Текст книги "Звездный вирис (сборник)"
Автор книги: Баррингтон Бейли
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 28 страниц)
VIII
Высокие голоса. Неясный шум. Со всех сторон звуки щелчков.
Я открыл глаза и обнаружил, что связан и лежу на земле. Я с трудом сел. Бекмат и Хармен уже очнулись и сидели рядом со связанными за спиной руками. Хармен, как он часто делал, склонил голову и ушел в себя. Бек поморщился, увидев, что я пришел в сознание.
– Думаю, удержать Хешу было труднее, чем взять, – сказал он.
Голова моя быстро прояснилась. Мы находились на одном из больших лугов за пределами Хеши. Кругом стояли транспортные платформы мерами-тов. Всюду странной походкой, подпрыгивая, расхаживали серые тощие солдаты, обслуживали механизмы, каких я раньше не видел, или просто стояли.
Каждый раз, когда они шли, раздавались щелчки. Только сейчас я заметил, что у всех у них на ногах прикреплены какие-то шины из металлических прутков. Когда мерамиты ходили, эти устройства работали, как поршни. Это меня озадачило, но тогда я не стал над этим думать.
До нас долетел дым от горящей деревни. Я закашлялся, но вдруг увидел, что над нами стоит мерамитский офицер, который и усыпил нас газом.
Я посмотрел на его плоское серое лицо: тонкие губы, большие, тяжелые челюсти, широкие скулы, необычно тусклый взгляд серых глаз, в котором не прочесть настроение или эмоцию, словно он вообще не принадлежит разумному существу.
Алхимик вдруг поднял голову.
– Вот что значит у вас флаг перемирия, – сказал он с укором.
Губы мерамита выразили презрение.
– Хитрость – это оружие. Мы могли бы и не прибегать к ней. Мы бы могли подогнать более тяжелую технику и выбить вас. Но мы хотели получить ваше оружие неповрежденным.
Он помолчал, затем продолжил:
– Мы обыскали деревню в поисках вам подобных, но никого не нашли. Однако жители деревни упираться долго не стали. Они говорят, что у вас есть еще силы, которые отбыли несколько дней назад. Куда они направились?
– Они еще о себе заявят, – сказал Бек. Голос его звучал словно издалека и не принадлежал ему.
Я впервые почувствовал, что теряю уверенность в Беке. Он казался таким маленьким и жалким рядом с огромным мерамитом. Мерамит выслушал его ответ, посмотрел так, словно ничего не понял, затем оглянулся. Проследив за его взглядом, я увидел, что вдали что-то приближается, низко паря над землей. Это был большой цилиндр серебряного и медного цветов, заканчивающийся с обоих концов усеченным конусом.
– Вас доставят в наш главный лагерь на центральной равнине Реатта, – сказал нам мерамит. – Там ваши ответы станут более вразумительными. Может быть, встретитесь с высокопоставленными лицами, как вы и хотели. Мне вас жаль. Мераме пленные нужны лишь для одного.
Цилиндр сел на траву.
– Вот ваш транспорт. Теперь посмотрим, чем вы сможете быть полезны для ротроксов.
Нас схватили холодные руки и отнесли в цилиндр. Мы уселись на металлическую палубу и прислонились к изогнутому борту, а огромные солдаты нас охраняли. Послышался тихий гул, и машина поднялась в воздух.
– Ну и что теперь будем делать? – грубо спросил я у Бека.
Он беспокойно поерзал.
– Все зависит от того, успели ли ребята добраться в Долину голубого пространства. Если мерамиты добрались туда раньше… – Он пожал плечами.
Летели мы довольно долго. Где-то на середине пути наши конвоиры открыли в палубе люк и принялись с интересом смотреть сквозь него и улыбаться. Один конвоир посмотрел на нас и сказал что-то своим товарищам на странном языке. Его слова им понравились. Он подошел ко мне и подтащил меня к люку, чтобы я тоже мог посмотреть. Мы неторопливо летели над плоской равниной. По ней извивалась бесконечная колонна несчастных реаттцев, скованных вместе цепями. Многие из них были мертвы или без сознания, но товарищи их все равно волокли все дальше. Колонну конвоировали мерамиты на круглых платформах поменьше транспортных. До нас донеслись крики, визг и резкие удары плетей. Я увидел обращенные к нам и смотрящие на нас зеленые лица. По обеим сторонам от меня конвоиры тоненькими голосами жестоко хихикали.
Затем они выдумали новое развлечение. Один схватил меня за ноги, а другой – под мышки и стали раскачивать меня над открытым люком. Меня обдувал ветер. Время от времени они делали вид, что отпускают меня. Я зажмурился. Я сомневался в том, что пара придурков из рядовых осмелится убить доверенного им пленного, но все-таки о манерах поведения мерамитов я же ничего не ведал. Мне стало страшно.
Я почувствовал, как меня сильно качнули, затем почувствовал, что падаю, и грохнулся снова на палубу. Конвоиры хихикали.
– Не волнуйся, Клейн, – негромко проговорил Бек. – Настанет и наш черед.
Жители Реатта не строили городов. Их поселения лежали разбросано, цивилизация имела сельский характер. Но у них, конечно, имелись центры с большей концентрацией населения. Они и были у них вместо городов. Мы полетели над таким главным центром и через открытый люк могли кое-как разглядеть его. Он напоминал парк, простирающийся во все стороны до горизонта. Там были широкие аллеи, сады и рощи. Строений было мало, они стояли далеко друг от друга и представляли собой, в основном, высокие стройные зеленые башни.
Вид был бы действительно прекрасен, если бы мерамиты не решили устроить здесь свой главный лагерь. По парку расползся лабиринт непрерывных низких, похожих на крытые переходы зданий, которые извивались между башнями, и все это очень походило на систему туннелей, построенных над землей. Цвет этих туннелей был серый, как и все у мерамитов.
Я начал понимать, что у нас, жителей Каллибола, больше общего с мерамитами, чем с народом Реатта. Как и мы, они не любили открытых пространств. Они были горожанами, жестокими, хитрыми и практичными. Во всяком случае, намного злее нас. Я надеялся, что это значит, что они глуповаты, и, следовательно, Бек не упустит возможности воспользоваться этой чертой.
Цилиндр начал снижаться и сел. Нас выволокли, затащили на круглую платформу, и мы въехали в комплекс коридоров. Эти коридоры напоминали мне бесконечные казармы. Освещались они странным беловатым светом, совсем не похожим на дневное освещение. Встречавшиеся по пути мерамиты в военной форме смотрели на нас с недоумением.
По тому, под каким наклоном в местах пересечений отходили некоторые коридоры, я заключил, что мерамиты также вовсю копали и под землю. Наверное, они тоже прятались от солнца.
Нас швырнули в темное помещение, и мы полежали там некоторое время. Я спросил у Бека, есть ли у него какие-нибудь идеи. Он сказал, чтобы я не волновался, ждал его указаний, а если останусь один, чтобы я ничего не говорил, даже если они перейдут к грубостям. Я спросил у Хармена, есть ли идеи у него. Алхимик лишь хмыкнул.
Дверь открылась, и Бека уволокли. Через некоторое время дверь снова открылась.
– Кто тут Клейн? – спросил огромный солдат голосом мальчика.
– Я, – ответил я, и меня тут же подняли на ноги и перерезали связывавшие их веревки.
– Еще увидимся, – сказал я Хармену, – надеюсь.
Меня провели по наклонно идущему вниз коридору в большое, довольно дорого обставленное помещение. Бек находился там, он был без защитных очков и от яркого света зажмурил глаза. Куртка и рубашка были с него сорваны. Из бока текла кровь, из того места, куда палач приложил свой инструмент. Палач стоял в стороне и все еще держал окровавленные щипцы.
Но в этой сцене палач играл лишь второстепенную роль. Бек сидел лицом к мерамиту, имевшему размеры больше средних, возвышавшемуся за столом, на котором лежали какие-то непонятные предметы. Я тут же понял, что этот мерамит – большая шишка. За его спиной по стойке смирно стояли еще двое, которые, судя по их отличительным знакам, тоже имели высокий ранг.
Бек кривился, превозмогая боль. Он с закрытыми глазами повернулся ко мне.
– Это ты, Клейн? – спросил он, говоря по-клиттманнски. – Хочу, чтобы ты познакомился с вождем Инмитрином, командующим силами вторжения и одним из главных вождей там, на Мераме. Я настоял на том, чтобы ты присутствовал и был в курсе событий. – К мерамиту он обратился по-реаттски – Теперь можем говорить. Но вначале мои защитные очки.
Вождь Инмитрин кивнул. Палач подошел и вложил Беку в руки очки. Бек надел их себе на глаза и медленно огляделся. Палач тем временем принялся накладывать на раны, которые сам же нанес, что-то вроде пластыря. Кровотечение остановилось.
Инмитрин посмотрел на меня.
– Твой вождь переносит боль и не отвечает на наши вопросы. Мы, ротроксы, уважаем людей, которые переносят боль. Тебя, однако, мы еще не испытали.
– Они так знакомятся, Клейн, – сказал мне Бек мрачно. – Что-то вроде рукопожатия. Не думаю, что они на тебе станут отрываться.
На мгновение я вспомнил Клиттманн. Я подумал о маленькой комнатке за гаражами, в которой мы обмотали одного парня проводами и включили ток. Это один из способов получать информацию. Бандиты вроде нас не чураются пыток.
Когда я сравнил ту сцену с тем, что видел перед глазами, то понял, что есть различие. В Клиттманне мы были по-мужски прямы, пытка была лишь техническим приемом. А в манере этих огромных неуклюжих мерамитов было что-то противоестественное, женоподобное. У меня создалось впечатление, что все они фетишисты и прочие извращенцы.
– Вы здесь для того, чтобы беседовать со мной, – сделал резкое замечание Инмитрин, – а не для того, чтобы переговариваться друг с другом. Ты говорил о выгоде нашей встречи, говори. Скажи, откуда вы прибыли.
– У меня также много вопросов к вам, – дерзко ответил Бек. – Полагаю, у вас есть причины для вторжения в Реатт. Давай о них и поговорим.
Инмитрин пожал плечами, словно это детский вопрос, ответ на который и так известен.
– Разве это не очевидно? Племя ротроксов завоевало все страны и народы Мерамы, а теперь намерено присоединить к своей империи и Землю. Мы получим рабов, много богатств, те виды природных ресурсов, которых нет на Мераме. Скоро многие народы Земли почувствуют сапог ротроксов.
– И вы решили, что Реатт станет идеальным плацдармом, так?
Мерамит слегка нахмурился.
– Реаттцы не очень искусны в военном деле… но ты ошибаешься, если считаешь, что они слабы. Ты нашел, что они слабы? Вероятно, против твоего оружия. Но в захолустной деревне ты не мог встретить реаттских воинов, авиацию и пехоту. Их-то мы и давили с таким удовольствием. К тому же война еще не закончена. За пределами границ Ре-атта собираются силы. Предстоит великая битва. Однако ничто не может противостоять мощи ротроксов.
– Во всех битвах вы, конечно, победите, – сказал Бек, усмехнувшись, несмотря на боль, – но что потом? Если вам от империи нет пользы, нет смысла и создавать ее, ведь так?
Мерамит встал и с хрустом подошел к Беку.
– Ты говоришь дерзко, но со знанием дела, – он на какой-то миг грозно склонился над Беком, словно вот-вот раздавит его своей огромной рукой. Мерамит задумчиво отошел.
– Все так, как ты и говоришь. Реаттцев поражает какая-то болезнь, как только их берут в плен. Дух их ломается. Работать их не заставить. Они просто ложатся и умирают, как бы мы их ни били.
– И вы действительно не знаете, почему это происходит? – спросил Бек с явной иронией.
Инмитрин пожал плечами.
– Дух их ломается.
Бек усмехнулся.
– Я так и знал! – обратясь ко мне, он сказал по-клиттманнски:
– Эти люди немного туповаты. Они ничего должным образом не обследуют. Они даже не знают о «голубом пространстве».
Обратясь снова к Инмитрину, он продолжал:
– Я могу сделать из реаттцев полезных вам рабов. Я могу помочь вам победить в генеральном сражении. Реаттцы мобилизуют все свои силы, так как это их последняя попытка. Кто знает, может, вы и проиграете… без нашей помощи.
– Как вы всего этого добьетесь? – спросил с подозрением мерамит. – Новым оружием? Новыми пытками для реаттских рабов?
– Действовать будем тоньше. Реаттцы зависят от одного наркотика, который они постоянно принимают. Если они не могут его достать, то просто перестают быть собой. Захватывая какую-либо территорию, вы отрезаете ее от поставок наркотика. Вы уже видели, что тогда получается.
Инмитрин строго посмотрел на своих офицеров, затем снова на Бека.
– Ты говоришь правду? Или мне снова прибегнуть к пыткам?
– Я говорю правду, – твердо заявил Бек. Он повысил голос. – Почему вы сами до сих пор об этом не знаете? Вы разве не интересовались, почему реаттцы вдруг заболевают?
– Наша задача – завоевывать, а не интересоваться здоровьем рабов, – произнес Инмитрин, жеманно выражая презрение. – Если твое объяснение истинно, то мы назначим надсмотрщиков из реаттцев, чтобы они занялись этим вопросом. Члены племени ротроксов не марают рук подобными делами. Да и вообще, как только мы утвердим на Земле свою империю, мало кто из нас захочет проводить здесь время. – Он снова вернулся к столу и сел, лицо его сделалось унылым. Из-за особенностей черт почти нечеловеческих лиц мерамитов казалось, что он вот-вот расплачется. – Воздух здесь слишком плотный, все предметы очень тяжелые, а все очертания размыты, и все расплывчато. Вы, пришедшие из другого мира, вероятно, тоже видите, как Земля неприятна.
Бек кивнул.
– Рад, что в этом мы уже согласились. Вероятно, в других вопросах мы тоже сможем найти согласие. Я могу поставить вашим рабам и покоренному населению необходимый им наркотик, сделав условием получения наркотика сотрудничество и хорошее поведение. Наркоман сделает что угодно, чтобы получить… в общем, кажется, вы не знакомы с этим аспектом человеческих отношений. Я могу отрезать поставку от войск, которые вам сопротивляются, сведя их боеготовность почти к нулю. Этот наркотик, хотя вы этого еще не поняли, – средство, при помощи которого можно полностью покорить весь Реатт.
Бек помолчал, давая командующему время подумать. Наконец отчетливо и громко Бек произнес:
– И этим средством обладаем мы, а не вы.
– За такую дерзость ты должен умереть, – холодно сказал мерамит. – Все, что люди племени ротроксов хотят, они берут. Ты говоришь, что этот наркотик принадлежит тебе? Мы его у тебя отберем. Если надо, мы будем сами его производить, при помощи реаттских специалистов.
– Боюсь, что нет. – Бек медленно и внятно рассказал о Долине голубого пространства, единственном источнике реаттской наркоты. Закончил он тем, что обратился ко мне: – Клейн, скажи, какой приказ дан нашим ребятам, которые сидят в долине.
– Все уничтожить и сжечь сады, если кто-нибудь попытается проникнуть в долину. Сделать это просто: долина не очень большая. Там должны появиться либо я, либо Бек, иначе «голубого пространства» больше не будет.
– Тебе следует иметь в виду, что ребята у меня очень способные и всегда исполняют приказы, – вставил Бек.
Инмитрин оглянулся и посмотрел на своих офицеров, словно прося совета. Один из них пошевелился.
– То, что ты говоришь – смешно. Мы просто организуем выращивание этих деревьев в другом месте.
– В другом месте они расти не будут, – объяснил я. – Долина образовалась в результате удара метеорита. В метеорите, должно быть, содержались особые минеральные вещества, благодаря которым деревья синтезируют наркотик, и это особый вид деревьев, который там и развился. В других местах они расти не будут. Думаю, если вы все-таки сумеете взять у наших ребят долину, то сможете там найти какие-нибудь выжившие семена и сможете вырастить из них новый урожай, но на это уйдут годы.
Большие метеориты падали иногда и на Каллибол. Всем известен тот случай, когда метеорит разрушил город Чингак и разбросал на мили вокруг радиоактивную пыль.
– Можете сами проверить эти факты, расспросив реаттцев, что вам уже давно следовало сделать, – добавил Бек. – Ладно, ситуация ясна. Теперь обговорим условия.
– Ты ведешь себя дерзко.
– Я так не считаю, – сказал Бек, улыбаясь. – Мы здесь для того, чтобы помочь вам, а не навредить. У нас общие интересы. Да мы уже вам помогли. Вы узнали о наркотике «голубое пространство» и о том, почему ваши рабы не в состоянии работать. Вы даже можете узнать, где находится долина.
– Ладно. Каковы же ваши интересы? – Инмитрин подался вперед. Я видел, что, несмотря на то, что он снисходительно отвечает на вопросы Бека, несмотря на просчеты и оплошности, типичные для этого народа, Инмитрин был тверд, расчетлив и беспощаден. – Но ты ведь еще не ответил на наши вопросы. Где ваша планета? Планируете ли вы тоже вторжение на Землю? Что вам здесь надо?
– Наша планета так далеко, что на небе ее не видно, – ответил Бек. – Она в другой галактике, если вы знаете, что такое галактики. Есть особый способ попасть туда, и известен он только нам. Что касается остальных вопросов, то ответить на них я могу тоже абсолютно откровенно. И тогда вы поймете, почему можете мне доверять. Мы здесь не для того, чтобы завоевывать Землю – как раз наоборот. С моей планеты больше сюда никто не явится. Здесь только мы, кого вы захватили, и другие мои люди с еще более мощным оружием, какого вы еще не видели, в Долине голубого пространства. Мы изгнаны из своего мира. Мы хотим обосноваться здесь и, создав сильную армию, вернуться на свою планету и уничтожить своих врагов. Так что мы можем предложить вам не только средство с легкостью управлять Реаттом, но и целый новый мир, который вы сможете завоевать с нашей помощью. За это мы хотим, чтобы нам дали почетное положение в вашей империи.
Казалось, что Инмитрин сейчас плюнет.
– Люди других племен не пользуются почетом у ротроксов. Надо будет вступить в племя, принеся клятву верности.
– Я согласен. Я дам клятву верности. Мы станем членами племени ротроксов.
Инмитрин задумчиво на нас посмотрел.
IX
Через несколько недель я стоял с Бекматом, Инмитрином и тремя его высокопоставленными офицерами и через открытый борт их летающего цилиндра смотрел вниз на поле боя.
Равнину с левого от нас края окаймляли пологие холмы, а справа – целый ряд оврагов. Все утро на эту равнину подходила пехота реаттцев и все ближе подбиралась к стоящим с краю поля колоннам ротроксов.
Инмитрин посмотрел на все прибывавших реаттцев.
– Их много, и они хорошо вооружены, – сказал он своим холодным, резким голосом. – Не может быть так, что твой план не удался?
– Узнаем, когда начнется бой, – сердито ответил Бек.
Мы пролетали на высоте примерно в пятьдесят футов над округлым холмом. Над полем парило еще несколько цилиндров, отбрасывая тени на зеленых реаттцев. У нас за спиной в цилиндре находилось переговорное оборудование ротроксов: овальные экраны бледно-голубого цвета, словно ледяные зеркала, установленные над серыми металлическими корпусами.
Телевизионная система очень меня удивила, когда я впервые увидел ее в действии. Там, в Клиттманне, у нас были видеотелефоны, но изображение на них, если сравнивать изображение на приборах ротроксов, было мутным и расплывчатым. Ротроксы могли передавать и цветное изображение, но все цвета получались не те. Больше всего меня удивило то, что они умели передавать электромагнитные колебания без помощи проводов. На Каллиболе идея беспроволочной передачи звука или изображения не считалась практичной, у нас ведь не было ионосферы, как на Земле. А ротроксы использовали телевидение даже для связи со своим Советом вождей там, на Мераме.
Смешно, подумал я, что ротроксы, опережая нас в одном, так сильно отстают в другом. Полагаю, при различных условиях жизни техника развивается по-разному.
Я взял оптическую трубу, чтобы посмотреть на лица реаттцев. Вопреки нашим ожиданиям, реаттцы не казались очень уж растерянными. Я знал, что Бек обеспокоен. От исхода этой битвы зависит многое.
Я стал вспоминать события последних недель. Сделка Бека принесла хорошие плоды. Ротроксы позволили ему послать меня с телевизионной камерой в Долину голубого пространства, я прибыл туда и обнаружил, что Грейл, Рит и Хассманн прочно держат ее в своих руках. Торчок-Тон тоже был там – мои пули его не задели, – но он находился в полусознательном состоянии. От вещества, которое он теперь принимал, Тон пребывал в постоянном трансе. Лицо его теперь всегда имело мечтательно-таинственное выражение.
Бек сразу проявил свой талант организатора. Он составил план распределения «голубого пространства» среди подвластного ротроксам населения и прислал мне подробную инструкцию, в которой говорилось, что и сколько давать каждому приходящему за товаром распространителю. Используя и реаттцев, и мерамитов, он уже создавал целую сеть по распространению наркотика. Бек сразу начал прибирать себе все больше власти.
Он производил на ротроксов сильное впечатление. Их всегда восхищал успех, независимо от метода. У Бека был талант общаться с ними, и они принимали его предложения. В результате все мы (за исключением Тона и Хармена) принесли клятву верности, смешав нашу кровь с кровью самого Инмитрина. Церемония была довольно сумбурной, и рана у меня на руке еще не зажила. Но теперь мы принадлежали к племени ротроксов.
Инмитрин попытался забрать Долину голубого пространства в руки ротроксов. Бек твердо воспротивился этой идее, и мерамиты, поняв, что мы все же опасаемся полностью им доверять, не стали настаивать. И сейчас Рит и Хассманн находились все еще там, чтобы никто не провернул за нашей спиной ничего.
Бек сразу прекратил поставки наркотика армии, которая собиралась у границы. То, что армия тотчас не попыталась окружить долину и взять ее, – еще один пример неумения реаттцев. Но уже стало ясно, что у них имеются запасы наркоты. Возможно, недостаточно для полного счастья, но запаса хватало, чтобы не валиться с ног. Бек практически обещал захватчикам победу, и если они ее не получат, отношение их к нам изменится. Они могут даже нас поубивать. Но с другой стороны, если они победят, то станут относиться к нам, как к братьям. Стараясь подорвать моральный дух противника, Бек подослал к ним агентов, чтобы распространить слух о том, что им дадут «голубое пространство», если они побросают оружие, сдадутся или просто проиграют бой.
Инмитрин тоже смотрел в оптическую трубу, но разглядывал не землю, а небо.
– Враг наступает, – объявил он. – Бой начинается.
Он отошел в глубь цилиндра и заговорил на резком языке ротроксов по телевизионному переговорному устройству. В небе, довольно высоко, показалась эскадрилья истребителей реаттцев. Они были похожи на самолеты, которые я уже видел, но были меньше и перемещались быстрее. Одновременно от войска внизу донесся мощный крик, и пехота двинулась вперед.
Примерно полдюжины летающих цилиндров, которые все это время безобидно парили над армией, начали сбрасывать взрывчатое вещество и бомбы с газом. Газы – их не стали использовать интенсивно из опасения, что они могут достичь нашей стороны – почти тут же уносились дувшим над равниной резким ветром и большого вреда не причиняли. Бомбы с взрывчатым веществом разрывались красным дымным пламенем и поражали каждый раз человек по двадцать.
Меня немного удивило то, как вяло проводится бомбардировка. Почему ротроксы не послали на реаттцев сотни напичканных бомбами летающих цилиндров и не уничтожили армию с воздуха? Но когда я посмотрел, какое наземное вооружение используют обе стороны, я понял, что все они страдают косностью мышления. В сознании и мерамитов, и реаттцев война – это прежде всего ближний бой. Ни мечущие огонь копья ротроксов, ни стреляющие дротиками ружья реаттцев не обладали точностью на дальней дистанции, да и их убойная сила была мала. Сражающиеся подкрадывались друг к другу на близкое расстояние или палили друг в друга в упор и, если ничего не получалось, быстро хватались за ножи. Такой стиль ведения боя мало учитывал возможности оружия, которое мы привезли с собой с Каллибола.
Удивительно скоро истребители были уже рядом с нами. Они могли очень ловко маневрировать в воздухе. В передней части фюзеляжа, прямо под кабиной, у них находились пусковые установки ракет.
Ротроксы явно с уважением относились к этим истребителям. Их собственные истребители были менее маневренны, и они были подняты в воздух в самом начале вторжения на Землю. Благодаря численному превосходству истребителям ротроксов фактически удалось уничтожить воздушные силы реаттцев, но большой ценой. Сейчас мы видели то, что осталось от авиации обороняющейся стороны, и ротроксы решили не выставлять против них свои летающие машины.
Взамен Бек предложил наши услуги. Сейчас он подал мне сигнал. Я взобрался по трапу. Одновременно борт цилиндра закрылся, как глазное веко, оставив лишь узкую горизонтальную щель вдоль всего корпуса. Я забрался на небольшую платформу, установленную на цилиндре. На ней находилась снятая со шлюпа пушка системы «Хаккер» с броневым щитом и полным боекомплектом.
Я устроился перед пушкой и хорошенько огляделся. Истребители атаковали цилиндры и сбивали их, как кегли. У других цилиндров, кроме нашего, не было никаких средств защиты. Я увидел, как в один из них попали ракеты, как он опрокинулся и разбился о землю.
Я быстро развернул «Хакер». В мою сторону несся истребитель и уже нацеливал на меня свои ракеты. С «Хаккером» я обращаюсь неплохо. Я прицелился и нажал на гашетку. Орудие загрохотало. Истребитель превратился в облако огня, и в стороны полетели его обломки. Я заулыбался и стал, разворачивая «Хаккер», осматривать небо. Платформа подо мной была твердой, как скала, даже не покачнулась от взрыва. Настроение мое улучшилось.
Большинство цилиндров уже падало. Я подстроил прицел и ударил по самолету, который на расстоянии полутора миль от меня как раз выходил из пикирования после атаки. В цель попало лишь несколько снарядов, но у истребителя отвалилось крыло, и он, кувыркаясь, полетел вниз.
Эти истребители были маневренны, но очень непрочны. От одного попадания они разлетались вдребезги. Только после того, как я сбил еще один истребитель с довольно большого расстояния, противник понял, откуда исходит опасность. И вот два истребителя развернулись носом ко мне и начали быстро приближаться. Над головой просвистела ракета и взорвалась недалеко от меня. Через мгновение подлетел пославший ее истребитель, весь в огне и уже разваливающийся на части от моих выстрелов. На цилиндр плеснуло горящее топливо. Несколько секунд я не мог сориентироваться и ничего не видел. Вдруг я заметил, что на меня с ревом летит второй истребитель, и я тут же попытался навести на него свой «Хаккер».
Но не успел я нажать на гашетку, как самолет разлетелся на куски.
Я посмотрел на землю. Это стрелял ротрокс из «Хаккера», находящегося в шлюпе, который только что появился из укрытия в правой части поля боя. Я с удивлением вдруг понял, что, вероятно, жизнью обязан одному из этих серых чудовищ.
Оставался только один истребитель, да и тот во всю рвал когти. Я решил вернуться внутрь цилиндра, из-за корпуса цилиндра мне была плохо видна земля, а я хотел посмотреть, что там происходит.
Теперь, когда воздушная атака миновала, борт снова был открыт. Я спустился в цилиндр, кивнул Беку и посмотрел через борт.
Шлюп присоединился к бою в самый нужный момент. Реаттская пехота уже вплотную подошла к колоннам мерамитов, выстроенным диагональю, и фронт быстро превратился в кровавое месиво, ограниченное с одного фланга линией холмов. С тыла к незащищенным резервным силам реаттцев и ворвался шлюп.
За рулем сидел Грейл. Орудия обслуживали предварительно обученные нами ротроксы, для размещения которых нам пришлось демонтировать часть оборудования.
По моим подсчетам с каждой стороны было задействовано примерно по десять тысяч бойцов. Вооружение шлюпа имело просто опустошительное воздействие на толпы реаттцев. «Джейны» и «Хаккеры», а также ручные автоматы, стрелявшие из амбразур, косили реаттцев сотнями. Грейл вел шлюп, ни на что не глядя, давя горы трупов и стараясь поглубже забраться в толпу.
Ответить реаттцам было нечем. Они толкали друг друга и толпой разбегались от грозной машины. Некоторые, более сообразительные, находящиеся подальше от линии фронта, начали готовить более тяжелое вооружение, стреляющее разрывными зарядами, но мы действие этого оружия уже проверяли и знали, что много вреда оно не принесет. Взрывчатое вещество, используемое как на Земле, так и на Мераме, обладало малой мощностью. Броня шлюпа выдерживала такие взрывы.
Рядами реаттцев овладел страх, затем началась паника. Появление незнакомого и, по всей видимости, непобедимого оружия сломало их и без того уже пошатнувшийся моральный дух. По команде офицеров ротроксы перешли в наступление, и их огненные копья стали выплескивать каскады расплавленного металла на ряды зеленых людей. Длинные стройные шеренги выставленных вперед копий мерно, неумолимо шли вперед. Реаттцев уже оттеснили к склонам холмов. Казалось, что они вот-вот сломаются, но каким-то образом, каким-то чудом, они остановились и начали перестраиваться, несмотря на творимую шлюпом мясорубку. Нашим артиллеристам было приказано вести огонь, пока есть боеприпасы, и это означало, что, кроме нескольких ящиков, припасенных в Долине «голубого пространства», у нас вообще ничего не останется.
На вершине холма вдруг появился новый отряд ротроксов. Но это были не воины, а механики. Они установили несколько громкоговорителей и направили их в сторону линии фронта. Раздался громкий голос, голос реаттца, найденного Беком предателя.
«ЛЮДИ РЕАТТА! БОЙ ПРОИГРАН! СЛОЖИТЕ ОРУЖИЕ! ВСЕМ ТЕМ, КТО СДАСТСЯ, БУДЕТ ВЫДАНО „ГОЛУБОЕ ПРОСТРАНСТВО“, И ВСЕХ ИХ С МИРОМ ОТПУСТЯТ ПО ДОМАМ!»
Слова эти повторялись все снова и снова. Вначале на них не обращали внимания, затем некоторые послушались. Вскоре искушение уже распространялось, как пожар. Как Бек и рассчитывал, тысячам реаттцев был крайне необходим наркотик. Они были готовы воевать, надеясь на победу, но сейчас, когда надежда улетучивалась, воля их ослабла. Солдаты начали бросать оружие и, покачиваясь, взбираться на холм. Я обернулся и увидел, как зловеще улыбается Инмитрин.
– Разложение началось! – проговорил он тоненьким голоском. – Думаю, битву мы выиграли, брат Бекмат.
Мы с Беком переглянулись. Несмотря на то, что мы породнились с их племенем, до этого момента Инмитрин не употреблял слова «брат». Теперь мы поняли, что нас по-настоящему приняли к себе.
Шлюп внизу затих, боеприпасы закончились.
Три тысячи реаттцев взяли в плен, еще несколько тысяч бежало. Ротроксы отвели пленных в огромный загон. Командный цилиндр, из которого Инмитрин руководил битвой, опустился на холм перед загоном. Загон окружало плотное кольцо солдат ротроксов.
– Ты действительно собираешься дать им «голубое пространство» и отпустить по домам? – спросил я.
Инмитрин взглянул на меня, подняв брови.
– Это самые непокорные из всего Реатта. Пока они живы, от них нужно ждать одних неприятностей. Обещание, данное врагу, не есть обещание.
Через открытый борт цилиндра он отдал приказ одному из офицеров. Кольцо солдат открыло огонь по пленным из своих мечущих огонь копий. Безоружные пленные заметались из стороны в сторону, стали кричать, стонать. Массовое убийство шло вовсю, и все сильнее пахло горелым мясом.