355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Вуд » Китайская шкатулка » Текст книги (страница 13)
Китайская шкатулка
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:52

Текст книги "Китайская шкатулка"


Автор книги: Барбара Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 28 страниц)

Глава 23

22.00, Палм-Спрингс, Калифорния

Шарлотта почувствовала его присутствие и подняла голову. Джонатан стоял в дверях, скрестив руки на груди, и задумчиво смотрел на нее.

Шарлотта попыталась расшифровать этот взгляд, понять, какие эмоции скрываются за ним. Ей столько раз приходилось это делать, потому что Джонатан никогда не умел выразить свои ощущения словами. Даже решившись дать ей понять, что ему нужна свобода, что он должен идти своим путем, Джонатан не смог сказать ей об этом в лицо, или по телефону, или написать в письме. Он послал сборник стихов поэтов, лауреатов премии за 1981 год, с одной-единственной строчкой на титульном листе: «Вот так я себя чувствую. Стр. 197». Он позволил поэзии выразить состояние своей души. Но сейчас Шарлотта ничего не сумела прочесть в его глазах. Он оказался слишком далеко – и не только в смысле расстояния, но и в смысле прожитых лет.

– С тобой все в порядке? – спросил Джонатан.

Она машинально кивнула – ее тело все еще не оправилось после шока, испытанного около дома Наоми.

Увидев на экране компьютера, как над домом поднялся огненный шар, они выбежали в дождливую ночь, уселись в машину Джонатана, взятую напрокат, и сумели выбраться со стоянки незамеченными. Они ехали сквозь бурю к дому Наоми в Индиан-Уэллс – и это было пыткой. Шарлотта всю дорогу молилась, чтобы увиденное ими на экране снова оказалось монтажом.

Но ее надежды разлетелись вдребезги, когда они подъехали к дому. В небо поднимался дым, сильные струи воды из пожарных машин смешивались с ливнем. Несмотря на дождь, всю улицу заполнили зеваки, и полицейский пытался не пропустить Шарлотту, пока ей не удалось убедить его, что горящий дом принадлежит ее лучшей подруге.

Дом, правда, уже не горел, а только тлел, но было видно, что он серьезно поврежден. Шарлотта отчаянно искала Наоми, когда сообразила, что дом не уничтожен, хотя и услышала, как люди кругом говорят, что владельцу повезло: ведь дождь льет как из ведра.

Когда Шарлотта увидела подругу, примостившуюся на подножке санитарной машины, то чуть не потеряла сознание от облегчения. Наоми сидела с одеялом на плечах, свежей повязкой на лбу и ошеломленным выражением лица. Казалось, она не сразу узнала Шарлотту и даже не взглянула на Джонатана, который, впрочем, почти сразу нырнул в толпу, занятый собственным расследованием.

– Наоми! – воскликнула Шарлотта. – Слава богу, ты жива! С тобой все в порядке? – Она увидела, что молодая женщина держит на руках мокрую дрожащую кошку – ту самую, что звали Джульеттой. Шарлотта села рядом с Наоми, обняла ее за плечи. – Как ты? Они позаботились о тебе?

– Привет, Чар, я в порядке. – Наоми откинула с лица мягкие рыжие волосы. – Только очень болит голова. Что-то взорвалось, и меня швырнуло на землю. Я думаю, что порезала лоб… Ты видела мой дом?

– Да, видела. О боже, Наоми, мне так жаль!

– А мне как раз только что вычистили ковры…

Шарлотта вгляделась в лицо подруги, ища признаки шока или контузии. Но когда она заглянула в большие влажные глаза Наоми, блестящие от слез, то поняла, что ее подруга просто шутит – как делала всегда в трудных ситуациях.

У Шарлотты сжалось сердце. Нежная Наоми, которая никому, ни одному живому существу не могла причинить вреда, теперь гладила вымокшую, испуганную кошку, наблюдая, как пожарные в высоких ботинках шагают по комнатам ее любимого дома! Шарлотта почувствовала боль. Видеть такой уязвимой Наоми, которая всегда была сильной – настоящей Валькирией пустыни… Ведь именно она на самом деле возглавляла штурм в ту роковую ночь в Чок-Хилле восемь лет назад! В горле Шарлотты застрял комок. «Это все по моей вине, – думала она. – Это случилось с ней из-за меня».

– Знаешь, когда я открыла дверь, Джульетта пулей вылетела на улицу и я пошла за ней, – говорила Наоми, гладя кошку по голове. – Если бы не это… – Она с трудом проглотила слюну. – А Ромео мертв. Конечно, он был просто старым слепым котом, но он не заслужил того, чтобы кончить жизнь, как спрессованная угольная пыль.

– Хочешь, я позвоню Майку?

Наоми провела испачканной сажей рукой по лбу и поморщилась, коснувшись повязки.

– Кто-то уже позвонил ему, он скоро приедет.

– Ты сможешь пока пожить у него?

– Разумеется. Ведь его дом не сгорел…

К ним подошел один из пожарных с закопченным до черноты лицом.

– Мы нашли причину пожара, мисс Моргенштерн. Огонь загорелся в кухне: вы забыли выключить газ.

Наоми растерянно взглянула на Шарлотту, между бровями у нее залегла глубокая складка.

– Я не оставляла газ включенным! Я даже не пользовалась плитой сегодня утром. Я же пила кофе с тобой, ты помнишь, Шарлотта?

Подъехал «БМВ» и остановился, заскрипев тормозами на повороте. Водитель выскочил из машины и бросился к Наоми.

– Прибыла тяжелая кавалерия, – пробормотала та, улыбаясь дрожащими губами.

Полноватый мужчина с волосами, забранными в конский хвост, в очках «бен франклин» энергично проталкивался сквозь толпу.

– Господи… Наоми… Что произошло?

– Майк, – обратилась к нему Шарлотта, – отвези ее к себе домой. И не выпускай из вида, хорошо? Присматривай за ней.

– Конечно!.. Но что… Господи, Шарлотта!

– Это был несчастный случай, – ровным голосом произнесла она, решив ни о чем больше ему не говорить. Шарлотта понимала, что Наоми может совершить что-нибудь необдуманное, если узнает, что ее дом подожгли намеренно. – Инспекторы пожарного надзора все еще раз проверят. А сейчас Наоми в шоке, и за ней надо присматривать.

– Да, конечно. Господи Иисусе!

Джонатан вернулся и отвел Шарлотту в сторону.

– Ты видишь вон то место у тротуара? – Он указал на небольшое сухое пятно посреди залитой дождем улицы. – Я полагаю, здесь стояла машина и из нее велась съемка. Я готов поспорить, этот ублюдок болтался здесь в толпе и ушел совсем недавно.

Шарлотта поняла, что Джонатан прав. Пока она смотрела, пятно уже начало исчезать под каплями дождя.

– И никто его не видел?

– В этом хаосе, когда масса людей двигается туда-сюда? Я заглянул во все машины на улице. Никаких видеокамер. – И тут Джонатан сказал нечто такое, что заставило сердце Шарлотты на мгновение остановиться. – А теперь слушай. Они говорят, что пожар был вызван газом на кухне, но это не так, они не знают причины пожара, а я знаю.

– И что же это за причина?

– Ты набрала номер Наоми, и, как только телефон зазвонил, дом взлетел на воздух.

– Что?!

– Это старый трюк поджигателей. Они подсоединяют к телефону воспламенитель, и, как только аппарат звонит, возникает искра.

– Но как он мог рассчитывать на телефонный звонок?!

– Он был уверен, что ты позвонишь подруге, чтобы предупредить ее.

– То есть он хотел, чтобы я убила ее! Джонатан, если бы кошка не выбежала на улицу…

Они посмотрели друг на друга, представляя, что бы они увидели, если бы Джульетта не выбежала на улицу.

– Мы обязаны рассказать все полиции!

– Нет. Шарлотта, если установят твою причастность к взрыву, они отвезут тебя на допрос. На это уйдут часы, а у твоего «друга» появится отличная возможность взорвать что-нибудь еще. Мы обязаны найти его, Шарлотта.

– Ох, – неожиданно выдохнула Шарлотта, глядя куда-то мимо Джонатана.

Он повернулся и увидел женщину с микрофоном, направляющуюся к ним, и оператора с камерой.

– Майк, уведи отсюда Наоми! – быстро сказала Шарлотта. – Немедленно. Мое имя и так достаточно склоняли сегодня в вечерних новостях…

– Я знаю, – мрачно отозвался он, сжимая пальцы Наоми. – Я видел. Господи, Шарлотта… Чок-Хилл!

– Если эта репортерша учует, что Наоми – моя лучшая подруга, она сможет связать Наоми с событиями в Чок-Хилле…

Шарлотте не пришлось его долго уговаривать – Майк уже поднял свою невесту на ноги.

– Я о ней позабочусь. Не волнуйся.

– Я позвоню тебе позже.

Шарлотта и Джонатан нырнули в толпу, оставив репортершу с носом, и на высокой скорости понеслись обратно в «Гармонию биотех». Шарлотта сразу вошла в здание музея, а Джонатан выключил фары и поставил машину так, чтобы федеральные агенты ее не увидели.

Войдя в музей, он увидел, что Шарлотта неподвижно стоит, уставившись на витрину. Джонатан сразу понял, что она углубилась в прошлое, потому что настоящее было почти невозможно вынести. Он подошел и взял ее руки в свои. Они оказались холодными, как лед.

– Я хочу, чтобы ты уехал, Джонатан.

Он улыбнулся.

– Это не выход.

– Он целится в людей, близких мне! Ты можешь оказаться следующим.

– Послушай, никто не знает, что я здесь. Мы просто будем и дальше держать мое присутствие в секрете, вот и все. И мы удвоим наши усилия и выясним, кто он. – Джонатан опустил глаза и посмотрел на ее тонкие руки цвета слоновой кости, которые сжимал в ладонях. Шарлотта проплакала всю дорогу назад, потом начала сердиться и только теперь немного успокоилась. Ничего удивительного: за прошедшие четыре часа неизвестный покушался на ее жизнь – правда, неудачно; ей казалось, что на ее глазах убивают экономку, а ее лучшая подруга чуть не погибла в огне. Джонатан сознавал, что никак не может уехать.

– Я хочу с ней поговорить! – неожиданно раздался громкий голос. – И я хочу говорить с ней немедленно!

Джонатан резко обернулся:

– Что…

– Это монитор. – Шарлотта убрала руки и пошла в кабинет.

Они подошли к компьютеру как раз в тот момент, когда Найт говорил:

– Не будете ли вы так любезны найти мисс Ли и передать ей, что она мне нужна?

Он стоял перед Десмондом в приемной корпорации, уперев руки в бока, подбородок его был выдвинут вперед, словно у бульдога. Десмонд казался мрачным и подавленным, глаза его по-прежнему прятались за темными стеклами очков.

– Мистер Найт, я уже сказал вам, что не имею ни малейшего представления, где моя кузина.

– Ее нет в офисе, – заметил Найт, – а ее секретарша ушла домой. Создается впечатление, что она просто испарилась!

– Я лучше пойду. – Шарлотта потянулась за своим плащом, но Джонатан остановил ее, взяв за руку.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке? Пусть Найт немного побесится.

– Мне некогда успокаивать нервы, Джонатан. Нам необходимо работать.

Шарлотта посмотрела на компьютер, где горизонтальная линия медленно ползла по экрану, сообщая, сколько рецептов уже проверено. В маленьком окошке наверху постоянно менялись цифры, отмечая, сколько раз было найдено ключевое слово «эфедрин».

Джонатан не сомневался, что эфедрин «одолжили» из какого-нибудь другого продукта и каким-то образом ввели в состав формулы «Блаженства», «Десяти тысяч ян» и бальзама «Красота и Ум». Работа компьютера состояла в том, чтобы найти продукт, из которого взяли эфедрин, и сравнить эту формулу с формулой поддельных продуктов. После этого Джонатан смог бы проверить документацию и выяснить, кто имел доступ к формулам производившихся в тот день составов. Хотя на «Гармонии биотех» посменно работали около тысячи рабочих, найти того, кто мог и хотел подменить препараты, было не так сложно.

– У него должен быть доступ к серверу, – сказал ей Джонатан. – Это кто-то, кто имеет доступ к функции «запись новой формулы». Или по крайней мере знает пароль. Система записывает данные того, кто входил в нее, и это выведет нас на виновного. Мы его поймаем.

Шарлотта не была в этом так уверена: время стремительно уходило, группа немедленного реагирования, вызванная агентом Найтом, была уже в пути. А как только они закроют им доступ к компьютерам, Джонатан не сможет войти в систему.

– Пойду покажусь, пока он не решил отправиться меня искать. – Шарлотта натянула плащ. – Я сказала Десу, что просматриваю финансовые документы, чтобы проверить, нет ли разногласий: это могло бы указать на недобросовестного служащего. Мне лучше взять с собой какие-нибудь доказательства. Могу я войти в систему бухгалтерского учета, пока продолжается поиск?

– Просто открой еще одно окно в компьютере.

Шарлотта села за стол, нашла рубрику финансовых документов, напечатала свое кодовое имя и фразу-пароль.

«Входной пароль неверен. Пожалуйста, введите пароль», – возникла надпись на экране.

– Слишком быстро напечатала, – пробормотала она и снова ввела свою идентификацию, на этот раз печатая медленнее.

«Входной пароль неверен. Пожалуйста, введите пароль».

– Почему я не могу войти в систему?

– Дай-ка я попробую. У этих тот же пароль, что и для всей системы в целом?

– Нет. Здесь у меня пароль «Больше здоровья».

«Входной пароль неверен. Пожалуйста, введите пароль».

Джонатан нахмурился.

– Сейчас я попробую что-нибудь еще.

Он закрыл новое окно и вошел непосредственно в систему. Шарлотта ждала, нетерпеливо постукивая пальцами по столу. Наконец Джонатан откинулся на спинку стула, но почему-то молчал.

– Что такое? – испуганно спросила Шарлотта.

– Тебя исключили из списка.

– Исключили?! Ты хочешь сказать, это сделал чужак?

– Если так, – заметил Джонатан, – то перед нами куда более сложная проблема, чем просто переделанные формулы продуктов. Кому ты сказала, что идешь проверять бухгалтерские книги?

– Десмонду, Адриану и Марго. Мистеру Сунгу. Все об этом знают, Джонатан. Это может быть любой человек на фабрике…

– И один из них – убийца, – мрачно произнес он.

Глава 24

Когда Шарлотта ушла, Джонатан повернулся к мониторам камер безопасности. Десмонд Барклей по-прежнему обменивался неприязненными репликами с Валериусом Найтом, и Джонатан внимательно изучал кузена Шарлотты.

Внешне Десмонд очень изменился с тех пор, как Джонатан видел его в последний раз двадцать лет назад. Пышная шевелюра его значительно поредела, а гибкое тело атлета заплыло жирком. Джонатан задумался о темных очках Деса. Ночь, идет дождь. Зачем сейчас надевать очки от солнца?

Он смотрел, как Десмонд мерит шагами приемную в своей черной кожаной куртке. Он не снимал ее последние четыре часа, словно все время готовился уйти. Джонатан решил, что если физически Десмонд и изменился с годами, то внутри остался таким же. Золотая цепочка и кольцо на мизинце, то, как он вышагивал с важным видом перед Валериусом Найтом, довершали образ неуверенного в себе человека, которому всегда нужно доказывать собственную значимость.

Джонатан вспомнил последнюю встречу с Десмондом. Он сидел в гостиной в доме Шарлотты и ждал, пока девушка спустится вниз – они собирались отправиться в Мэнло-парк, где «Домашний компьютерный клуб» организовал встречу для обмена компьютерными деталями. Десмонд без стука вошел в гостиную в стэнфордском свитере и штанах для бега, хотя он только что окончил школу и еще не начинал учебу в университете. Он надел этот наряд, решил Джонатан, чтобы побороть мучивший его комплекс неполноценности. Десмонд никогда не упускал случая дать понять Джонатану, что он «лучше», хотя отец Джонатана был, вероятно, богаче отца Десмонда.

– Это все потому, что он приемный, – сказала как-то Шарлотта, когда Джонатан чуть не поколотил ее кузена после того, как тот заявил, что шотландцы умеют только пить виски и скандалить. Им было тогда по шестнадцать, Джонатан еще не научился усмирять свой характер, и Шарлотте неоднократно приходилось вмешиваться. – Десмонд очень неуверен в себе. Он пытается соответствовать своей семье, унижая других.

Джонатан в тот раз успокоился, решив, что не слишком весело иметь таких родителей, как Адриан и Марго Барклей. Адриан невыносимо скучен, а Марго – просто сексуальная барракуда, набросившаяся на него в бассейне. Джонатану часто приходила в голову мысль – что бы подумал Десмонд, если бы узнал, как мать приставала к его сопернику?

Потому что они всегда были соперниками, а призом являлась Шарлотта…

В тот день в гостиной у Шарлотты Десмонд возник из ниоткуда, как всегда поступали и его родители, словно они владели домом. Он оглядел Джонатана с головы до ног и усмехнулся:

– У тебя довольно бледный вид. Настоящий компьютерный хакер! – И внезапно добавил: – Ты ее никогда не получишь.

Как ни смешно, но Десмонд оказался прав.

Вернувшись к столу, Джонатан посмотрел на часы, потом сел к своему персональному компьютеру и набрал номер модема. Секунду спустя на экране появилось сообщение, что связь установлена. «Ждите ответа».

Несколько раз за прошедшие четыре часа он пытался связаться со своим партнером, но, судя по всему, Квентин ночевал сегодня не в своей постели…

По-прежнему никакого ответа – и никакой переадресовки звонка. Джонатан нахмурился. Это совсем не похоже на Квентина – вот так подолгу не выходить на связь!

Замигал квадрат «Почта». В надежде, что это Квентин, Джонатан открыл файл, но увидел не мальчишескую физиономию своего друга, а аристократические черты жены. Он нажал на клавишу «воспроизведение», и лицо ожило, губы Адели двигались совершенно синхронно со словами, которые произносил ее записанный на пленку голос:

– Я не могу спать. Я должна знать, когда ты вернешься домой. Или мне снова придется извиняться за тебя?

Джонатан заставил лицо снова застыть, привычно удивившись, как прекрасно выглядит его жена после бессонной ночи. Он вспомнил, что они должны были отправиться на уик-энд за город, к очередным высокородным друзьям Адели. Обычно во время таких поездок они пили шампанское за завтраком, ездили верхом, охотились или играли в мяч – в зависимости от того, какая компания собралась. А иногда за ужином устраивали пикник при свете луны на дугу, мужчины – в смокингах и бабочках, дамы – в вечерних туалетах; столы стояли на влажной траве, а слуги подавали блюда на китайском фарфоре и хрустале.

Раньше Адели очень нравилось извиняться за Джонатана. Она наслаждалась, рассказывая своим друзьям, что он не смог прийти, так как его вызвали на срочное сверхсекретное задание. Работа Джонатана над секретными проектами для международных корпораций и иностранных правительств добавляла некий особый аромат слишком правильной жизни Адели.

Но теперь ей больше не нравилось извиняться за него…

Джонатан взял сотовый телефон, нажал кнопку автоматического набора своего домашнего номера и стал слушать, как звонит телефон на другом континенте. Адель оставила сообщение в 5.20 утра по лондонскому времени. Сейчас было 6.00.

Трубку никто не снял.

Глава 25

Шарлотта торопливо шла сквозь дождь, прикрывая рукой глаза, когда вспыхивала молния, и гадала, могут ли дела пойти еще хуже. Когда они с Джонатаном вернулись из дома Наоми, на автоответчике их ждало сообщение: звонил член консультативного совета ФДА в Вашингтоне, федеральный округ Колумбия. Он дружески относился к «Гармонии биотех» и поддерживал ее новый препарат ГБ4204, который должны были одобрить в совете. Он передал следующее:

«Ваше дело отложили, Шарлотта, под предлогом того, что ведется расследование трех смертей, связанных с употреблением продукции „Гармонии биотех“. Мне очень жаль, но если установят вину вашей компании, то вам придется вернуться к исходной точке, и на утверждение вашей формулы уйдут годы. Но есть новости и хуже, Шарлотта. Мне не следовало вам этого говорить, но мне нравится ваша компания и ваши принципы работы. Кроме того, я лично поддерживаю лечение травами. Вам необходимо знать, Шарлотта, что компания „Синатек“ представила на рассмотрение их собственную формулу антиракового препарата. Больше я ничего не могу вам сказать, мне остается только предупредить вас, что, если ваше лекарство будут рассматривать слишком долго, „Синатек“ вас опередит».

«Нет! – думала Шарлотта, пока бежала под дождем, прижимая пальцы к груди и ощущая успокаивающее присутствие медальона династии Цин. – Наша формула должна быть первой! Я обещала…»

– Чарли! – воскликнул Десмонд, как только она вышла из лифта. – Слава богу, что ты еще здесь!

Шарлотта сняла плащ и стряхнула его.

– Что случилось?

– Я подумал, вдруг ты ушла домой…

– Но моя машина на стоянке, Дес. И я бы не ушла, не предупредив тебя.

Шарлотта повернулась к Валериусу Найту, который задумчиво ее рассматривал.

– У вас удивительная способность всегда появляться вовремя, – заметил он. – Вы пользуетесь хрустальным шаром?

Шарлотта надеялась, что он не заметит, как пульсирует жилка у нее на шее.

– Вы хотели меня видеть, мистер Найт?

– У меня плохие новости. В Чикаго – четвертая жертва.

Шарлотта прижала ладонь к губам.

– О господи, нет.

– Пожилой мужчина. Пока не умер, но очень плохо себя чувствует. Его подключили к аппарату искусственного дыхания. Он как раз только что принял несколько порций вашего так называемого средства от импотенции…

– «Десять тысяч ян»?

– Совершенно верно. У нас пока нет окончательных результатов анализа крови, но все симптомы ясно указывают на передозировку эфедрина.

Агент посмотрел на наручные часы, потом перевел взгляд на часы на стене, и Шарлотта подумала, что он, очевидно, кого-то ждет.

– Десмонд, – Шарлотта повернулась к своему двоюродному брату, – посмотри, что мы можем выяснить о последней жертве, его семье…

– Мы это сделаем. И вот еще что, Шарлотта…

– Да?

– Ты что-нибудь нашла? Я имею в виду финансовые отчеты.

Она вгляделась в черные стекла его очков и подумала, знает ли Десмонд, что ее файлы заблокированы. И не он ли поставил блокировку, словно ловушку, чтобы попытаться выяснить, что на самом деле она может предпринять?

– Я пока ничего не нашла, Дес. Но я над этим работаю. А где Марго?

Он сунул руки в карманы.

– Я полагаю, мать все еще красит губы.

Шарлотта испытующе посмотрела на Десмонда. В его голосе появилась какая-то горькая новая интонация, когда он говорил о своей матери. Шарлотта впервые заметила это год назад, когда вернулась из путешествия по Европе, где осматривала фармацевтические фабрики. И тогда же она обратила внимание на то, как изменился мистер Сунг… В то время она решила, что это все плоды ее воображения, потому что в отношении мистера Сунга она не могла бы сказать ничего конкретного. Но с Десмондом явно было что-то не так. Он всегда гордился своей матерью, превозносил до небес достижения Марго, восхищался тем, как она тщательно следит за собой, чтобы оставаться молодой и красивой. Но теперь в его отношении к матери что-то изменилось. Шарлотта не могла понять, что же случилось в ее отсутствие, но решила отложить обдумывание этой тайны на потом.

– Когда увидишь Марго, скажи ей, что я хочу с ней обсудить запись моего телеобращения.

– Разумеется. А о чем ты собираешься объявить?

«Если повезет, то я сообщу имя убийцы», – подумала Шарлотта, но промолчала.

Она смотрела, как Десмонд идет по коридору, а видела закутанную в одеяло Наоми, прижимающую к себе мокрую кошку. Неужели Десмонд это сделал?

Она повернулась к агенту Найту:

– Я вам больше не нужна?

Он снова взглянул на часы и вежливо улыбнулся ей:

– Я жду кое-какую… информацию. Вы не могли бы мне сообщить, когда соберетесь уехать с фабрики? И еще одно: вы, кажется, говорили, что незнакомы с первой жертвой – женщиной, пользовавшейся бальзамом «Красота и Ум»?

Шарлотта почувствовала, что у нее пересохло во рту, но спокойно посмотрела на Найта.

– Совершенно верно.

– И вы по-прежнему настаиваете на этом? Вы никогда не встречались с этой женщиной?

– Насколько мне известно, нет.

Шарлотта прошла по коридору до кабинета Адриана и там остановилась. Найт уже не мог ее видеть, и она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя. Неужели он уже знает о том интервью восьмилетней давности и о том, что покойная как раз и брала его? Или он просто прощупывает почву? Шарлотта боялась, что, если агент спросит ее еще раз, ей не удастся сохранить самообладание…

Адриан Барклей, главный финансист компании, сидел за столом и говорил сразу по двум сотовым телефонам. В отличие от Марго, которая являлась на рабочее место обязательно свежей, с новым гримом, отлично владея собой, вид у Адриана был неважный. Впервые за все время Шарлотта подумала, что он выглядит на все свои шестьдесят восемь лет.

– Мне необходимо с вами поговорить, – начала она.

Он поднял вверх пять пальцев.

– Немедленно! – настаивала Шарлотта.

Адриан закончил оба разговора и целиком переключился на нее.

– Ладно, в чем дело?

Как всегда, Шарлотту поразили глаза Адриана. Она долгое время гадала, знает ли их обладатель о том, какое впечатление они производят на окружающих. Эти дымчато-серые глаза в окружении густых черных ресниц излучали тайну и власть. И тут Шарлотта вдруг поняла, что Совершенная Гармония влюбилась именно в эти глаза, когда заглянула сквозь витрину в ювелирный магазин. Это были глаза Гидеона Барклея, потому что Адриан являлся его сыном!

Шарлотта вспомнила, как эти пронзительные глаза смотрели на нее в то лето, когда ей исполнилось пятнадцать. Все Барклей собрались в доме по каким-то делам корпорации и сидели в библиотеке – Гидеон, Марго, Адриан, Оливия и бабушка Шарлотты. Мистер Сунг передавал им контракты, требующие подписи, но Шарлотте все это было совсем неинтересно. Она расположилась в нише окна и смотрела на улицу, представляя себе, как Джонни побежит ей навстречу по тротуару. До его возвращения из Шотландии осталось всего две недели… Неожиданно девочка почувствовала, что на нее кто-то смотрит, повернулась и увидела серые глаза Адриана. Она знала, о чем он думает. Адриану, как и всем остальным, очень хотелось знать, где она пропадала три недели. Но в отличие от остальных Адриан ни о чем не спрашивал.

– Это вы закрыли мне доступ к финансовым документам? – выпалила Шарлотта.

Он вздохнул и начал массировать затылок.

– Да. Прости, пожалуйста, мне следовало тебя предупредить… Я закрыл доступ для всех, пока все это не закончится.

– У вас нет никакого права поступать так, не посоветовавшись со мной!

– Да, я это понимаю. – Адриан потер заросший щетиной подбородок. – Но…

Зазвонил один из его телефонов, однако, когда он потянулся к нему, Шарлотта накрыла его руку ладонью.

– Адриан, что происходит? С кем вы беспрестанно разговариваете последние три часа?

– А ты как думаешь? С нашими инвесторами, разумеется.

– Уверяете их, что все будет в порядке?

Благодаря «жучку», установленному Джонатаном в офисе Адриана, Шарлотта могла многое слышать, но целая картина пока не складывалась. Однако, судя по всему, Адриан попал в беду.

– Черт побери, Шарлотта, как я могу это делать, если я не знаю, будет ли все в порядке! И кроме того, – утомленно добавил он, – это входит в обязанности моей жены. Это она у нас мастер-волшебник.

Телефон звонить перестал, но тут же подал голос второй.

– Не беспокойтесь об инвесторах, Адриан, – проговорила Шарлотта. – Если потребуется, мы просто вернем им деньги.

Адриан отвернулся, провел пальцами по седеющим волосам.

– Мы не можем этого сделать, – спокойно заметил он.

– Почему же нет?

Он подошел к окну, раздернул шторы, посмотрел на грозу. В обычные дни из окон кабинета открывался захватывающий дух вид на заснеженную вершину горы Сан-Хасинто и изумрудные поля для гольфа. Но теперь там бушевал ветер и лил непрекращающийся дождь.

– Потому что их у нас нет, – негромко произнес Адриан.

– Чего у нас нет?

Адриан повернулся и мрачно посмотрел на Шарлотту. Его глаза казались осколками холодного тумана.

– Денег наших инвесторов, Шарлотта. У нас их нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю