355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Баррингтон Бейли » Звездный вирис (сборник) » Текст книги (страница 12)
Звездный вирис (сборник)
  • Текст добавлен: 18 ноября 2019, 16:30

Текст книги "Звездный вирис (сборник)"


Автор книги: Баррингтон Бейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц)

– Будет неразбериха, – сказал он мне. – Может, и себе отхватим территорию.

Но никаких действий Бек не предпринимал, хотя если исходить из того, что мы видели, то мы бы неплохо показали себя в бою. Оружие землян не обладало такой мощью, как наше. Ружья, из которых нас тогда обстреляли, представляли собой длинные тонкие трубки, из которых выбрасывался дротик. Дальность полета дротика увеличивалась за счет маленького ракетного двигателя. Эти ружья могли убить, но по сравнению с нашим оружием это – игрушки.

Должен признать, что расчет Века оказался верен: земляне были мягче, менее резки, чем жители Каллибола. Но что собой представляют те люди с Мерамы, было еще неизвестно.

Где-нибудь на Земле наверняка обитали и другие народы, другие разумные виды. Но они были далеко. Бек сказал, что мы останемся здесь.

– Груз мы нашли, – говорил он мне все время. – Теперь надо найти точку опоры.

В Клиттманне точка опоры означала две вещи: Защита (то есть прямое запугивание) и Нажим (что означало, что вы можете перекрывать поставку какого-нибудь крайне необходимого товара). Наш захват деревни относился к действиям первого рода, но нас было слишком мало, чтобы продолжить это в большем масштабе. Нужны действия второго рода или что-то новое.

В то время мы, конечно, так ясно это все это еще не продумали. Идеи наши были смутны и не оформлены. На самом же деле оказалось, что Бек вдохновлялся двинуться дальше, попытаться сделать что-то большее, может, даже заключить союз с захватчиками с Луны. Как выяснилось, мы правильно сделали, что остались, так как точка опоры появилась из неожиданного, но вполне логичного источника.

Я знал, что у Торчка-Тона дурь почти кончилась, и я ждал, что его начнет ломать, он начнет орать и биться в конвульсиях. В конце концов он на какое-то время исчез, и я решил, что он заполз куда-нибудь, чтобы сдохнуть. Мне, собственно, на это наплевать, я даже был рад избавиться от необходимости созерцать его ломку, так как уже видел, как ломало одного наркомана. Смотреть не очень приятно.

Но вдруг Тон снова появился.

– Привет, Тон, – сказал удивленно Бек. – Где был?

– Жил у этих зеленых, – ответил Тон, просто так пожав плечами. – Бек, сделай одно одолжение.

– Да? Какое? – Мы оба с любопытством смотрели на Тона. Сейчас он должен был уже умереть. А вместо этого выглядел даже лучше, чем прежде.

Лицо его загорело от солнца, конечно. У нас у всех лица загорели. Он дергался, но не так сильно, как должен бы дергаться. Поправка: он вообще не должен был дергаться. Он должен был превратиться в труп. Я подумал: не дали ли ему что-то зеленые человечки?

Действительно, дали. Они использовали какой-то наркотик, и Тон своим знаменитым чутьем о нем пронюхал. Это вещество снижало у Тона тягу к его наркотику и не давало наступать абстинентному синдрому.

– Расскажи мне об этом веществе, – сказал Бек, усаживая Тона в кресло. – Как его принимать?

– Оно в тампонах, как из пуха. Точнее, тампоны пропитаны этим веществом. Их подносят к носу и вдыхают.

– И ты от этого получаешь кайф?

– Они получают. Этот наркотик повышает их восприимчивость. Вот откуда у них артистизм. Такая утонченность. Он помогает им видеть вещи иначе. Но у меня, – он снова пожал плечами, – он только частично снимает боль.

– Интересно. Как они его называют?

– На их языке название означает «голубое пространство». Но на самом деле он не голубой, а розовый. Они так его называют из-за того, что он дает им ощущение голубого бесконечного пространства. Так они говорят.

– Это вещество вызывает привыкание? – Бек свои вопросы неумолимо подводил все к одному.

Тон кивнул.

– И сколько людей здесь имеют к нему пристрастие?

– Все его принимают. Все в Реатте.

– Все? Целая страна?

Тон снова кивнул.

– Все, кому больше восемнадцати лет. Тем, кто младше – нельзя. Это не так уж вредно, если он у тебя есть постоянно.

Бек откинулся на спинку кресла.

– Черт побери.

Тон начал беспокоиться.

– Ты мне должен помочь, Бек.

– Чего ради? – грубо спросил Бек. – Какого черта тебе еще надо? Наркоту ты себе нашел. Что тебе еще надо?

– Но она недостаточно сильная! – Тон заламывал себе руки. – Она помогает, но недостаточно. Я к ней уже привыкаю! «Голубое пространство» делают, разбавляя более крепкое вещество, принимать которое не разрешают. Ты должен его достать!

– Они, что, отказались дать тебе это вещество? – с удивлением спросил Бек, обеспокоенный тем, что авторитет его банды, оказывается, не безграничен.

– У них его здесь нет. Его раз в год привозят из какого-то другого места. Уже разбавленным. Скажи им, Бек. Пусть достанут для меня.

– Из каких соображений должен я это делать?

– Из жалости! Оно мне очень нужно. Вспомни, ведь я тебе помог, Бек. Я для тебя нашел Хармена.

– Да, но в последнее время ты для меня что-нибудь сделал? – Бек презрительно улыбнулся. Ему было приятно заставлять Тона чувствовать неловкость. – Почему ты не пришел и не рассказал о наркоте раньше? Ты же знаешь, что наркотики – это мой профиль.

– Я думал, ты знаешь… да и тебе все равно это бесполезно. Он у них бесплатный. Это у них вроде социальной службы.

– Откуда его получают? Скажи, откуда его получают, и я, может быть, смогу для тебя что-нибудь сделать.

Я понимал, что Бек всего лишь зондирует почву. Ему было все равно, получит что-нибудь Тон или нет.

– Он весь из одного места. Из какой-то долины. В других местах он не растет.

Наступило короткое молчание.

– В других местах он не растет, – повторил Бек.

– Ладно, Тон, – сказал он после еще одной паузы, – сделай так. Найди долину, где выращивают «голубое пространство». С тобой пойдет Клейн. Иначе ты никак не получишь нужное тебе вещество, так как никто его тебе сюда не привезет. Понял?

Тон мялся.

– Я не знаю, где она.

– А зеленые человечки, они знают?

– Может быть. Но не уверен.

– Ладно, узнай. Чем раньше начнешь, тем лучше. И ни слова своим друзьям о том, что я тебя расспрашивал. Понял?

Тон все прекрасно понял. Он уже не раз видел подобную операцию.

Лучший способ найти источник – это найти того, кто в нем очень нуждается. У таких людей природный нюх. Они, как собаки-ищейки, они в своем отчаянии могут преодолеть все преграды. Надо перекрыть их обычный канал поставки и предложить им как единственную надежду тот новый источник. С Тоном, вероятно, такое уже проделывали.

Когда Тон уплелся прочь и оставил нас в затемненной комнате одних, Бек рассмеялся.

– Подумать только!

Я потер подбородок.

– Это просто поразительно.

– Еще бы. Здесь все так же, как на Каллиболе. Могу поспорить, во всей проклятой вселенной кругом одно и то же. Люди попадаются в те же самые ловушки. Наркота. Дурь. «Голубое пространство». – Он хмыкнул. – Все те же старые приемы действуют все время.

– В конце концов, это Земля. Мы отсюда произошли.

– Да, но прошел миллион лет.

– Они все еще люди, – заметил я. – Думаю, люди всегда будут такими, всегда будут иметь те же слабости.

– Пожалуй. Будет здорово, если удастся. Что думаешь насчет предстоящего путешествия?

– Волнуюсь. Придется возиться с Тоном. Что мне надо будет делать?

– Просто разведай это место и возвращайся. Охраняется ли оно, и сможем ли мы, по твоему мнению, захватить его. Постарайся действовать, не выделяясь.

Посмотрев на себя в зеркало, представив себя в больших темных очках (нам лучше заказать очки в местной мастерской), я задумался, как же мне это сделать.

VII

Из Хеши вела дорога, которая, извиваясь между невысокими холмами, уходила за горизонт. Мы отправились на реаттском автомобиле с легким двигателем, работавшем на чем-то вроде бензина. За собой мы везли целый прицеп с запасом топлива.

С нами также был проводник из Хеши, который, как нам сказали, знает дорогу в Долину голубого пространства. Он сказал, что до нее пять дней пути. Я спросил, знает ли он, зачем мы туда направляемся. Он ответил «нет». Я сообщил, что мы едем ради моего друга, который очень плохо себя чувствует без наркотика, который достать можем только там. Проводник очень огорчился и сообщил, что противозаконно употреблять концентрированный наркотик.

Пока мы ехали, я все думал о том, что это за общество, в котором каждый имеет пристрастие к наркотику. В Клиттманне конечно полно наркоманов, но там они – меньшинство. Дурь – это убийца, убивающий тело и губящий рассудок. Но, с другой стороны, действие «голубого пространства» относительно мягко. У тех, кто его употребляет, по всей видимости, возникает спокойное, фаталистическое мироощущение. Реаттцы просто обожествляли все прекрасное, и «голубое пространство» раскрывало им красоту вещей.

Я даже подумал, что, может быть, как-нибудь и сам попробую это вещество. Несколько доз мне не повредят. Но я быстро опомнился. Сколько раз я слышал, как то же самое говорилось про дурь, а через несколько лет от человека оставалась жалкая развалина. Кроме того, хоть реаттцы милые и безобидные, Бек не остановится перед тем, чтобы при возможности нажать на них. Так что если учесть мое происхождение и окружение, то лучше не заражаться таким взглядом на вещи.

Во время нашего путешествия произошел только один достойный упоминания случай. Мы ехали по ровной поросшей травой равнине, как вдруг я услышал над головой какой-то гул. Я посмотрел наверх и увидел, что по небу с востока на запад плавно летит какой-то объект.

Вначале я решил, что это птица, но крылья у этого объекта были жесткими, и у него был длинный металлический корпус. Это могла быть только машина. Я взял автомат на изготовку, но машина не сделала никаких попыток атаковать, а просто полетела дальше и скрылась из виду. Наш проводник сказал, чтобы мы не беспокоились – это реаттский самолет. Я подумал, что, интересно, еще есть у этих зеленых человечков такого, что мы еще не видели.

Перед самой долиной мы свернули с дороги, отчего проводник заволновался и захотел узнать, зачем. Я велел ему заткнуться и показывать дорогу.

По бездорожью машина ехала плохо. Мы пошли пешком, затем стали взбираться на крутой склон, почти гору. Весь склон был усыпан щебнем, и ничего на нем не росло – что-то связано с особенностями почвы, решил я, из-за чего на ней ничего, кроме «голубого пространства», не растет. Я хотел оставить проводника и проделать остаток пути без него, но он мог сбежать и наделать нам неприятностей. Так что я заставил его лечь, и мы последние несколько ярдов преодолели по-пластунски.

Склон резко заканчивался острой кромкой, которая шла полукругом влево и вправо. Вообще-то долина совсем не была долиной. Это был кратер от метеорита, упавшего несколько тысяч лет тому назад. Внутренний склон был так же крут, как и тот, по которому мы поднялись, но был менее длинным. В северной стене кратера находился пролом, который, как я ясно видел, использовался реаттцами как вход.

Внутри кратер был превращен в сад, где выращивались небольшие деревца с неимоверно роскошными розово-красными цветами с большими лепестками. В Хеше не было деревьев даже отдаленно похожих на эти. Как только мы перегнулись через край кратера, в нос нам ударил такой аромат этих цветов, что мы чуть не взлетели в воздух. Это был приторно-сладкий запах, который, словно конвекционный поток, столбом поднимался вверх.

Тон сделал вдох, а затем трепетный блаженный выдох. Его организм, изнывавший от томления, узнал свою панацею.

Я несколько минут внимательно осматривал долину, особенно вход. Сюда вела довольно широкая дорога, которая затем, разветвляясь, расходилась по всему кратеру. Вдоль стен кратера располагались какие-то здания – вероятно, помещения для переработки наркоты.

Здания, про которые я решил, что это казармы, располагались сразу у входа по обе стороны дороги. Казармы были небольшими, но я решил, что стоит посмотреть и на то, что тут у них с внешней стороны кратера. Велев Тону и проводнику из Хеши оставаться на месте, я направился в обход. Снаружи у входа стояли часовые – и все. Я успел увидеть, как из долины выезжало несколько фургонов, которые затем поехали по дороге, ведущей вокруг кратера на юг.

Согласно тому, что мы слышали, долина была государственным центром производства и бесплатного распространения определенного вида продукта, чем должны были быть (но не были) протеиновые цистерны на Каллиболе. По мнению реаттцев, нет нужды в усиленной охране, на мой же хищный взгляд, долина была жирной приманкой, особенно в случае войны. Будь я главнокомандующим Реат-та, я бы расположил здесь целую армию.

Кратер был небольшой. Я решил, что диаметр его мили три. Бек будет доволен.

Я прокрался назад к остальным.

– Возвращаемся, – сказал я, – думаю, увидели достаточно.

– Мы что, внутрь не пойдем? – жалобно спросил Тон.

– Не будь дураком, Тон, – сказал я ему.

– Но ты же знаешь, что я хочу. Бек обещал…

– Ты должен подождать, – ответил я твердо. – Вначале надо доложить Беку. Свою наркоту получишь, когда захватим долину.

Тон молча смотрел на дурманящие цветы. Лицо его было таким, словно он вот-вот расплачется.

– Давай, пошли! – сказал я грубо. – Ты столько терпел, так что еще немного потерпишь. – Я повернулся, чтобы идти.

Мы говорили по клиттманнски, но проводник внимательно следил за нашей беседой. Он неуверенно поднялся с сыпучей гальки.

– Ты пришел втайне и прячешься. Ты здесь не ради своего друга. Ты замышляешь какой-то вред для Долины голубого пространства.

– Замолкни! – Я строго посмотрел на обоих, незаметно нащупывая ремень, на котором у меня за спиной висел автомат.

Проводник из Хеши попятился.

– Давайте открыто войдем через ворота. Мне не надо прятаться. Я пойду и скажу, что вы здесь.

Надо дать ему очко за храбрость. Он стал сбегать со склона. Я крикнул ему, чтобы он остановился, и потянулся за автоматом.

Но Тон схватил меня за плечо.

– Извини, Клейн. Сейчас я уйти не могу. Когда я тут, совсем рядом. Дай только…

Не договорив, он перелез через кромку кратера. Я попытался ухватить Тона, но было уже поздно.

Я выругался и перевел внимание на проводника, который сейчас уже во всю мчался по склону. Если он доберется до входа, у меня будут неприятности. Я хорошенько прицелился. Автомат дал громкую очередь. Проводник упал, отброшенный пулями еще на несколько ярдов, и больше не двигался.

Я кинулся к кромке кратера, надеясь еще успеть остановить Тона. Солнечный свет ударил мне прямо в очки и ослепил меня. Но вот я увидел Тона. Он не бежал и не шел, а кубарем катился по внутреннему склону к тем цветам, которые, как он надеялся, дадут ему покой.

Он уже находился далеко. Я дал вдогонку длинную автоматную очередь. Эхо зазвенело по всей долине. Тон исчез среди розово-красных цветов, и я не знал, попал я в него или нет.

От мысли спуститься следом я тут же отказался. Множество людей там, в долине, уже наверняка слышали мои выстрелы. Людей здесь слишком много. Мне оставалось только вернуться в Хешу.

Возвращаться назад одному было немного скучновато и страшновато. Я никогда не оставался на Земле один в семи днях пути от своих товарищей. Но я вернулся без происшествий и передал Беку информацию.

– Значит, ты думаешь, что эта долина нараспашку? – спросил он, когда я закончил.

– Похоже. Конечно, у них может быть какой-нибудь способ перекрывать вход, при помощи металлической двери или устроив каменный завал, но я ничего такого не видел. Считаю, что мы войдем в долину так, что они не успеют ее перекрыть. Во всяком случае, шлюп сможет перебраться через стену кратера.

– Хм. Как ты думаешь, Тон разболтает, если он все еще жив?

– Трудно сказать. По своей воле – нет, так как знает, что мы рано или поздно там объявимся и сможем свести с ним счеты. Но если они не станут давать наркотик, он выложит все.

Бек кивнул.

– Такую возможность упускать нельзя. В любом случае надо действовать быстро. Дела уже пошли.

– Да? – Я уже заметил, что в деревне все уже не как прежде. Атмосфера была более сдержанной, приглушенной.

– Кто-то приходил в деревню и сообщил, что сюда идут мерамиты. Местные жители перепуганы. Они просят, чтобы мы воевали за них с мерамитами. – Бек усмехнулся.

– И что будем делать? – спросил я.

– Вначале двинемся на Долину голубого пространства, что бы у нас было с чем торговаться. Вообще-то стоило бы тебя послать на эту работу, но я хочу, чтобы ты остался при мне. Передай всю информацию Грейлу и другим, и они там разберутся.

– Здесь наверняка будет жарковато, босс. Мы почти ничего не знаем, что могут эти парни с Луны.

– Сориентируемся на месте, – ответил он невозмутимо.

Шлюп отбыл на следующий день. Без него я себя уже не чувствовал уверенно. Бек предоставил Хармену выбор: отправиться со шлюпом или остаться. Хармен решил остаться, и Бек придумал, как при вступлении в контакт нам использовать Хармена.

– Придется брать на понт, – объяснил он. – Им не нужно сразу встречаться с самым старшим. Вперед выпустим Хармена. Старая бандитская тактика. Думаешь, что встретился с главным, а потом вдруг оказывается, что он не главный, и сталкиваешься уже с тем, для кого предыдущий – грязь. Производит хорошее впечатление.

Он грустно улыбнулся.

– Кроме того, может быть, нам головы не оторвут.

В конце улицы, противоположном тому, откуда пойдут мерамиты, мы построили бункер, и Бек расставил посты наблюдения. Бек сказал жителям деревни, что все за них сделает, но сказал так только затем, чтобы обеспечить себе их поддержку. Думаю, им было лучше оттого, что Бек ими командовал. Он велел им не сопротивляться, а сдаться, послав парламентеров с сообщением, что деревня находится в руках другой державы, не Реатта.

Бек, однако, не учел манеру поведения мерамитов. Для них Хеша была маленькой деревней, отдаленным поселением народа, который они уже покорили, и к тому же они придерживались политики «опережающего наказания». Мы наблюдали с холма за тем, как, поднимая облако пыли, движется колонна мерамитов. Мерамиты ехали на круглых платформах с колесами, по двадцать человек на каждой. Колонна остановилась перед самой деревней, и мы увидели, что парламентеры передают сообщение. Мы увидели, что мерамиты убили парламентеров и неумолимо двинулись дальше.

– В бункер, – отрывисто скомандовал Бек. – Это будет не так просто.

По деревне был открыт огонь, от которого тут и там начались пожары. Мерамитские солдаты были вооружены длинными, похожими на копья шестами, из которых выбрасывались струйки расплавленного металла. Можно было разглядеть, как они вылетают из конца шеста и тянутся, словно луч света. Солдаты стреляли не метко, но при данных обстоятельствах меткость и не нужна.

Мы сквозь клубы дыма бросились к бункеру. Он занимал удобную позицию в конце главной улицы, и его дополнительно защищали кирпичные здания. Его надземная часть была из двух ступеней, и на каждой этих ступеней мы установили по пулемету системы «Джейн». При таком расположении простреливалась вся улица впереди и вся территория вокруг, и пулеметы прикрывали друг друга от атак с любой стороны.

Бек дал автоматы в руки Хармену и двум местным жителям, которых мы обучили обращаться с оружием. Сами мы устроились за пулеметами и принялись смотреть сквозь амбразуры.

– Идут! – крикнул Бек. – Дадим им!

На противоположном конце широкой улицы показались платформы мерамитов. Мы увидели большие серые фигуры – мерамиты были намного больше реаттцев – которые надменно направляли свои мечущие расплавленный свинец копья то туда, то сюда, предаваясь бесцельному разрушению, что, как мы узнали позднее, было для них типично.

Мы дали им подойти поближе, и только тогда открыли огонь. Мерамиты никак не могли сообразить, что такое на них обрушилось. Хотя их стреляющие расплавленным свинцом шесты и несли смерть, они никак не могли сравниться с парой хороших «Джейнов», самыми мощными из всех когда-либо созданных пулеметов. Вдоль улицы полетел почти сплошным потоком град свинца, а звук очереди, отраженный от стен домов, гремел, как тысяча клепальных молотков. К обычным пулям мы добавили еще разрывных и со смещенным центром тяжести. На пулеметах «Джейн» пули можно сочетать по-разному, скажем, одна разрывная и одна со смещенным центром тяжести на десять обычных. Если в вас попадет пуля со смещенным центром тяжести, то превратит вас в месиво.

Наша очередь длилась всего несколько секунд. Надо было беречь боеприпасы. Но подходившие мерамиты были уничтожены, их платформы стояли, накренившись.

– Будут знать, с кем имеют дело, – сказал с улыбкой Бек.

Мерамиты трижды пытались послать солдат вдоль улицы, но результат был тот же. Мы уже начали думать, что мерамиты не очень сообразительны или не очень искушены в военном деле. К этому моменту вся деревня уже весело пылала. Слышны были крики и шипение струй расплавленного свинца. Мне стало интересно, так они поступают с каждой деревней или это только из-за нас.

Несколько раз они пытались подобраться с флангов, но получили тот же отпор. Мы были хорошо укреплены, и к нам они не могли подступиться, пока у нас были боеприпасы, а их у нас хватало. Однако сейчас, насколько я знал, все происходило не совсем так, как Бек планировал. Рано или поздно боеприпасы ведь кончатся.

Я посмотрел на него.

– Все еще надеешься на контакт?

– Конечно.

– И можешь сказать, как это произойдет?

Бек окинул взглядом улицу.

– Подожди немного. Скоро они задумаются.

На этот раз он оказался прав. На другом конце улицы что-то показалось. Высокий и широкоплечий мерамит размахивал флажком.

Мы не стали стрелять, и он странной походкой, подпрыгивая, направился в нашу сторону. Флажок он нес на длинном шесте, и на флажке был изображен висящий вниз головой человек, подвешенный за ноги.

– Это знак перемирия, – сказал нам один из местных жителей. – Они хотят поговорить.

– Хорошо, – проговорил Бек. Он отошел от пулемета и взял у местного жителя автомат. – Иди и скажи ему, что представитель Великого Клиттманна желает разговаривать с равным себе, если такой у них найдется.

– Эй, Бек, – сказал я по-клиттманнски. – Ты же помнишь, что они сделали с теми, кого мы послали в прошлый раз.

– Конечно, но сейчас другое дело. Давай, пошел.

Местного жителя он подогнал хорошим толчком. Бедняга трясся от страха, но все же вышел наружу и смело пошел навстречу мерамиту с флажком.

Вместе они смотрелись странно. Реаттцы в среднем были выше нас, но пришельцы с Луны были еще выше. В среднем рост их составлял от семи до восьми футов. Но вид у них был костлявый, хилый. Я даже удивился тому, что они вообще могут стоять вертикально. Позднее я узнал, что давалось им это действительно с трудом.

Кожа их имела синевато-серый цвет, и такого же цвета была их военная форма. Их широкую грудь крест-накрест пересекали черные ремни портупеи, от чего внешность их делалась еще более зловещей и грозной. Парламентер не убил нашего местного жителя, как я ожидал, а стал слушать, и зеленый человечек, глядя снизу вверх, как ребенок на взрослого, передал ему наши слова. Мерамит кивнул, развернулся и ушел.

Через несколько минут парламентер вернулся с еще одним мерамитом, который надменно вышагивал впереди, хладнокровно переступая через тела своих убитых солдат. В отличие от парламентера, на нем был шлем с какими-то знаками, разобрать которые издали я не мог. Он остановился в нескольких ярдах от нашего передового «Джейна», расставил ноги, а большие пальцы рук засунул за ремень.

Местный житель тем временем радостный вернулся назад в бункер.

– Твоя очередь, Хармен, – сказал Бек довольным голосом. – Иди и прикинься важным. Скажи им, что мы представляем власти Клиттманна, другого– мира. Скажи, что у нас нет вражды к народу Мерамы, почему мы и не препятствовали захвату Реатта. Скажи, что такого же уважения мы ожидаем и от них. Затем скажи, что если он – простой офицер, то должен говорить с тобой на улице, а если он – лицо высокопоставленное и является вождем своего народа, то может войти в бункер и поговорить со мной. Дай понять, что я не буду заключать соглашений с мелкой сошкой. – Длинноволосый алхимик долго и задумчиво на него смотрел. Я подумал, что он и одним своим видом произведет на мерамитов сильное впечатление.

Но алхимика уже слишком многое заставляли делать против его воли. Его втянули во множество дел, в которые он не хотел бы втягиваться, а теперь Бек еще заставлял вести вместо себя разговоры. Алхимику это не очень нравилось.

– Я что, твой посыльный? – сказал он. – Твой мальчик на побегушках?

– У тебя нет выбора, – заявил Бек. – Иди и делай, что я сказал. – Он помолчал. – А может быть, и есть выбор. Посмотри, может, сможешь устроить частную сделку с мерамитами, может, они дадут тебе большую лабораторию. Только помни, Хармен, я тоже обещал тебе большую лабораторию. Очень большую. Ты же знаешь, что мы задумали – так что служи моей цели.

Все это Бек произнес ровным, спокойным голосом. Он явно намекал на какие-то личные беседы с алхимиком. Алхимик нехотя вылез из бункера.

Я следил за тем, как он разговаривает с мерамитом. Мерамит был явно поражен внешностью алхимика. Темные очки, вероятно, убедили его, что мы действительно какие-то новые пришельцы. Наконец Хармен указал на бункер, задавая вопрос громким грубым голосом. Мерамит тоже заговорил громче, и по его губам скользнула презрительная улыбка. После краткого препирательства он пошел за Харменом к бункеру.

Бек показал мне жестом, чтобы я оставался у «Джейна», так что получилось так, что я сижу над головой Бека, в то время как сам он сидит в мягком кресле в нише бункера. Чтобы войти, мерамиту пришлось согнуться чуть ли не вдвое. Когда он проходил мимо меня, я услышал какие-то смешные щелчки, но когда он прошел, я его уже не видел. Я продолжал наблюдение, слушая разговор у себя за спиной.

Мерамит говорил по-реаттски, но резким, высокомерным тоном и голосом, который был необычно высок для человека таких размеров. У всех мерами – тов, как я узнал впоследствии, такие же высокие детские голоса.

– Я – командующий экспедиционными войсками, – сказал он. – Я пришел говорить с вашим командиром.

Послышался скрип, это местные жители подтащили скамейку, чтобы мерамит сел.

– Меня зовут Бекмат, – с подчеркнутой медлительностью проговорил Бек. – Садись.

Мерамит сел.

– Ты утверждаешь, что представляешь другую державу. Не земную?

– Нет.

– И не с Мерамы?

– Нет.

– Значит, с Марса? С Венеры? Я не слышал о том, чтобы кто-либо прибыл из тех миров.

– Мы не оттуда. Наш мир ты не увидишь на небе. Но, хватит об этом. Моя претензия к тебе состоит в том, что ты разрушил эту деревню, которую я захватил.

– Когда к нам в первый раз пришел твой парламентер, – ответил мерамит, – мы приняли его слова за ложь, за отчаянную попытку обмана, и поэтому наказание наше было более строгим, чем обычно. У нас есть причины не разорять страну полностью, но мы должны ее покорить. Однако теперь, когда мы увидели действие вашего оружия, а также то, что вид у вас не реаттский… здесь темно, однако вы защищаете глаза. Вероятно, свет вам неприятен?

– Вы бы хотели иметь оружие? – спросил Бек, не обращая внимания на последний вопрос.

– И у нас оно будет. Обязательно будет.

Ответ мерамита прозвучал неожиданно. Я услышал судорожный вдох. Я обернулся и увидел, что мерамит сидит напротив меня, поджав колени, а его огромное плоское лицо искажается улыбкой. Это была самодовольная улыбка победителя. Бек, Хармен и два местных жителя согнулись вперед и упали на пол.

Тотчас какой-то резкий запах ударил мне в нос и стал драть горло. Конечности начало покалывать. Я попытался пошевелиться и не смог. Мерамит выпустил в бункере какой-то газ, для него самого безвредный.

Теряя сознание, я только успел подумать, что нас обхитрили. Мерамиту тоже были известны кое-какие методы. Нас облапошили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю