355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Форрест » Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2020, 19:30

Текст книги "Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП)"


Автор книги: Белла Форрест



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)

– Приятно это знать.

– Что касается твоих родителей и участия Кэтрин, – сказала она, – то моя мама сказала, что настоящие неприятности начались, когда твоя мать пригласила Хайрама на Рождество в дом Шиптонов. Сейчас это не совсем ясно, но похоже, что Кэтрин попросили не присутствовать, если она собиралась вызвать скандал. Очевидно, она появилась и попыталась возродить свои прежние отношения с твоим отцом на рождественской вечеринке, а он разоблачил ее попытки соблазнения перед всей семьей.

– Звучит примерно как правильный оттенок беспорядка.

– Естественно, Эстер пришла в ярость и велела ей уйти. Кэтрин рассчитывала на поддержку своей семьи, но остальные Шиптоны согласились, что для всех будет лучше, если Кэтрин проведет праздничный сезон в другом месте. Ковен, очевидно, услышал, что произошло, когда Эстер и Хайрам вернулись. Когда Хайрама и Эстер в то время рассматривали как золотую пару, Кэтрин потеряла свое положение в совете директоров, она потеряла мужчину, которого хотела, и она потеряла уважение своей семьи, все сразу.

Гнев горел в моих жилах.

– Значит, она их убила?

– Она убила их всех на рождественской вечеринке, с которой была изгнана в прошлом году, всех, кроме Эстер. Как ты знаешь, она оставила ее… ну, нам не нужно это обсуждать.

– Да, эта психопатка хотела, чтобы мой отец убил мою маму, она хотела заставить его сделать это, чтобы она могла получить это болезненное, извращенное удовлетворение. Я знаю этот кусочек, – сказала я сквозь стиснутые зубы. – А еще что-нибудь было?

– Ну, очевидно, Кэтрин была любимицей их деда – Дрейка Шиптона, которого всегда подозревали в склонности к злу. Он умер незадолго до свадьбы ваших родителей, и ей запретили присутствовать на похоронах. Похоже, именно он первым подал Кэтрин идею о том, как победить или использовать твоих родителей в своих интересах.

Я нахмурилась.

– Откуда твои родители все это знают?

– Различные источники. Большинство из них – это знания из первых рук или информация, переданная им через общих друзей. Они также читали ее досье до того, как она вступила в Нью-Йоркский Ковен, и когда им пришлось пересмотреть его после инцидента с Хайрамом, – объяснила она. – Они считали ее немного неуравновешенной, но восхищались ее силой, а ее интеллект был более чем впечатляющим. Я думаю, что они взяли власть над возможной нестабильностью. Либо так, либо Нью-Йорк считает, что они могут приручить ее.

– Ну, они думали неправильно.

– О, несомненно.

Между тем, что рассказала мне Татьяна, и тем, что я прочла в письме Айседоры, было много общего. Если моя мама знала об одержимости Кэтрин, а она, скорее всего, знала, то, возможно, она пыталась придумать заклинания, которые могли бы бороться с ней. Это, конечно, объясняло, почему в Гримуаре моих родителей был большой кусок о вызове ребенка Хаоса.

Может быть, Эреб – это ключ? Мне было неприятно даже думать о том, чтобы вызвать его для выяснения, особенно после того, что мне о нем рассказали. Если бы я вызвала его, мне пришлось бы отдать взамен жизнь. Нет… я этого не сделаю.

Кэтрин действительно пережила трудные времена. Вряд ли кому-то было легко получить отказ и быть изгнанным своей собственной семьей. Но то, что тебя отослали за причинение неприятностей, не было достаточно веской причиной, чтобы убить всю свою семью и наложить злое проклятие на человека, которого ты любила. Было бесчисленное количество серийных убийц, которые могли бы не согласиться со мной, но я не была настолько расстроена, чтобы смотреть на вещи с такой точки зрения. Хотя, если я сломаю этот подавитель, кто знает? Я содрогнулась от этой мысли.

Одно можно было сказать наверняка – Кэтрин Шиптон управляли ее эмоции. Даже больше, чем большинство людей. Это беспокоило меня, учитывая мои способности эмпата, и то, как мои эмоции, казалось, влияли на мои силы. Я уже испытала то, что могло случиться, когда мои эмоции брали верх: провалы, тренировочные столбы, уменьшенные до размеров спичек, почти убивающие комнату, полную людей с люстрой. Я не хотела этого делать, но это не снимало ответственности с моих плеч или последствий этих действий. С другой стороны, это уже отличало меня от Кэтрин, потому что она определенно намеревалась сделать то, что сделала.

– Ты в порядке? – С неожиданной теплотой спросила Татьяна. – Если я сказала слишком много, пожалуйста, скажи мне.

– Нет, ты сказал не слишком много. Мне нужно было это услышать. Это просто… ну, это слишком много, чтобы принять все сразу.

– Ты бы видела мои записи, когда я пыталась вспомнить все, что они говорили на семейном собрании. Там одни страницы и страницы. Русский язык гораздо быстрее английского, но я думаю, что уловила все, что они хотели сказать, – сказала она, улыбаясь.

– Спасибо тебе за это. Я серьезно.

Она опустила голову.

– Мне было очень приятно. Очень важно знать свою историю, какой бы плохой она ни была. Таким образом, мы можем гарантировать, что это не повторится.

– Как же ты стала такой мудрой, а? – поддразнила я ее.

– Это путь Василиса.

Гудок в кармане отвлек мое внимание от Татьяны. Серия таких же гудков разнеслась по комнате, остальные члены команды Отбросов посмотрели на свои телефоны. Я сделала то же самое, увидев, как всплыло имя Астрид. К письму прилагалось сообщение со ссылками на серию новостей о местных погодных аномалиях. Она просто гласила: «думаю, мы нашли Кецци. Элтон знает. Он хочет, чтобы мы отправились в каждое место – нам нужно идти прямо сейчас. Встретимся в фойе через пять минут».

– Это всегда Элтон такой, Элтон сказал, что мы должны идти сюда, – пробормотал Гарретт.

– Да, потому что он наш директор, тупица. А в чем твоя проблема? – сказала я.

– Это не моя проблема, а Астрид, – холодно ответил он.

– Что ты только что сказал?

Он скорчил кислую гримасу.

– Все вы следуете за ним, как овцы. И она такая же плохая.

– Ты что-то хочешь нам сказать? – Вмешался Уэйд.

– Вы все слепы, все до единого.

– Выкладывай, Гарретт, – настаивала Сантана. – У тебя явно что-то на уме.

– Вы только посмотрите, как вы все набросились на меня, потому что я осмелился сказать дурное слово об Элтоне чертовом Уотерхаусе. Вы все думаете, что солнце светит ему в задницу, когда у него нет проблем с хранением секретов от вас.

– Какие секреты? – спросила я.

– Они оба – лжецы.

– Кто? – спросила Татьяна.

– Астрид и Элтон. Ой, как мило, у них даже первая буква одинаковая.

– Гарретт, о чем, черт возьми, ты толкуешь? У нас есть дело, чтобы быть там, так что либо говори то, что ты явно хочешь сказать, либо закрой свою варежку, чтобы мы могли уйти, – вмешалась Сантана, явно раздраженная тем, что он мешал нам идти за Кецци. Я разделяла ее раздражение.

Его глаза вспыхнули гневом.

– Она же его дочь, идиоты. Они лгали вам все это время. Вероятно, она шпионила за всеми нами ради него, передавая ему все наши личные разговоры и весело смеясь над этим. Вы никогда не задумывались, как он уже все знает, даже до того, как мы ему сказали? Дело не в том, что она его правая рука, а в том, что она его ребенок.

Я могла видеть раздраженную ярость в его напряженных плечах и искаженное, обиженное выражение лица. Честно говоря, я понятия не имела, что делать с этим внезапным потоком информации. У меня и так было достаточно мыслей в голове. И все же это был адский шок. Все остальные уставились на него так, словно у него только что выросла еще одна голова.

Он пожал плечами.

– Ну и что же? Вы все заслуживаете знать, с кем имеете дело. Она вовсе не та маленькая невинная, ранимая штучка, какой вы все ее считаете. – Да, он определенно имеет здесь дело с некоторыми проблемами. О чем же они тогда спорили? Что бы это ни было, оно оставило на нем свой след. Его тон был почти злобным.

– Послушай, у нас сейчас нет времени говорить об этом, – сказал Уэйд, нарушая напряженное молчание. – Нам нужно добраться до Кецци, пока он снова не исчез. Я советую тебе обуздать свой гнев, что бы это ни было, и постараться втянуться в дело. Если ты не можешь этого сделать, то тебе лучше остаться здесь.

Гарретт сердито посмотрел на Уэйда.

– Со мной все будет в порядке. Я иду с тобой.

– Ну ладно, тогда пошли.

Пока мы бежали к выходу из ковена, я задавалась вопросом, было ли это правдой. Неужели Астрид действительно дочь Элтона? Теперь, когда я думала об этом в другом свете, это действительно имело большой смысл. Например, непоколебимая уверенность Элтона в ней.

Глава 28.

Харли

Дейзи резко затормозила рядом с одной из локаций от Астрид, двигатель замолк, когда я повернула ключи. Джип Уэйда подъехал мгновением позже, с громким визгом шин. Со мной были Астрид, Татьяна, Раффи и Джейкоб – наш почетный член команды, а Сантана, Гарретт, Дилан и Уэйд были в джипе. Мы все выскочили из машины и помчались к бесплодной пустоши впереди, на окраине Ла-Хойи.

На первый взгляд это было не так уж и много. Заброшенная автостоянка. Но обугленные тела, распростертые на высохшей земле, ясно давали понять, что здесь произошло нечто ужасное. Их конечности были согнуты под неловкими углами, мертвые глаза смотрели вверх или в грязь. Мы двинулись вперед, чтобы взглянуть поближе. Я взглянула на тело ближайшего из них, содрогнувшись при виде золотой эмблемы, врезанной в обуглившуюся плоть. Яблоко раздора – верный признак того, что этот человек был частью культа Эрис.

– Ищите этот символ, – сказала я остальным. Они кивнули и принялись осматривать десять фигур, потерявших свои жизни. Да, они были злыми и заслуживали наказания за свои непростительные связи, но единственным человеком, которого я хотела видеть мертвым на Земле, была сама Кэтрин. Все остальные могут просто сгнить в Чистилище.

– Здесь есть один, – крикнул Раффи с противоположной стороны пустыря.

– Еще один здесь, – добавила Астрид.

– Да, и здесь тоже, – сказал Дилан.

Уэйд поднял голову.

– И здесь тоже.

Потребовалось еще несколько минут проверки, чтобы прийти к выводу, что все они были частью культа Эрис.

– Должно быть, они пришли искать Кецци, – размышляла я вслух. Остальные дружно закивали.

– Похоже, он отбивался, а потом еще немного, – ответила Сантана. – В старых историях о нем нет никаких упоминаний об огненной способности.

Я бросила на нее быстрый взгляд.

– А как насчет молнии?

– Правильно! Кецалькоатль, как известно, манипулирует погодой, в том числе и молнией. Вполне логично, судя по этим телам. – Они были обуглены и дымились, но их вены выглядели странно под прозрачными участками кожи, которые все еще были видны. Странные узоры расцвели, разлетаясь веером, как ветви и листья дерева. Я видела фотографии жертв, в которых ударила молния, и у многих из них были такие же странные узоры повсюду, где их пронизывало током.

– Как ты думаешь, он все еще здесь? – прошептал Раффи.

Словно вызванная этим простым упоминанием, земля вокруг нас задрожала. Он начинался с малого, с неясной вибрации, а потом набирал силу. По сухому ландшафту пронесся завывающий ветер, и команда Отбросов склонилась перед мощным штормом. Вихрь втянул в себя обломки, и я прикрыла глаза от грязи и пыли. Он превратился в ужасающий торнадо, который стремительно поднимался с земли, становясь все больше и больше, пока не угрожал поглотить нас целиком.

Мы отступали изо всех сил, но ветер все норовил сбить нас с ног, швыряя то в одну, то в другую сторону, пока не стало невозможно определить, в каком направлении мы окажемся в безопасности. Все это произошло так внезапно, что у нас не было возможности бежать обратно к машинам. Я даже не могла разглядеть их сквозь пыльную дымку, окутавшую пустырь.

Кецци, что ты делаешь? Мы здесь не для того, чтобы причинить тебе вред!

Я ломала голову, как выбраться из этой ситуации, но порыв ветра заставил меня отшатнуться назад. Астрид и Джейкоб уже упали на землю, и оба принялись карабкаться по ней, пытаясь встать на ноги. Глаза Татьяны горели белым светом, ее духовная энергия удерживала ее на земле. Сантана, казалось, делала то же самое со своими Оришами, в то время как Дилан и Раффи наклонились так далеко вперед, что я подумала, что они могут опрокинуться. Тем не менее, это, казалось, работало, их мускульная сила давала им некоторое преимущество против ветра. Уэйд тем временем прикрыл глаза рукой, чтобы не попадала пыль. Я тоже боролась; мой рот, ноздри, глаза, уши были заполнены колючими частицами, которые зудели как сумасшедшие.

В моей голове вспыхнула идея, хотя и довольно рискованная. Боритесь с огнем с помощью огня. А как насчет воздуха с воздухом?

Подняв ладони так высоко, как только могла, хотя штормовые волны били в них, я втянула свою энергию Хаоса и позволила ей течь по моим венам. Она текла, горячая и холодная, густая, как сироп, до самых кончиков пальцев. Я закрыла глаза и заставила свои мысли уплыть прочь, оставив только мысль о воздухе и о том, для чего я хочу его использовать. Номура сказал мне, что я должна сосредоточиться, так что именно это я и собиралась сделать.

Воздух спиралью вырвался из моих рук, взорвавшись порывом мощного ветра. Мои глаза распахнулись, нервы были на пределе при мысли о том, что это может обернуться ужасными последствиями, как это было раньше.

Ну же…

Напрягая мышцы, я направила поток воздуха в сторону торнадо, используя его для борьбы с вихрем и отвода его от нас. Он с грохотом поднялся вверх в мерцающей блокаде чистой стихийной силы, отталкивая торнадо и оттесняя его на более безопасное расстояние.

На долю секунды я увидела что-то в центре вихря, знакомую рептильную фигуру. Пот струился по моему лицу, стекая по всему позвоночнику. Несмотря на титанические усилия, я испытывала благоговейный трепет перед собственным самообладанием. Мой Эсприт ярко светился, потемневший бриллиант буквально брызгал энергией.

Да, Мерлин! Это и есть то самое вещество!

Торнадо снова рванулся вперед, и все мое тело ощутило его толчок в воздушную стену. Я послала еще одну порцию и швырнула ее в торнадо. Он отскочил назад в пьяном наклоне, верхняя часть сильно закачалась, как у конькобежца, готового упасть на каток. Кецци делал это, я не сомневалась в этом, и книги по истории были правы – он был безумно силен. Это было все, что я могла сделать, просто чтобы держать торнадо на безопасном расстоянии. Если я хочу добраться до Кецци и остановить его, мне нужно попасть в самое сердце бури.

Оставив остальных позади, я с трудом пробиралась сквозь мощные порывы ветра, пыль и песок хлестали меня по лицу, когда я достигла края торнадо. Каждая частица прошлась по моей коже, струйка жидкости попала в рот. По знакомому металлическому вкусу я поняла, что это кровь. Моя кровь. Ничуть не смутившись, я двинулась дальше, посылая еще один поток воздуха, чтобы сформировать пузырь вокруг меня, когда я пробивалась внутрь. Он колебался и раскачивался, но каким-то чудом удержался, позволив менее сильному торнадо достать меня своими порывистыми щупальцами.

Без всякого предупреждения ветер стих. Рев торнадо эхом отдавался вокруг меня, когда он крутился все выше и выше, но он не касался меня. Даже без моего пузыря, все было странно тихо внутри глаза бури, мои ботинки твердо стояли на земле. В центре Кецци скользнул ко мне и встал во весь рост, балансируя на заднем конце своего толстого хвоста. Его перья взъерошились, когда он пристально посмотрел на меня. Он был похож на змею, но я могла бы поклясться, что он улыбнулся мне.

– Очень впечатляюще, – сказал он. – Но ты должна знать, что я все равно не вернусь.

– Ты не можешь оставаться здесь, Кецци, – ответила я. – Ты уже попадаешь в заголовки газет.

– А я что? Это очень интересно. Я уже много лет не был в центре внимания.

– Я серьезно говорю. Ты должен вернуться с нами прямо сейчас. Может быть, мы сможем поговорить с Элтоном, может быть, он даст тебе лучшее место для жизни.

– Нет.

– И это все? Нет?

– Зачем тратить время на красивые слова, когда простое «нет «прекрасно работает само по себе?

Я закатила глаза.

– Если ты останешься здесь, Кэтрин тебя догонит. Я даже не хочу знать, что она сделает с тобой, когда доберется до твоей чешуйчатой задницы.

Кецци успокоился.

– Я – одно из самых могущественных созданий первобытного Хаоса. Пожалуйста, проявите должный уровень уважения. Кроме того, насколько я могу судить, у нас, змей, нет ослов.

– Извини, просто у нас тут немного не хватает времени. Судя по телам на Земле, за тобой охотится чертовски много людей.

– Ты же видела, что я с ними сделал, да?

– Да.

– Так зачем же волноваться? Она будет продолжать посылать своих людей, а я буду продолжать поджаривать их. В конце концов, она получит свое, и я смогу найти себе милую маленькую часть мира, чтобы прожить остаток своих дней. Все выигрывают.

– А если она придет за тобой?

Он резко высунул язык.

– О, я очень на это рассчитываю.

– Так вот для чего эта эффектная демонстрация, чтобы заманить ее сюда?

– Я не устраиваю таких безумств для кого попало, хотя мне приятно немного размять мышцы. Сотни лет в ящике – это ужасно для физического тела. У меня уже болят те места, о существовании которых я и не подозревал. Только сегодня утром у меня было ужасное чувство, что я отрастил конечности, честно говоря, я чувствовал ужасную боль в ноге, которой у меня даже нет.

Я не могла не ухмыльнуться.

– И вообще, что ты имеешь против Кэтрин? Я знаю, почему ненавижу ее. А почему ты так думаешь?

– Она отвратительная особь, – просто сказал он.

– Да ладно тебе, тут должно быть что-то еще.

Его чешуя грохотала.

– Я не верю в то, что смертные становятся богами, и это то, чего она хочет. Ты думаешь, что это недавнее происшествие, но это не так. Еще до того, как она покончила с твоим дорогим папочкой, у нее был такой план. Кэтрин занимается этим уже много лет.

– Что? Откуда ты это знаешь?

– Она часто приходила в Бестиарий и говорила со своими горгульями об этом, о том, как она планировала стать этим всемогущим существом и заставить всех остальных заплатить за все. Она говорила о суде и новом мировом порядке, управляемом ею и созданном по образу, который она себе представляла. Если бы у нее было зеркало, она бы спросила его, самая ли она красивая на свете. Вы, Мисс Мерлин, закончили бы с ядовитым яблоком, засунутым вам в рот.

– Значит, ты хочешь убить ее до того, как это произойдет.

Он усмехнулся.

– Да, прежде чем она убьет меня. Даже если я вернусь в ковен вместе с тобой, что ни в коем случае не произойдет, она все равно найдет свой путь ко мне. Будь то сегодня или завтра, или через месяц, одна из ее личинок пронырнет и заберет меня. Здесь, по крайней мере, я держусь на равных. Здесь я могу сражаться. Коробка с Бестиарием делает меня безвольным и бесполезным.

– Так вот зачем ты ей понадобился, чтобы убить тебя?

– А ты быстро соображаешь. – Сарказм капал с его клыков, оба они были там, где и должны были быть.

– Если это так, то почему она хочет твоей смерти? Кажется, это будет сложно, если она собирается покончить с тобой.

– Гораздо лучший вопрос. Умная ведьма, – ответил он. – Для первого ритуала Кэтрин требуется принести в жертву древнего бога. Древний бог имеется в виду я. Мне поклонялись как единому целому, так что, строго говоря, я имею на это право. Не говоря уже о чистейшем хаосе в моем сердце, подаренном мне, когда я был очищен от принцессы Кульуакана, Атотозтли. Это была женщина исключительной доблести, ее сила была более грозной, чем у всех до нее. Говорили, что она родила всю империю ацтеков из своего чрева. Так что, как видите, таких созданий, как я, с божественной силой осталось немного. Что ты об этом думаешь? Я ведь просто прелесть, правда?

Ух ты, кто-то слишком высокого мнения о себе. С другой стороны, как мы уже знали, когда-то ему поклонялись как Богу. Теперь, более чем когда-либо, я могла понять, как это было неприятно, быть запертой в стеклянной коробке все эти годы. Но это вовсе не означало, что я не потащу его туда за хвост, даже если придется.

– А как насчет других ритуалов? Ты что-нибудь знаешь о них?

Он щелкнул языком.

– К сожалению, нет, иначе я бы тебе сказал.

– Ну, разве ты не должен прятаться, если за тобой охотится Кэтрин?

– В этом нет никакого смысла. Я думал, что уже все объяснил. Она все равно придет за мной. Хм, как раз тогда, когда я думал, что ты делаешь успехи, ты возвращаешься к тускло-человеческому режиму. – Он распушил свои перья. – Как бы то ни было, большинство погодных знаков, которые вы уловили, были попыткой сбросить этих чумных агентов с моего хвоста. Это не сработало, и они продолжают преследовать меня назойливыми стаями, поэтому я решил переключиться на тотальную войну. Она может прийти за мной, и я буду готов принять ее.

– Мы можем защитить тебя, Кецци.

Он фыркнул.

– Ты даже не можешь защитить себя. Этот оборотень бегал здесь уже несколько недель, прежде чем ты удосужилась заметить, что что-то не так. Прости, что тебе пришлось убирать за мной, но я должен был убить его. Обычно я не склонен к импульсивным поступкам, но он проявил ко мне неуважение.

– Элтон вернул его к жизни, – сказала я.

Его глаза сверкнули.

– Он этого не делал!

– Он так и сделал. А потом он снова умер. Зверь Очистки достал его.

Кецци усмехнулся.

– Ну, по крайней мере, я получил удовольствие, наблюдая, как однажды в нем погас свет, благодаря мне. Очень вкусно. Это напомнило мне о моих благожелательных днях в качестве Бога.

– У нас мало времени, Кецци. Ты должен пойти с нами.

– Знаешь, ты так сосредоточена на том, чтобы защитить меня от Кэтрин, что забываешь о себе. Так или иначе, ты очень важна во всем этом, я слышал, как это сказал оборотень. Я понятия не имею, почему, поскольку ты кажешься такой же неполноценной, как и любой другой маг. Может быть, в тебе есть немного больше шарма, но я не думаю, что этого достаточно, чтобы соблазнить чувства Кэтрин. Во всяком случае, не сейчас. Может быть, так оно и есть, может быть, она ждет. Кто может сказать? Все, что я знаю, это то, что ты принимаешь в этом участие, Мисс Мерлин. Ты – аромат этого месяца.

– Я не та, за кем она охотится прямо сейчас, – парировала я. – Нам нужно вытащить тебя отсюда.

– Больше никогда, – медленно произнес он. По крайней мере, это звучало медленно. Я быстро заморгала, пытаясь сфокусировать взгляд, но все выглядело расплывчато и странно. Странный серебристый туман, казалось, поднимался от чешуи змеи, просачивался из-под нее и катился ко мне. Запах был затхлым и металлическим, обжигая мои ноздри, когда он проник внутрь. Он щекотал мне горло, мой язык был нечетким и онемевшим.

– И что ты сделал? – пробормотала я невнятно.

– Как я уже сказал, я не вернусь обратно в коробку. Я должен встретиться с ней лицом к лицу. Но сейчас не твое время… пока нет.

Прежде чем я поняла, что происходит, он легонько толкнул меня обратно в торнадо. Вот и все, что потребовалось, мои ноги превратились в студень, не способный удержать меня, когда я, пошатываясь, вошла в крутящийся водоворот. Мое тело взмыло прямо к вершине возвышающегося циклона, обмякнув против стремительного течения. Я даже не могла с этим бороться, мой мозг отключился от всего остального. С огромным усилием я повернула голову, чтобы посмотреть вниз, в самое сердце бури, и заметила густой туман, который уже опустился там. Какая-то фигура шагнула внутрь, и мое сердце остановилось.

Кэтрин появилась сразу за Кецци.

Мне хотелось закричать, предупредить его, но я не могла… ужас крепко сжал мои челюсти, мой язык был скручен и парализован.

У Кецци не было возможности отреагировать. К тому времени, когда он почувствовал ее присутствие и обернулся, она бросилась вперед, держа в руках мерцающую золотую веревку. Она покинула ее руки и обернулась вокруг змеи. Она потрескивала от энергии, когда он бился о нее. Кэтрин перекинула длинное тело Кецци через плечо и потащила его прочь. Она исчезла в тумане так же быстро, как и появилась, оставив глаз бури пустым.

Кецци защищал меня, когда бросил в водоворот, и потратил на это драгоценное время. Это совсем на него не похоже. Может быть, змея могла бы изменить свою чешую, если бы захотела. Возможно, я недооценила его.

Как бы то ни было, решительность заняла место парализующего ужаса и наполнила меня до краев. Я не позволю Кецци умереть от руки Кэтрин. Была только одна маленькая, крошечная проблема, как мне спуститься отсюда, не переломав себе все кости?

Глава 29.

Харли

Я быстро получила ответ. Торнадо рухнул без предупреждения, пыль закрутилась спиралью и исчезла в атмосфере. Крик вырвался из моего горла, когда пустой воздух разверзся подо мной, и я рухнула на землю.

Я боролась, чтобы создать воздушную подушку, но падала слишком быстро, мои конечности дергались, как будто это могло каким-то образом замедлить меня. Внизу я заметила, как Уэйд бросился вперед, не сводя с меня глаз, и протянул руки, чтобы остановить мое падение. Я ожидала, что вся эта изящная и грациозная посадка окажется в его руках, но это не совсем сработало. Вместо этого я врезалась в него со всей силой своего веса, и мы оба болезненно распластались на обожженной земле.

Я лежала поперек его живота, и из меня вырывался ветер. Остановившись на мгновение, я пошевелила руками и ногами, проверяя, нет ли переломов или стреляющих болей, которые могли бы их обнаружить. К счастью, все вроде бы было цело, хотя моя грудная клетка сильно пострадала. Подо мной Уэйд хрипло дышал, его рука на груди поднималась и опускалась. У меня было такое чувство, что он сожалеет о своем героическом поступке, но я была благодарна ему за Уэйд-образную подушку, которая не дала мне упасть головой в землю.

С хриплым стоном он медленно сел.

– Напомни мне никогда больше так не делать.

– Ты в порядке? Что-нибудь сломано? – Я повернулась к нему на коленях и проверила его лицо на наличие порезов или синяков, прекрасно осознавая, что балансирую на его бедрах. Его руки на мгновение обвились вокруг меня, и мое сердце заколотилось, как скаковая лошадь на стероидах.

– Нет, но ты раздавишь мою… гм. – Он поморщился. Я соскользнула с его ног и поднялась на ноги, оглядываясь назад, туда, где только что был торнадо.

– Кэтрин забрала его, – пробормотала я, слегка испугавшись, когда осознание этого настигло меня.

Он нахмурился.

– Мы ее не видели.

– Она прошла сквозь торнадо и схватила его, прежде чем он успел дать отпор. Если вы ее не видели, значит, она все еще использует Айседору, чтобы переносить ее с места на место.

Пыль все еще оседала, красноватая дымка скрывала близлежащий ландшафт, но были и тени, крадущиеся к нам сквозь миазмы. Смутно и все еще на приличном расстоянии, но они уже были в пути, кем бы они ни были.

Джейкоб рванулся сквозь дымку позади меня.

– Харли! Ты в порядке? Что случилось?

– Кэтрин забрала Кецци! Он не пошел со мной, и Кэтрин взяла его с собой. Я думаю, что она исчезла, используя Айседору. Они исчезли!

Джейкоб кивнул.

– Да, я чувствую запах этих подгоревших тостов. Они определенно были здесь.

Я ахнула, глядя на него, мое сердце бешено колотилось.

– А ты можешь? Ты можешь открыть портал туда, куда они ушли?

Его лицо побледнело.

– Э-э… я могу попробовать?

– О'кей, ты займись этим, пока мы разберемся с этими панками. – Я кивнула в сторону приближающихся фигур, головорезов Кэтрин, пришедших отвлечь нас. Только на этот раз у нас не было Кецци, чтобы поразить их удобной молнией. Страх пульсировал в моих венах. Прямо сейчас мы понятия не имели, с чем столкнулись.

Я повернулась, чтобы позвать остальных членов команды Отбросов, вглядываясь сквозь исчезающую пыль. Мое сердце дрогнуло, когда я заметила Астрид, лежащую на земле, ее руки сжимали колено. Между ее пальцами сочилась кровь. Я не забыла, как Марджери видела ее мертвой на земле, и никто не мог ее воскресить, но сейчас, похоже, был не тот момент. Она была жива и брыкалась, хотя и немного потрепанная. Татьяна тоже, похоже, была ранена, прикладывая рваную полоску ткани к той стороне головы, где камень или что-то еще ударило ее в висок. Она тоже бормотала исцеляющее заклинание, чтобы ускорить исцеление. Очевидно, когда торнадо унесло прочь, он решил вызвать еще немного хаоса, прежде чем уйти навсегда.

Дилан был рядом с Татьяной, вдавливая ткань глубже в рану, в то время как Татьяна сосредоточилась на Астрид, помогая ей с порезом. Тем временем Гарретт стоял в стороне, как запасная деталь, с тревогой поглядывая на Астрид. Я удивилась, почему он не бежит к ней. После его поведения в банкетном зале перед нашим отъездом я предположила, что они с Астрид поссорились или что-то в этом роде, но это было просто смешно.

– А ты чего тут стоишь? К нам приближаются головорезы! – огрызнулась я, привлекая внимание Гарретта. Он был похож на маленького мальчика, который забыл, что правильно, а что неправильно. Сейчас было не время для личных обид, какими бы они ни были. Они могли прорваться сквозь туман в любой момент, и мы должны были быть готовы ко всему, что нас ожидало.

– Всем занять свои позиции! – взревела я.

Уэйд встал рядом со мной и поднял ладони, его десять колец светились. Сантана заняла свое место по другую сторону от меня, ее гитарный брелок ярко светился, когда она настраивала свой Эсприт. Астрид отступила к джипу, а Татьяна и Дилан двинулись рядом с Сантаной, Дилан низко опустился на землю и прижал руки к пересохшей земле. Его выпускное кольцо яростно горело, первые грохоты его земной способности дрожали в грязи. Тем временем серебряный браслет Татьяны, украшенный идеальным сапфиром, вспыхнул яростным голубым сиянием, и глаза ее побелели.

Через несколько секунд к Сантане подбежал Раффи. Его кожа была уже наполовину алой, глаза сверкали, как рубины, а от тела поднимался черный дым. Я никогда не видела его Эсприта, но не знала, как он работает, если в тебе сидит Джинн. Может быть, Джинн и был его шпионом. Гарретт бросил на него холодный взгляд, который заметила только я, когда он подошел и встал рядом с Уэйдом, его ладони поднялись вверх, а часы замерцали ровным золотистым светом.

– Джейкоб, вернись! – закричала я. – Защити Астрид и сосредоточься на следовании по следу портала. Понимаешь?

Он кивнул и бросился к джипу, когда бронзовые нити Хаоса закрутились между его пальцами, как виноградные лозы. Его глаза были прикованы к пятнышку вдалеке, губы беззвучно шевелились.

– Я могу помочь! У меня есть бомбы! – крикнула Астрид, поднимая сумку. Она поморщилась от боли.

– Сохрани их, они могут понадобиться нам позже! Оставайся на месте, – приказала я, зная, насколько она уязвима, даже с сумкой, полной взрывчатки. С разочарованным видом она осталась на месте.

Моя голова резко откинулась назад, как раз вовремя, чтобы увидеть шесть существ, появившихся из тумана. Двое из них были неуклюжими големами, которые выглядели так, словно были высечены из камня, потрескавшиеся валуны заменяли бицепсы, а также черный медведь, стоявший на задних лапах выше восьми футов, похожий на ящерицу зверь с крошечными крылышками, высокий чувак с рыбьей головой и длинными клыками, торчащими из нижней челюсти, и сине-белая пернатая виверна с головой петуха – составляли центральный квартет. Это была не магия… это были монстры – Чистильщики. Но они, должно быть, пришли из дикой природы. Бестиарий был надежно защищен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю