто говорит.
– Что ты имеешь в виду? – Я отшатнулась, уязвленная его ледяным тоном.
Он покачал головой.
– Ничего. Забудь об этом.
– Нет, что ты имел в виду? – настаивала я, чувствуя, как колотится мое сердце. Да и что он мог знать? Что же он собирался сказать?
– Ничего. Мне не следовало ничего говорить. Все дело в этой комнате, она меня заводит, – пробормотал он, заметно успокаиваясь. Он провел рукой по волосам, переводя взгляд на зеркальную панель справа от себя. Мне определенно показалось, что он хотел что-то сказать. Откровение, о котором я не хочу, чтобы кто-то узнал, может быть? Я не знала, что меня больше беспокоит – то, что он может знать о моих родственных связях с Элтоном, или то, что он может использовать это против меня, просто чтобы разозлить моего отца.
Убедись, что он замешан в этом деле по правильным причинам. Так говорила моя мама. До этого момента я никогда не сомневалась в мотивах Гарретта. Однако теперь моя уверенность в них была повергнута в смятение.
– Если ты не сделаешь интервью сейчас, Элтон заставит тебя сделать это позже, – сказала Харли, снимая колючее напряжение, которое собралось между нами, как буря.
– Отлично, тогда он может заставить меня сделать это позже, – ответил Гарретт. Он отодвинул стул, встал и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты. Я смотрела ему вслед, и мое сердце упало в желудок. Опять же, это было невозможно, но ощущение было довольно острым и в высшей степени убедительным. Я почти чувствовала, как оно отчаянно бьется у меня в животе.
– Ты в порядке? – спросила Харли.
Я кивнула.
– Я думаю, мне нужен небольшой перерыв, вот и все.
– Мы можем закончить это утром. Иди и сделай что-нибудь еще, чтобы отвлечься от всего этого.
– Например, что?
Она пожала плечами.
– Может быть, ты найдешь что-нибудь еще о культе Эрис?
– Да… да, это звучит неплохо.
– Хочешь, я пойду с тобой?
Я отрицательно покачала головой.
– Нет, я думаю, мне нужно немного побыть одной.
– Ну ладно, если ты передумаешь, позвони.
– Спасибо, Харли.
Она снова улыбнулась.
– Послушай, парни – это заноза в заднице. Гарретт злится на Элтона, и он вымещает это на тебе. Если бы в комнате был кто-то другой, он сделал бы то же самое. Не беспокойся об этом слишком сильно, слышишь меня? Ты ему нравишься. Это уже ничего не изменит.
– Я постараюсь не волноваться.
– Это моя девочка. В большинстве случаев они того не стоят.
Гарретт… по крайней мере, я так думала.
Собрав свои вещи, я нырнула в коридор. Не потрудившись остановиться и проверить, как там Элтон, я направилась в библиотеку. Книги всегда успокаивали мой ум, а исследования были так же хороши, как массаж. Среди стеллажей и полок я могла заставить себя полностью забыть о Гарретте. Если он действительно знал, что Элтон – мой отец, значит ли это, что он будет шантажировать меня? Если бы он это сделал, я бы, наверное, узнала, что он за человек.
А теперь довольно. Больше никаких мыслей о Гарретте Кейтелере.
Как всегда говорила моя бабушка, могущественная Ариадна Хеплер: «если у тебя есть время думать о мальчиках, то у тебя слишком много свободного времени.» Вместо того чтобы волноваться, я бы нашла утешение в поиске путей раскрытия и уничтожения культа Эрис, а также в уничтожении Кэтрин Шиптон. Это может заставить меня забыть почти обо всем остальном. Почти.
Глава 18.
Харли
На следующее утро, разрываясь между тем, чтобы помочь Астрид с остальными собеседованиями и получить возможность поговорить с Номурой, я присоединилась к новичкам на утренней тренировке. У нас с Джейкобом было не так уж много времени, чтобы продолжать нашу совместную работу, но он казался достаточно счастливым, решив отдохнуть пару дней. Взрыв лишил его уверенности в себе, но когда придет время, он снова будет на коне. Даже если мне придется силой усадить его обратно в седло.
Как бы то ни было, я полагала, что Астрид начнет только позже, и Сантана всегда сможет посидеть с ней в комнате, если я не закончу вовремя. После того, что Элтон сказал мне о Сангвиническом заклинании и о потенциально неминуемой угрозе довольно разозленной Кэтрин, мне нужно было получить совет Номуры. Как назло, именно он наблюдал за этой утренней тренировкой. Ну, это была не такая большая удача, но все же – это был мой шанс.
– Нет, не так, – приказал Номура, когда Мин-Хо Ли послала дрожь по земле, которая почти расколола ее надвое. – Ты должна постоянно контролировать то, что делаешь. Ты не можешь позволить своему разуму блуждать даже на секунду.
Она покраснела от смущения, когда ее друзья – Кэсси и Сара рассмеялись со стороны.
– Я не понимаю, что вы имеете в виду.
– Ты не можешь позволить всему этому вылиться из тебя сразу, а потом наблюдать за тем, что происходит, как ты только что сделала. Речь идет о визуализации и измерении силы, – пояснил он. – Пусть она течет из твоих рук, но только столько, сколько тебе нужно. В противном случае нам придется эвакуировать ковен. – Он ободряюще улыбнулся ей, но девушка была явно подавлена.
– Я не уверена, что смогу это сделать, наставник. Все это выходит сразу, как только я пробую, – пробормотала Мин-Хо.
Номура кивнул.
– Ты не получишь все сразу, но главное – настойчивость. Сара, почему бы тебе не прийти и не попробовать сделать это со своей скоростью? Ты ведь сверхзвуковая, да?
Она побледнела.
– Я бы предпочла этого не делать, наставник.
– Как бы то ни было, подходи и попробуй, – настаивал он.
Оглянувшись на Кэсси, которая разделяла мои эмпатические способности, Сара шагнула к Номуре. Он поставил ее перед белой линией, начерченной на полу, и на секунду положил руку ей на плечо.
– А что вы хотите, чтобы я сделала?
Он указал на дальний конец комнаты.
– Я хочу посмотреть, на что ты способна. Давай.
– Вы хотите, чтобы я хлопала, как тюлень? – пробормотала она. Я могла бы сказать, что ее нервы заставляли ее болтать; она скрывала свою неуверенность за грубостью.
– Нет, достаточно просто побегать, и если ты еще раз будешь так со мной разговаривать, я заставлю тебя бегать весь день. – Ты готова?
– Пожалуй, да.
– Раз… два… три!
Девушка исчезла в мгновение ока, порыв ветра пронесся назад и ударил меня в лицо. Легкое пятно пронеслось по комнате, но его нужно было внимательно разглядеть. Все остальные повернулись, чтобы посмотреть, как Сара Маккормик появилась на противоположной стороне тренировочного зала менее чем через две секунды. Я изумленно уставилась на нее. Я полагала, что сверхзвуковой звук имеет какое-то отношение к разбитому стеклу, но это тоже имело смысл. Она метнулась обратно к белой линии, исчезая и вновь появляясь секундой позже рядом с Номурой.
– Как, черт возьми, они тебя поймали? – выпалила я.
Она бросила на меня кислый взгляд.
– Они расставили ловушки. Не думай, что я не пыталась.
– Разве ты не могла убежать от Кэтрин?
– И куда же именно ты пойдешь? Так или иначе, они надели на меня наручники, чтобы я не использовала свои способности. Люди Кэтрин снимали их только тогда, когда она хотела посмотреть, что я могу сделать, внутри пузыря, конечно, поэтому я не могла сделать перерыв для этого. – Если не считать проблемы с поведением подростка, Сара была впечатляющей. Я никогда не видела ничего подобного. Она казалась очень жесткой. Приемная система тоже закалила ее.
– А как насчет тебя, Кэсси? – Я повернулась к третьему члену триады. – Ты ведь эмпат и морф, верно?
Она пожала плечами.
– Я не знаю, что это значит.
– Ты можешь поместить свое сознание в животное и почувствовать то, что чувствуют другие люди, верно?
– Тогда да, я думаю, что это я в аккуратной маленькой коробочке. – У меня сложилось впечатление, что Кэсси была милее, чем казалась, но страх сделал ее настороженной и озлобленной.
– А мы можем увидеть способность Морфа? – Я посмотрела на Номуру, ожидая его согласия.
– Мне интересно посмотреть, что еще Сара может сделать в первую очередь, но Кэсси, ты будешь следующей, – ответил он.
Сара громко вздохнула.
– Дай угадаю, ты хочешь, чтобы я что-нибудь сломала своим голосом?
– Если ты можешь.
Она подошла к кувшину с водой, стоявшему на козлах, и уперлась руками в виниловую поверхность стола. Прищурившись, она открыла рот. Пронзительный крик вырвался из ее горла, и я прижала руки к ушам, пытаясь заглушить этот звук. Я почти ожидала, что появится сбежавшая Банши из Бестиария, принеся с собой предзнаменование смерти. Вместо этого кувшин сильно задрожал, прежде чем разлететься на тысячу крошечных осколков, разбрызгивая воду и стекло во все стороны. К счастью, поблизости не было никого, кто мог бы пострадать, и осколки полностью обошли Сару, сгибаясь вокруг пронзительного крика ее голоса.
Номура присвистнул.
– Впечатляюще. Твой контроль действительно очень хорош.
Сара сверкнула намеком на улыбку.
– У меня была вся моя жизнь, чтобы практиковаться.
– Это не значит, что она должна контролировать могущественный элемент. У нее слабый огонь, – кисло пробормотала Мин-Хо, скрестив руки на груди. – Бежать и кричать гораздо легче.
– Нет, это не так, – запротестовала Сара.
– У нее даже Эсприта еще нет! – У Мин-Хо была Нефритовая заколка для волос в форме морского конька, а у Кэсси – золотое ожерелье с зеленым камнем посередине.
– Все вы обладаете способностями одинаковой сложности, и наличие Эсприта не является признаком прогрессии. На его поиски могут уйти годы, – вмешался Номура. – Каким бы естественным ты ни был, каждое умение требует практики и самоотверженности, чтобы овладеть им. Нет такой вещи, как «легкая» способность или «слабая» способность. Вам было бы неплохо научиться этому.