412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Беар Гриллс » Призраки пропавшего рейса » Текст книги (страница 24)
Призраки пропавшего рейса
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 12:57

Текст книги "Призраки пропавшего рейса"


Автор книги: Беар Гриллс


Жанры:

   

Боевики

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

Берке хлопнул ладонью по папке:

– Борман должен был позаботиться о том, чтобы все эти богатства не погибли вместе с рейхом. Фернандо По стал перевалочным пунктом для награбленных нацистами богатств. С января по март 1945 года через бухту Санта-Изабель прошло еще четыре судна, и все были под завязку набиты ценностями. Здесь их перегружали на подводные лодки, но на этом след обрывается. Этот след подробнейшим образом был задокументирован агентами УСО. Но знаешь, самое странное заключается в том, что антигитлеровская коалиция даже не попыталась помешать нацистам. Союзники палец о палец не ударили. Разумеется, они сделали вид, что собираются захватить эти корабли, но на самом деле не сделали ничего, чтобы их задержать. Эти агенты УСО, будучи мелкими сошками, никак не могли понять, почему все эти перевозки совершаются беспрепятственно. Мне и самому было невдомек, как такое могло происходить. Пока я не добрался до последних страниц этой папки. И вот тут мы приближаемся к «Дучессе».

Берке достал из папки еще одно фото:

– Вот она, «Дучесса». Но обрати внимание на разницу между ней и предыдущими судами. Она тоже выкрашена в цвета компании Навьера Левантина, но на самом деле она является грузовым лайнером. Она предназначена как для перевозки людей, так и грузов. Но зачем использовать пассажирский лайнер, если груз состоит в основном из награбленных по всей Европе бесценных произведений искусства и золота?

Берке в упор посмотрел на Джегера.

– Я скажу тебе зачем. Потому что в основном она везла пассажиров. – Он протянул Джегеру листок бумаги. – Седьмая страница грузовой декларации «Дучессы». Она содержит список из семидесяти двух пассажиров, каждый из которых обозначен лишь рядом цифр. Никаких имен. Но этого недостаточно, чтобы заставить тебя прилететь на Биоко, верно, мой друг? К счастью, ваши агенты УСО оказались очень изобретательными ребятами.

Берке вытащил последнее фото и толкнул его по столу Джегеру.

– Я не знаю, насколько близко ты знаком с нацистскими шишками весны 1945 года. Этот снимок сделан при помощи телеобъектива предположительно одним из агентов УСО из британского консульства, окна которого выходят на бухту. Не правда ли, изумительная форма? – насмешливо поинтересовался Берке. – Длинные кожаные плащи. Кожаные сапоги выше колена. Эти черные фуражки с мертвыми головами.

Берке запустил пятерню в густую бороду.

– Проблема в том, что, вырядившись подобным образом, они практически неотличимы друг от друга. Но все эти ребята представляют цвет нацистского командования, даже не сомневайся. Иначе и быть не может. Если хочешь в этом убедиться, взломай шифр, которым записаны их имена.

– Но куда, черт возьми, они отсюда плыли? – изумленно пробормотал Джегер.

В ответ Берке перевернул фотографии:

– На обороте они все проштампованы датами. Девятое мая 1945 года – через два дня после того, как нацисты подписали Акт о безоговорочной капитуляции. Но на этом след опять-таки обрывается. Хотя, возможно, это также указано где-то в этих зашифрованных данных. Мужик, я целый месяц по воскресеньям изучал содержимое этой папки. К тому времени как я, собрав воедино все детали, понял, что это такое, мне стало по-настоящему страшно.

Берке покачал головой:

– Если все это правда – а папка из этого подвала просто не может быть подделкой, – нам надо забыть все, чему нас учили. Всю послевоенную историю. Эти материалы буквально переворачивают все наши представления о современном мире. Я пытаюсь об этом даже не думать. Знаешь почему? Потому что мне очень страшно. Такие люди обычно не начинают разводить телят и выращивать кукурузу.

Джегер пристально смотрел на фото.

– Но если это папка УСО, то как она попала в руки испанскому губернатору Фернандо По?

Берке рассмеялся:

– А вот это действительно забавно. Губернатор сообразил, что так называемые британские дипломаты на самом деле являются шпионами. И он решил: какого черта? Он инсценировал ограбление консульства и украл все их папки. Не совсем честная игра, но присылать шпионов под видом дипломатов тоже не фейр-плей. Ты слышал поговорку «Будьте осторожнее со своими желаниями»?

Берке пододвинул папку Джегеру:

– Мой друг, ты сам этого хотел. Это все твое.

Глава 75


Джегер очень быстро понял, что Берке явно ничего не приукрасил.

Как и обещал южноафриканец, документы из архива Дома правительства Биоко стали для него настоящим откровением, одновременно шокировав его до глубины души. Укладывая папку в дорожную сумку, которую он собирался взять с собой в салон самолета, Джегер вспомнил выражение, которое совсем недавно использовала Нарова: «отравленная чаша».

Сумка с папкой показалась ему неподъемным грузом. Это был очередной ключ к пазлу, и он не сомневался, что Темная Сила готова ради него убивать.

С сумкой на плече Джегер пошел за Берке. До обратного рейса в Лондон у него все еще оставалось много времени, и южноафриканец предложил ему поездку по острову.

– Тебя ждут новые невероятные открытия! – пообещал он, хотя Джегер и представить себе не мог, что способно сравниться с содержимым папки из Дома правительства.

Выехав из Малабо, они направились на восток, углубляясь в густой тропический буш. К тому времени как Берке повернул на узкую грунтовую дорогу, ведущую на побережье, Джегер уже понял, куда они едут. Целью поездки была Фернао – место, где он провел три долгих года, обучая английскому языку ребятишек из рыбацкой деревушки.

Джегер пытался лихорадочно придумать, что он скажет вождю, сын которого, Малыш Мо, погиб во время боя на местном пляже. Минуло всего два месяца, но Джегеру казалось, что это произошло в другой жизни и в другом мире.

Должно быть, Берке заметил тревогу, исказившую его черты. Он засмеялся:

– Джегер, мужик, я точно тебе скажу: когда я приказал своим парням бросить тебя в «Черный Пляж», ты и то перепугался меньше. Расслабься. Тебя ожидает очередной большой сюрприз.

Дорога повернула в последний раз, и Джегер с удивлением увидел группу жителей деревни, которая, похоже, их ожидала.

Они подъехали ближе, и оказалось, что чуть ли не все жители деревни вышли им навстречу… Зачем? Чтобы встретить его? После того, что тут произошло, он этого не заслуживал.

Между двумя пальмами над узкой грунтовкой, по которой они въезжали в деревню, было натянуто нечто вроде самодельного плаката с надписью:

«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ, УИЛЬЯМ ДЖЕГЕР!»

Берке затормозил. Глядя на своих бывших учеников, тут же облепивших автомобиль, Джегер почувствовал комок в горле. Берке с телохранителями отошли в сторону, а маленькие руки вытащили Джегера из машины, увлекая его к дому вождя. Джегер собрался с духом, готовясь к трудной встрече.

Он шагнул внутрь, и после яркого солнца снаружи сумрак хижины на мгновение ослепил его. Из-за тонких глиняных стен эхом доносился знакомый шум прибоя. Он увидел руку, протянутую ему в знак приветствия, но рукопожатие вождя почти сразу перешло в крепкое объятие.

– Уильям Джегер… Уильям Джегер, добро пожаловать. Деревня Фернао всегда будет твоим домом.

Казалось, еще немного – и вождь разрыдается. Джегер чувствовал, что он и сам готов пустить слезу.

– Иншаллах. Как добрался? – спросил вождь. – После твоего побега мы не знали, сумели ли вы с другом добраться до большой земли.

– Иншаллах, – ответил Джегер. – Мы с ним успешно прошли через это и многие другие приключения.

Вождь улыбнулся и жестом указал на темный угол хижины.

– Иди сюда, – позвал он. – Мы заставили мистера Джегера слишком долго ждать.

Щуплая фигурка выскочила из темноты и обеими руками обхватила Джегера.

– Сэр! Сэр! Добро пожаловать! Добро пожаловать домой! Смотрите! – Маленький мальчик показал на солнцезащитные очки у себя на лбу. – Я их не потерял! Ваши очки! Ваши «Окли»!

Джегер засмеялся. Он не верил своим глазам. Голова Малыша Мо была туго перебинтована, но он был очень даже жив!

Он обнял ребенка, наслаждаясь этим чудом – осознанием того, что мальчуган выжил. Но одновременно его пронзило ощущение собственной невосполнимой утраты. Глядя на Малыша Мо, Джегер представил своего сына Люка. Может быть, он все еще жив… Тут к ним присоединился ожидавший снаружи Берке, и вождь начал рассказывать историю чудесного спасения Малыша Мо.

– За это чудо нам надо возблагодарить Господа, а также вас, мистер Джегер. И, разумеется, мистера Берке. В ночь вашего побега пуля только ранила, но не убила Малыша Мо. Его сочли мертвым, и мы в самом деле могли его потерять. Тем более что у нас не было денег, чтобы отправить мальчика в такую больницу, где его могли бы спасти. Но тут произошел переворот, и к нам приехал этот человек. – Вождь кивнул в сторону Питера Берке. – Он привез клочок бумаги с какими-то цифрами. Это дало нам доступ к банковскому счету, на котором вы оставили… деньги. Благодаря этим деньгам и помощи мистера Берке я отправил Малыша Мо в лучшую больницу во всей Африке – в Кейптаун, где его спасли. Но денег было очень много, и мы истратили не все.

Вождь улыбнулся:

– Поэтому сначала я купил новые лодки – взамен старых, которые забрали или прострелили. А потом мы решили построить новую школу. Настоящую, чтобы детей можно было учить в классе, а не под пальмами. И наконец… может быть, миссис Топека нам покажется… мы наняли постоянного учителя.

Молодая, аккуратно одетая местная женщина подошла к ним, смущенно улыбаясь Джегеру.

– Дети вас очень любят, мистер Джегер. Они только о вас и говорят. Я пытаюсь продолжать то доброе дело, которое вы начали.

– Разумеется, для такого талантливого учителя, как ты, место всегда найдется, – добавил вождь. – К тому же Малыш Мо очень скучает по пляжному футболу! Но я чувствую, что какие-то дела призвали тебя обратно в большой мир и что, возможно, это очень хорошо. – Он помолчал. – Иншаллах, Уильям, ты нашел свою дорогу.

Нашел ли он свою дорогу?

Джегер вспомнил темный военный самолет, обломки которого теперь были рассеяны по джунглям. Он также подумал об Ирине Наровой и ее бесценном кинжале, а затем об исчезнувших Руфи и Люке – его жене и ребенке. Ему казалось, что он стоит в начале сразу нескольких дорог. Но, возможно, все они каким-то образом сходятся воедино?

– Иншаллах, – согласился Джегер. Он взъерошил волосы Малыша Мо. – У меня к вам только одна просьба: подержите вакансию учителя открытой… так, на всякий случай!

– Это я тебе обещаю, – кивнул вождь. – А теперь пора! – объявил он. – Ты должен увидеть место, которое мы выбрали для школы. Это рядом с тем самым пляжем, на котором ты принял бой и победил, и мы хотели бы, чтобы ты заложил первый камень. Мы собираемся назвать эту школу школой Уильяма Джегера и Питера Берке, потому что без вас ее бы тут не было.

Берке изумленно покачал головой:

– Это большая честь для меня. Но думаю, что имени Уильяма Джегера будет вполне достаточно. Я выступил всего лишь посыльным.

Джегера очень взволновало посещение места будущей школы. Он положил там первый камень, на котором должны были возвести стены. Затем их с Берке повели на обязательный по такому случаю пир. Но в конце концов подошло время прощаться.

У Берке был запланирован еще один визит в ходе их экскурсии по острову, а у Джегера приближалось время вылета.

Глава 76


Выехав из Фернао, Берке повернул на дорогу, ведущую на запад, обратно в Малабо. Они ехали вдоль побережья, и Джегер был практически уверен в том, что знает о конечном пункте этой поездки. Вскоре они въехали на территорию тюрьмы «Черный Пляж». Новая и гораздо более подтянутая и исполнительная охрана настежь распахнула перед ними ворота.

Берке припарковался в тени высокой стены.

Он обернулся к Джегеру:

– Второй дом, как говорится. Это место все еще используется как тюрьма, вот только заключенные поменялись. Да и камеры пыток нынче пустуют, а акулы сходят с ума от голода. – Он помолчал. – Я хотел тебе кое-что показать. Кроме того, тут остались твои вещи.

Выйдя из автомобиля, они вошли в темный коридор, ведущий внутрь тюрьмы. Джегер не мог отрицать того, что ему было не по себе. В этом месте его регулярно избивали до полусмерти, а тараканы едва не съели его мозг. Но, черт возьми, может быть, для того чтобы сбросить с себя тяжелый груз этих воспоминаний, ему действительно было необходимо сюда вернуться.

Он почти мгновенно понял, куда ведет его Берке, – в его бывшую камеру. Они подошли к двери, и Берке постучал по прутьям, привлекая внимание чьей-то фигуры в глубине камеры.

– Итак, Моджо, пора тебе познакомиться со своим новым тюремщиком. – Берке кивнул на Джегера. – Кто бы мог подумать, что все так переменится, верно?

Новый обитатель бывшей камеры Джегера смотрел на него с нескрываемым ужасом.

– И если ты не будешь вести себя очень и очень хорошо, – продолжал Берке, – я поручу мистеру Джегеру изобрести новую пытку, исключительно для тебя, и лично ее применить. – Берке бросил взгляд на Джегера. – Ты как, согласен?

Джегер пожал плечами:

– Еще бы. Мне кажется, я запомнил некоторые особенно изощренные пытки, тем более что мне пришлось испытать их на собственной шкуре.

– Ты слышал, Моджо? – поинтересовался Берке. – И вот что я еще тебе скажу. Акулы… я слышал, они сейчас очень и очень голодные. Будь осторожен, мой друг. Будь очень и очень осторожен.

Покинув бывшего тюремщика Джегера, они направились в тюремную канцелярию. По пути Берке остановился у входа в боковой коридор, ведущий в изолятор. Он посмотрел на Джегера:

– Знаешь, кто у нас там сейчас? – Он кивнул в глубину коридора. – Чамбара. Мы поймали его в аэропорту во время попытки побега. Не хочешь поздороваться? Ведь, если не ошибаюсь, именно этот ублюдок приказал тебя арестовать?

– Не ошибаешься. Но не хочу нарушать его уединение. Я бы лучше взял одну из его яхт, – с улыбкой добавил Джегер.

Берке засмеялся.

– Я внесу тебя в список претендентов. Но нет, мужик, мы здесь не для того, чтобы грабить и мародерствовать. Мы здесь, чтобы восстанавливать эту страну.

Они начали подниматься по лестнице в тюремную канцелярию. Берке поинтересовался у охранника перед дверью, где «посылка», и ему тут же вручили небольшой сверток с вещами – преимущественно одеждой, перетянутой старым ремнем Джегера.

Берке подал сверток Джегеру:

– Кажется, это твое. Все ценности Моджо и компания забрали себе, но тут есть личные вещи, которые тебе, возможно, хотелось бы вернуть.

Берке провел его в небольшую комнату и вышел, оставив Джегера одного.

Помимо одежды там был его старый бумажник. Из него давно вытряхнули как деньги, так и кредитные карточки, но Джегер обрадовался тому, что он к нему вернулся. Это был подарок жены. Бумажник был изготовлен из кожи бутылочно-зеленого цвета, а на одном из внутренних отделений красовался девиз САС: «Побеждает только отважный».

Джегер открыл бумажник и заглянул в потайное отделение глубоко под подкладкой. К счастью, охранники «Черного Пляжа» его не нашли. Он достал из него крошечное фото красивой молодой зеленоглазой женщины с пухлощеким младенцем на руках. Руфь с Люком вскоре после его рождения.

За фотографией был спрятан клочок бумаги с пин-кодами к кредитным карточкам Джегера. Они были записаны таким образом, что никто не сумел бы их разгадать, хотя Джегер использовал очень простой способ шифрования: к каждой из четырех цифр он прибавлял год своего рождения – 1979.

Таким образом, пин-код 2345 превратился в 3.12.11.14.

Просто.

Шифр.

На мгновение в памяти Джегера промелькнул старый военный сундук на полу его квартиры в Уордур-Кастл и спрятанная в нем книга – редкий экземпляр богато иллюстрированного средневекового текста, написанного на давно забытом языке. Затем он вспомнил разговор с архивариусом Саймоном Дженкинсоном в офисе «Уайлд дог медиа» в Сохо над засохшими резиновыми суши.

В глазах Дженкинсона плясали искры. «Существует нечто, именуемое книжным кодом… Вся его прелесть заключается в его абсолютной простоте, а также в том, что его совершенно невозможно расшифровать. Разумеется, если только вам чисто случайно не известно, о какой книге идет речь».

После чего Дженкинсон нацарапал явно произвольную комбинацию цифр…

Джегер потянулся к своей дорожной сумке, извлек из нее папку из Дома правительства в Малабо и открыл страницу из декларации «Дучессы» – ее седьмую страницу. Он пробежал взглядом по последовательности цифр – с виду совершенно произвольной – и почувствовал, как его охватывает волнение.

Ирина Нарова подтвердила, что дедушка Тед был главным охотником на нацистов. Из того немногого, что счел возможным рассказать ему дядя Джо, Джегер знал, что он тоже играл определенную роль в деятельности дедушки Теда. У обоих под рукой имелись экземпляры одной и той же редкой древней книги – «Манускрипта Войнича».

А если в этом очевидном хаосе все же существует определенная система?

Может быть, этот шифр можно взломать с помощью «Манускрипта Войнича»?

Может быть, дедушка Тед и дядя Джо заполучили в свое распоряжение какие-то нацистские документы и распутывание зашифрованного текста было частью их охоты.

И это означало, что Джегер располагал ключом к попавшим ему в руки зашифрованным спискам. Если бы он, Нарова и архивариус сумели собраться все вместе, обложившись соответствующими книгами и документами, возможно, все начало бы проясняться.

Джегер мысленно улыбнулся. Берке оказался прав: путешествие на Биоко определенно того стоило.

Южноафриканец постучал и вошел в комнату.

– Мужик, я смотрю, ты ужасно доволен собой. Мне кажется, ты все-таки рад, что сюда приехал.

Джегер кивнул:

– Да, Питер, я перед тобой в неоплатном долгу.

– Отнюдь, мужик. Я всего лишь отдал свой собственный долг, не более того.

Джегер вытащил из дорожной сумки айфон.

– Мне нужно отправить два коротких имейла.

– Валяй, если только сумеешь поймать сигнал, – отозвался Берке. – Мобильное покрытие в окрестностях Малабо откровенно отвратительное.

Джегер включил телефон и, открыв свою почту, набрал первое сообщение:

TheSimonJenkinson@hotmail.com

Саймон, я лечу обратно через Лондон. Буду завтра утром. У тебя найдется время для встречи? Мне нужен час или около того. Я приеду к тебе, когда тебе будет удобно. Это срочно. Я думаю, тебе понравится то, что мы, возможно, обнаружили. Жду ответа.

Джегер.

Он отправил сообщение и, хотя оно так и осталось висеть в папке исходящей корреспонденции со статусом «ожидает сигнала», принялся набирать второе письмо.

IrinaNarov007@gmail.com

Ирина (если ты позволишь так тебя называть), надеюсь, у тебя все хорошо и ты идешь на поправку. Я возвращаюсь и скоро буду в Кашимбу. У меня хорошие новости: возможно, я нашел ключ к шифру. Подробности при встрече.

С уважением,

Уилл.

Он нажал кнопку «отправить», и почти одновременно телефон пискнул, извещая его о том, что он поймал сигнал какой-то местной сети под названием САФАРИКОМ. Кружок отправления несколько секунд вращался на экране, после чего телефон Джегера, похоже, снова потерял связь.

Он уже собирался перезагрузить телефон и повторить попытку, как вдруг экран айфона почернел, а затем снова ожил, и на экране засветилось сообщение, набранное пугающе знакомым шрифтом.

Вопрос: как мы тебя нашли?

Ответ: твой друг подсказал нам, где искать.

Мгновение спустя экран снова почернел, а затем на нем появился до тошнотворного знакомый символ: Reichsadler.

Но теперь этот Reichsadler был изображен на приколотом к стене флаге, стилизованном под нацистский. Под ним на кафельном полу лежал Энди Смит. Его руки и щиколотки были связаны, и, судя по накрывающей его лицо ткани и наклоненному над ним ведру, его накачивали водой.

Джегер смотрел на фотографию, не в силах отвести взгляд.

Предположительно ее сделали в комнате Энди Смита в отеле «Лох Ивер», после чего его отвели в исхлестанные бурей горы и, влив ему в горло бутылку виски, столкнули в черную бездну. Скорее всего, именно Стефан Краль убедил Смита открыть дверь палачам.

Смит мало что мог сказать своим мучителям, не считая приблизительного местоположения самолета, потому что на тот момент полковник Эвандро еще никому не сообщил его точных координат.

Под фотографией начало появляться сообщение:

Верни нам наше.

Wir sind die Zukunft.

Верни нам наше. Речь могла идти только о документах из кабины «Ju-390». Но откуда им известно, что Нарова их забрала и что они не сгорели вместе с рухнувшим самолетом? Этого Джегер не знал… А затем его осенило: Летисия Сантос.

Они явно заставили свою бразильскую пленницу говорить. Как и все члены его группы, Летисия отлично знала, что в кабине самолета обнаружили что-то, имеющее огромное значение. Вне всякого сомнения, под пытками Летисия об этом рассказала.

За спиной Джегера раздался голос:

– Это еще что такое?

Это был Берке, и он смотрел на изображение на телефоне Джегера.

Его слова вывели Джегера из оцепенения. Одновременно его обожгло осознание происходящего. Он замахнулся и швырнул смартфон в открытое окно, стараясь забросить его как можно дальше.

Затем он схватил дорожную сумку и, увлекая за собой Берке, бросился бежать с криком:

– БЕГИ! Все на выход! СКОРЕЕ!

Они выбежали из административного крыла. Охранники поспешили за ними. Они едва успели добежать до бывших камер пыток в подвале, когда «Хелфайр» вонзилась в землю, где лежал телефон Джегера. Сокрушительный взрыв пробил огромную дыру в окружающей тюрьму стене и обрушил примыкающее к ней административное крыло, где только что находились Джегер и Берке.

Но оба уже были в подвале и нисколько не пострадали, как и большинство охранников. Но Джегер отлично понимал, что только что произошло. В тюрьме, в которой он едва не распрощался с жизнью, Темная Сила снова чуть не убила его.

И снова он, Уильям Джегер, почувствовал себя затравленным зверем.

Глава 77


К счастью, в Малабо имелось несколько интернет-кафе. С помощью Берке Джегер выбрал одно из них и отослал короткое сообщение:

«Закрой все открытые способы связи. Перелет по плану. Возвращаюсь, как и договаривались. У. Дж.»

Даже в гражданской жизни Джегер старался действовать в соответствии со старым солдатским афоризмом: «Неудачный план успеха – успешный план неудачи».

Перед тем как покинуть Кашимбу, он подготовил альтернативный план возвращения и связи – именно на тот случай, если Темная Сила возобновит преследование. Джегер полагал, что теперь враг будет стремиться либо вернуть документы, либо убить всех, кому известно об их существовании, а лучше всего достигнуть обеих целей.

С помощью адреса электронной почты, к которому имел доступ только костяк его команды – Нарова и Рафф, а также, как ни странно, теперь еще и Дейл, – он начал составлять черновик письма. Рафф, Нарова и Дейл знали, как прочесть этот черновик, даже если он его не отправит. Таким образом, отследить эту корреспонденцию не представлялось возможным.

В черновике он оговаривал время предполагаемой встречи – через два дня после прочтения письма, в заранее назначенном месте. Если в папке для черновиков не появится сообщение, отменяющее эту встречу, все должны были действовать по этому плану. Слова «перелет по плану» означали, что Нарова, Рафф и Дейл должны были лететь в Соединенное Королевство по поддельным паспортам, полученным от партнеров полковника Эвандро в бразильской разведке.

В случае необходимости они могли вылететь и под прикрытием бразильской дипломатической миссии. Полковник Эвандро был исполнен решимости помочь им благополучно вернуться домой и разгадать тайну «Ju-390».

Джегер вылетел из Биоко в Лондон тем рейсом, которым и планировал изначально.

Менять его не было никакого смысла, тем более что его билет был выписан на «чистый» паспорт, предоставленный полковником Эвандро, что делало его перемещения совершенно незаметными.

По прилете в Лондон он на экспресс-поезде доехал до паддингтонского вокзала, где поймал черный кэб, попросив таксиста высадить его за добрых полмили от пристани Спрингфилд. Последний отрезок пути до своего лондонского жилища Джегер хотел пройти пешком, чтобы окончательно убедиться в том, что за ним не следят.

Жизнь на барже имела несколько преимуществ, одно из которых заключалось в отсутствии документальных следов, ведущих к этому месту. Джегер был избавлен от коммунальных платежей и не был зарегистрирован ни в списке избирателей, ни в земельном реестре. Он также отказался от закрепленного за пристанью почтового адреса.

Сама баржа, как и место ее швартовки, была зарегистрирована на неприметную офшорную компанию. Одним словом, лучше места для их встречи, чем эта баржа на Темзе, нельзя было и придумать.

По пути на пристань он заглянул в обшарпанного вида интернет-кафе. Заказав черный кофе, он вошел в почту и проверил папку для черновиков, которой теперь пользовались он и остальные члены его группы. В папке было два сообщения. Одно – от Раффа, который откладывал встречу на несколько часов, поскольку на изначально назначенное время они просто не успевали.

Второе сообщение оказалось пустым, но к нему была прикреплена какая-то ссылка. Джегер перешел по ссылке.

Она привела его на «облако» – онлайн-систему хранения информации.

Файл на «облаке» содержал одно-единственное jpeg-изображение – фотофайл.

Джегер кликнул на файл.

Интернет-соединение было медленным, и по мере того, как фотография загружалась, Джегеру казалось, что кто-то наносит ему все новые и новые удары в солнечное сплетение. Это был снимок Летисии Сантос, которая стояла на коленях. Обнаженная, со связанными руками и ногами, она смотрела в объектив широко раскрытыми и красными от слез глазами.

У нее за спиной находилось нечто, напоминающее изорванную и покрытую пятнами крови простыню, на которой были написаны уже знакомые ему слова:

Верни нам наше.

Wir sind die Zukunft.

Слова были написаны очень коряво и, судя по всему, человеческой кровью.

Джегер не стал даже выходить из почты. Он выскочил из кафе, так и не прикоснувшись к кофе, и поспешил уйти.

Каким-то образом враг проник даже в их «черновую» систему электронного общения. Это означало, что в любую секунду над его головой мог появиться дрон, готовый нанести ракетный удар. Джегер сомневался, что его преследователи смогут проводить операции над восточным Лондоном, но предпочитал перестраховаться.

Интуитивно он понимал, чего добивается враг.

Над ним преднамеренно издевались. Это было старое и испытанное средство воздействия, которое нацисты называли nervenkrieg – психологическая война. Они терзали его, преследуя вполне конкретную цель, надеясь, что сумеют заставить его утратить бдительность и задержаться в каком-то месте, которое они смогут отследить. Это позволило бы им найти и убить Джегера.

С другой стороны, они надеялись спровоцировать его на необдуманные действия и попытку разыскать своих врагов в одиночку.

И, честно говоря, nervenkrieg работала.

При виде жуткого фото, медленно загружающегося на монитор компьютера, Джегеру стоило огромных усилий не ринуться на розыски мучителей Летисии – немедленно и в одиночку.

Он располагал множеством зацепок. Для начала он мог найти пилота «С-130» – того самого, который подарил ему жетон «ночных охотников», оказавшийся отслеживающим устройством. Наверняка Карсон располагал его личными данными, и этого было бы вполне достаточно. Кроме того, полковник Эвандро обещал поделиться с ним целой кучей новых зацепок, полученных в результате своих собственных расследований.

Но Джегеру было необходимо выждать.

Он должен был перегруппировать свои силы, извлечь информацию из всего, что им удалось обнаружить, изучить обстановку, врага и угрозы, после чего разработать стратегию и действовать в соответствии с ней. Ему предстояло каким-то образом перехватить инициативу и начать совершать упреждающие действия, вместо того чтобы импульсивно реагировать на провокации и выпады врага.

Как гласил старый афоризм: «Неудачный план успеха – успешный план неудачи».

Глава 78


Первым на вечернюю встречу прибыл архивариус.

Джегер провел большую часть дня на «Триумфе-Эксплорере», тайком наведавшись в свою квартиру в Уордур-Кастл и забрав из нее «Манускрипт Войнича» – то самое издание, которое досталось ему вместе с военным сундучком дедушки Теда.

Вернувшись на баржу, он положил толстую книгу на письменный стол в ожидании появления Саймона Дженкинсона.

Архивариус явился на добрых полчаса раньше назначенного времени и мало чем отличался от похожего на только что вышедшего из спячки медведя. По просьбе Джегера он обратился в местный магазин специализированной литературы и раздобыл перевод «Манускрипта Войнича». Он вошел на баржу, крепко сжимая книгу под мышкой.

Не успел Джегер предложить Дженкинсону чашку чая, как он уже уселся за стол, на котором лежали «Манускрипт Войнича» и папка, привезенная Джегером с Биоко. Перевод архивариус положил рядом и, сдвинув толстые очки на кончик носа, мгновенно погрузился в работу со списком с виду произвольных чисел «Дучессы». Джегер мог только предполагать, что он занят их расшифровкой.

Спустя двадцать минут архивариус поднял голову и взволнованно посмотрел на Джегера сияющими глазами.

– Есть! – воскликнул он. – Я сделал несколько, просто чтобы убедиться, что первая удача не была случайностью. Итак… первое имя: Адольф Эйхман.

– Мне знакомо это имя, – кивнул Джегер. – Но напомните подробности.

Дженкинсон уже снова склонился над книгами и документами.

– Эйхман – тот еще мерзавец. Один из главных вдохновителей Холокоста. В конце войны он бежал из нацистской Германии, но в шестидесятые годы был обнаружен в Аргентине. Следующий: Людольф фон Альвенслебен, – провозгласил Дженкинсон.

Джегер покачал головой. Это имя он слышал впервые.

– Группенфюрер СС и виновник массовых убийств в полном смысле этого слова. Управляющий Долиной Смерти в северной Польше, ставшей могилой для многих тысяч поляков. – Дженкинсон на мгновение поднял глаза на Джегера. – В конце войны скрылся, тоже в Аргентину, где и дожил до глубокой старости. Третий – Ариберт Хайм. Об этом ты должен был слышать. Международный розыск этого преступника стал одним из самых длительных и упорных за всю историю человечества. Во время войны за ним закрепилось прозвище «доктор смерть». Он заработал его в концлагерях, ставя эксперименты на заключенных. – Дженкинсон содрогнулся. – Считалось, что он также находится в Аргентине.

– Похоже, тут прослеживается тенденция, – заметил Джегер. – Латиноамериканская.

– Еще бы, – улыбнулся Дженкинсон.

Прежде чем он успел назвать еще хоть одно имя, явилась компания, появления которой они ожидали. Рафф привел на баржу Ирину Нарову и Майка Дейла, которые хоть и выглядели уставшими после длительного перелета, но явно выздоровели и заметно посвежели по сравнению с тем, какими Джегер видел их в последний раз в Бразилии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю