Текст книги "Вик (ЛП)"
Автор книги: Белль Аврора
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 25 страниц)
Ларедо глубоко вздохнул и выдохнул, прежде чем сказать:
– Артем собрал людей в свои ряды. Сломленный, нестабильный, нелюбимый. Однажды он сказал мне, что это потому, что он считает, что всем нужна семья. – Плохое предчувствие пронзило меня. – Особенно им.
Это были знакомые слова, от которых у меня сжалось сердце.
Я едко рассмеялся и яростно пробормотал:
– Бл*дь.
И Ларедо сознательно заявил:
– А он начинает понимать, к чему все идет.
Моя голова начала раскалываться.
– Артем подобрал Роама.
– Так и было, – подтвердил Ларедо. – Но даже собрав небольшую армию, Артем что-то увидел в мальчике, и он объявил его своим. Он стал представлять его как своего сына, а когда Артему нужно было сделать грязную работу, он звал Роама. О нем ходят легенды. Его жажда крови и склонность к насилию были не только известны, но и прославлялись. Роам был ополчением из одного человека. Этот восемнадцатилетний мальчик выполнял невыполнимую работу, унося жизни бесчисленного количества солдат, выходя из крепких домов фирмы разбитым и окровавленным, но живым. Было хорошо известно, что, когда Роам чего-то хотел, он становился одержим этим, и к чему бы он ни стремился, он получал это любыми средствами. Некоторые говорят, что он сумасшедший, и я не буду лгать; я видел вещи, подтверждающие эту теорию. – Мужчина повернулся и обратился прямо ко мне: – Итак, теперь ты знаешь. Это человек, которому ты обязан. Чертов сумасшедший. «Ученики» – самая опасная организация на улицах прямо сейчас, и они находятся в таком положении, потому что их возглавляет психопат, который с радостью подожжет город, чтобы остаться на вершине.
Ага. Это было нехорошо. Мой желудок сжался от скрытой тревоги.
Саша медленно выдохнул.
– Что ты предлагаешь нам делать?
– Не знаю, – тут же ответил Ларедо, а затем добавил: – но, если вы думаете, что с этим человеком что-то решите с помощью угроз и насилия, вы глупцы. Он заводится от драки. Он хорош в этом, и он ищет одну сегодня. У него есть целая армия на побегушках, и я гарантирую, что у него есть план. Я советую вам действовать с умом. Предложите ему то, что он может использовать. Теперь ты с ним, и уход будет стоить тебе больше, чем ты можешь себе позволить. – Он внезапно выглядел таким же побежденным, как и все мы, и то, что он сказал дальше, было тихим и полным презрения. – Лучше быть его партнером, чем врагом.
Он заставил это звучать так рационально, так легко, но вопрос оставался…
Как я должен был это сделать?
Мне нечего было предложить, только себя.
Когда осела пыль от причиненных мною разрушений, пришла мрачная мысль.
Эта женщина была для меня всем.
Это было моих рук дело, и если бы сотрудничество с этим психом было единственным способом доставить Настасью домой в целости и сохранности, я бы с радостью пожертвовал собой.
Ради нее я бы бросился на растерзание волкам и улыбался бы, когда они разрывали меня на части.

Настасья
Я в сотый раз подняла сжатый кулак и сильно ударила по двери шкафа, у которой, к счастью, не было ручки изнутри. Звук чистого разочарования покинул меня, прежде чем я крикнула:
– Эй!
Но, как и предполагалось, никто не пришел мне на помощь.
Как только мы прибыли в пункт назначения, Роам вышел из машины, и когда пассажирская дверца открылась, грубый материал мешка был резко снят с моей головы. Легкий ветерок коснулся моего лица, и я быстро заморгала, пока глаза привыкали. Когда им, наконец, удалось все отчетливо разглядеть, я взглянула на особняк в стиле готического возрождения.
На мгновение ошеломленная красотой огромного особняка, который, казалось, таил в себе множество загадок, я увидела темный кирпич, жуткие белые арочные окна, которые выглядели так, будто они принадлежали церкви, четыре высокие башни, делающие дом более похожим на замок, и восьмиугольную крышу в виде башни, которая была великолепна. Территория была большой, трава изумительно зеленой, а розы «Эрл Грей» окаймляли особняк, словно бордюр. Огромный, круглый, трехъярусный фонтан в барселонском стиле тихо журчал перед входом, и когда все двинулись вперед, головорез за моей спиной слегка толкнул меня, пока я не последовала за ними. Мой взгляд был прикован к этому фонтану, и чем ближе мы подходили, тем больше я наблюдала. Я чуть не улыбнулась про себя, когда увидела их.
В этом фонтане были карпы. Их было очень много.
Было ясно, что в это место вложено много сил и времени. Я бы солгала, если бы сказала, что не хочу идти домой, собирать свое дерьмо и немедленно переезхать.
Я никогда не видела ничего подобного, и, если бы он принадлежал кому-нибудь, кроме Роама, я бы сделала ему комплимент. Такой дом заслуживал открытого восхищения, а этот прямо требовал его.
Роум не наносил никаких ударов.Я сказала ему, что мне не нужно сопровождение, что я буду его добровольной пленницей, пока он оставит Анику в покое, и, сурово взглянув, он позволил мне войти в мою позолоченную тюрьму на своих двоих, в собственным темпе.
Если я думала, что снаружи его дом красив, в тот момент, когда я увидела его внутри, у меня перехватило дыхание.
Слева находилась гостиная, обставленная старинной мебелью из темного дерева. Бордовые обои с принтом выглядели так, как будто они были из другого времени. Были видны пара золотых мягких диванов с подушками и книжные полки от пола до потолка. Я не могла разобрать названия, но большинство из них выглядели устаревшими, и я знала, что это будет классика первого издания. Большой викторианский камин оставался незажженным, но окружающее его чугунное литье заставило меня задуматься.
В чугуне было изображение обнаженного мужчины, прижимающего к груди свою отрубленную голову. На противоположной стороне был тот же мужчина, без одежды, с высоко поднятой головой. Верх был усеян распростертыми телами и змеями. Я смутно припомнила, что где-то видела его раньше, но не мог точно определить где.
Быстрый взгляд вправо показал почти то же самое. Единственным отличием в этой комнате было количество проходящего через нее света. В ярко освещенном солнечным светом огромном пространстве стояли два четырехместных дивана темно-красного цвета с плюшевыми бархатными подушками, малиновый ковер с узором, который был настолько большим, что я даже не знала, что они бывают такого размера, темно-коричневые кресла, старинные лампы и вазы с замысловатыми букетами из роз. Когда я поднял взгляд, то увидела потрясающую хрустальную люстру, сверкающую в лучах солнечного света.
Это было божественно.
Мне казалось, что я вернулась в 1800-е годы, и я никогда не хотела уходить. Пока меня не отвели в отдельное крыло дома, и Роам не запихнул меня в гардероб своей спальни. Конечно, он был не совсем маленьким, и он оставил свет включенным для меня, но чем больше времени я проводила там в одиночестве, тем больше мне казалось, что стены смыкаются вокруг меня, потому что из-за клаустрофобии мое дыхание становилось тяжелым.
– Эй! – Я попробовала еще раз, стуча в закрытую дверь. – Выпустите меня отсюда! – У меня закружилась голова, и я закрыла глаза, когда мой стук стал слабым. – Я сказала, что останусь!
Но опять никто не пришел.
Почувствовав слабость, я прислонилась спиной к стене и соскользнула вниз по двери, затем подняла кулак и вяло постучала. Я делал это в течение долгого времени, и когда дверь внезапно открылась, я вздрогнула, отползая назад.
Там стоял мужчина, одетый только в черные боксеры и пару носков с красными полосками, и он сердито смотрел на меня.
– Вы не возражаете? – Он быстро заморгал, борясь со сном. – Некоторые из нас не спали до рассвета, пока им сосали члены.
Ой.
– Извините, – был мой растерянный, слабый ответ, потому что, что еще я могла сказать на это?
Он провел рукой по своим коротким шоколадно-каштановым волосам, и в свете изнутри шкафа сверкнул пирсинг в его носовой перегородке. Он звучал так расстроенно.
– Ну, я уже встал. – Затем он нахмурился, оглядев шкаф, прежде чем спросить: – Что ты здесь делаешь? – Его догадка была так же хороша, как и моя. Затем: – Это какая-то странная сексуальная штука?
Мое лицо скривилось.
– Я так не думаю.
Мужчина прислонился к дверному косяку, скрестил руки на груди и долго смотрел на меня, когда наконец спросил:
– Ты голодна?
Я воспользовалась возможностью и ухватилась за нее.
– Я могла бы поесть.
Глава 32
Настасья
Человек, освободивший меня из моей тюрьмы, представился резко:
– Я Поллукс.
Поллукс. Странно, но это неважно.
– Настасья.
Он дернул подбородком через плечо и сказал:
– Пошли.
Затем пошел, и я последовала за ним. Дом был огромен, и мы некоторое время шли по длинному коридору, прошли через маленький коридор, спустились по огромной лестнице из красного дерева с замысловатой резьбой, которая выглядела так, словно ей место на «Титанике», пока, наконец, не достигли кухни.
Как и остальная часть дома, потрясающе темный интерьер пронизывал все пространство, и, хотя кухня казалась немного более современной, чем другие комнаты, она по-прежнему сохраняла мрачный стиль, который пугал так же, как и очаровывал.
Половицы в елочку были окрашены в черный цвет. Изразцы за гигантской печью были из оникса, отполированы и красиво сверкали. Огромный остров в центре комнаты был из красного дерева, но имел столешницу из серо-кремового мрамора, а над этим островом висели два чугунных светильника, которые выглядели как старинные лампы. Их витражи были матово-кремовыми и кроваво-красными. Приборы были матово-черными и дорогими.
Я была поражена. Без сомнения, Роам был богат сверх всякой меры.
И в этот момент я увидела его самого, сидящего у острова, читающего газету и потягивающего из антикварной чашки кофе, какого-то известного бренда, я заколебалась, потому что в ту секунду, когда его взгляд остановился на мне, его глаза потемнели. Он положил газету медленно, намеренно.
Поллукс даже не взглянул на него, когда произнес:
– Йоу. Ты это потерял? – Прежде чем Роам успел ответить, Поллукс открыл шкаф и достал две миски, а затем повернулся, чтобы открыть еще одну дверцу и достать коробку с хлопьями. Он открыл коробку и высыпал немного в одну миску, прежде чем сделать то же самое с другой. – Она кричала, как банши, и стучала в дверь гардероба. Разбудила меня, черт возьми.
– Да, – холодно произнес Роам, стиснув зубы, – домашние животные, как правило, не любят свои клетки.
И Поллукс замер. Медленно он посмотрел на меня, прежде чем бросить взгляд на Роама. Когда он увидел ледяное выражение лица задумчивого мужчины, он коротко вздохнул, прежде чем пробормотать:
– Упс.
Именно тогда Роам поднял газету и заявил:
– Ты только что заработал обязанность няни.
И хотя Поллукс выглядел так, будто хотел возразить, он этого не сделал. Вместо этого он подошел к холодильнику, достал молоко и налил слишком грубо, с явным раздражением поставив передо мной тарелку с хлопьями и пробормотав себе под нос:
– Гребаная чушь. – Он швырнул ложку на стол так резко, что я вздрогнула. Когда он сел за стол и отправил в рот немного хлопьев, он сказал Роаму: – Ты мог бы нас предупредить.
Спина Роама напряглась, и когда он заговорил дальше, она была напряженной.
– Я не понимал, что должен руководить всем через тебя.
– Нет, – немедленно ответил Поллукс, понимая, что облажался. – Но я не могу эффективно выполнять свою работу, если половина деталей на странице затемнена. Может быть, знаешь ли, подумаешь об этом.
И Роам уставился на мужчину, не моргая. Спустя, казалось, вечность, он грубо сказал:
– В следующий раз, когда я захочу узнать твое мнение, ты лучше поверь, что я спрошу его, друг.
Он сказал друг так же, как некоторые сказали бы ублюдок.
Неловко.
Поллукс молча съел свою кашу. Роам продолжал читать свою газету. И я смотрела куда угодно, только не на них двоих.
Пока я рассеянно смотрела в тарелку с хлопьями, я услышала, как Роам сказал:
– Ешь. – Я подняла голову и увидела, что он смотрит прямо на меня, и когда он указал на тарелку передо мной, клянусь Богом, его лицо смягчилось, когда он бесстрастно произнес: – Покорми своего ребенка, Настасья.
Он продолжал смотреть на меня, пока я не подняла ложку, не зачерпнула немного хлопьев и не поднесла ко рту, неловко проглатывая их.
Удовлетворенный, Роам встал и потянулся за курткой, свисавшей со спинки стула.
– Мне очень жаль, дорогая, но я должен идти. – Когда я взглянула на него снизу вверх, он натянул куртку и произнес скучающим тоном: – Знаю, знаю. Я обещал остаться на ужин, но…– его темная улыбка была широкой, белой и абсолютно убийственной, – …ты знала, каким я был, когда вышла замуж за меня.
Мои губы сжались.
Он насмехался надо мной. Конечно, а почему бы и нет? В конце концов, я была здесь только для того, чтобы развлечь его.
Отнеся свою чашку к раковине, он осторожно поставил ее, прежде чем подойти ко мне. Он стоял рядом со мной, глядя на меня сверху вниз, и я отказывалась смотреть ему в глаза.
– Я не знаю, когда буду дома. Ты же знаешь, как непредсказуемы мои дни. Что принесет сегодняшний день? Разрушение? Пытка? Анархия? Убийство? – Он не ждал ответа, поэтому я промолчала, но, когда его рука дернулась ко мне сильно и быстро, захватив мой подбородок пальцами, заставив мою голову быстро подняться, я вздрогнула, сбив миску с хлопьями на пол.
Ложка подпрыгнула, позвякивая, пока не упала в беспорядок внизу. И когда Роам приблизил свое лицо, я напомнила себе, что любая реакция может разозлить этого маньяка.
Я молчала и не шевелилась, а он процедил:
– Не ревнуй, дорогая. – Затем он усмехнулся, позволяя едким словам омывать меня. – Ты знаешь, я тебя так люблю.
Я закрыла глаза и продолжила дышать. Театральность была излишней, и когда Роам отпустил мое лицо, он повернулся и ушел, оставив меня дрожать на своем месте.
Из соседней комнаты он добавил:
– Убери это дерьмо.
Взгляд Поллукса был прикован к удаляющейся фигуре Роама, и когда он ушел, мужчина посмотрел на меня, сильно нахмурив лоб. Его озадаченный вопрос повис в воздухе.
– Что ты с ним сделала?
Капельки молока от моей разлитой каши капали с островка на пол.
Мой ответ прозвучал слабо даже для моих ушей.
– Я понятия не имею.

После инцидента на кухне Поллукс проводил меня обратно наверх, но когда я заметила, что он ведет меня обратно в гардеробную, я остановилась, повернулась к нему и без всякого стыда умоляла:
– Пожалуйста, не сажай меня обратно туда.
Его брови опустились.
– Я должен.
О Боже. Он наказывал меня.
– Я знаю, что втянула тебя в неприятности, и мне очень жаль, но я не могу туда вернуться. – Мое дыхание уже начало становиться тяжелым. – Я не могу. – Рефлекторно моя рука потянулась к низу живота. – Пожалуйста, не заставляй меня.
Через мгновение взгляд Поллукса остановился на моем животе.
– У тебя действительно там ребенок или придумала это дерьмо, чтобы вызвать сочувствие?
– Это реально, – покляась я, затем подняла три пальца в грустной попытке пошутить. – Честь бойскаута.
Казалось, он обдумал это.
– Мне нужно принять душ, так что ты должна вернуться туда, – но когда мои глаза расширились, и я попыталась возразить, он резко оборвал меня, – но я вернусь. Дай мне полчаса.
Я знала, что не в том положении, чтобы торговаться, но слова вылетели прежде, чем я успела их остановить.
– Десять минут.
И, к моему удивлению, брови мужчины приподнялись. Он со смехом вторил этому движению, прежде чем возразить:
– Пятнадцать.
Мои губы сжались, но я кивнула, и он покачал головой, все еще посмеиваясь над моей наглостью.
Как только дверь начала закрываться, я бросилась вперед и в отчаянии закричала:
– Подожди. Можно я пойду с тобой?
Дверь захлопнулась, и Поллукс издалека крикнул:
– Пятнадцать минут.
Я терпеливо ждала, пока стены вокруг меня рухнут. Я закрыла глаза и постаралась выровнять дыхание, а когда шаги приблизились, я вскочила на ноги. Как и было обещано, дверь снова открылась, и появился только что принявший душ Поллукс в светло-голубых джинсах, обтягивающей серой футболке с длинными рукавами и черных повседневных кроссовках.
Он выглядел лучше, и, поскольку он был добр ко мне, я сказала ему об этом.
– Ты хорошо выглядишь.
Поллукс прищурился, прежде чем дернуть подбородком в сторону двери. Мне не нужно было повторять дважды. Я вышла из комнаты и подождала, пока он обойдет меня. Пока мы шли и шли, у меня возникло ощущение, что куда бы мы ни пошли в этом доме, нужно было время, чтобы добраться туда, и когда мы спускались по лестнице к входной двери, у меня возникло безумное ощущение, что он собирается меня отпустить.
Я должна была знать лучше.
К сожалению, как раз перед тем, как мы подошли к огромному входу двойной ширины, он резко повернул налево, ведя в комнату с чрезмерным количеством диванов. Он бросился на один из них, откинулся на спинку и устроился поудобнее. Я осторожно села в одинокое кресло с подголовником, и когда он вытащил, казалось бы, из ниоткуда пульт, я с интересом наблюдала, как он нажал кнопку, и пол начал подниматься.
Огромный телевизор выехал из пола, и я замерла.
Твою мать. Это было потрясающе.
Поллукс переключил каналы и остановился на популярном реалити-шоу. Я хорошо знала это шоу. Я была просто удивлена, что ему это тоже нравилось.
Мы молча смотрели, пока входная дверь не открылась, затем не закрылась, и к нам подошел еще один мужчина в спортивных штанах и толстовке с капюшоном. Поллукс посмотрел на мужчину, потом снова на телевизор.
– Где ты был?
Мужчина расстегнул куртку.
– Я был в спортзале, а это именно то место, где ты должен быть, ленивый говнюк. – Он сбросил капюшон, и я моргнула, сбитая с толку. Он свирепо посмотрел на мужчину на диване. – Ты подводишь команду, Пол.
Быстрый взгляд с одного на другого заставил меня поднять брови.
О Боже. Их было двое.
Поллукс пробормотал:
– Как видишь, я нянчусь, – и его близнец наконец заметил меня.
Но когда он это сделал, его глаза медленно, восхищенно окинули меня взглядом, а когда он заговорил, его голос стал на ступень ниже. – Черт. Я с ней понянчусь. – Он ухмыльнулся, и, признаюсь, это было довольно ошеломляюще. Затем он похлопал себя по коленям и хрипло сказал: – Подойди, детка. Присядь.
Это было забавно, и именно поэтому я повернулась, чтобы скрыть улыбку, но это было так глупо, что его брат громко застонал.
– Ты должен перестать говорить такое дерьмо, Каз. Ты подводишь нас.
– Что? – Мужчина пожал плечами. – Она смеется. Ей понравилось. Это было забавно, правда, милочка?
– Ну да, она заложница, и она беременна, – скучающе сказал Поллукс. – Не знаю, насколько я бы верил ее словам. И она принадлежит Роаму, так что, ты знаешь. Не слишком привязывайся.
Боже. Я даже не хотела об этом думать.
И лицо его брата стало серьезным.
– Что она сделала?
Я коротко ответила:
– Она ничего не сделала. Она даже не знает, почему она здесь.
Мужчина глубоко вздохнул.
– Облом. – Он подошел и протянул мне руку. Увидев мое колебание, он мягко произнес: – Давай. Возьми. Я милый близнец. – Когда я посмотрела в его глаза, все, что я увидела, было добротой. Он чем-то напомнил мне Вика. Я взяла его протянутую руку, и он сжал ее, прежде чем сказать: – Я Кастор. Или Каз, если угодно.
– Настасья.
Кастор сел на подлокотник рядом со мной, повернулся лицом ко мне, затем наклонился и с любопытством спросил:
– А если серьезно, дорогая, можешь сказать дяде Казу, что ты сделала?
Мой взгляд опустился на его нос, и я заметила две маленькие серебряные заклепки с обеих сторон.
Хорошо, и так…
Поллукс = проколотая носовая перегородка.
Кастор = сережка в каждой ноздре.
Простой идентификатор.
Я подумала и честно ответила:
– Я думаю, что я залог. – Мои глаза встретились с его, когда я сказала: – Думаю, Роам обиделся на то, что сказал или сделал Вик…
Но Каз остановил меня, подняв руку.
– Вик? Как в… – Он сделал гримасу. – Виктор, гребаный русский? Тот самый Виктор?
Меня охватило замешательство, когда я слабо подтвердила:
– Виктор Никулин.
Поллукс сел и посмотрел мне прямо в глаза, пробормотав:
– Ну, это многое объясняет.
Брови Каза приподнялись.
– Уф. Теперь я знаю, почему ты здесь. Роам не слишком доволен твоим мальчиком.
Да неужели? Я не могла и половины сказать.
– Ага. Я сообразила, что отсюда и вся эта история с похищениями.
Мой сарказм повис в воздухе между этими двумя братьями, и, пока Каз ухмылялся, Поллукс тихо фыркнул через нос.
Но один вопрос не давал мне покоя. Часть меня хотела получить ответ, в то время как другая уже знала его.
– Ты собираешься убить меня?
Поллукс не ответил, но его пассивное лицо сказало все, тем самым дав мне ответ.
Между тем, Каз не торопился с ответом, но его трезвый ответ был гораздо более пугающим, чем ответ его брата, потому что он посмотрел мне в глаза, чтобы произнести его.
– Если Роам попросит меня.
Хорошо.
Я знала, где я находилась. К сожалению, это было на нетвердой почве.
– Что я могу сделать? – тихо спросила я.
И пока братья переглядывались, я переводила взгляд с одного на другого, молча выпрашивая ниточку, умоляя хоть крупицу информации, которая могла бы мне помочь. Кастор бросил взгляд на брата, и Поллукс покачал головой, нахмурившись.
Итак, когда Кастор выдохнул, начав со слов:
– Смотри…
Поллукс оборвал его кратким:
– Кастор.
Мужчина рядом со мной замкнулся в себе, его челюсти сжались, и когда я взглянула на него с печалью и отчаянием в глазах, он повернулся и произнес очень медленно, очень обдуманно:
– Я не могу помочь тебе, дорогая. Никто не может. Но если ты когда-нибудь почувствуешь, что с Роамом тебе грозит опасность…
– Богом клянусь, мужик, – перебил Поллукс.
– …просто скажи ему, что ты голодна, – серьезно закончил Кастор.
Это привело к тому, что Поллукс раздраженно выкрикнул:
– Каз. Бл*дь!
Добрый близнец продолжил:
– Если понадобится, я пущу тебе пулю в голову, черт возьми, детка. – Мой желудок сжался от этих слов, но он похлопал меня по колену и закончил искренним: – Но я действительно надеюсь, что мне не придется.
С этими словами он встал и вышел из комнаты, а его брат сердито посмотрел на него. И когда я взглянула на мужчину на диване, его жесткий взгляд упал на меня с тяжестью грузовика, когда он процедил:
– У моего брата мягкое сердце. – С напряжённой челюстью он отвёл взгляд, взял пульт и переключил каналы, заявив: – К сожалению для тебя, мое твёрдое, как алмаз.
Верно.
Беспокойство охватило меня, когда я откинулась на спинку кресла.
Приятно это знать.
Глава 33
Настасья
Поллукс был далеко не самой хорошей компанией, но он полдня не возвращал меня в клетку. К сожалению, после наступления темноты меня снова поместили в мою тюрьму, и вскоре я стала сходить с ума. Я делала все, что могла, чтобы скоротать время, перебрала одежду Роама в надежде найти оружие, но все, что я нашла, это пачки наличных, презервативы и кучу зажигалок Zippo, на которых выгравирован один и тот же уникальный логотип в виде черепа.
К тому времени, когда я закончила шпионить, я поняла, что не могу вспомнить, откуда все вытащила. Немного поразмыслив, я решила швырнуть все, что нашла, на черную кожаную оттоманку в центре шкафа. В конце концов, я была почти уверена, что Роам знал, что я буду рыться в его дерьме. Вот почему я не нашла оружия.
Моя рука слабо ударилась о дверь, и я крикнула:
– Мне нужно в ванную.
И я действительно хотела. Это граничило с дискомфортом, и я сжала ноги вместе, когда мой мочевой пузырь закричал об облегчении.
Я снова и снова пыталась привлечь к себе внимание, и только когда я потеряла надежду, что кто-то был рядом, я вспомнила, что сказал мне Кастор.
Я не ожидала многого, но это не помешало моему сердцу сжаться в горле, когда я произнесла эти жалкие слова вслух.
– Я голодна.
Проверяя теорию, я молчала и просто ждала.
Итак, представьте мое удивление, когда не прошло и пяти минут, как я услышала приближающиеся шаги. Я попятилась, когда дверь гардеробной открылась, и когда Роам встал в дверном проеме с прищуренными глазами, во весь свой внушительный рост, я перестала дышать. Он посмотрел на меня с раздражением. Я взглянула на него с опаской. Затем он дернул подбородком, придерживая дверь открытой и отодвигаясь в сторону, и, поскольку я была измотана и у меня не было много энергии, я выполза на четвереньках, сумев встать только тогда, когда пальцы Роама обхватили мое предплечье и потянули меня вверх.
Это сработало.
Боже мой. Это сработало.
Я сделала мысленную пометку поцеловать Кастора в губы в следующий раз, когда увижу его.
Роам не отпускал мою руку, пока вел меня на кухню, поддерживая меня, пока я медленно и аккуратно спускалась по лестнице. Как только мы оказались на кухне, Роам оставил меня у двойной двери, открыл шкафы, взял коробки и контейнеры, а затем вздохнул:
– Меня тошнит от этого дерьма, оставленного в моей гребаной кладовой. – Его челюсти сжались, когда он поднял одну коробку, встряхнул ее и сказал: – Ничего, кроме крошек. – Потом заглянул в другую коробку. – В этой осталось четыре крекера. – Он вытащил коробку с макаронами с сыром и осмотрел ее, прежде чем бросить на стойку. – Просроченные. – Он подошел к холодильнику и открыл его, осматривая содержимое. – Ты умеешь готовить?
– Не очень хорошо, – тихо признала я хриплым голосом.
И он сузил на меня глаза.
– Почему, черт возьми, нет? Твоя мама тебя не научила?
В моей голове она хихикнула, и мои руки покрылись мурашками.
Я сделала осторожный шаг вперед, бессознательно почесывая руку, покачала головой и неохотно произнесла:
– Она умерла, когда я была ребенком.
Я не искала сочувствия, поэтому не удивилась, когда его не получила. Вместо этого он сердито посмотрел на меня.
– Чем ты планируешь кормить своего ребенка? Замороженные наггетсы и яйца?
Во-первых, я любила динозавров-наггетсы. Я начинала с того, что покусывала их конечности, затем их маленькие головы, пока, наконец, не поглощала их восхитительные тела. У меня всегда была коробка в морозилке на тот случай, если я похищала Лиди, и всякий раз, когда я это делала, я кормила ее всем тем, что ей обычно не разрешалось есть.
Во-вторых, не было на свете ребенка, который бы не любил вафли. Моему ребенку очень повезет, если на завтрак будут яичные вафли. И иногда, мы бы их ели. Так что подайте на меня в суд.
Эта тема разговора заставила меня чувствовать себя более непринужденно с этим непредсказуемым человеком. Я сделала еще один шаг вперед, затем еще один, пока не села на табуретку у острова. И мне пришлось уступить, Роам был прав. Мне действительно нужно было освежить те небольшие кулинарные навыки, которые у меня были.
– Я думала попросить маму Вика научить меня.
– Она хороша? – рассеянно спросил он, бросая в сковороду пару яиц.
– Самая лучшая, – с благоговением ответила я и, глядя на этого сурового человека, который готовил мне яйца только потому, что я сказала ему, что голодна, я задавалась вопросом, сможет ли легкий разговор распутать первую нить того, что, как я надеялась, было много. Он манипулировал, но я тоже могла. Итак, я начала говорить, сначала осторожно.
– Она готовит так, будто никогда не уезжала из России. – Потом чуть более открыто. – Готовит еду, от которой слюнки текут. За ее торты можно умереть. Моя мама была не совсем Мартой Стюарт, поэтому, когда я пошла к Вику и увидела, какая у него мама, я позавидовала. В его доме я всегда чувствовала себя более комфортно, чем в своем. – Я надеялась показаться послушной и пассивной, опустив взгляд и произнеся: – Я хочу быть такой мамой.
Но если я надеялась, что Роама расчувствуется, то была жестоко разочарована. Особенно, когда он сказал отчужденно:
– Послушай, мне не нужно слушать историю твоей жизни. – Он выложил яйца на тарелку и пододвинул ко мне. – Чем быстрее ты поешь, тем быстрее вернешься в свою клетку, а я смогу вернуться к работе. – Он протянул мне вилку, и, когда я потянулась, чтобы взять ее, он убрал ее за пределы досягаемости. И я моргнула. – Тебе есть, что мне сказать?
Мои глаза были ледяными, но я сохраняла ровный тон.
– Спасибо.
Он протянул ее еще раз, и я медленно потянулась к ней. Когда стало ясно, что он не собирается ее забирать, я зажала ее между пальцами и поднесла к тарелке до того, как у меня потекла слюна, причем не в хорошем смысле.
Внезапно я закрыла глаза, и мое дыхание стало тяжелым. Холодный пот выступил у меня на лбу, и я схватилась за край островка, тяжело сглотнула и натужно произнесла:
– Ванная.
Роам усмехнулся.
– О нет, дорогая. Ты сидишь здесь, ешь, потом делаешь свои дела, прежде чем вернуться в свою клетку. Вот что происходит.
У меня закружилась голова, когда запах яиц становился все сильнее и сильнее, пока я с грохотом не отодвинула тарелку и не выдохнула дрожащим голосом:
– Я себя не очень хорошо чувствую.
– Мне плевать. А теперь ешь.
О, нет. Вот оно.
Через несколько секунд комок в горле увеличился в четыре раза, а тело согнулось. Одной рукой я прикрыла рот, а другой держалась за живот, и тут меня начало тошнить. Я знала, что сейчас неподходящее время, но, к моему большому удовольствию, я злорадствовала, увидев, как скривилась губа Роама, когда он понял, что я не притворяюсь. Я встала и обогнула остров, устремляясь к ближайшему предмету, в который могла придумать, чтобы меня вырвало.
Кухонная раковина.
Я успела как раз вовремя, чтобы выплеснуть то немногое, что у меня было в желудке, в кухонную раковину с широким дном, и звука моих рвотных позывов вместе с шумом рвоты, который, казалось, эхом разносился по комнате, было достаточно, чтобы вызвать отвращение у любого.
– Черт возьми, – пробормотал Роам, потянувшись, чтобы включить воду, позволяя ей течь, а я продолжала прерывисто дышать и выплевывать остатки горечи изо рта.
Потная и слабая, я потянулась к воде, используя дрожащие руки как чашку, и поднесла прохладную воду ко рту. Первые несколько раз я просто промывала рот. Следующие несколько раз я брала холодную воду и плескала ею на лицо, надеясь смыть это ужасное чувство беспомощности, которое мучило меня.
Я была такой уставшей. Я просто хотела пойти домой.
– Роам, – почти взмолилась я, все еще свешивая голову над раковиной. – Пожалуйста, позволь мне уйти.
Но Роам не был тронут. И когда его пальцы обвились вокруг моей руки, сжав ее достаточно сильно, чтобы ее защипало, он дернул, заставляя меня смотреть на него. Капли воды стекали по моей шее, в рубашку и на грудь.
Яростный взгляд Роама остановился на мне.
– Я скорее убью тебя, чем отпущу. – Мой желудок перевернулся, потому что я не услышала ничего, кроме честности в этих резких словах. – Если я не получу то, что хочу, – поклялся он, – никто не получит того, чего хочет он.
И я тяжело сглотнула.
Интенсивность его хватки возросла, и напряжение в моей руке увеличилось настолько, что я вздрогнула.








