355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айя Субботина » Сердце мертвого мира (СИ) » Текст книги (страница 21)
Сердце мертвого мира (СИ)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2018, 16:30

Текст книги "Сердце мертвого мира (СИ)"


Автор книги: Айя Субботина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)

  Хани видела, как любопытство на лицах сельчан сменилось недоверием. Некоторые вовсе открыто показывали неприязнь. Над головами лег шепот: кто-то предлагал впустить их до рассвета, кто-то требовал выставить прочь. Когда вперед выступил рыбак, ее названный отец, Хани мысленно молила его вступиться.

  – Пусть Мудрая поглядит на нее, а после нам скажет, кем вернулась моя дочь, и кого за собою приволокла, – попросил он, покашливая, и низко поклонился старой женщине. – Знаешь ты, мудрая, что дня такого не случалось, чтоб мы с женой не молили Снежного принять ее и очистить от ее темного нутра. Если он ее очистил... – Тут мужчина стушевался, помял узловатыми пальцами шапку. – Если отметины Шараяны нет в ней, брошусь в ноги нашему эрлу, чтоб позволил дочери моей остаться.

  Хани глядела на него и не могла взять в толк, что все эти слова говорит тот, кого она привыкла называть своим родителем. Он просит за нее, но как? Только если дочь его стала чистой и ладной, а если темная отметина все еще на ней – что тогда? Ответ Хани услышала уже от матери. Из-под ее платка выбивались давно нечесаные волосы, глаза потонули в темных полукружиях век, будто она уже много дней не спала. Год всего прошел, а Хани никак не могла поверить, то это те самые люди, что баюкали ее колыбельными, берегли от невзгод и делили между своими детьми и приемной девочкой всякое угощением поровну.

  Но такие порядки были всегда. Если боги не очистили ее, значит, она должна склонить голову и принять участь. Хани сглотнула ком, ожидая, что скажет Мудрая. Девушке уже чудилось холодное лезвие топорища на затылке. Темное в ней никуда не делось, а вот светлое источилось, как песок сквозь пальцы. И Мудрая о том прознает. " Я воротилась еще большим злом, чем была".

  – Пусть сперва отойдет с дороги, да своего гостя выходит, – наконец, рассудила старая женщина. – Снежный говорит нам почитать законы гостеприимства.

  Старая женщина первой подошла к Хани, подняла лицо Раша, разглядывая витиеватые петли ожогов на его лице и в волосах. Раш никак не отреагировал, и когда Мудрая отпустила его подбородок, голова чужестранца беспомощно свесилась.

  – Ко мне его неси, – приказала она. – Плохой совсем, едва дышит, как бы не помер.

  – Я сама его выхаживать буду, – предупредила Хани, опасаясь, как бы Раш не стал болтать лишнего. Она много раз видела, как лихорадка развязывала людям языки, и те говорили то, о чем даже богам в молитвах не каялись. А если чужестранец выболтает, что она темного колдовства зачерпнула – им обоим не поздоровиться.

  Старя глянула на нее с прищуром, пожевала губами потрепанный край сухой трубки.

  – К родителям не пойдешь что ли? – переспросила она.

  – Я обещала чужестранцу, что буду присматривать за ним, – ответила Хани. Почует ли Мудрая вранье? С Рашем уговоров не было, только она его упрашивал, чтоб не выдавал ее.

  – Ладно, ладно, – отмахнулась старая женщина и велела нескольким мужика отнести чужестранца к ее дому.

  Хани задержалась, обернулась а названных родителей, сестру, которая поглядывала на нее из-за надежного укрытия материнской юбки. Сделалось горько. Столько дней мечтать, чтоб воротиться домой – и все зазря. Здесь не ждали Хани, порченную светлую колдунью, здесь ждали возвращения кого-то иного, кем – теперь Хани это нала – ей никогда не дано стать.

  – С возвращением, – первой решилась сказать мать. Ее взгляд бегал круг Хани, выщупывал каждую щербину в домах за ее спиной, но она всеми силами избегала посмотреть в глаза названной дочери.

  Хани стремительно подошла к ней, обняла. От нее пахло теплом и детством, растраченными мечтами. Женщина стояла и боялась пошевелиться, только спустя какое-то время ее руки легли Хани на спину и потрепали по затылку – как в тот день, когда вся деревня провожала их с Роком в далекий путь. Теперь от материнских объятий веяло холодом, и Хани поспешно высвободилась, отступая. Отчего-то рядом с этими людьми ей делалось тяжко, будто на плечи взвалили непосильную ношу, и она вот-вот переломит ей хребет.

  "Будто чужие мне, – подумалось девушке, – совсем чужие, не те, которые провожали и делали всякого блага и молили за меня богов".

  – Мать испекла пирогов с тыквой, как ты любишь, – в усы произнес отец.

  – Я возьму немного в дорогу, – улыбнулась Хани.

  – Не останешься с нами? – Мать так поспешила с вопросом, что выдала себя с головой. В ее взгляде читалась надежда. Не важно, как рассудит Мудрая – она не хотела видеть здесь подкидыша из озера. Может, за все эти месяцы, у них сложилась иная жизнь, в которой никто не шептался за их спинами, в которой не было места пересудам, мол, откуда бы взяться темной отметине, как не от родителей.

  – Нет, – ответила Хани, развернулась и быстро зашагала прочь.

  Если бы чужестранец был хоть на половину не так плох, они бы немедленно унесли ноги их деревни. Хани чувствовала, как все вокруг будто давит на нее. Дома словно нарочно вытягивают тени, чтоб пощупать ее, ухватить за подол юбки, старухи у деревенского очага перешептываются, кивают все разом, как заговоренные. Детвора – и та н спешит подступаться ближе, хоть им так и свербит прокатиться на белоснежной лошади, с завитыми рогами.

  Больше Хани ни с кем и словом не обмолвилась. Юркнула в хижину Мудрой, прячась от досужих взглядов. Из боковой комнатушки, там, где обычно жили девчушки, взятые на обучение, показалась только одна веснушчатая девочка лет шести-семи. Хани помнила ее – Фила, дочка пивовара. Один глаз девочки перекрывала широкая полоска овечьей кожи, волосы на голове будто только недавно начали отрастать.

  – Помоги, раз пришла, – окликнула Мудрая и Хани торопливо откинула тяжелый шкурный полог.

  Здесь ничего не изменилось. Очаг в полу все так же чадил огнем, распуская круг себя запах трав, хвои и ягодного варева. С балок под потолком свешивались пучки травы, сушеных припасов, лука и засоленной рыбы. Мудрая прицепила на огонь котелок, взялась дергать из травяных метелок сушеные стебли. Раш лежал тут же, на горе шкур, укрытый до самого подбородка. Его голова тонула в буром медвежьем меху, губы часто дрожали.

  – Его нужно раздеть, чтоб ни одной нитки не осталось. Он мокрый весь. – Старая бросила травы в котел, скрылась за пологом, что вел в комору, где хранились более ценные, припасенные с весны, травы и коренья. Вернулась оттуда с глиняным горшком и ворчанием. – Что на меня таращишся? Смерти ему желаешь что ли? Одежу потом сожги.

  Хани присела на колени рядом с Рашем, приподняла его, стягивая рубашку. Ткань насквозь пропиталась потом, липла к рукам и телу Раша; Хан пришлось повозиться, прежде чем тело чужестранца удалось высвободить. Следом за рубашкой стянула сапоги и штаны. В одном из карманов на куртке карманника нашелся туго набитый кошель. Хани заглянула внутрь и едва не остолбенела – столько золотых монет она ни разу не видела. Интересно, где чужестранец мог их раздобыть? На всякий случай Хани обыскала каждую складку в куртке, чтоб ненароком не бросить в огонь то, что Рашу могло быть дорого. Общим счетом выудила три кинжала и тот, змеистый, который чужестранец вытащил из бока шамаи. Еще нанизанные на нитку три черные жемчужины и серебряное кольцо. Размером будто сразу на несколько пальцев. Кольцо сразу приютилось в ладони, огненные блики отсвечивали на огранке, по потолку хижины забегали искры бликов, будто от драгоценного камня. Девушка оборвала подол, – наряд фергайры больше был ей не надобен, – сложила в него все сокровища чужестранца. Подумав немного, выудила из ушей и губы Раша серьги, и тоже их спрятала. Узел сунула чужестранцу под голову.

  Ожоги светло-красными змеями ползли по всему его телу: от ушей к плечам, густыми завитками размножились на груди, миновали живот и устремлялись ниже, к паху и ногам. Хани тронула кожу, провела по одной выпуклой полосе, подивилась, что так спешно зажило. Откуда они взялись – чужестранец не говорил. Его тело не покрывала поросль курчавых волос, как было у всех северных мужчин, только тощая темная череда убегала вниз. Хани поспешно прикрыла чужестранца покрывалом. Щеки тронул стыдливый румянец. Для своих лет Хани засиделась в девках. Давно уж пора было встать с выбранным мужчиной под благословение, отдать ему целомудрие. Девушка беззвучно вздохнула, прогнала прочь воспоминания о шамаи. Словно прочитав ее мысли, Раш застонал, повернулся и ухватил ее за запястье. Хани освободилась, обернулась на шорох: откатив полог в сторону, за ними наблюдала Фила, но, как только ее обнаружили, девчушка тут же спряталась.

  Она присела рядом, помешивая в котле, пока вода не вскипела. Вместе с паром маленькая хижина Мудрой наполнилась запахом весеннего леса, ароматы многотравья дурманили.

  – Спать ты что ли пришла, – растревожил вздремнувшую Хани сиплый старушечий голос. Следом в подол свалилась груда обрезков овчины. – На вот, оботри его как следует.

  Хани послушно исполнила указания. Каждый раз, когда она касалась кожи чужестранца, тот вздрагивал, кривился, будто от боли.

  – Чудное на нем, – сказала Мудрая, подбрасывая в котелок с отваром что-то из подола юбки. Вода миом покраснела, вспенилась розовым кружевом. – Где ты сыскала этого чужестранца, девочка? От него смердит могилами, точно от самого Гартиса ушел. Руки все в крови, наверняка не одну жизнь загубил. Что за уговоры меж вами, ну, говори.

  Сказав это, посмотрела пронзительно, будто забралась душу и там все перевернула. Девушка отвела взгляд, не зная, что отвечать. Эта старая женщина научила ее всему, что она теперь знала: лечить, заговаривать погоду на дождь, говорит с духами родных просторов и вычаровывать мелкое колдовство. Как теперь ей солгать? Что сказать, чтоб после не проклинать себя за трусость? Не бывать такому, чтоб северяне прослыли жульем. Но и сказать, как есть, означало бы обречь и себя, и чужестранца на погибель. И где была ее голова, когда она пускала коня по тропе в деревню? Бежать надобно было, бежать прочь и никогда не возвращаться в Северные земли.

  – Ну? – поторапливала Мудрая.

  – Он жизнь мою спас, – ответила Хани.

  – Это я уж слышала. Легла что ли с ним? – прищурилась старуха. – Любовь ежели, так и понятно, отчего тебе глаза залило так, что не видишь, с кем связалась.

  Хани кивнула. Пусть лучше на это кивает, может, расспрашивать меньше станет. К тому времени, как она насухо вытерла Раша, отвар в котле трижды поменял цвет. Мудрая подкидывала в воду какие-то травы, хмурилась и бубонила себе под нос непонятные Хани речи. Потом велела Хани снять котел и выждать, пока остынет. Варево сделалось серым и постепенно загусло, сделалось тягучим, как первый мед.

  – Теперь натирай его, – приказала старая женщина. Сама селя на мешки, раскурила от головни трубку и выпустила через ноздри горький дым. – Только как следует натирай, чтоб кожа вся его была укутана, а то огонь не потушить.

  – Какой огонь? – переспросила Хани. Она думала, что Раш расхворался от того, что перемерз.

  – Тот, что у него всередке горит, – нехотя ответила Мудрая. С видом древней вороны она потягивал табак, и приглядывала за каждым движением девушки. – Не хворь у него. От того, что с ним, нет у меня ни бальзамов, ни отваров. Или помрет, или очухается – тут уж как боги рассудят. Только бежать тебе от него надобно, не защита он тебе.

  – Мы вместе сражались рядом с Владыкой севера, – неуверенно начал Хани. – Хотел бы он меня убить – самое время было там это сделать, никто б не прознал. – Про то, что сталось в баше, говорить не стала. Ей не хотелось выгораживать чужестранца, уж больно много натерпелась она от него, но если Мудрая думает, что между ними любовь – надобно за него стоять горой. Только отчего же старая то и дело хмуриться, точно знает много больше, чем рассказывает. Будто читает по их лицам.

  – Я кровь вижу на его дланях, кровь от твоей крови, но не твою.

  Слова Мудрой потонули в облаке дыма. И, прежде чем Хани успела спросить, кликнула Филу. Когда девчушка появилась, наказала ей принести с улицы свежую овечью шкуру. Когда маленькая северянка все исполнила, Мудрая отстранила Хани и самолично обернула Раша в еще толком не просохшую свежевыделанную овчину. Чужестранец хрипел, губы его сделались бледными и пошли алыми трещинами, узловатые нитки ожогов набухли, точно в них взаправду налили огня.

  – Здесь ночевать останешься, – решила старая женщина. – Фила, принеси-ка солений, да лепешек разогреть бы, а то от живот нашей гостьи так грохочет, что добрые люди подумают, будто я ее голодом взялась изморить.

  – Я могу... – потянулась было Хани, но Мудрая осадила ее.

  – Пусть сама управляется, ей самое время все уж понимать. Мне замена будет – девочка она смышленая, толк знает в травах, следы ладно читает, умеет по тучам гадать и воду в колодце высматривать. Хорошей будет Мудрой, когда мой черед придет.

  Хани вернулась на место, краем глаза наблюдая, как босоногая угловатая Фила натаскала в очаг закопченных золой камней, то и дело пробуя их ладошкой – не нагрелись ли. После поставила на них котелок с овощным рагу, разложила горками лепешки и тонко нарезанную солонину. Когда-то, когда сама Хани была немногим старше дочери пивоварки, Мудрая обещалась поставить ее на свое место, обучить всем тайнам, которые должно знать только Мудрой. Время утекло водой, обещания, если и было в них хоть сколько правды, выцвели, как рассветный туман. Хани вдруг подумала, что никогда и не видела себя на месте этой старой женщины. Она искала благословения и очищения от темной отметины. Жизнь так и вовсе иначе вывернула. Жалеть не о чем, и не о чем плакать.

  – Что с ней? – спросила девушка, как только Фила скрылась за пологом. Где-то там слышался негромкий стук глиняной посуды, которой вторила колыбельная, которую напевала девчушка.

  – Шараши пришли к нам, – отвечала Мудрая, кутаясь в безразмерный меховой тулуп. – Месяц минул с тех пор. Пришли, вывернули все, кто успел в лесах да у озера спрятаться – те и выжили. Забрали всех, на кого и второй десяток лет еще не сошел. Сопливых – так почти всех. А ее мать упрятать хотела в котле. Матери шею свернули, этой, – кивнула Мудрая на полог, – стрелой глаз вышибли. Она стрелу-то обломала, да схоронилась. Я ее нашла когда, она уж доходила. Думала – не переживет ночи. Ан нет. Крепкая она, горя в самый раз хлебнула, чтоб злости набраться, чтоб душу загородить высокими стенами. Будет из нее толк, – задумчиво прибавила она.

  – Я не знала, что она Фила тоже светлой богиней отмеченная.

  – Недавно в ней дар открылся.

  Мудрая сама наполнила миски едой, позвала Филу. Девочка, получив свою порцию, тут же снова скрылась с глаз, как запуганный волчонок, которого, вместо того, чтоб пришибить, взял в дом, приласкали и согрели. Даже глядела исподлобья, того и гляди цапнет за руку, если еду попробуют отнять.

  – Немая она с того самого времени, – буркнула Мудрая. Себе еды она не положила, только вытряхнула и трубки пепел, набила новым табаком и снова раскурила, окутывая себя горько пахнущим седым маревом. – Язык на месте, а молчит, будто слова напрочь все позабыла. Ешь, пока не остыло, да спать ложись рядом с ним. Ему худо будет скоро, если до рассвета дотянет – будешь всем богам молитвы благодарные отбивать.

  Хани быстро опорожнила миску и попросила разрешения выйти. Ей нужна была одежда, лучше мужская. У деревенских охотников всегда были ладные одежды из оленьих кож, то, что нужно. Денег у Хани не было, трогать золото чужестранца она не смела. Все ее мелкие сбережения остались в рухнувшей башне. В конце концов, она сорвала с кос несколько серебряных амулетов, тех самых, которые была подарены фергайрами. Счастья они не принесли, значит сгодятся, чтоб купить одежду – все больше пользы, чем теперь.

  С наступлением темнты луна разгорелась в полную силу, подсматривая за сельчанами налитым кровью глазом. Уже несколько ночей она все больше алела, будто, уходя с рассветом за горы, набиралась кровью мертвых северян. В деревне ходили разговоры, будто на Сьёрг обрушилась невиданной величины огненная звезда, таким ярким расползлось зарево на севере. Они говорили, что дым стоял несколько дней, густой и злой, и солнца за ним было не разглядеть. Хани продолжала помалкивать, а на все расспросы отвечала, что путешествовала по Бурой пустоши, ходила к морю и дошла до самых южных границ Артума.

  В хижину Мудрой Хани вернулась с обновками. Рубаха и куртка пришлись чуть велики, а штаны вышли в самый раз. Удалось раздобыть одежду и для Раша. Сверх того, за третий из дареных амулетов, Хани выторговала ладные меховые рукавицы им обоим, и отрез кожи, из которого на скорую руку сшила капюшон на новую куртку чужестранца: с таким-то лицом в самый раз прятаться, чтоб людей не пугать, справедливо рассудила она. Мудрая, увидав все это, покачала головой и стала пророчить, что в том его в огонь и положит.

  Спала Хани недолго. Растревоженная стоном пополам с рычанием, поднялась, разворошила дремлющий в очаге огонь. Когда сделалось светло, подползла к Рашу. Чужестранец метался, будто его костьми играла сотня харстов. Он то выгибался дугой, то сворачивался в комок. Раш хватал себя за плечи, ногти драли кожу, оставляли о себе надутые кровью полосы. Ожоги так и вовсе стали красными. Хани даже подумала, что надави на один из них – тот лопнет. Раш рвал с себя покрывало, дергался и часто дрожал. Мазь на его теле взялась коркой и теперь осыпалась, точно скорлупа.

  Чем дальше, тем хуже ему становилось. Губы Раша тронула пена, тело сделалось мокрым, точно только из воды. Хани пришлось навалиться на него сверху, чтоб чужестранец не скатился в огонь, но он был слишком сильным и брыкался, будто дикий мерин. Несколько раз он больно ударил Хани по плечу и ноге, но девушка не собиралась отступать. Когда Раш открыл глаза, она вскрикнула.

  Зрачки его сделались алыми и тонкими, точно у хищного кота. В том месте, где он ухватил девушку за запястья, кожа горела, будто ошпаренная. Хани, не зная, чем еще помочь, стала молиться, просить Снежного сберечь чужестранцу жизнь.

  Она не помнила, сколько раз повторила молитвы. Язык одеревенел, кости ломило так, словно их пропустили через мельничные жернова. Но чужестранец затих. Тело его оставалось горячим, но уже не жгло. Постепенно и дыхание выровнялось.

  Хани, измученная, закрыла глаза, давая себе зарок подремать самую малость, воспользовавшись передышкой. И не напрасно: Раша лихорадило еще дважды, и с каждым разом больше прежнего. Он затих только под утро. С ним и Хани.

  Проснулась она от скрипа двери. Сонно моргнула, повернулась, чтоб потянуть на себя шкуру. Огонь давно погас, и в хижине сделалось холодно и сыро.

  – Воняет здесь, – негромко прохрипел над ухом знакомый голос.

  Хани обернулась, отчего-то первым делом посмотрев в его глаза. И с облегчением нашла там темные полукружия со странными всполохами. Как прежде.

  – Куда ты меня приволокла? – спросил он, потягиваясь, будто всю ночь провел в сладком сне.

  – У Мудрой мы, – ответила Хани. – Если бы не она, ты бы помер.

  Чужестранец вытянулся на шкурах, зевнул, словно не расслышал ее последних слов. Потом повернулся на бок и уставился на Хани то ли с подозрением, то ли со злостью. Девушка попятилась, но чужестранец тут же ухватил ее за руку, потянул на себя. Откуда только силы взялись!

  – Я будто бы слышал, как ты всю ночь надо мной шептала что-то, – сказал он недоверчиво. – Проклинала небось?

  – Тебе худо было, – наугрюмилась она. – Просила Снежного за тебя. Пусти меня, чужестранец, некогда разговоры разговаривать

  – Отчего ты не зовешь меня по имени? – снова спросил он.

  Хани уже собралась ответить, но он ловко ухватил ее за затылок, притянул к себе и легко тронул губы поцелуем, продолжая глядеть в глаза. Хани брыкнулась, но чужестранец только сильнее сжал косы в кулаке, надавил ртом на ее рот, раскрыл его губами, забрался внутрь языком. И тут же отпустил, на прощанье задев пальцами косы: амулеты всхлипнули тоскливым перезвоном, косы потянулись следом за ладонью.

  – Спасибо, – произнес он и, кажется впервые за все время, что Хани его знала, улыбнулся.

  За этой улыбкой что-то пряталось, но Хани не стала гадать, что именно. На губах остался вкус поцелуя, от которого пробрало сильнее, чем ночью от его раскаленной кожи. Хани, полная любопытства, и сама придвинулась к нему, неумело ткнулась губами, стараясь распробовать то, что Раш дал прежде. Чужестранец осторожно обнял ее лицо ладонями, снова поцеловал, теперь мягче, дразня губы самым краешком языка.

  – Странный ты, – только и сказала Хани, когда смогла справиться с собой. – То погубить грозишься, то ластишься, будто кот.

  – Я благодарен, что спасла меня, – пожал он плечами. Кем бы Раш ни был мгновение назад, теперь он стремительно становился собой прежним. – Женщины все одинаковые, им ничего милее ласки нет.

  – Одевайся, – Хани сунула ему одежду, поднимаясь. – Если на ногах стоять сможешь – нужно думать, как убегать.

  Раш хмыкнул, и быстро натянул рубашку и штаны, следом – куртку. Одежда была ему велика, штаны пришлось перетягивать дважды, чтоб не спадали, но капюшон пришелся чужестранцу по душе.

  – Самое дело, чтоб рожу прятать, – сказал он, рассеянно тронув себя за шрамы на лице. – Что случилось, пока я спал? В какую холеру ты нас успела втянуть?

  Хани недоуменно зыркнула на него – он что, и вправду думает, что спал? Но время было не до споров.

  – Мудрая будет смотреть меня, – сказала она, поспехом собирая в дорожный мешок все, что могло понадобиться в пути – горки с мазями, две вязки сушеных грибов, вяленое мясо. – Если увидит, что во мне светлого нет больше, а темное никуда не делось – они меня убьют.

  Хани осеклась и чуть не выронила суму с пожитками, но Раш оказался рядом и подхватил ее, тут же сунув обратно девушке в руки.

  – Ну, сперва им придется через меня переступить, kama'lleya, – сказал он, не отрывая взгляда от полога. Тяжелая шкура раз колыхнулась и притихла, недвижимая, будто белые шапки гор.

  – Что? – Хани не разобрала последнего слова, брошенного чужестранцем небрежно, словно все на свете знали, что оно могло значить.

  – Заноза, – сквозь зубы процедил Раш.

  – Ты что же – собрался перерезать всю деревню?! – Глаза Хани округлились от понимания, что чужестранец, если потребуется, пустить в дело свой странный меч.

  Вместо ответа Раш прижал палец к губам, призывая ее замолчать. Он осторожно подступился к пологу, бесшумно, точно ноги его е касались пола. Хани заметила в его руке один из кинжалов, тот странный, будто б заточенное трехгранником длинное шило. Девушка даже не стала пытаться вспомнить, как упустила момент, когда чужестранец успел вооружиться им. Только вот штаны затягивал – а уже готов прирезать всякого, кто дорогу загородит.

  В груди Хани оборвалось, когда Раш метнулся вперед, рванул полог на себя, срывая его с веревки. В получившемся шкурном капкане беззвучно трепыхался пленник. Судя по росту – чужестранец словил Филу.

  – Она же ребенок! – взорвалась девушка, налетев на него в отчаянной попытке высвободить одноглазую помощницу Мудрой.

  Но Раш оттолкнул ее, завернул шкуру коконом и только после высвободил немного места для того, чтоб разглядеть добычу. Пытаясь освободиться, Фила стащила повязку с мертвого глаза: кожа только немного подсохла, но стежки от иглы еще исходили сукровицей. Раш без брезгливости выдержал ее взгляд, ухватил за подбородок, надавил так, что девочке пришлось открыть рот. Нахмурился.

  – Язык на месте, отчего же молчит? – Он перевел взгляд на Хани, дожидаясь ответа.

  – Не может она говорить. Отпусти ее.

  – У нее есть один глаз и руки – достаточно, чтоб указать, в какую сторону мы ушли. Дай мне веревку. Ничего не станется, если она немного полежит здесь связанная. Ну, живо! – торопил он.

  Хани послушно исполнила приказ. Пока он обвязывал веревкой шкуру с Филой, Хани заглянула в кладовую. Горшки с мазями, целебные бальзамы, заготовленные мешочки с травами, сушеные пиявки и ягоды. Предназначения большей части стоящего на полках, она не знала, но собрала то, что могло пригодиться в пути. Толченый в пыль белый уголь, чтоб прочистить воду, настоянные на огненном бри мятные и полынные отвары, красная глина. Ей было жаль Филу, но Раш был прав – девочка выдаст их не задумываясь. Не из злости, а потому что таковы все северяне – отмеченных черной магией надобно обезглавить, чтоб не сталось непоправимого. Хани вспомнилась чужестранка Миэ, которая до последнего билась за тронутого скверной шарашей, жреца. Тогда Хани сказала, что мертвеца нельзя спасти. Теперь она сама мертва, но бежит от участи. Может, остановиться, покориться, пока в ней осталось то, что способно не поддаваться власти Шараяны? Что если темная богиня овладеет ей и заставить творить злодеяния? Девушка много раз слышала страшные истории, как люди, отмеченные темным, переставали быт тем, кем были, и творили ужасное, прославляя Шараяну. Тот, кто пока не сотворил зла опасен уже тем, что в любой момент станет игрушкой в руках своей госпожи.

  – Эй, не время теперь спать, – Раш тронул ее за плечо. – Все взяла?

  – Да, – кивнула она и сунула ему в руки суму. – Уходи.

  – Чего? – непонимающе переспросил чужестранец.

  – Можно выйти через заднюю стену в передней, – быстро заговорила она, ухватила Раша за рукав и поволокла к очагу. – Ту сторону всегда дождем мочило больше остальных. Еще когда мы с Роком уезжали, дерево уж гнило. Будто бы не видать, чтоб тут что-то переиначивали, значит, ты сможешь пробить дыру и уйти через частокол. Там дальше лес, можно спрятаться, если за тобой стану гнаться. Но я попробую... – Хани вытолкала Раша в переднюю, отклонила полог и они очутилась в крошечной коморке, которой стало продолжение коридора. Воздух здесь застоялся, пропитался гнилью. Хани рванулась к завешанной шкурами стене, отклонила и, с облегчением, улыбнулась. – Вот здесь, совсем мягко стало, можно ногой выдавить. Я пойду к ним. У тебя будет довольно времени, чтоб уйти.

  Чужестранец озлобился, губы раскрыли оскал.

  – Дрянная из тебя героиня, – прошипел ей в лицо. – Говоришь, а у самой ноги дрожат, зубы пляшут от страха.

  Хани сглотнула. Видит ее насквозь, будто читает мысли прежде, чем они заберутся в ее голову. Что стыдного в страхе?

  – Я не для того за тобой тащился в треклятую башню, чтоб теперь оставить здесь. Он сцепил пальцы на ее запястье, сжали так сильно, что Хани вскрикнула от боли, но чужестранец не ослабил хватки. – Мы уйдем вместе, я смогу тебя защитить, kama'lleya, только под ногами не путайся и загривок под топор не подставляй. Даже если мне придется вырезать к харстам всех до последнего младенца – я это сделаю, потому что я дал обещание.

  Тут он оборвал сам себя. Хани видела, что Раш чуть не сказал сгоряча то, о чем говорить не хотел. Какое обещание, кому?

  Дверь хижины скрипнула, впуская морозный воздух и Мудрую, за которой следовали двое. Кожевник и парень, лицо которого Хани видела впервые. Этим двоим пришлось согнуться пополам, чтоб пройти в низкие двери. Раш даже не пытался скрыться: шкурный полог скрывал их тела, но ноги выставлял напоказ. Чужестранец вышел, загородив Хани свой спиной, а она, послушная, не высовывала носа и молчала, даже тогда, когда Раш взялся за меч. Со страху Хани показалось, что длинное скошенное лезвие подмигнуло ей кровавыми бликами.

  – Встал, значит, на ноги, – проскрипела Мудрая. – Я уж думала, что Гартис тебя примет.

  – Дайте нам уйти – и все останетесь целыми, – сказал Раш. – Никто не станет трогать эту девушку, никто не будет глядеть ее отметины. Мы не сделали ничего лихого никому из вас, так что разгородите нам дорогу и все останутся со своим интересом.

  – Мудрая, дай я этому говоруну язык завяжу крепше, а то мелет им, как брехливая собака. – Кожевник собрал ладони в пудовые кулаки, окружия мышц перекатывались под рубахой.

  Он был вдвое больше чужестранца, и в рост, и вширь, но Раш даже бровью не повел.

  – Говорила, что лихой он, – покачала головой Мудрая. Ее седые волосы так истончились, что, казалось, косы вот-вот треснут, точно сухой тростник. – Думаешь, мне надобно ее глядеть, чтоб видеть ее порченое нутро? Только вы в деревню зашли, я все поняла. У ней и светлого теперь нет, Вира отняла свое благословение. Ты, чужестранец, нам без надобности – иди своей дорогой. Не нашим рукам тебя карать, какими бы злодействами ты не занимался. Но она, – костлявый палец указал ему за спину, – останется, и примет свою участь. Я нарочно дала времени, чтоб одумалась, очистилась молитвами и вспомнила, что она родилась от снега и мороза, а не вышла из овечьего навоза.

  – Я плохо говорю на северном, но не так уж, чтоб ты, старуха, моих слов не разобрала. Свои речи другим дуракам оставьте, я наслушался до скончания дней про ваши порядки. Сносите головы кому другому, если охота есть куражиться, а Хани со мной идет – и весь сказ.

  Кожевник рванулся вперед, озлобленный неуважением к Мудрой, но Раш остановил его одним взмахом меча. В тесном коридоре клинку как раз хватило места, чтоб описать широкую дугу, хватануть по животу северянина. Тот выпучил глаза, недоуменно глядя, как из распоротой рубахи, источая зловоние и пар, вываливаются его кишки. Кожевник упал на колени и уткнулся лицом в собственные потроха. Кровь стремительно расползалась по полу уродливым пятном, лизнула подошвы сапог чужестранца. Хани потихоньку попробовала зачерпнуть светлой магии, но ладонь осталась пуста.

  – Ты на смерть подписался, Мудрая тому свидетель! – взревел молодой северянин, но ему хватило ума не подступаться к чужаку.

  – Хани, у тебя еще есть время спасти свою душу, – увещала Мудрая. Она будто бы не видела мертвеца в своих ногах, смотрела на девушку, близоруко щуря подслеповатые глаза. – Ты родилась порченной, ты нала свою судьбу, все знали, но одна я тебе защитила. Теперь и я говорю, что нет тебе иного выхода. Прими смерть, отрекись от зла, а не то оно тебя пожрет. Много горя сотворит то, что в тебе приют нашло.

  – Не слушай ее, – встрял Раш. – Нет в мире ничего черного и ничего белого, даже у этой старухи руки по локоть в крови, могу спорить на свои уши. Ты сама хозяйка над собой, тебе самой и решать, кем стать. Овца ты что ли, чтоб тебя забивали?

  Мудрая вскинула руки, старушечьи пальцы взялись перетягивать длинную ветряную нить, раскручивая ее воронкой. Когда Раш снова заиграл с мечом, Хани зажмурилась. Она слышала лишь шорох ног, несколько свистящих звуков и хрипы.

  – Помоги мне, подопри дверь, – скомандовал чужестранец и подтолкнул ее вперед.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю