Текст книги "Голос сердца. Книга вторая"
Автор книги: Барбара Брэдфорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)
– И я давно дожидалась той минуты, когда могу вернуться к тебе, дорогая. Может быть, мы присядем?
– О да.
Ванесса, не отпуская руки Катарин, потащила ее за собой через комнату.
– Ты садись здесь, а я сяду там, и мы сможем долго смотреть друг на друга, мама. Это намного лучше, чем разглядывать фотографии, правда?
– Ты абсолютно права, – согласилась Катарин, изо всех сил стараясь оставаться спокойной. Встретив устремленный на нее немигающий взгляд ярко-зеленых глаз дочери, она расслабленно откинулась на подушки, позволив ей тщательным образом изучить себя. Подобно самой Катарин, ее дочь была хрупкой и миниатюрной, а ее лицо представляло точную уменьшенную копию лица матери, если не считать веснушек, которыми были обильно усыпаны нос и щеки. Но, в отличие от Катарин, Ванесса унаследовала яркую расцветку своей бабушки по материнской линии. Ее курчавые волосы были такими же ярко-рыжими, а глаза – того же турмалинового цвета, как у Розалин О’Рурк. Еще в раннем детстве Ванессы Катарин поражало ее сходство с матерью, но теперь, когда ей исполнилось уже одиннадцать лет, оно стало еще более заметным. «Она похожа также и на Райана, – подумала Катарин. – Одним словом, она – О’Рурк до мозга костей».
После довольно продолжительного разглядывания Катарин Ванесса наконец поделилась своими наблюдениями:
– Папочка всегда говорил, что ты очень красивая, да, впрочем, я и сама это знала, пересмотрев все твои фильмы, но в жизни ты – гораздо красивее.
– Благодарю за такой замечательный комплимент, дорогая. Я тоже нахожу тебя очень хорошенькой.
– Ты действительно так считаешь? – недоверчиво спросила Ванесса, склоняя набок голову и внимательно глядя на Катарин. – Если бы еще мне удалось избавиться от этих противных веснушек, я бы чувствовала себя намного лучше. Я перепробовала все типы лосьонов, но они все равно не подходят. Как ты думаешь, они когда-нибудь пропадут?
Катарин не сумела скрыть улыбку, вызванную горестными интонациями в голосе Ванессы.
– Может быть, но я в этом сомневаюсь. Но так или иначе, они мне нравятся. Знаешь ли, веснушки придают тебе оригинальность. Да, – кивнула головой Катарин, стараясь сохранить приличествующий случаю серьезный тон. – На твоем месте я бы постаралась сохранить их, Ванесса. Самые известные красавицы были отмечены веснушками, например Елена Троянская, – сымпровизировала Катарин, – но это не помешало ее прекрасному лицу украшать собой паруса тысяч кораблей.
Ванесса, внимательно слушавшая ее, казалась потрясенной.
– Ох! А я и не знала! Тогда мне, может быть, и не стоит пользоваться всеми этими мерзкими кремами и лосьонами? А еще – я очень рада тому, что ты такая маленькая. Девочки в школе прозвали меня «кнопкой», а мне это прозвище ужасно не нравится. Но теперь я смогу им сказать, что даже сама ты – тоже «кнопка», не возражаешь?
– Конечно, – рассмеялась Катарин. – Правда, до сих пор меня никто не звал «кнопкой», но мне, пожалуй, такое прозвище нравится.
– Тогда и мне тоже.
Улыбка сползла с лица Ванессы, и она посерьезнела.
– Почему ты собиралась так долго, чтобы приехать?
– Я была очень больна, дорогая, и должна была сначала поправиться.
– А что с тобой было?
– Разве твой папа не говорил тебе? – попыталась уйти от ответа Катарин.
– Да, он говорил, что ты живешь в частной клинике, потому что очень устала, но это, на мой взгляд, не очень убедительно. Я не имею в виду то, как можно оставаться уставшей целых девять лет. Ты что, плохо спала?
– Раньше плохо, но теперь хорошо. На самом деле, дорогая, у меня было нервное расстройство.
– Это больно?
– Немного болела голова, но теперь все прошло, и я выздоровела.
– Я этому рада. – Ванесса немного подумала и спросила: – Ты должна была лечиться у психоаналитика?
– Да, Ванесса. А тебе что-нибудь известно о… психоаналитиках и психиатрах?
– Разумеется, – безапелляционно, с самым беззаботным видом заявила девочка. – Теперь, когда ты вернулась, ты надолго думаешь остаться?
– Я собираюсь постоянно жить в Нью-Йорке.
– Вот здорово! Значит, мы сможем видеться постоянно, правда? – закричала Ванесса, и ее личико засветилось от радости. Но тут же ее настроение снова упало. – Ты уверена, что не уедешь снова?
– Да, я остаюсь в Америке, – заверила ее Катарин и осторожно добавила: – Но, конечно, зависит от твоего отца, как часто мы сможем видеться.
– О, насчет Майкла можешь не беспокоиться, с ним не будет никаких проблем. – Ванесса взглянула на мать и сморщила носик. – Ты еще ничего не сказала насчет того, как тебе нравится мое платье. Я надела его специально для тебя. Это – мое самое любимое.
– Оно – прелестно, дорогая, а зеленый цвет идет тебе больше всего. Он как нельзя лучше подходит к твоим глазам. Встань и повернись, чтобы я могла получше тебя рассмотреть, – улыбнулась Катарин, наслаждаясь видом этой живой, абсолютно естественной и уверенной в себе девочки. Это Маленькое чудо, что она совершенно не избалована!
Тем временем Ванесса расхаживала перед ней взад и вперед, совершая на ходу небольшие пируэты.
– Мне нравится бархат, а тебе, мама?
– Мне тоже, особенно темно-красный.
Ванесса закончила с демонстрацией платья, подбежала к дивану и плюхнулась на него рядом с Катарин. Теперь она снова печально смотрела на мать.
– Порой я просто сходила с ума, знаешь, из-за того, что ты меня бросила. Но теперь я, кажется, все поняла. Просто от тебя это не зависело.
– О, моя дорогая, конечно же, нет. По собственной воле я бы ни за что на свете тебя не оставила, ведь ты же – мое дитя. – Катарин ласково погладила Ванессу по щеке. – Ты – лучшая часть меня, дорогая.
Катарин почувствовала, что слезы снова подступают к ее глазам, и раскрыла дочери свои объятия. Ванесса немедленно бросилась к ней и цепко, по-детски приникла к матери. Катарин погладила ладонью ее блестящие волосы.
– Я всегда любила тебя так, что ты даже не можешь себе этого представить, с первой минуты, как ты родилась.
Катарин подняла взгляд, заморгала и увидела стоявшего в дверях и наблюдавшего за ними Майкла Лазаруса. Она выпустила Ванессу.
– Пришел твой отец.
Ванесса, вскочив с дивана, вихрем промчалась через гостиную.
– Привет, папочка! – закричала она, повисая на нем.
Все очень здорово-здорово! Мама собирается остаться жить в Нью-Йорке, и мы будем видеться все время, и все будет отлично-преотлично! И еще, мама остается с нами обедать. – Она обернулась к Катарин. – Ведь ты же останешься, мамочка?
Катарин улыбнулась и растерянно посмотрела на Майкла, не зная, что ответить. Ванесса снова повернулась к отцу и бесцеремонно обхватила его за талию.
– Эй, Попс-Попс! Мама ждет, когда ты ее пригласишь!
Прижимая к себе дочь, Майкл сказал:
– Ты не хотела бы остаться, Катарин, дорогая?
Его голос звучал любезно, он приветливо улыбался, но глаза его смотрели холодно и печально.
– Спасибо, Майкл, мне бы очень этого хотелось, – ответила Катарин, подумав про себя, что ей еще не приходилось видеть более странной пары, чем Майкл и Ванесса Лазарус.
51
Катарин села за письменный стол в своем номере отеля «Карлайл», взяла в руку тонкий фломастер и начала писать в своем дневнике. Проставив время и дату, она изложила на гладком толстом листе бумаги свои дневные впечатления, мысли и чувства по поводу последних нескольких часов. Через полчаса она отложила фломастер и захлопнула дневник, заперев его переплет на крошечный замочек. Дневник представлял собой книгу размером двадцать пять на двадцать пять сантиметров, переплетенную в мягкую темно-синюю, цвета ляпис-лазури, кожу. На обложке золотом была вытиснена надпись: «В. Л. от К. Т.» Когда в начале декабря 1978 года Катарин решила возвратиться в Штаты, она пошла на Бонд-стрит, где заказала эту книжку в магазине «Смитсон». Это даже не был дневник в точном смысле этого слова, а скорее – книга для записей воспоминаний, интимных переживаний, часто – самых простых повседневных событий. Но каждая запись в нем была типично женской. Катарин предназначала книгу Ванессе, чтобы та в подходящее время, когда станет постарше, могла прочесть ее и, как надеялась Катарин, лучше узнать и понять свою мать. Когда Катарин лечилась и начала выздоравливать, доктор Эдвард Мосс посоветовал ей вести подобные записи, рассматривая это как один из элементов ее лечения. Это скоро вошло у Катарин в привычку, и она наслаждалась представившейся возможностью самовыражения. Впоследствии ей пришло в голову оставить дочери свой «Распорядок дня», как она называла свои записи.
Убрав книгу в ящик, Катарин встала, потянулась и направилась к буфету. Налив себе минеральной воды «Перрье» со льдом, она прошла в спальню, устроилась поудобнее на кровати и сняла телефонную трубку. Первым делом она позвонила брату в Джорджтаун. Они поболтали о разном, после чего Райан повторил свое приглашение приехать в Вашингтон в конце следующей недели. Ему не терпелось познакомить ее со своей женой Энн и двумя маленькими детишками, Тоби и Патрицией. Катарин ловко уклонилась от приглашения, назначив ориентировочно дату их встречи на середину февраля, и повесила трубку. Потом она переговорила с Эстел Морган, пригласив ее вместе поужинать сегодня вечером, и посмотрела на часы. Десять минут седьмого, значит, в Калифорнии сейчас – три десять, самое подходящее время, чтобы позвонить Бью.
Катарин дала ему полный отчет о всех своих делах за последние три дня и рассказала о встречах с Ванессой.
– Она очень ласковая, но немного не такая, как я ожидала. Совершенно не избалованная, несмотря на все богатства ее отца. Кажется взрослее своих лет, но – не скороспелка, как многие нынешние дети, скорее она даже немного старомодна. Я прозвала ее своей маленькой старой леди. И еще она очень, порой даже обескураживающе, искренна.
Бью рассмеялся.
– Современные дети – очень непросты. Порой они ставят в тупик даже меня, хотя я повидал на своем веку побольше многих. А ее отец? Как он себя ведет после того, как дал согласие на ваши встречи?
– Пока – все нормально, но не забывай, что мы впервые встретились с ним в четверг, а сегодня – еще только суббота. Слишком мало времени прошло, чтобы делать окончательные выводы. Он любезен, но ведет себя несколько отчужденно, я хочу сказать, по отношению ко мне. С дочерью он совершенно чудесен. Они с нею приятели, можешь себе представить. Порой мне даже кажется, что он с ней даже слишком мягок.
Бью Стентон заухал как филин на другом конце провода.
– Не могу в это поверить!
– Но это – чистая правда, дорогой. Сегодня он возил нас завтракать в «Таверну» в Гринвич-Вилледж и даже соизволил несколько раз пошутить за столом. Ванесса разговаривает с ним самым непочтительным образом, называет его Попс-Попс, безжалостно его мучает, а он воспринимает все это как должное. Между ними хорошие отношения, и я этому рада, Бью. Мне кажется, что Майкл хороший отец. Ванесса – очень веселая малышка, живая и, как огонь, непоседливая и, что главное, очень естественная. Можно подумать, что я вовсе и не отсутствовала так долго и постоянно жила с ней рядом. Она ведет себя так, будто мы с ней никогда не расставались, и тем самым здорово облегчает мне общение с нею. Мы постепенно лучше узнаем друг друга, и я ее обожаю. А кроме того, она – хорошенькая, намного красивее, чем на тех фотографиях, что Майкл присылал мне в прошлом году в Англию, я тебе их показывала.
– Твой ребенок не может не быть красивым, мартышка, – пробормотал Бью. – У меня складывается впечатление, что ты собираешься остаться в Нью-Йорке навсегда. Это так?
– Думаю, что так, Бью.
– Я очень рад, что все у тебя складывается удачно.
Бью искренне радовался за Катарин, но в глубине души был слегка разочарован.
– А как я сама рада!
Они проговорили еще около получаса. Бью рассказал ей о своих новостях, немного посплетничал насчет старых знакомых, с которыми он встречался во время последней поездки в Беверли-Хиллз, и развлек Катарин несколькими забавными анекдотами, насладившись, как всегда, ее звонким ангельским смехом. Он обещал перезвонить ей через несколько дней, после чего Катарин положила трубку, опустила голову на подушку и снова обратилась мыслями к Ванессе. «Моя маленькая фея, – думала Катарин, – моя золотая и сияющая, как новая монетка. Ей безумно понравилось то бриллиантовое сердечко, которое было на мне в пятницу. Надо будет купить ей такое же. Поеду к «Тиффани»…
Она вздрогнула, отвлеченная от своих мыслей дребезжанием телефона, и схватила трубку.
– Алло?
– Привет. Это я, Никки.
Катарина рассмеялась.
– Я узнала тебя, Никки. Неужели ты мог подумать, что я не изучила твой голос за двадцать три года?
Помолчав немного, Ник сказал взволнованным голосом:
– Я уже сто лет пытаюсь дозвониться до тебя. И я…
– Что случилось, Никки? – перебила его Катарин, которой было хорошо знакомо прозвучавшее в его голосе волнение. Но он предпочел не отвечать на ее вопрос.
– Ты не сочтешь это вторжением, если я поднимусь к тебе? Я здесь, в вестибюле. Или, если у тебя кто-то есть, не могла бы ты спуститься на минутку? Важное дело.
– Я сейчас одна. Поднимайся, пожалуйста.
Телефон разъединился. Катарин с беспокойством некоторое время смотрела на него, гадая, что могло так взволновать Ника, а потом вскочила и, подбежав к туалетному столику, провела щеткой по волосам, оправила юбку и надела жакет. Торопливо пройдя в гостиную, она отыскала свои туфли под письменным столом и успела сунуть в них ноги как раз в тот момент, как Ник постучал в дверь номера.
Катарин впустила его, взяла перекинутое через руку пальто и повесила на стул.
– Прости, что я так внезапно нагрянул, – сказал он, чмокнув ее в щеку, – но, не сумев до тебя дозвониться, я решил бежать сюда сам. – Он прошел на середину гостиной и обернулся к Катарин. – Я подумал, что ты можешь собраться куда-нибудь на обед, и решил перехватить тебя до ухода. – Ник покачал головой. – Только что я получил скверное известие.
– Что случилось? – спросила Катарин, падая в кресло.
– Примерно полчаса назад мне позвонил Франческин деверь, Нельсон Эвери. Он проводил уик-энд в Виргинии вместе с нею и с Гарри…
– Нет, только не Франки! Если с ней что-то слу…
– Нет-нет, – торопливо перебил ее Ник. – Это Гарри-сон. Сегодня после полудня у него был сердечный приступ. Сейчас он находится в «Бисездей», и Франки тоже там с ним. Она просила Нельсона позвонить мне.
– О, Ник, это ужасно. Он – очень плох?
– Да. За последние два года у него уже была пара серьезных приступов, а моложе он за это время не стал. Я постоянно забываю, что ему уже далеко за шестьдесят, он всегда чертовски хорошо выглядел для своего возраста.
– Бедная Франки!
– Да, – согласился Ник, ища по карманам сигареты. – Боюсь, что нам придется отменить намеченный на понедельник обед. Ясно, что к тому времени Франческа не вернется в Нью-Йорк. Очень жаль. Когда мы говорили с тобой вчера по телефону, я по твоему голосу понял, что ты была очень взволнована этим мероприятием, которое Франческа попросила меня организовать. Но, увы… – Ник беспомощно развел руками. – Мы сможем осуществить его на следующей неделе, когда все успокоится.
Катарин слегка улыбнулась ему.
– Этот жест Франчески очень многое для меня значит. Одно то, что она снова хочет со мной подружиться, уже делает меня счастливой.
– Франческа всегда отличалась великодушием. Думаю, ты не рассердишься на меня за то, что я рассказал ей кое-что о твоей жизни за эти девять лет, и она очень тебе сочувствует, Кэт. Она буквально была переполнена теплыми чувствами к тебе.
– Да, это так на нее похоже. Она – особенный человек. Мне бы очень хотелось помочь ей прямо сейчас, но, боюсь, мы ничего не можем поделать, как только послать ей наши соболезнования, пожелать всего самого лучшего ей и ее мужу. – Катарин привстала с кресла и спросила: – Хочешь чего-нибудь выпить, Никки?
– Я тебя не задерживаю?
– Конечно же, нет, – ответила Катарин, стоя около буфета и улыбаясь ему через плечо. – Тут у меня есть водка, виски, херес и еще кое-что. А может быть, заказать бутылку вина? Да, так и сделаем. Мне тоже хотелось бы выпить бокал.
– Прекрасная идея.
Ник наблюдал, как Катарин говорит по телефону, и думал про себя, как превосходно она выглядит. «Она – чертовски хороша», – пробормотал он, разглядывая ее модный жакет от Адольфо из ярко-красной шерсти с темно-синей окантовкой, темно-синюю шелковую блузку, золотую цепочку на шее и молочно-белый жемчуг на груди, ярко выделявшийся на темной ткани. Искусно уложенные каштановые волосы были подстрижены намного короче прежнего, но новая прическа шла ей. Спокойное самообладание Катарин передалось Нику, и он понемногу расслабился.
– Здесь в номерах превосходное обслуживание, – сообщила ему Катарин, усаживаясь в свое кресло. – Вино доставят через несколько минут. – Заложив ногу за ногу и откинувшись в кресле она спросила: – Ну, а вообще, как твои дела, Никки?
– Отлично. Карлотта все еще в Венесуэле, мой сын – сама фантастика, работа продвигается превосходно. – Он приблизил к ней свое оживленное лицо. – Не знаю, что на меня нашло в последние дни. Будто плотину прорвало. Выдаю по десять страниц в день, и каких страниц! Если так пойдет и дальше, то я сумею закончить роман намного раньше намеченного.
– Рада это слышать. Ты знаешь, я перечитала все твои книги.
– И?..
– Я люблю их всех и каждую в отдельности. Ты пишешь с каждым годом все лучше, Ник.
– Благодарю, – поклонился он и с довольным видом развалился в кресле.
Тут раздался стук в дверь, и Ник вскочил с места.
– Я приму вино.
Когда они снова остались вдвоем, попивая вино, Ник продолжил беседу:
– Пообедаем вместе, Кэт?
– О Никки, мне бы очень этого хотелось, но я не могу, – мрачнея, ответила Катарин. – Я недавно пригласила пообедать Эстел, и теперь мне неловко отменять приглашение. А почему бы тебе не присоединиться к нам? Мы можем пойти поесть в кафе «Карлайл».
– Это грандиозное предложение, но лучше я повезу вас обеих куда-нибудь в другое место. Я сегодня без галстука, и потом, терпеть не могу это напыщенное заведение. Лучше мы сходим в «Илейн». Когда должна прийти Эстел?
– В восемь.
– Прекрасно, значит, у нас еще есть время побыть вдвоем.
Он неожиданно рассмеялся.
– Что ты нашел смешного?
– Эстел умрет на месте, увидев, что я восседаю здесь. Она у нас страшно романтическая особа. Мне кажется, что она питает тайную надежду на наше с тобой воссоединение… «О Боже, что я несу!» – подумал Ник, глядя на Катарин. Она ответила ему не менее пристальным взглядом, и на какое-то время между ними установилось неловкое молчание. Потом Катарин рассмеялась.
– Вряд ли, она же знает, что ты – несвободен, Никки.
«Но это вовсе не так!» – подумал Ник и сам испугался своих мыслей. Ему пришлось усмехнуться, чтобы скрыть смущение.
– Это не помешает Эстел строить собственные предположения. Но, так или иначе, если мы собираемся к «Илейн», то тебе не мешает переодеться. Не хочу сказать, что ты плохо смотришься в этом туалете, это было бы неправдой, но все же что-нибудь попроще было бы в самый раз.
– Я тотчас же переоденусь. Прошу прощения, это займет не более минуты.
– Отлично. Тогда я пока позвоню и закажу столик. Тебя устроит время около половины десятого? Остается не так уж много.
– Замечательно, дорогой.
С этими словами Катарин скрылась в спальне. Позвонив в ресторан, Ник принялся разглядывать фотографии на письменном столе. Он взял в руки портрет девочки с ярко-рыжими волосами и хорошеньким, тонким, очень похожим на Катарин личиком. «Ванесса», – решил Ник и, улыбнувшись, поставил фотографию на место. Еще там были цветное фото Райана и фотография Катарин вместе с Франческой, сделанная на юге Франции. Они стояли, взявшись за руки, на террасе виллы Замир. Ник пристально взглянул на их совсем молодые лица. Какими юными и беззащитными они выглядят здесь! «Много воды утекло с тех пор», – подумал Ник.
Ник обошел гостиную, внимательно приглядываясь к обстановке. Катарин обладала удивительной способностью всюду устраиваться как дома. В комнате было много свежих цветов, большая ваза с фруктами, несколько небольших подносиков с орешками разных сортов, книги и журналы несколько ароматизированных свечей Риго. Повинуясь минутному капризу, он зажег все свечи, наполнил бокал и сел на диван. Ник потянулся за сигаретой, но пачка оказалась пустой. Поднявшись снова с места, он подошел к дверям спальни и легонько постучал.
– Кэт, у тебя есть сигареты? Мои все кончились.
– О да, Никки. Заходи, я уже одета.
– Быстро ты, однако, управилась, – сказал Ник и чуть было не добавил: «Намного быстрее, чем в былые дни», но вовремя удержался и одобрительно кивнул головой, увидев Катарин, одетую в белую шелковую сшитую на заказ, рубашку и небесно-голубые шерстяные брюки.
– О да, в эти дни мне приходится играть роль, требующую быстрых переодеваний, – рассмеялась Катарин. – Сигареты там на тумбочке, в шкатулке. В твоей шкатулке.
Ник сразу понял, о какой шкатулке идет речь, и был приятно удивлен. Но еще сильнее удивил его собственный портрет, смотревший на него из серебряной рамки рядом с лампой. «Черт побери!» – пробормотал мысленно Ник, но промолчал. Он взял в руки шкатулку и прочитал множество вариантов ее имени на крышке.
– Значит, ты ее сохранила.
– Да, – просто ответила Катарин. – Я сохранила все, что ты когда-то подарил мне, включая вот это. Я ношу его постоянно. – Она показала ему кулон из квадратного аквамарина в окружении бриллиантов, ярко сверкнувших в свете лампы. Надев его на шею, она сейчас возилась с застежкой. Ник поставил шкатулку на место.
– Позволь мне помочь.
– Спасибо.
Застежка была крошечной, и Нику пришлось потратить немало времени, чтобы надежно замкнуть и проверить ее. Склонившись к Катарин, он вдохнул аромат ее духов и внезапно ощутил неожиданное для себя волнение от ее близости. Его пальцы коснулись гладкой мягкой кожи ее шеи, и это прикосновение поразительным образом подействовало на него. Полузабытая волна желания вдруг поднялась в нем и окатила жаром лицо. Руки еще слегка дрожали, когда он отступил назад и снова взял шкатулку с сигаретами.
– Через минуту я буду готова, Никки, – сказала Катарин, проводя гребнем по волосам.
– Можешь не торопиться, – ответил он и почти бегом выскочил в гостиную, сжимая в руках шкатулку.
Ник стоял у окна и курил, глядя на крыши Манхэттена и думая о Катарин. Почему после стольких лет разлуки, после всех причиненных ею ему душевных страданий она продолжает волновать его? В ней было нечто такое, что Ник не мог определить точно, какая-то неодолимая притягательная сила. Его реакция на близость к ней несколько секунд назад, столь удивившая Ника, была как эмоциональной, так и чисто физической. Катарин сохранила способность возбуждать его, даже не прикасаясь к нему. Она заставила его снова почувствовать себя двадцатипятилетним студентом в то время, как Карлотта только охлаждала его. Да, охлаждала, и очень заметно. Перед самым своим отъездом в Венесуэлу она назвала его импотентом. «Но тут вы сильно ошибаетесь, леди», – подумал Ник, и ему стало так хорошо, как не было многие годы с тех пор, как он вычеркнул Катарин из своей жизни. Целых двенадцать лет. «И вот ты снова вернулся к тому месту, с которого когда-то бежал прочь, Латимер», – сказал себе Ник. На какую-то долю секунды ему стало грустно, но потом, очень скоро его настроение снова поднялось. На самом деле он был рад, что случилось то, что обязательно должно было случиться. «Наши судьбы сплетены неразрывно, – думал он. – Жизнь неизбежно снова сводит нас, и я не в силах тому сопротивляться. Бесполезно бороться с собственными чувствами. Будь что будет!»
– Кстати, Никки, мне очень стыдно, но я ни разу не собралась спросить тебя про твоих родителей. Как они? – спросила Катарин, выходя из спальни и садясь в кресло.
Ник, оторвавшись от своих переживаний, обернулся на звук ее голоса.
– С мамой все хорошо, и с отцом – тоже. Правда, на той неделе он неважно себя чувствовал, но, как мне кажется, ничего серьезного у него нет. Просто возраст. Я уже начинаю свыкаться с мыслью, что ему недолго осталось жить на этом свете. К сожалению, никто из нас не вечен.
– Увы, – улыбнулась Катарин.
Ник задержал взгляд на Катарин и, оглядев ее всю с головы до ног, медленно произнес:
– Ты самая красивая женщина из всех, что мне доводилось встречать.
Катарин смущенно рассмеялась.
– Благодарю, но мы, кажется, отклонились от темы. Мы вроде говорили о…
– …моих родителях, я помню. Послушай, мне бы хотелось, чтобы ты забежала их навестить. Они всегда тебя любили и будут рады повидаться с тобой.
– Мне бы очень этого хотелось. Что, если на следующей неделе?
– Я предупрежу их. Может быть, мы пообедаем все вместе.
Зазвонил телефон, и Катарин вскочила на ноги.
– Да, давай. Должно быть, это Эстел.
Дождавшись третьего звонка, она подняла трубку.
– Алло? Да, проводите ее наверх. Спасибо.
– Разыграем Эстел? – смеясь, предложил Ник.
– Каким образом? – нахмурила брови Катарин.
– Я сейчас иду в спальню, снимаю там куртку и рубашку и выхожу, полуобнаженным, навстречу Эстел. Это произведет на нее…
– Никки, нет!
– Нет, еще того лучше, я, пожалуй, заберусь в постель.
Он поднялся и, снимая на ходу куртку и громко хохоча, направился в сторону спальни.
– Пожалуйста, не надо! – закричала Катарин, подбегая к нему и хватая его за руку. – Завтра об этом будет известно всему городу. Даже если мы сознаемся ей, что это шутка, она все равно не поверит…
– И, как я полагаю, пропечатает нас в своем журнале.
Катарин в ужасе уставилась на него.
– Но что же будет с Карлоттой? Вы же с ней любите друг друга.
– Плевать.
Ник снова надел свою спортивную куртку и, взглянув на Катарин, успел заметить замешательство и смущение в ее глазах. Он порывисто обнял ее и прижал к груди.
– Как я могу любить еще кого-нибудь, когда на свете есть ты. Ты, единственная моя Кэтлин, моя обожаемая Кэйт? – бормотал он, припоминая те уменьшительные имена, которыми он называл ее прежде.
– О, Никки, нет! Мы не должны, мы не имеем права…
Ник почувствовал, как она, несмотря на протестующие возгласы, теснее прижалась к нему.
– Но почему? – требовательно спросил он. – Назови хоть одну серьезную причину.
Раздался стук в дверь, и Катарин нервно рассмеялась.
– Вот и Эстел. Обещай мне вести себя прилично.
– Я постараюсь.
Минуту спустя Эстел Морган уже скакала, как резиновый мячик, по комнате, громко смеясь и приговаривая:
– Николас! Николас! Это грандиозно, просто грандиозно! Как я рада снова вас видеть. О Господи, кажется, вы…
– Нет, – перебила ее Катарин. – Мы – нет. Теперь давай выпьем по бокалу вина на дорогу. – Она взяла Эстел под руку и провела ее к креслам, по дороге тихо сказав: – Мы получили дурную весть.
Катарин рассказала Эстел о случившемся с мужем Франчески, и журналистка погрустнела, придав лицу приличествующее случаю выражение.
– Мне очень жаль. Это ужасно. Как вы оба хорошо знаете, Франческа Эвери не принадлежит к числу людей, которых я обожаю, но я не желаю ей горя. Да, плохие новости, очень плохие. Спасибо, – сказала она Нику, принимая у него бокал с вином.
Как обычно, Эстел распирали всевозможные новости и сплетни из жизни сильных мира сего, и в течение следующего получаса она щедро делилась ими с Катарин и Ником. В девять вечера Ник заявил, что им пора ехать в ресторан.
– Конечно, я только возьму жакет и сумочку, – ответила Катарин, направляясь в спальню.
– А я пойду позвоню домой, – поднялся за ней следом Ник. – Там должно быть новое сообщение от Нельсона Эвери.
К немалому смущению Катарин, он последовал за ней в спальню. Когда они оказались там вне пределов досягаемости Эстел, Катарин обернулась к нему и прошипела:
– Честное слово, Ник, я не знаю, что подумает Эстел?
– Не бойся. Кроме того, мне действительно надо позвонить по секрету домой, няне, с этого аппарата.
Он взял обе руки Катарин в свои, наклонился и поцеловал ее в губы.
– Я могу сказать ей, что приду сегодня поздно? Очень-очень поздно?
– Я, я… О Никки, просто и не знаю, что сказать!
Он рассмеялся и отпустил ее. Катарин подхватила с кровати сумочку и меховой жакет, после чего безмолвно выскользнула из спальни. Ник набрал номер и, взглянув на свою фотографию на тумбочке, растянулся на кровати. «Сегодня я буду с тобой живьем», – подумал он.
– Алло, мисс Джессика. Есть что-нибудь новое от мистера Эвери?
Няня его сына сообщила, что никаких звонков в его отсутствие не было.
– Прекрасно, попозже я перезвоню вам, а сейчас я собираюсь с друзьями в ресторан и буду дома поздно. Очень поздно!
52
Полная луна то пропадала за гонимыми ветром темными облаками, то выглядывала вновь, и тогда столбы ослепительного света прорезали ночное небо. В окно стучал апрельский дождь. Катарин стояла в своей темной спальне, прижавшись лбом к холодному оконному стеклу и, глядя на раскинувшуюся перед ней волшебную панораму Манхэттена, вслушивалась в металлический стук дождя и тихое дыхание спящего Ника.
«Я не хотела этого, не хотела прежде всего ради него самого. Но для меня это было восхитительное время. Счастье! Я никогда не могла себе представить, что снова буду счастлива. Это останется со мной до последнего вздоха. Но Ник будет так несчастен, и мне нечем облегчить его страдания. Господи, помоги мне, научи, что мне делать, дай силы и мудрости хоть как-то помочь ему!»
Слезы струились по лицу Катарин, и она смахивала их кончиками пальцев, стараясь унять душившие ее рыдания, чтобы не разбудить Ника. «Мой дорогой, мой обожаемый Никки, как же мне все сказать тебе?» Она вспомнила фразу из пьесы Ламартина: «Тот голос сердца, что один способен достичь души чужой». Катарин закрыла глаза. «Голос моего сердца взывает к твоей душе, мой дорогой и самый любимый мой человек. Он кричит о моей любви к тебе, о вечной и негасимой любви. Слушай голос своего сердца, мой дорогой, прислушивайся к нему всю жизнь, и ты услышишь, как я говорю с тобой издалека, из вечности. Ты навсегда останешься со мной, Никки, ибо ты часть меня, такая же неотделимая, как Ванесса…»
– Кэт, что ты делаешь там, стоя в темноте? Ты простудишься насмерть. Сейчас же возвращайся в постель, – скомандовал Ник, – немедленно.
– Да, иду, – ответила Катарин, стараясь говорить спокойно, и юркнула под одеяло. Ник привлек ее к себе, крепко обхватив руками и ногами.
– Господи, ты же совершенно замерзла!
Он склонился над ней и, осыпая поцелуями ее лицо, ощутил соленый вкус ее слез на своих губах. Ник нежно провел ладонью по ее лицу, мокрому от слез.
– Почему ты плачешь, моя дорогая?
– О, Никки, я так счастлива. Последние два месяца с тобой стали самыми чудесными, самыми волшебными в моей жизни.
Он нежно и страстно поцеловал ее в губы.