Текст книги "Звездный вирис (сборник)"
Автор книги: Баррингтон Бейли
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 28 страниц)
XIV
В базовом лагере не было ни самолетов, ни летчиков, которые знали бы курс. Все они находились под Клиттманном. Инженеры прокладывали наземную линию, так что вскоре будет телевизионная связь уже и между Реаттом и армией Бека, но я не хотел сообщать того, что возвращаюсь, чтобы у Бека не возникло новых идей задержать меня. Я поехал на одном из фургонов со снабжением.
Добирались мы двенадцать дней. На главное сражение я уже опоздал.
На равнине перед Клиттманном стояли наши фургоны и несколько самолетов, а шлюпы и солдаты уже находились внутри города. На огромную серую громаду Клиттманна страшно было смотреть. Его подвергли мощной бомбардировке, с одной стороны стена была разрушена, массы бетона осыпались, так что стала видна вся сложная послойная структура города.
Я пробрался в город, прихватив с собой какого-то реаттского офицера, и направился искать Бека. Внутри разрушения были просто невероятными. Производились мощные взрывы, и с преступной халатностью не принималось в расчет расположение поддерживающих весь город конструктивных элементов. Запыленные улицы патрулировали черные шлюпы. Обычный фоновый шум деятельности отсутствовал, и среди тишины слышалась стрельба.
Почти весь Клиттманн уже находился в наших руках. Многие из лифтов прекратили работу, и мы в шлюпе направились наверх по пандусам, туда, где на верхних этажах Бек оборудовал свой штаб.
По сравнению с Основанием, где я столько лет прожил до того, как покинуть Клиттманн, верхние этажи, по которым мы сейчас ехали, считались шикарными. Но, проведя десять лет на Земле, я уже не мог заметить различий между тем и этим. Сейчас мне все здесь казалось грязным, однообразным и тесным. Тут только железобетон и затхлый холодный воздух.
Кругом валялись горы трупов. Вначале я подумал, что виной тому ротроксы; но немного не доезжая штаба Бека, мы пересекли большую площадь, и тут я увидел, что Бек отомстил сполна и жестоко.
Я приказал водителю остановить шлюп и вышел, чтобы посмотреть поближе. На площади горой лежали испещренные пулями трупы со связанными руками. По тому, что одежда на них хорошая, я заключил, что это представители высших классов, возможно, члены правительства и владельцы цистерн.
Трупы свисали также, подвешенные за шею, с лонжеронов. Я подозревал, что здесь все, кого Бек в прошлом считал своими врагами. Вот вяло покачивается, выпучив глаза, Слепой Бисси, такой же незрячий, как и при жизни.
Бек убил даже собаку Бисси.
Я устало вернулся в шлюп и дал водителю знак ехать дальше.
Когда я вошел к Беку, он сидел в довольно тесном неопрятном кабинете, и соседний стол был завален бумагами. Бек задумчиво курил. Как в старые времена.
Если он и был удивлен, увидев меня, то не показал и вида. Он почти не пошевелился.
– Привет, Клейн. Не ожидал тебя так скоро.
– Да уж думаю, – холодно ответил я.
Я внимательно посмотрел на него, словно вижу в первый раз: ростом намного ниже меня, коренастое, подвижное тело, квадратные плечи и темная традиционная клиттманнская одежда; квадратное лицо и прилизанные черные волосы. За десять лет возникло только одно отличие: вырос второй подбородок.
Бек посмотрел на меня.
– Что случилось с Грейлом?
– Он мертв. Пытался убить меня, Бек. Надо было тебе послать кого-нибудь другого. Или ты все так и задумал?
Он пристально и строго посмотрел на меня.
– Что значит – мертв? Кто дал тебе право убирать Грейла?
– Я же тебе сказал, – спокойно ответил я, – он хотел меня убить и сказать, чтобы я защищался.
Бек выслушал мой рассказ про то, как я перехитрил Грейла при помощи трюка со шторкой. Наконец Бек засмеялся.
– Ладно, похоже, кого-то из вас я просто должен был потерять. Честно говоря, я рад, что потерял не тебя. Хочешь закурить?
Я взял предложенную сигарету.
– Похоже, ты уже всем тут завладел, – сказал я, затягиваясь.
– Да. Приятно было разделаться с придурками, которые заправляли этим городом.
Мне стало интересно, что же стало со всей той философией, о которой Бек говорил раньше. Сейчас им, явно, двигала только месть. Мне было неприятно видеть, как он злорадствует.
– Да, – произнес я, – я видел их по дороге. И что теперь, Бек?
– С этого момента дела пойдут быстро. Очень быстро. Мне нужна будет твоя помощь, Клейн. Сейчас Клиттманн – наш. У нас очень мало времени, чтобы все здесь обустроить. Потому что до конца года нашим уже будет почти весь Каллибол.
Я от удивления задержал дым в легких.
– Но как? – Ведь невозможно за такой короткий срок завоевать все города планеты, один за другим брать их осадой.
Лицо Бека сделалось лукавым.
– Техника, Клейн, техника. Она всегда побеждает грубую силу.
– Не понимаю, как какая-нибудь техника может сделать то, о чем ты говоришь.
– Цистерновая чума.
Я не поверил своим ушам. Я молча глядел на него в недоумении и страхе. Внутри у меня похолодело, словно там лед.
Цистерна и чума, вместе – это самые ужасные на Каллиболе слова. Не один город зачах и вымер, был уничтожен голодом, от которого нет спасения. Никто не приближается к безлюдным руинам такого города даже спустя столетия. А Бек сидел как ни в чем не бывало и говорил об этом.
– Там, в Реатте, у меня проводилось несколько программ, о которых я тебе ничего не говорил, – сообщил он. – Хотя, может, какие-нибудь косвенные упоминания ты и слышал. В общем, пока ты создавал Лигу, я заставил нескольких реаттских ученых работать на меня. – Бек сделал паузу, чтобы прикурить еще одну сигарету. – Просто смешно. Они в этом очень сообразительны. Но никогда не использовали такого оружия против ротроксов. Думаю, боялись, что действие может распространиться и на них. В общем, они вывели особый штамм цистерновой чумы, эта болезнь уничтожает питательный раствор, но не трогает ни протеин, ни животные организмы. Я уверен, что защиты против этой чумы нет.
– Значит, через год ни одна цистерна работать не будет?
Бек кивнул, опять посмотрев на меня своим сверкающим взглядом.
– Это превосходно. Вирус. Я уже разослал агентов в десяток городов. Они перекрасили кожу, чтобы не очень выделяться. У них приказ проникнуть в города – в одиночку это нетрудно – и выпустить вирус. Оказавшись в воздухе, он скоро попадет и в цистерны, нет фильтров, которые бы его задержали. Понимаешь, что это значит, Клейн?
– Конечно. – В горле у меня пересохло. – Это значит, что ты станешь единственным хозяином.
Он внимательно за мной следил.
– Правильно. За несколько лет я накопил в Реатте огромные запасы продовольствия. На Каллиболе не будет пищи, кроме той, что станет поступать с Земли через ворота, которые контролируем мы. Все, кто захочет есть, придут к нам. И все будет делаться так, как скажем мы, и никак иначе.
Но хватит ли у Бека пищи, чтобы накормить именно всех? Я в этом сомневался. Даже если предположить, что он не сумеет заразить все города сразу, голодное население составит десятки, возможно, сотни миллионов. Предположим, он оборудует на Земле цистерны, чтобы производить протеин быстрее, чем это может дать выращивание продуктов на почве; но, похоже, сейчас сильнее всего его волнует не забота о каждом, кого он лишает пропитания.
– Нет, – тихо проговорил я.
Взгляд его черных глаз как-то непонятно изменился.
– Что значит нет, Клейн?
Я бросил недокуренную сигарету. В груди было какое-то чувство, которое рвалось наружу.
– Это не то новое государство, которое мы хотели создать, Бек. Ты говорил об освобождении народа от рабства цистерн. О том, чтобы сломать застой. А сейчас мы загоняем города в такие тиски, какие владельцам цистерн и не снились. Как ты это соотносишь со всем тем, что говорил, Бек?
Его правая рука, лежащая на столе, нервно пошевелилась.
– Не будь придурком. Чтобы чего-то достичь, надо быть железным человеком, властелином.
Бек соображал всегда быстрее меня. Так что я понимал, что мне придется все это быстро кончать.
– Не могу тебе этого позволить, Бек, – сказал я. – Извини. Я не ради этого был с тобой столько времени.
Бек гневно на меня посмотрел.
– Ты, сволочь! Ты станешь меня учить, как управлять моей бандой?
Не сводя с меня своих блестящих глаз, он поднялся и вдруг резко бросился к кобуре, которая висела на вешалке на стене. Но мой-то пистолет уже в руке. Я выстрелил. Тяжелая пуля попала ему в грудь и сбила в сторону. Бек упал лицом вниз и больше не шевелился.
Я стоял, глупо держа в руке пистолет, а в ушах все еще звенел шум выстрела. Я чувствовал себя сломленным, подавленным, словно сын, убивший отца, или собака, загрызшая своего хозяина. Мне тогда впервые, сколько я себя помнил, хотелось заплакать.
Я бы этого так и не понял, если бы не то, что произошло со мной в лаборатории Хармена. Те видения расширили мое сознание и заставили посмотреть на все под другим углом. Теперь я ясно понимал, что Беком двигал не альтруистический идеал, а его сугубо личные амбиции. Хотя сами по себе идеи, которые он мне привил, были верны, для него они являлись всего лишь средством прославить себя.
Может быть, одно время он и верил в эти идеи; может быть, он и сам до конца считал, что по-прежнему верит в них. Но под конец он уже зашел слишком далеко, и заявлениям его верить стало нельзя. Если бы он остался жив, то на Каллиболе установилась бы жестокая тирания.
– Привет, Клейн.
Знакомый ровный баритон прервал мои мысли. Боковая дверь приоткрывалась. За ней показался Бекмат – тот самый Бекмат, которого я только что застрелил и который сейчас лежит на полу!
В голове промелькнуло предупреждение Хармена.
Призрак!
Бекмат вошел в кабинет и ногой перевернул свой труп лицом кверху. Затем он посмотрел на меня, как обычно, лукаво улыбаясь.
– Кажется, на этот раз я тебя недооценил, Клейн. А может, это одна из тех подсознательных ошибок, о которых говорит Хармен?
– Бек… – попытался сказать я, но издал лишь хрип.
– Не волнуйся из-за этого. Думаю, я действительно разошелся. Теперь сможешь все сделать по-своему. Строго следи за ребятами, Клейн. События держи в своей власти.
Вдруг мне показалось, что он начал наступать на меня, стал расширяться, заполнять все мое поле зрения, и улыбка становилась все более и более странной.
Он исчез.
Я стоял и трясся, как мне показалось, целую вечность. Но вот я услышал за дверью шаги бегущих ног. В кабинет с автоматом ворвался Рит. Он посмотрел на меня, затем на труп Бека.
Я остановил его, подняв пистолет, и постарался овладеть собой.
– Мне пришлось это сделать, Рит. Он начал заходить слишком далеко.
– Ты имеешь в виду чуму?
Я кивнул. Он с трепетным ужасом посмотрел на труп, затем медленно отвел от меня свой автомат.
– Да, это не очень хорошо, – сказал он, вздохнув. – Но агенты уже в пути. Что нам теперь делать?
Я расслабленно опустил руку с пистолетом. Я даже не мог найти в себе силы вернуть его в кобуру.
– Исправим, – сказал я. – Будем действовать согласно первоначальному плану Бека, тому, который он создал много лет назад, и будем изменять его в зависимости от обстоятельств…
Теперь, когда существует сообщение с Землей, мы можем навсегда уничтожить тиранию владельцев цистерн, подумал я. Мы сможем ввезти любое количество свежего питательного раствора. Мы можем импортировать миллионы тонн почвы для выращивания природной пищи. Вначале из-за вмешательства Бека некоторое число людей может погибнуть, но со временем ситуация нормализуется. Между городами возникнет быстрое воздушное сообщение. Возникнет торговля с Реаттом и остальной Землей. Это будет империя из двух планет, где человек не станет бояться голодной смерти. А что касается ротроксов, то с ними разберемся.
Рит покачал головой с досады.
– А Бек обещал мне дюжину городов.
– Ты их получишь, – сказал я ему. – Необходимо будет проводить большую организационную работу. Но это не будут города, населенные рабами.
Послышались шаги. В кабинет вошел Хеерлау с одним из своих соотечественников. Взгляд его упал вначале на Бека и тонкий ручеек крови, текущий по полу, затем на пистолет, все еще висящий в моей руке. Хеерлау некоторое время стоял, не шелохнувшись.
– Ты правильно сделал, что убил его, – произнес Хеерлау наконец. – Несмотря на свой гений, он был человеком крови и насилия. Но ты-то разве лучше?
– Надеюсь, что лучше, – ответил я устало. – И вы на это надейтесь, так как теперь без меня пропадете.
Это была правда. Реатт, ротроксы, а теперь и Клиттманн – все были соединены сложной противоречивой системой из отношений вражды и взаимной поддержки, – системой, которая, если кто-то не будет ее координировать, рухнет, и тогда начнется кровавая бойня. Бек был тем человеком, который осуществлял координацию, и я – единственный, кто может занять его место. От меня потребуется вся энергия и все мое умение, чтобы разобраться в этой путанице.
Ведь я прошел самую лучшую школу.
Оставалось еще одно дело.
Цистерны Клиттманна, естественно, оказались первыми поражены чумой. Как только провели наземную телевизионную линию, я позвонил в Реатт и приказал разыскать продовольственные запасы, о которых говорил Бек. И после того, как я их нашел, позволил себе позвонить Палрамаре.
На экране появилось ее лицо. У земных телевизоров никогда не получались истинные цвета, и ее лицо вышло розоватым, а не зеленым. Коротко – если только можно об этом рассказать коротко – я сообщил ей обо всем случившемся, в том числе и о том, что Бек мертв.
Она восприняла эту весть без видимых проявлений чувств.
– И что теперь? – спросила она.
Что она имела в виду, политику или нас?
Нас. Это та самая проблема, с которой я борюсь с тех пор, как убил Бека, если только не занят неотложными делами.
Я понимал, что если захочу Палрамару, то снова могу ее получить. И я ее хотел. Теперь, когда Бек не мешает, мы снова могли бы быть вместе. Нас все еще тянуло друг к другу, и это еще поработает в нашу пользу.
Но я также понимал, что если очень постараюсь, то смогу освободить Дальго с Мерамы. Выбор был за мной.
На меня смотрели ее расширенные зрачки. Я проглотил слюну.
– Я сделаю все, что смогу, чтобы освободили твоего мужа, – быстро проговорил я. Выражение ее лица не изменилось.
– До свидания, Палрамара.
Я резко прервал связь.
Я всегда был одинок. Могу снова быть одиноким – это не трудно.
В тысячный раз я подумал, перестал ли существовать призрак Бекмата тогда, когда он исчез, или его увлекло в какую-то другую часть вселенной. Надеюсь, что он уничтожился, так как мне неприятно думать о том, что он бродит где-то потерянный и тоже одинокий.
Фактор аннигиляции
I
Джандрак прибыл как вестник с неопределенными новостями. Но манера его прилета была четкой. Он принесся на космическом корабле дальнего действия с выхлопными трубами: когда до Сморна оставалась еще пара световых лет, Джандрак вырубил двигатели, чтобы оставшуюся часть пути по галактической магистрали пройти на беспрецедентной скорости. Затем, применив отрицательное ускорение, он резко остановил корабль.
Его пилотирование оказалось сверхточным. Теперь он смотрел на лагерь Передана, существующий уже пятьдесят лет: не было необходимости менять место приземления ни на ярд. Кристально чистый воздух давал возможность поразительно четко в нескольких футах внизу видеть крошечную империю претендента на звание принца.
Все было, как и ожидалось, добротным, красочным, оживленным. Взлетное поле с пестрыми космическими кораблями; веселые павильоны дугами охватывали жилые постройки, бараки и огромное скопление оборудования, в том числе систему постоянной защиты, и все это на площади в десять миль. Ближе к краю территории возвышались вроде небоскребов, крытых красным пластиком, драгоценные склады оружия, всевозможного боевого снаряжения, тягачей и прочей боевой техники – смысла жизни всего Передана.
Весь персонал был на ногах, ожидая приказа.
Небольшую демонстрацию защитной системы лагеря Джандрак смог понаблюдать сразу же. Когда его корабль только появился над базой, вокруг разорвалось шесть предупредительных ракет: по одной сверху, снизу и в каждой четверти румба, что произвело на него впечатление, но не удивило. Чуть переждав опасный момент, он, не торопясь, сел у края взлетного поля.
Ракеты оказались не единственным предупреждением. Всем телом он почувствовал странное давление и необычную боль в переносице: это означало, что его крошечный колоколоподобный кораблик полностью окружен заглушающим полем и в нем уже ничего не может работать. Он попробовал открыть внешний люк – безрезультатно. Придется вручную. Что бы ни случилось, он оказался бы беспомощен. Но сейчас это было неважно: он прибыл не как враг, скорее как советчик.
Пилот стал открывать вручную. Люк легко поддался, и стена кабины развернулась вниз, позволяя спуститься на землю. Шагнул наружу, потянулся, вдыхая бодрящий, богатый кислородом воздух. Его золотистый кораблик виделся теперь несообразно маленьким на фоне гигантских боевых крейсеров лагеря. Он намеренно выбрал для визита это загадочное колоколоподобное суденышко, рассчитывая изумить бунтовщиков. Они, конечно, удивятся, что такая кроха способна на такие же путешествия, что и их огромные боевые машины. Эти ребята около пятидесяти лет были оторваны от всего королевства и почти наверняка не слышали о новых средствах передвижения с использованием естественных искажений пространства, называемых линиями скольжения, которые и позволили этому хрупкому на вид колокольчику путешествовать, по галактике.
Двое мужчин в блузах и брюках из черного мерцающего космического шелка уже ждали его, лазерные пистолеты висели на узких бедрах. Как и все офицеры Передана, они были без знаков различия.
– Я прибыл затем, чтобы поговорить с Переданом, – без всяких предисловий заявил Джандрак.
– Принц Передан, – ответил ему более высокий из офицеров, – не разговаривает с каждым космическим бродягой, которого заносит сюда. Чего ты хочешь – вступить в вооруженные силы?
Джандрак спокойно посмотрел ему в глаза:
– Избавьте меня от этой болтовни, – твердо заметил он. – Я – Джандрак из семьи Санн, старинных друзей отцов Передана. Отведите меня к нему.
Офицер криво улыбнулся:
– Многие старые друзья теперь уже не так дружелюбны. Однако принцу доложат о тебе. Но сначала просим сдать оружие.
Джандрак отдал высокочастотный нейтронный лучемет, небольшой кинжал и ручную версию стандартной силовой винтовки. Офицер осмотрел все, снова улыбнулся и вернул винтовку:
– Это можете оставить, все равно в лагере не сработает.
Джандрак это уже и сам понял. Его обостренные чувства говорили о множестве заглушающих полей в атмосфере лагеря. Он очень сомневался, что нейтронный лучемет работоспособен, но офицеры предпочли не раскрывать свои секреты.
Все молча шли к палатке Передана. Джандрак с интересом осматривал сооружение. Оно походило на ярко расцвеченный сказочный дворец из прессованного пластика с маркизами, куполами и шпилями. Пластмассовое покрытие еще и распылялось на поверхность сооружения для прочности, и Джандрак не сомневался, что «палатка» обладала крепостью гранита.
Сам лагерь производил впечатление бивуака, однако впечатление было обманчиво.
– Подождите здесь, – сказал высокий офицер и вошел внутрь, оставив Джандрака на попечении своего товарища.
Через десять минут он появился, уже растеряв часть самоуверенности. Не сказав ни слова, сделал приглашающий жест. Джандрак прошел за ним через занавешенный вход в палатку.
Его первоначальные впечатления теперь полностью подтвердились. Он (вместе с охраной) шел через большие залы, тянущиеся, казалось, бесконечно, с альковами, залитые освежающим бледно-зеленым светом и окрашенные в пастельные тона голубого, зеленого и желтого. Стены были почти без орнамента, но столы и стулья являли собой образцы очень тонкой работы, так же как и множество оборудования, назначения которого Джандрак не понимал и предположил, что это устройства связи и поиска информации. У Передана хватало времени и на роскошь: одетые в шелк офицеры поднимали равнодушные глаза, когда они проходили; его провожатый не обращал на это внимания.
Еще дальше в здании атмосфера была спокойнее, даже холоднее, и там почти никого не было. Впервые Джандрак увидел женщин: молодые девицы восседали за большими дорогими столами, явно ничем не занимаясь. «Секретарши? – подумал он. – Любовницы? Или просто украшения?»
В конце длинного фойе офицер остановился у двери с портиком:
– Входите, – предложил он.
Джандрак толкнул панель. Она… рассыпалась на множество сверкающих обломков и исчезла, за ней оказался офис Передана. Гость шагнул внутрь, дверь за ним… восстановилась. За полированным столом, легко опираясь на него костяшками пальцев, стоял Передан.
Двое мужчин уставились друг на друга; Джандрак жадно смотрел на Передана, который был как будто бы рассеян и сосредоточен на чем-то постороннем. Джандрак стянул черные перчатки и положил их на стол – мирный жест, применяемый в военных переговорах, означающий отсутствие дополнительного оружия на пальцах.
– Признаюсь, давно мечтал посмотреть на этот ваш лагерь, – невозмутимо начал он, глядя на собеседника.
Он помнил, что видел принца Передана, когда был еще маленьким: отец привел его во дворец для представления ко двору. Почему-то лицо Передана запомнилось мальчику, и сейчас он внимательно смотрел, не обнаружатся ли в нем какие-либо изменения. Лицо принца было таким же гладким и моложавым, так что до сих пор он казался молодым человеком лет семидесяти, но не своего настоящего возраста – трехсот лет. Хотя при более пристальном взгляде эта моложавость выглядела искусственной. Позже Джандрак узнал, что лицо принца менялось в зависимости от обстоятельств или случайной мысли, так что он выглядел совершенно другим человеком. Даже сейчас мгновенная перемена настроения так изменила черты принца и кожу вокруг глаз, что он показался старше, более озабоченным.
– Я уверен, что многие военные желали того же по разным причинам, – до странности слабым голосом ответил Передан. – Расскажите, почему вы здесь.
Джандрак вытянулся, щелкнул каблуками и почтительно поклонился:
– Я – аккредитованный посланник Его Величества короля Максима. Его Величество поручил мне предложить вам и вашим последователям полную амнистию вместе со щедрыми условиями переселения в обмен на ваше сотрудничество в вопросе необычайной важности.
– Амнистию? – принц смотрел на него с недоверием и удивлением. – Вы это серьезно? Максим так легко от меня не избавится!
– Возникли… некоторые… обстоятельства, – сдержанно проговорил Джан драк, соображая, как лучше изложить проблему. – Нечто такое, что делает необходимым утрясти наши разногласия и объединиться против общей угрозы.
– Объяснитесь.
– Королевство находится под угрозой аннигиляции! – Джандрак глубоко вздохнул и продолжал: – В северо-восточный сектор вошла неизвестная форма жизни, смертельно опасная для людей. Все наши средства обороны не смогли ее задержать… Нам нужно объединиться и сражаться единым фронтом!
– Итак, – задумчиво проговорил Передан, – инопланетное вторжение! – Он, казалось, был заинтригован, но не испуган и не встревожен.
– Не совсем так. Поначалу мы тоже так думали… но, насколько мы теперь понимаем, вторгшийся объект представляет собой единый организм, перемещающийся в пространстве. Даже не совсем организм, а скорее… э-э… в общем, его называют Пятном. Сначала ученые принимали его не за сущность, а просто за перемещающуюся область пространства с необычными характеристиками. Им пришлось изменить свое мнение. Его размер неопределенен, но его передвижения наводят на мысль о наличии сознательной воли.
– И?
– Похоже, оно питается биологическими живыми объектами. Проходящие сквозь него планеты оказываются… совершенно мертвыми! Люди, животные, даже растительность! Все мертво! – должно быть, в его голосе прозвучала нотка ужаса, потому что Передан нахмурился и помрачнел.
– Мои агенты докладывали мне о чем-то необычном на северо-востоке, но я не обратил на это особого внимания. Ни о чем подобном они, конечно, не упоминали.
– Все средства массовой информации подвергаются строгой цензуре, и всякие слухи тут же гасятся в эти дни по всему королевству. Вне пораженных миров об этом известно только очень немногим людям.
– И сколько же миров погибло на данный момент?
– Об этом знают еще меньше людей. Но я бы предположил, что не больше пятидесяти.
– Не больше пятидесяти? – Передан, казалось, был поражен. – Максим, конечно, серьезно не обеспокоится этим, пока не будет уничтожена половина человечества. Типично для него! – принц беспокойно заходил по комнате; его простое сиреневое платье развевалось на нем. – Но, по крайней мере, он признал свою некомпетентность, послав вас сюда. Расскажите мне, какие меры приняты к настоящему моменту, чтобы справиться с угрозой.
Джандрак вкратце и честно перечислил меры, принятые королевскими военными силами в их все более чем отчаянных попытках справиться с неведомым. Бомбы продленной реакции (продолжительные ядерные взрывы, длящиеся месяц), чудовищные излучатели гамма-лучей (созданные с невероятными затратами специально для этого случая). Пятно проглотило это все без какой бы то ни было явной перемены в его внутреннем состоянии. Огромные количества радиоактивных материалов располагались на его пути, но это тоже не дало результата. Возникла даже теория, что для Пятна это было приятным возбуждением.
Не забыл Джандрак рассказать и о вооруженных космических кораблях, которые Пятно поглотило. Когда он закончил, Передан опустил глаза.
– Ничего подобного прежде не было. Чего же Максим хочет от меня?
– Разумеется, ответ и так ясен: известно, что здесь вы обладаете значительными ресурсами. Не считая вашего вооружения и оружия, может быть, нам неизвестного, в вашем распоряжении есть несколько прекрасных ученых. Выживание королевства важнее политических распрей.
– Стало быть, Максим полагает, что сможет проглотить меня, воспользовавшись общим кризисом, – Передан невесело улыбнулся. – Скажите ему: если его действительно заботит безопасность королевства, он передаст свои силы под мое начало, и я буду руководить операциями.
– Вряд ли он на это пойдет.
– И я тоже не соглашусь на подобное.
Тупик. Джандрак предвидел, что так и получится, и, по сути дела, на это и рассчитывал, но изобразил шок:
– Вашим девизом всегда были мир и безопасность! Чего же он стоит, если вы собираетесь остаться в стороне и смотреть, как гибнут целые системы!?
– Узурпатором является именно Максим, а не я или мой отец.
– Но кто знает, может быть, в этой суматохе… вы найдете способ свергнуть Максима и снова посадить на трон отца?.. – голос Джандрака стал вкрадчивым, чуть ли не лукавым.
– Может быть! Если бы я строил стратегию на «может быть», я бы не сидел здесь на Сморне последние пятьдесят лет, вдали от средоточия власти, – он устало поднял руку, явно не желая тратить силы на разъяснение. – С тем, что я здесь имею, я прямо сейчас могу бросить вызов всему королевству. Но я не стану ставить на карту свои резервы и разжигать в галактике вторую гражданскую войну, если не буду полностью уверен в победе. Молодой человек, я играю в эти игры, чтобы победить. Так что не воображайте, что я буду транжирить свои ресурсы на другие дела, какими бы они ни были стоящими, или что мои структуры будут использоваться ради каких-то других целей, а не тех, для которых они и были созданы.
Он произнес эту короткую речь спокойно, почти буднично. Пока он говорил, Джандрак утвердился в своем первом впечатлении от этого человека: жесткость, прикрытая вялостью, сильная, почти отчаянная воля. Этот человек никогда не признает, что дело его проиграно; он заражает своим фанатизмом всех, кто его окружает, пробуждая в них беззаветную преданность.
– Во всяком случае, – продолжал претендент на титул принца, – ваше предложение с трудом согласуется с вашей ролью посланника Максима.
– Простите меня, Ваше Высочество. Сейчас я говорил не как посланник, но как частное лицо.
Брови Передана слегка приподнялись, он повернулся к стене за спиной и, открыв маленькую дверцу, достал два стакана и флягу. Жестом указав Джандраку на стул, он разлил по стаканам зеленую жидкость и добавил воды. Жидкость стала молочно-белой.
– Перно, – сказал он. – Древний напиток, существовавший тысячелетия, восхитительное дополнение к цивилизованной жизни, мне так думается. Мой коллега, герцог Ретурский, обнаружил этот рецепт незадолго до нашего изгнания. Этот лагерь – единственное место во вселенной, где его можно достать.
Джандрак отхлебнул. Напиток оказался приятного анисового вкуса, который прекрасно освежал.
– Теперь расскажите, что думают обо мне люди в эти тяжелые годы, эти миллиарды, угнетаемые Максимом, – саркастически поинтересовался Передан, усаживаясь напротив Джандрака.
– Непросто суммировать мнение масс. Королевские военные силы, разумеется, считают, что вы представляете собой опасность, но не смертельную. Официально они могут вас уничтожить, но оставляют в покое, чтобы не возбуждать волнений.
– Пропаганда. Они не прилетают сюда, потому что не осмеливаются. Расскажите мне о людях.
– Полагаю, что они постепенно начинают о вас забывать.
– Еще бы, – Передан выглядел погрустневшим. – Пусть будет так. Этого и следовало ожидать. Но все изменится, как только я одолею узурпатора и снова посажу на трон свою собственную семью. Вы увидите, все изменится.
Но расскажите о себе. Во время гражданской войны вы, видимо, были маленьким.
Я помню вашего отца. Будучи лояльным герцогом, он погиб под знаменами старого короля. Вы, похоже, стали герцогом при новом. Насколько я помню, ваша лояльность новому хозяину Унимма никогда не подвергалась сомнению.
– И все же… мои чувства по отношению к старому режиму еще не совсем умерли, – не торопясь, проговорил Джандрак. Он сознавал, что ступил на зыбкую почву. – Моя семья и ваша крепко дружили при старой монархии, и я об этом не забыл.
– Вы хотите, чтобы старая монархия была восстановлена? Говорите свободно, Максим вас здесь не услышит.
Джандрак промолчал.
– Очень хорошо, – невозмутимо продолжал его собеседник, – давайте скажем по-другому. Как лояльный офицер королевских вооруженных сил вы хотели бы, чтобы я был уничтожен? Отвечайте сразу. Рано или поздно каждому придется встать на ту или иную сторону.
– Это мой долг – содействовать вашему уничтожению.
– Хорошо сказано! – с горечью заметил Передан.
– И все же… Король Максим – это выскочка. Его правление – это латание дыр, что ведет к экономическому спаду тысячи планет. Ваша же семья предлагает стабильность тысячелетней монархии, а также законного монарха на троне.
– Стабильность такую сильную, что все королевство развалилось, – Передан усмехнулся. – Мне хотелось бы, чтобы вы перестали вилять, молодой человек. Давайте смотреть на вещи реально. Вы говорите о законности? Максим и сам благородных кровей, их Дом Гречанов тоже претендует на трон, основываясь на том, что его мать вышла замуж за моего деда. У него орды законников, тренированных в искусстве противопоставления его требований моим. А что касается стабильности и безопасности – разве Максим не сделал все, что мог, для этого? Строгие меры против нарушений порядка, мощные вооруженные силы и даже «стрижка» олигархов и раздача их территорий беднякам, – он кисло улыбнулся. – Мудрый шаг. Немалая часть того, что ему следовало бы сделать, и подачка массам, чтобы они некоторое время не волновались. Ввиду всего этого разве я не представляю угрозу миру? Я содержу частную армию, не скрываю намерения устроить полномасштабное восстание, жду своего часа, чтобы устроить переполох…