Текст книги "Звездный вирис (сборник)"
Автор книги: Баррингтон Бейли
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)
XI
Не успел я проснуться, как вдруг послышался негромкий сигнал. На монохромном экране, яркость которого для глаз клиттманнцев была уменьшена, появилось лицо Бека.
Бек был хмур.
– Можешь сюда приехать? Есть срочное дело.
– Сейчас приеду, – сказал я, и изображение погасло.
Я стал быстро одеваться, размышляя о том, что же произошло. Уже больше полугода я видел Бека только по телевизору.
Дело наше шло уже года четыре. Все проходило гладко, если не считать мелких задоринок то там, то здесь. Производственные линии уже выдавали оружие, самолеты и модифицированные варианты шлюпов. Примерно пятьдесят процентов того, что мы делали, шло на Мераму вместе с массой других товаров и сырья.
Реатт по-прежнему был оккупирован войсками ротроксов, но все было тихо, и с каждым годом солдат становилось все меньше. Из реаттских юношей, никогда не пробовавших «голубое пространство», Бек набрал элитарную организацию, обучил их владению оружием и внушил им идеологию, которую сам состряпал. Они презирали образ жизни своих родителей и на Бека смотрели почти как на бога.
Все это Бек проделал без малейшего сопротивления Совета ротроксов. Он даже убедил Совет отложить завоевание других континентов и народов Земли до тех пор, пока не будут созданы достаточные запасы вооружения.
Все в Реатте действовало, как хорошо смазанная машина, благодаря умелому планированию Бека, которому немного помогали я и другие ребята. Это ничуть не меняло того, что мы – новые хозяева страны, – по сути, оставались бандитами и думали и действовали как бандиты.
Населению страны мы, должно быть, казались далекими, странными фигурами. Как только дела наладились, мы стали затворниками, поселившимися в зеленых башнях. Грейл и Хассманн жили в одной башне, все же остальные велели построить себе по отдельной башне, без окон и совершенно отрезанной от окружающего мира, и в них каждый жил согласно своим склонностям. Рит оформил интерьер своего жилища сам и увешал все стены изображениями голых каллибольских баб, которых ему из фантазии нарисовал один местный художник. Каждый день он имел новую реаттскую женщину. Дом Торчка-Тона был просто берлогой, где тот находился в постоянно затуманенном состоянии. Хармен, кроме личного жилища, устроил еще алхимическую лабораторию, где работали примерно двадцать реаттских ассистентов. Сейчас, как я слышал, он работал над ядерным реактором.
Я специально построил свою башню без особой роскоши. В отличие от других, которым нечем было заняться, у меня было много работы. Мне Бек поручил проведение программы вооружения и обучение Реаттской лиги, как называлась молодежная организация. Бек теперь не покидал своего кабинета и каждый день связывался со мной при помощи телевизионной связи, чтобы советоваться и давать инструкции.
Одевшись и взяв оружие, я посмотрел сквозь тканевую шторку, как там снаружи. Помещение тотчас наполнилось зеленым светом. Я заключил, что сейчас полдень, сел в лифт и надел темные очки, чтобы ехать к башне Бека.
Лифт сразу доставил меня к нему в кабинет. Бек сидел в глубоком мягком кресле и держал в руке бокал с хвурой, местным опьяняющим напитком. В Клиттманне он много курил, но так как здесь сигарет было не достать, то пил хвуру.
Бека окружали телевизионные экраны, стопки документов и письменных отчетов.
– Привет, Клейн, – сказал он. – Кажется, кто-то пытается сделать переворот. Иди сюда и посмотри.
Работало несколько экранов. Только подойдя поближе, я увидел тот, на который смотрел Бек. На экране, склонившись над чем-то, стояли несколько ротроксов. Когда один из них подвинулся, я увидел, что склоняются они над Торчком-Тоном. Он лежал на диване с отсутствующим выражением на лице. Слышались нечеткие, неразборчивые голоса ротроксов. Я напряг слух, но ничего не разобрал.
– Они пытаются выведать у Тона, где находятся ворота, ведущие на Каллибол, – пояснил Бек.
– Он им сказал?
– Нет, но только потому, что так накачался, что не понимает, что происходит. Когда ему понадобится еще один укол, он начнет приходить в себя и тогда все выложит.
– Зачем они хотят это узнать? Инмитрин что, пытается нас обойти?
Бек покачал головой.
– Не думаю. Я уже давно слышу тихий ропот. На Мераме всегда существовала небольшая фракция, которой не нравилось наше влияние и то, что мы возродили страну реаттцев вместо того, чтобы полностью ее уничтожить. Это явно люди из той фракции. Идея их, очевидно, заключается в том, чтобы захватить ворота, сделать за ворота пробную вылазку, и если им там понравится, обеспечить себе поддержку для организации вторжения одних только ротроксов. А нас они захотят оттеснить.
Я молча глядел на экран. Один из ротроксов тряс Тона.
– Это разве не попахивает неповиновением? Разве им это сойдет с рук? Что подумает Совет?
Бек поерзал в кресле.
– У ротроксов есть странная черта. Я заметил, что какая-нибудь идея или противоречие может висеть в воздухе годами, и ничего не будет происходить. Совет может на что-нибудь наложить вето. Но если кто-нибудь по собственной инициативе предпримет действия, противоречащие запрету, и они начнут приносить плоды, Совет заинтересуется. Так что я не хочу, чтобы эти фанатики совались в наши дела. А в особенности я не хочу, чтобы они совались на Каллибол.
– Почему? Они там просто найдут безжизненный мир.
– Вот это и плохо. Они могут убедить Совет в том, что я им говорил неправду. Ротроксы от похода на Каллибол ждут богатой добычи.
Меня все подмывало задать один вопрос.
– У тебя устроено наблюдение за всеми нашими башнями?
– Строго между нами – нет. Только за башнями Тона и Хармена. Я решил, что это будет разумно.
– Похоже, ты оказался прав. Что будешь с этим делать?
– Возьми отделение, и чтобы никто там не остался в живых.
– Не слишком круто? – спросил я. – Ротроксам может не понравиться.
– Я улажу. Они не очень переживают, когда гибнет их молодежь. Я представлю все так, словно они ворвались, начали стрелять, а телохранители Тона его защищали. Это может дать понять той фракции, что мы не так беззащитны против посягательств, как им показалось.
– Хорошо.
Когда я уже повернулся, чтобы уходить, Бек добавил:
– Кстати, когда я сказал «чтобы никто не остался в живых», я именно это и имел в виду. Это относится и к Тону.
Я остановился.
– Это обязательно? – спросил я. – Он ведь один из нас.
– Он – слабое звено в цепи, и я хочу его удалить. Ни с кем другим поступить так они бы не решились. Помнится, однажды ты промахнулся в Тона. Теперь есть возможность это исправить.
Башня Тона находилась на расстоянии примерно двухсот миль. Я быстро собрал хорошо вооруженное отделение из десяти молодых реаттцев, и мы на близлежащем аэродроме реквизировали скоростной самолет. С полным грузом он давал больше четырехсот миль в час, так что вскоре мы были на месте.
Бек сказал, что насчитал в башне пять ротроксов, но их вполне могло оказаться и больше. К тому же они могли слышать шум двигателя, когда мы приближались. Укрывшись в роще, я принялся осматривать башню и думать о том, как все же хорошо рассчитан этот тип строений для обороны от нападения.
Сколько ни смотри на башню, сделать можно только одно, а именно – войти в нее через дверь на первом этаже. Уже настал вечер, солнце зашло за горизонт, и я мог обойтись без темных очков. От деревьев, травы и цветов вдоль земли струился прохладный свежий аромат. Отделение знало свое дело. Я дал команду, и мои солдаты, одетые в обтягивающие комбинезоны, ловко преодолели открытое пространство.
Мы подобрались к основанию башни и обнаружили, что лифт в полном порядке и пуст. Троих я оставил снаружи, а остальные отправились в лифте наверх. Я понимал, что в эти несколько секунд мы крайне уязвимы, поэтому остановил лифт, не доезжая двух этажей до жилых комнат Тона.
Мы пошли по темным, тихим, пустым помещениям. Тон выстроил себе массивную башню, размеры которой намного превышали его потребности. Что у него за башня, он, вероятно, даже и сам не знал. Я повел солдат вверх по лестнице, и мы вышли на жилой этаж, который был освещен и обставлен.
Первая же комната, через которую мы проходили, хотя в ней никого и не было, ясно говорила об увлечении Тона. Мебель имела скругленные очертания, и ее было немного. Всю комнату окрасили в голубые тона (цвета земного неба), а поверхность стен занимали гигантские телеэкраны, по которым ползали различных оттенков голубые разводы, от которых начинала кружиться голова.
Из соседней комнаты доносились резкие высокие голоса ротроксов. Я дал реаттцам знак передвигаться тихо. Мы подкрались к широкой двери с резными, ручной работы наличниками. Я вышиб дверь ногой, и мы ворвались. Сцена была примерно той же, что я видел на телеэкране в башне Бека. Вокруг лежащего на спине Тона стояли ротроксы, переговаривались между собой и ждали, когда Тон придет в себя и окажется в их власти.
Мы без предупреждения открыли автоматный огонь. Ротроксы успели оглянуться, потянуться за оружием, но тут же оказались отброшены назад ударом града свинца и начали падать на мебель.
Грохот автоматных очередей длился лишь несколько секунд. Я стал проверять тела, чтобы точно убедиться, что все мертвы, и увидел, что Тона пули не затронули. Я решил, что следующую часть работы мне лучше сделать наедине.
– Отправляйтесь вниз и ждите меня у основания башни, – приказал я. Солдаты ушли. Я внимательно посмотрел на Тона. Глаза его были закрыты.
Вдруг я опомнился. В комнате было четыре трупа ротроксов. Бек говорил, что ротроксов пять. Еще один наверняка прячется где-то в башне.
В противоположном конце комнаты находилась еще одна дверь. Я подкрался к ней, приоткрыл ее и скользнул туда. За ней была еще одна голубая комната. Я стоял секунды две, оценивал комнату взглядом, как вдруг справа от меня открылась еще одна дверь и вошел ротрокс.
Мы увидели друг друга одновременно. В руке он держал короткую саблю, какие обычно носят ротроксы. Огнестрельного оружия у него, по-видимому, не было. Я Навел автомат и нажал на спусковой крючок.
И автомат заклинило.
Я выругался про себя. Автомат был реаттской сборки, несмотря на все наши усилия, реаттская продукция еще не могла сравниться с нашей. Я тут же подумал о пистолете у меня в кобуре и об оружии убитых ротроксов, которые лежали в другой комнате, но не было времени добраться ни до того, ни до другого. Ротрокс моментально бросился на меня с саблей, и у меня оставалась лишь доля секунды, чтобы спасти свою жизнь.
Когда он бросился на меня, руки и ноги его защелкали. Четыре года назад я совсем не сразу узнал, что это за устройства из стержней на руках и ногах у ротроксов. Мерама в шесть раз меньше Земли или Каллибола, и сила притяжения на ней во столько же раз меньше. Серебристые стержни и поршни – это механические мышцы, без которых ротроксы на Земле почти не могли стоять.
Я метнулся в сторону, едва увернувшись от удара саблей. Как только серое с оскаленным ртом лицо ротрокса промелькнуло мимо меня, я взял свой автомат за ствол, с размаху ударил прикладом его по ноге и разбил шарнир в районе щиколотки. Послышался звон. Нога ротрокса подкосилась, и он грузно упал на пол. Он стал барахтаться на полу, пытаясь встать при помощи рук и другой, еще действующей ноги. Воспользовавшись временем, я вынул пистолет и выстрелил ему в голову.
Я послушал, нет ли в здании других звуков, затем вернулся туда, где на диване лежал Тон. Сейчас он открыл глаза. Он взглянул на меня своими расширенными зрачками.
– Им нужна была информация, – произнес он тихим вялым голосом. – Я молчал. Я уже давно очнулся.
Я все еще держал в руке пистолет. Когда Тон увидел, куда он направлен, то понял, что сейчас должно произойти.
– Я представляю угрозу, да? – сказал он, пытаясь сесть. – Я себя не контролирую.
– Мы должны заботиться о своей безопасности, – произнес я твердо.
– Конечно. – Он смотрел неподвижным стеклянным взглядом прямо мне в лицо. – Застрели меня, Клейн. Давай. И я стану свободен, буду вечно парить в голубом пространстве.
Я прицелился. Вдруг лицо Тона искривилось в усмешке.
– Бекматовская шестерка!
Выстрел прозвучал неожиданно громко. Пуля проделала аккуратное отверстие в лице и вырвала кусок из затылка. Тон дернулся. Он умер, даже не успев почувствовать выстрела. Я быстро прошел по остальным помещениям, убедился, что там никого нет, и спустился к отделению. Я все думал, расслышал ли Бек, наблюдая за происходящим по телевизору, последние слова Тона.
XII
Планета Земля вращается, освещенная ярким светом. От его яркости атмосфера ее светится. На этой планете страна Реатт – словно один огромный переливающийся самоцвет, словно огромная чаша, полная зеленой травы и дурманящих ароматов, идущих от раскидистых деревьев.
Иногда я выглядываю из своей башни и смотрю на небо, расцвеченное яркими красками утренней или вечерней зари. Хотя все это мне чуждо, я вижу, что это красиво.
Прошло девять лет с тех пор, как мы пришли сквозь ворота с Каллибола. Девять лет, в течение которых мы, хозяева Реатта, сидим, затаившись в своих глухих башнях, редко видим друг друга и редко показываемся местным жителям. Реатт слушается наших команд, потому что мы его таким устроили. Миллионы реаттцев работают на Мераме в цехах ротроксов или как домашние рабы. Здесь, на Земле, они трудятся на заводах, медленно, но уверенно выпускающих вооружение, которого хватит на целую армию. Мышцами и нервами нового порядка в Реатте стала военизированная элита, которая никогда не знала «голубого пространства». Мы обучали ее лично. У ее представителей есть твердость, даже жестокость, и они благоговеют перед людьми с Каллибола, благодаря которым и произошли все эти изменения.
Ротроксы все еще оставались в Реатте, они вышагивали со своей обычной надменностью, иногда вооруженные своим традиционным мечущим расплавленный металл копьем, но чаще – с автоматами и пистолетами, которые мы им дали. Реаттская элита ротроксов уважала, но ими не восхищалась.
Мое лицо было самым известным в Реатте. Вся организация была делом моих рук, так что иногда я показывался на людях. Но в последнее время я, как и остальные, сделался неразговорчив и замкнулся в своем искусственном мире.
Бекмат уже годами не выходил из своей башни. Сам я в последний раз видел его живьем, когда убивал Тона; но он существовал, преследовал, как тень, давал по телевизору инструкции.
Так что это было из ряда вон выходящим событием, когда Бек вдруг всех нас созвал вместе. Когда я вошел в его жилище, Рит, Грейл и Хассманн уже сидели и ждали меня. Бек сидел в том же кресле, в каком я видел его пять лет назад, все так же окруженный мерцающими телеэкранами.
Из нас Бек постарел сильнее всех. Его бледное лицо стало немного одутловатым, а глаза сделались усталыми. Все остальные были просто на десять лет старшие, но по-прежнему бодры и в хорошей форме. Хотя Бек был единственным, кто не набрал вес от большого количества калорийной пищи.
Не тратя времени, Бек сразу приступил к делу.
– Вы, ребята, думаю, не поверили тогда, когда мы бежали и оказались за пределами города, что однажды мы вернемся и рассчитаемся с теми придурками, – сказал он, – но вот этот день настал. Время идти на Клиттманн.
Рит пожал плечами.
– Мне и здесь хорошо. Но как скажешь, босс.
Грейл оскалил зубы. За время, прожитое в Реатте, лицо его сделалось еще более смуглым.
– Давно пора. Мы и так засиделись в этой пропаленной солнцем дыре с зелеными мордами.
– Вот именно, – одобрил его слова Бек. – Думаете, нам тут живется неплохо?
Действительно неплохо. Но это не та планета. Подождите, кода мы закончим дела на Каллиболе. Клиттманн – это только начало, мы пройдемся по всей планете. Я каждому из вас дам по городу. По десять городов. Никто не знает, сколько их там, на Киллиболе.
– Как ротроксы, Бек? – пробасил Хассманн. – Что с ними?
Бек фыркнул, отмахнувшись.
– Они думают, что это будет частью их империи, как Реатт. Но не беспокойтесь, долго на них работать я не собираюсь. Города Каллибола – это мир, в котором они ничего не смыслят. Более того, в нашем распоряжении окажется гигантская промышленность и обученное население. То, что мы делали тут, покажется игрушками.
Грейл довольно усмехнулся.
– Хочешь сказать, мы выпихнем этих придурков из игры? Я – за!
– Именно. Мы им еще немного подыграем, но потом быстро выпихнем их с Каллибола, а после этого выпихнем их из Реатта на Мераму. Пусть забирают свою Мераму, она мне не нужна.
Рит поморщился.
– На что нам этот Реатт? Пускай забирают и его. Мы можем охранять ворота, и они никогда через них не пройдут. Мы можем даже снова их разрушить.
– Нам на некоторое время еще понадобится Реатт, – сказал Бек, не дав пояснения.
Я решил, что он нужен Беку из-за того, что в кампании будут участвовать реаттские войска. Он не захочет отказаться от всей проделанной тут нами работы. Кроме того, пройдет, по крайней мере, несколько месяцев, прежде чем мы достаточно укрепимся в Клиттманне, чтобы пойти против своих кровных братьев – ротроксов.
Я молчал все это время, так как уже знал мнение Бека на этот счет. Теперь он обратился ко мне.
– Надо разобраться с ротроксами, Клейн. Я хочу, чтобы ты отправился на Мераму и поговорил с Советом.
У меня по спине забегали мурашки при мысли о том, что надо будет предстать перед этими холодными, жестокими людьми на их собственной территории.
– Что я им скажу?
– Формально это просьба от меня дать приказ начать кампанию и предоставить свои собственные войска. Я дам тебе магнитофонную запись своей речи. К тому же нам надо обеспечить себе тыл. Я не хочу, чтобы здесь что-нибудь случилось, пока мы рассчитываемся с Клиттманном. Так что сделай вид, что у нас с ними полное согласие, и прикинься послушным слугой.
Хассманн, Грейл и Рит – все улыбались.
Грейл хлопнул в ладоши.
– Девять лет не имел настоящей женщины!
Отправился я в одном из цилиндров, которые регулярно падали с неба и снова поднимались на Мераму. Я впервые поднимался в космос, первый из всех нас.
Цилиндры перемещались, каким-то образом взаимодействуя с магнитным полем Земли, и во время движения издавали громкое гудение, которое отдавалось гулким эхом внутри их пустого пространства. Они могли летать только между Землей и Мерамой. В более далеком межпланетном пространстве они были бесполезны.
Мне бы хотелось посмотреть на открытый космос, но иллюминаторов не было. Перелет длился около суток, после чего резкий толчок сказал мне, что мы на Мераме.
Экипаж из ротроксов с удовольствием снял с себя устройства из стержней. Теперь ротроксы находились в своей стихии.
Часть борта открылась и образовала пандус. Внутрь залетел холодный разреженный воздух Мерамы. Солнце висело над горизонтом и казалось маленьким и горячим. Пейзаж был серым и мрачным, почва – как свинец. Местами рос чахлый низкорослый кустарник жалкого вида, а на юге резко возвышались горы.
Когда-то, согласно Хармену, на Мераме не было ни жизни, ни воздуха. Обитаема она сейчас лишь благодаря человеку, который либо случайно, либо умышленно занес сюда некоторые виды организмов, выживших и постепенно адаптировавшихся к местным условиям, как и сами мерамиты. Благодаря растениям и бактериям возникла атмосфера и с течением времени образовалась стойкая экосистема. Ни жители Земли, ни жители Мерамы об этом не знали. Все это произошло миллион лет назад, еще до начала истории их народов.
Секретарь-реаттец, которого я взял с собой для помощи при переводе, оглядел пейзаж. На его лице я прочел отвращение. Для него, человека культурного, этот мрачный пейзаж был просто адом. И это впечатление усиливалось еще и тем, что он уже отслужил здесь срок в качестве раба.
А мне даже понравилось. Все здесь напоминало Каллибол, разве что свет слишком ярок. Единственным признаком человеческого присутствия были какие-то напоминающие хижины постройки, расположенные в полумили от нас.
Сопровождавшие нас ротроксы сошли с пандуса и повели нас за собой. Они уже не вышагивали, подпрыгивая, как на Земле. Их высокие, долговязые тела с широкой грудью были действительно адаптированы к жизни при слабой гравитации, так что теперь ротроксы шли прямо и уверенно.
Мой реаттец уже проинструктировал меня, как мне ходить: тело немного наклонить вперед, делать небольшие скользящие шажки и всегда думать, куда поставить ногу в следующий раз. Уже через несколько ярдов я усвоил эту манеру движения, так что мог продолжить смотреть по сторонам.
Еще одна деталь на Мераме делала эту планету похожей на Каллибол. По всей округе были разбросаны бугорчатые монолиты из грубого, похожего на бетон вещества, которые очень походили на уменьшенные модели городов Каллибола.
Но это были постройки насекомых, термитов. Такие же термитники я видел и на Земле, но там они редко достигали высоты более семи футов. Термиты Мерамы развились до размеров в три-четыре дюйма, а их постройки имели размер от пятидесяти до ста футов.
Мы пересекли тень от термитника и добрались До зданий ротроксов. Они оказались намного больше, чем показалось вначале, походили на казармы и образовывали кольцо вокруг одной части большого кратера, противоположный край которого исчезал в темноте. Кромка кратера была срыта вровень с окружающей поверхностью, а дно, находившееся примерно в сотне футов ниже нас, терялось в тени, и там мерцали фиолетовые огни.
Мы вошли в одно из зданий, такое же, как и крытые переходы строений на Земле, из которого сквозь открытые боковые двери я мог заглянуть в кратер. Сопровождавшие нас ротроксы поговорили о чем-то с пожилым соотечественником, который носил кроме формы племени еще и широкий длинный халат, после чего удалились. Пожилой ротрокс посмотрел на меня, не обратив внимания на реаттца, и холодно улыбнулся.
– Добро пожаловать на Мераму, кровный брат. Совет ротроксов знает о твоем прибытии и сейчас примет тебя. Ты готов?
Я и Бек знали язык ротроксов, но не очень хорошо. Я едва понял его слова. Переводчик-реаттец, не получив от меня команды, молчал. Я кивнул.
Пожилой ротрокс провел нас через дверь, и мы вышли на нависающую над краем кратера платформу. Платформа оказалась лифтом. Мы начали спускаться сквозь мрак вдоль, гладкой стены сб множеством входов. Похоже, весь кратер был испещрен туннелями.
У одного из входов платформа остановилась. Мы молча прошли по коридору. Он освещался яркими электрическими лампами, которые давали жуткий зеленоватый свет, отчего казалось, что кожу ротроксов покрывает какая-то плесень. Наконец ротрокс провел нас вниз по винтовой лестнице, и мы очутились в круглом помещении, которое было роскошнее, чем все, виденные нами прежде.
Члены Совета ротроксов сидели, вытянув ноги вперед на низких диванах. Присутствовало восемь членов, включая и того, который привел нас сюда и теперь занял свое место среди остальных. Члены Совета сидели полукругом. За их спинами с пустыми лицами стояли, ожидая приказаний, рабы-реаттцы.
На лицо все ротроксы казались мне одинаковыми, но я узнал Инмитрина по дуэльному шраму, идущему по левой щеке от самого лба. Инмитрин кивнул мне, встал и представил по порядку всех членов Совета.
В языке ротроксов мало гласных. Их там две: краткое и и краткое о, и вместе они редко встречаются в одном слове. Вот имена правителей Мерамы: Обло, Минцинитрикс, Тиникимни, Коблоротовро, Оксотоблов, Виллитринимин и Ожтоблоро. Ну и конечно, Инмитрин. Речь ротроксов представляет собой цепочку почти неотличимых друг от друга слогов, поэтому научиться говорить на этом языке очень трудно.
Инмитрин сел. Я волновался оттого, что все они на меня смотрят, но решил не тратить времени. Через переводчика я сказал:
– У меня послание к вам, кровные братья, от вашего слуги коменданта Реатта.
Я поставил магнитофон на стол – сделанный под рост ротроксов и доходивший мне до груди – и щелкнул выключателем. Зазвучал баритон Бекмата, говорящего по-ротроксски нарочито спокойным тоном.
– Послание от коменданта территории Реатт Верховному Совету правителей всей Мерамы и территорий Земли, – начал Бек. – Могу сейчас доложить своим кровным братьям, что подготовка к завоеванию Каллибола близится к завершению. Могу обещать своим кровным братьям, что если они отдадут соответствующий приказ, то вторжение, которое имеет все шансы на успех, может начаться практически сразу. Я очень надеюсь, что воины ротроксов охотно присоединятся к нам в этом великом предприятии.
Запись закончилась. Один из ротроксов – имени его я не запомнил – взял лежавший рядом с ним на диване автомат клиттманнского образца.
– Наш брат говорит об успехе. Но разве народы Каллибола не обладают таким же оружием? Не могут они выставить миллионы солдат?
– Люди Каллибола живут в больших замкнутых городах, которые не воюют друг с другом, – объяснил я. – Они не ожидают нападения и не держат армий. Будут бои, но одного, может быть, двух легионов ротроксов, а так же обученных реаттских солдат, верных теперь Империи ротроксов, будет достаточно, чтобы обеспечить победу.
Воцарилось ледяное молчание, и я начал подумывать: что-то тут не так. Но вдруг атмосфера резко разрядилась. Инмитрин подал знак своему зеленому слуге, тот подбежал, из бутылки налил какой-то мутной жидкости в кубок и подал его мне. Я отхлебнул напиток. Вкус у него был крепкий и земляной.
– Передай Бекмату, что мы очень довольны нашими кровными братьями, белыми людьми с Киллибола, – произнес пожилой ротрокс, которого, наверное, звали Обло. – Мы переправим на Землю два легиона для посылки на ту новую планету. Скоро в Империи ротроксов будет три мира, и все существа вокруг будут трепетать в страхе, заслышав наше имя.
Я почувствовал облегчение. О наших долгосрочных планах они не подозревали. Они нам подыграют, хотя, честно говоря, я бы предпочел, чтобы вокруг Клиттманна буйствовали не два, а один легион ротроксов. Со всеми этими хладнокровными воинами может оказаться трудно управиться, подумал я.
Они все выпили свои кубки, и им налили еще. Предвкушая будущую кампанию, члены Совета испытывали радостное чувство товарищества. Инмитрин пообещал, что сам будет командовать двумя легионами ротроксов.
– Будет очень приятно снова воевать плечом к плечу с Бекматом, – пропищал он торжественным и немного пьяным голосом.
– Скажи-ка мне, – продолжил он, выпивая еще своего напитка, – что Бекмат сделает со своими врагами, когда они окажутся в его власти?
Я пожал плечами.
– Может быть, убьет, если они будут сопротивляться.
– Убьет? Это очень скромное удовольствие. – Инмитрин вскочил на ноги. Разве он не станет растягивать мучение, дразнить их и злорадствовать? В чем же радость завоевания, если не видишь страданий врага? Просто умереть – разве это мучение? Идем со мной, брат, и, может быть, Бекмату будет интересно узнать, как с побежденными поступаем мы.
Он остановился у двери и взглянул на моего секретаря-реаттца.
– Оставь своего переводчика. Если надо, я сам буду говорить по-реаттски.
Секретарь, который становился все более робок, по мере того как члены Совета делались все более веселыми, был рад присоединиться к стоявшим в дальнем конце помещения соотечественникам.
Инмитрин повел меня по бесконечным коридорам и ведущим вниз каменным винтовым лестницам. Воздух становился все более сырым, свет – более тусклым. Я почувствовал, что мы приближаемся к подземной тюрьме.
– Тюремщик, пропусти нас. Пусть гость посмотрит на наших заключенных.
В конце коридора, по стенам которого от сырости текла вода, у огромной металлической двери по стойке смирно стояли два ротрокса. Скрипнули замки, зазвенели цепи, и дверь отворилась. Слух уловил тихую какофонию вздохов, стонов, бормотания и лязга. Чувствовалось, что тюрьма плотно забита. Коридор, по которому мы шагали, пересекался другими коридорами. Мы медленно шли и заглядывали в каждую камеру.
Зрелище было довольно жутким. Камеры в основном занимали мелкие вожди и знать покоренных племен Мерамы. Ротроксы с большой изобретательностью создавали невыносимые условия, в которых их жертвам нужно будет провести остаток жизни. Люди – в том числе и женщины – ползали в дерьме, в экскрементах. Один стоял по шею в воде; другой – в какой-то грязи, которая едко воняла и была нестерпимо горячей. Люди висели на крюках, к ним были подсоединены сложные устройства, которые медленно и планомерно кромсали внутренние органы. Заключенные смотрели на нас взглядом, который от долгих мучений уже давно сделался пуст.
– Передай Бекмату, что мы устроим у себя любого заключенного, какого он нам ни пришлет, – радостно пропищал Инмитрин. – Мы можем устроить специальную телевизионную трансляцию, чтобы Бекмат мог смотреть на его страдания. Вот заключенный, который будет тебе особенно интересен – Дальго, бывший вождь Реатта. Нам уже давно надоело его пытать. Мы решили, что больше всего мучений причиним ему, если просто оставим его сидеть в кромешной тьме и думать о том, как унижен его народ.
Он распахнул железную дверь, щелкнул выключателем, и темную камеру залил свет. Человек, сидевший в ней за небольшим столом, поднял взгляд, щурясь от света.
Вот он, значит, Дальго. Он широк в плечах для реаттца, и лицо его не такое изнеженное, как у других, это лицо воина. Время, проведенное здесь, в тюрьме ротроксов, избороздило лицо морщинами, но плечи оставались по-прежнему прямы, а осанка гордой. Он молчал. Я глядел на него и пытался представить себе, что это значит, провести здесь десять лет.
– Я бы хотел поговорить с ним, – сказал я вдруг.
Инмитрин улыбнулся.
– Хочешь напомнить ему о его положении? Правильно! Он на тебя не бросится. Он уже знает, во что это ему обойдется. Я подожду в коридоре.
Инмитрин вышел и затворил, но не запер за собой дверь.
– Кто здесь? – спросил глухим голосом Дальго. – Свет режет глаза.
– Меня зовут Клейн, – сказал я ему.
– Клейн? – Казалось, он роется в голове, пытаясь вспомнить имя. – Ах да, помощник Бекмата, марионетки ротроксов, который правит моей страной. Меня держат в курсе событий, как видишь.
Мне было интересно, не прослушивается ли наш разговор. Я поколебался, затем спросил:
– Ротроксы не предлагали тебе сделку? Может быть, ты мог бы оказаться им полезен. Может, они отпустят тебя, если принесешь им клятву верности, как сделал я.
Дальго едва заметно улыбнулся. Он отвернулся от света.
– Я даю им все, что они хотят: доставляю удовольствие своим страданием. Больше мне им нечего дать. Я знаю, что мою страну никогда не освободить от их ига, и только поэтому они и сохраняют мне жизнь. Если у меня появится надежда, то у них будет причина убить меня.
Он устало провел руками по глазам.
– Вероятно, ты служишь им, так как у тебя нет другого выбора. Я – их заключенный, так как у меня тоже нет другого выбора. О сотрудничестве не может быть и речи. Они всего лишь грязное пятно в мироздании, но, к сожалению, нет силы, которая могла бы изгнать их.