355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артем Демченко » Ледяной коготь: испытания грядущего дня » Текст книги (страница 12)
Ледяной коготь: испытания грядущего дня
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 21:00

Текст книги "Ледяной коготь: испытания грядущего дня"


Автор книги: Артем Демченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 39 страниц)

Взметнув люк вверх, лис, откашливаясь из своих лёгких остатки воды, вынырнул на поверхность. Как же он был счастлив вздохнуть полной грудью и осознать, что он с честью справился с испытанием. Сняв маску, он посмотрел по сторонам. К неописуемому восторгу и с неким недоверием, его изумрудные глаза уловили знакомый образ офицера Линориуса, сидевшего на корточках у края бассейна.

– Офицер Линориус, сэр, я справился с задачей?

– Хм, – усмехнулся офицер. – Если ты еще жив, поздравляю – у тебя получилось. Ты показал, что готов к этой операции. Мы уже подлетаем к Йольниру, так что подкрепись как следует, а я соберу твое снаряжение – погружение тебе предстоит серьезное…

– Стоп. Я? – спросил лис, явно не понимая сути дела. – Почему я?

– Ты лучше всех на корабле разбираешься в погружениях на большие глубины, – спокойно ответил Линориус. Нажав на кнопку управления тренажером, он заставил нескончаемые лабиринты убраться в стенки бассейна, а шлюзы разомкнуться. – С заданием, которое я тебе дал, не справился бы никто из моих солдат. В них нет самого главного – опыта, а у тебя его более чем достаточно. Так что, мой выбор очевиден.

– Спасибо за столь лестные слова, – сказал лис, сняв маску и капюшон с головы. Положив их на бортик, лис начал плыть к лестнице. – Надеюсь я вас не подведу.

– Я уверен в этом, – сказал Линориус, подав руку поднимающемуся по лестнице лису. Втащив его на бортик, Линориус продолжил. – Ты профессионал своего дела. Вся надежда только на тебя.

– Спасибо, – улыбнувшись ответил лис. – Мне очень приятно это слышать. Кстати, а как там мой приятель?

– Он ждет тебя в вашей с ним каюте. Он сказал, что хочет тебе что-то передать.

– Хорошо, – сказал лис. – Я приду. Но что же со снаряжением? Я ведь не поплыву с пустым баллоном?

– Не волнуйся, я обо всем позабочусь, – ответил Линориус, добрым взглядом окинув своего ученика. – А ты иди подкрепись и… – офицер на секунду задумался, – отдохни что ли.

– Хорошо, – сказал лис, нащупав на спине язычок. Зацепив его когтями, он одним движением расстегнул молнию. Сняв ласты и стянув с себя мокрый гидрокостюм, наш герой, вывернув его наизнанку, повесил его сушится на скамью. Отыскав свою пилотскую шапку, ставшую его неофициальной визиткой на корабле, он надел её на голову, вставив мокрые уши в рваные прорези. Поправив на ней очки, лис неожиданно для Линориуса отряхнулся, тем самым забрызгав офицера с ног до головы.

– Ой… – воскликнул лис, неловко пожав плечами. – Извините, господин офицер. Я по привычке.

– Ничего страшного, – сказал Линориус, мягко и открыто улыбнувшись. Взяв одно из полотенец, он снял офицерскую фуражку и легким движением вытер капли воды с морщинистого лица. – Что ж, как только мы будем подлетать к Йольниру, иди к выходу – я буду тебя там ждать со всем необходимым снаряжением. Идет?

– Договорились! – задорно, чуть было не запев от радости, ответил лис. Засмеявшись в ответ, офицер Линориус обратил свой взгляд на потолок. – Эх… Помню себя таким же: переполненного мечтами, амбициями, стремлениями и тяге к приключениям… – посмотрев на лиса, он увидел как тот смотрит на него, словно маленький ребенок, ожидающий очередной великолепной сказки. – Не-е, дружок, дядя офицер не сможет сегодня рассказать тебе сказочку… – в ответ на слова офицера лис рассмеялся. Собравшись уходить, он снова посмотрел на офицера.

– Вы ведь будете на связи?

– Непременно, – с твердой уверенностью в голосе ответил старый офицер. Лис, подойдя к двери и допрыгнув до сканера, на прощание посмотрел на офицера своими изумрудного цвета глазами, заблестевшими на лучах ярких ламп, которые освещали просторное помещение бассейна, и как только дверь открылась, лис скрылся в просторном коридоре палубы.

* * *

Столовая «Гиперборея» в час обеда представляла собой «Великое столпотворение» – весь корабль, желая набить свои желудки свежей порцией наивкуснейших блюд, собрался здесь, чтобы набраться сил для очередного тяжелого трудового дня. Звон тарелок, возгласы поваров, шипение масла в раскаленных печах, шумный говор членов экипажа – всё это прекрасно передавало атмосферу единого братства, коим являлась команда «Гиперборея».

За одним из столиков, получив стандартную порцию, в одиночестве сидел лис, быстро уплетавший за обе щеки ароматный куриный суп, чей неповторимый вкус сладко ласкал язык нашего героя. Он понимал, что перед заданием ему необходимо было хорошенько подкрепиться и поэтому, не стесняясь, перерабатывал все, что было у него на подносе. Увлеченный процессом легкого чревоугодия, он не заметил, как напротив него присел дракон, поставив поднос с сочным куском говядины перед лисом.

– Как тебе сегодняшнее меню? – спросил дракон, легким движением когтя отрезав сочный кусок сырого мяса. Насадив кусок на коготь, он с удовольствием отправил его в пасть. – Вроде как очень даже неплохо.

– Это точно, – согласился лис, отхлебнув ложку супа. – Иногда мне кажется, что мы не на военном корабле находимся, а в каком-то дрейфующем в космосе ресторане. Кормят как в отеле «все включено», ей богу.

– Хочешь возьми мое? – предложил дракон, искренним и теплым взглядом посмотрев в глаза лиса. Тот, с подозрением покосившись на своего чешуйчатого друга, пододвинул тарелку с мясом к себе. – Не бойся – я ничего туда не подложил. Тебе нужно набираться сил перед заданием.

– Спасибо, – отблагодарил дракона лис и приступил к поеданию новой порции.

– Не стал бы я так налегать на еду, дружок, – сказал неожиданно присевший за стол Айнон. На подносе у него был лишь салат и хлеб, покрытый тонким слоем масла. – Тяжело плыть будет.

– Плыть куда? – поинтересовался лис.

– Ну ты даёшь! – вмешался запрыгнувший на скамью Норвин. – Тебя ещё не просветили?

Лис отрицательно замотал головой.

– Да уж, – протяжно сказал гном, почесав густую бороду каштанового цвета. – Куда только командование смотрит? – он хотел было что-то сказать, как вдруг его прервал голос Эронса:

– Как жизнь, первоклассники? Вижу, что жрете, как стадо диких зверей, – он обратился к лису: – А ты в курсе, пушистик, что перед купанием нельзя налегать на жирное – утонешь и не всплывешь. А снаряжения у тебя там… – Эронс жестом показал, что лису будет не сладко нести это всё на себе.

– Серьёзно? – не поверил лис, отставив в сторону тарелку. – И что же там такое?

– Увидишь, – сказал Норвин. – Но на оружие тебе места не хватило.

– И зря! – вступил в разговор Шорган, плюхнувшийся со всего размаху на скамью. Откусив кусок сочного стейка с кровью, который он бесцеремонно держал в руке, он продолжил говорить с набитым ртом, чавкая выпирающей вперед нижней челюстью. – Мало ли кто может там тебе встретиться.

– Не надо его пугать, – сказал дракон, глядя на испуганного лиса, который никак не мог засунуть в рот последнюю ложку супа. – Если будет спокойным душой, у него всё получится.

– Всё правильно, – подметил Айнон. – Главное – это спокойствие.

– Это только после хорошего ствола, мой длинноухий друг, – сказал орк. С этого момента между сидевшими за столом начался спор, переросший с шумный гвалт на всю столовую. Дракон, посмотрев на выход, увидел офицера Линориуса, подзывавшего их с лисом к себе.

– Нам пора, – сказал чуть слышно дракон отодвинувшему от себя тарелку лису. – Оставим спор на них. Бери рюкзак, и пойдем.

– Хорошо, – сказал лис и, аккуратно спрыгнув со скамьи, взял снаряжение и направился вслед за драконом к выходу из столовой.

Приметив офицера Линориуса, который смотрел на карманные часы, дракон спросил его, заставив офицера обратить внимание на подошедших товарищей:

– Офицер Линориус, пора?

– Пора, – сказал офицер, закрыв старые карманные часы. Развернувшись, он последовал к лифту. – За мной.

Наши герои последовали за ним.

* * *

Как только лифт оказался на палубе командного центра и открыл свои металические двери, наши герои пошли вслед за офицером по направлению к главному выходу. Зайдя в предбанник корабля, лис приметил на столе три баллона, скрепленных между собой при помощи крепких каучуковых лямок. От них тянулся один резиновый шланг, на конце которого был закреплен черный регулятор, оканчивавшийся резиновым загубником. Возле него лежал странный прибор, который напоминал сенсорный дисплей. Линориус, подойдя к скамье, кинул лису рюкзак со снаряжением, сказав:

– Так, ребятки, дело такое. Мировинг сказал, что мы будем на Йольнире где-то через десять минут. На этой планете есть только один маленький остров… – но не успел Линориус договорить, как его прервал мягкий бас капитана Ширланда, вышедшего из кабины пилота:

– На котором мы и расположимся после твоей высадки, – к неслыханной радости дракона и лиса все раны капитана исчезли, и теперь он, как и прежде, сиял оптимизмом и излучал тепло и доброту.

– Капитан Ширланд! – воскликнул лис, спрыгнув с плеча дракона. – Вы поправились!

– Скажи спасибо своему дружку, – капитан с энтузиазмом посмотрел на дракона. Тот приветливо улыбнулся в ответ. – Он меня фактически вернул на десять лет назад! – Ширланд рассмеялся. – Однако вернемся к плану. Как я уже сказал, мы расположимся на самом маленьком островке, который находится неподалеку от пещеры. Правда нырять ты будешь не с берега, а с корабля.

– Это не проблема! – заверил капитана лис. – Я еще и не такое смогу.

– Рад это слышать, дружок! – сказал Ширланд, широко улыбнувшись.

– Сэр! – раздался из кабины голос Мировинга. – Мы почти на месте!

– Отлично Мировинг! Веди нас к пещере, – капитан обратился к лису: – Пора! Одевай все, что тебе понадобится – ничего не забывай.

Лис, молча кивнув в ответ, направился к столу, где лежало все необходимое снаряжение: три скрепленных вместе баллона с сжатым воздухом с прикрепленным наверху шлангом с регулятором; лямки, на которые непосредственно крепился баллон; красно-черный гидрокостюм с капюшоном; ласты; маска и трубка; пояс с нагрузкой; водолазный нож и компьютер для связи.

Взяв гидрокостюм, лис расстегнул молнию позади него и начал натягивать его на себя. Он был сосредоточен как никогда. Внезапно, он почувствовал легкое прикосновение к плечу. Обернувшись, он увидел дракона, который держал в руке веревку, на которой болталась его чешуйка ультрамаринового цвета.

– Возьми, – сказал дракон, протянув подарок лису. – Эта чешуйка однажды спасла меня от пули. Пусть она тоже тебя оберегает.

– Спасибо, – сказал лис, приняв необычный подарок-оберег. Надев его на шею, он продолжил надевать гидрокостюм. Просунув передние лапы через рукава, лис, дотянувшись до язычка, застегнул молнию водолазного костюма. Оставался только капюшон. Натянув его на голову, он просунув через рваные отверстия в нем свои уши-треугольники. Далее он взял со стола маску и начал протирать линзы. Удостоверившись, что обзор из маски получится хорошим, он надел её на голову и отодвинул на лоб. Затем, протиснув лапы через лямки увесистого акваланга, он потуже затянул их и застегнул крепления на груди. Акваланг оказался настолько тяжелым, что лис чуть не опрокинулся назад, но дракон, вовремя подставивший свою когтистую лапу, удержал его.

– Скоро подлетим, – раздался голос Мировинга из кабины. – Сто метров осталось.

– Хорошо, – ответил лис. – Я почти готов.

С этими словами он взял ласты и начал надевать их на задние лапы. И вот, когда лис был уже полностью готов к погружению, «Гиперборей» неподвижно завис в метре над прозрачной водной поверхностью. Дверь открылась, и влажный, пропитанный морской свежестью воздух заполнил кабину пилота и предбанник «Гиперборея». Из шлюза открылся неописуемой красоты пейзаж морской поверхности: изумрудная вода, похожая на огромный океан зеленки, играючи перерастала в небольшие волны, разбавлявшие почти полный штиль; легкий океанский бриз, обдувал морду лиса, колыша рыжие уши-треугольники; над бескрайней водной гладью соединялись два пурпурных солнца, проливая тусклый свет на белоснежную обшивку «Гиперборея».

– Это просто… – лис хотел было выразиться крепким словцом, но тут его прервал голос офицера Линориуса:

– Неописуемо красиво? Ты ведь это хотел сказать, я прав? – с этими словами он широко и открыто улыбнулся.

– Именно так, офицер Линориус, именно так, – сказал лис, рассмеявшись. Дракон, стоявший позади своего пушистого друга, отреагировал так же.

– Что ж, времени у нас не очень много, поэтому скажу все как можно быстрее, – сказал Линориус и полез в карман своего офицерского мундира. Порывшись в нем, он достал из него небольшой компьютер, который лис забыл взять со стола. – Держи, – он протянул компьютер лису. – Будешь поддерживать с нами связь.

– Как он работает? – спросил лис, беспорядочно тыкая в экран. Линориус, встряхнув компьютер, заставил его крохотный экран зажечься, и в ту же секунду перед лисом появилось изображение кабины пилота и Мировинга, сидевшего в кресле и умиротворенно попивавшего утренний кофе. Заметив лиса по ту сторону экрана, он отодвинул кружку и быстро посмотрел в экран.

– Здравия желаю, офицер Линориус! – отрапортовал Мировинг, вытерев следы от кофе с уставшего лица. – Какие будут приказания?

– Вольно, – сказал офицер. – Просто проверка связи-можешь дальше трапезничать.

– Есть трапезничать! – сказал Мировинг и в ту же секунду засунул в рот кусок бутерброда, захваченного им в столовой за завтраком. Прожевав его и как можно быстрее проглотив, отважный пилот, демонстративно облизав пальцы, сказал лису:

– Если что вдруг, пиши мне. Я попытаюсь чем-нибудь тебе помочь.

– Писать? – спросил лис. – А как? Тут же буквы совсем микроскопические.

– Чудак ты, хвостатый! – усмехнулся пилот. – Надень его на лапу, и компьютер подключится к твоей нервной системе. Думай, что хочешь написать, и этот малыш сам всё сделает. Попробуй.

Лис, повертев компьютер в лапах, аккуратно нацепил его на правое запястье. Как только компьютер прикоснулся к лапе, миниатюрные шипы вонзились в плоть лиса. Он еще никогда не испытывал такой дикой боли. Сжав зубы и громко простонав, пушистый талисман «Гиперборея» чуть не свалился за борт, но лапа дракона, вовремя подхватившая его, не дала ему этого сделать. Тяжело выдохнув, лис сказал:

– Мировинг! Ты чёртов садист! Что это за штука? Пыточный инструмент или что-то, высасывающее мою кровь?

– Успокойся, – донесся оптимистичный голос пилота из кабины. – Лучше посмотри на экран.

Лис посмотрел на экран и увидел свои материализованные мысли, выведенные в восклицательное предложение. Он уже было хотел спросить о возможности такого общения, но голос Мировинга прервал его:

– Эта штука поможет тебе общаться со мной под водой. Говорить ты там не сможешь, поэтому я подумал, что писать тебе будет намного легче. А еще легче думать, о чем написать. Попробуй сконцентрироваться на каком-нибудь слове, которое ты хочешь написать.

Лис, с восторгом посмотрев на необычный девайс, сконцентрировался на предложении, которое он хотел бы написать. Почти мгновенно на экране засветились слова: «Эронс козёл». Увидев строгий взгляд дракона на себе, лис виновато улыбнулся и поспешил спросить Мировинга, как стереть предложение.

– Нажми на красную кнопку, – ответил Мировинг, еле сдерживая себя от того, чтобы не засмеяться.

Лис так и поступил. В ту же секунду сообщение удалилось. Увидев рядом с красной кнопкой зеленую, лис спросил:

– Насколько я понял, если нажму на зеленую – отправлю сообщение, так?

– Все верно, – ответил пилот, выглянув в дверной проем. Два солнца как раз начинали садиться, проливая мягкий малиново-желтый цвет на океанскую поверхность. – Все! Пора.

Лис, кивнув головой, присел на край проема, свесив лапы над океанской поверхностью. Надев маску на глаза, он проверил наличие воздуха в баллонах. Удостоверившись, что все в порядке, лис вставил в пасть регулятор, как следует его поправил и жестом показал: «Я готов».

– Удачи! – сказал дракон и подтолкнул лиса вперед. Придерживая лапой регулятор, лис устремился к водной поверхности. Еще секунда, и наш пушистый герой с плеском падает в воду, исчезая под синевой необъятного океана.

* * *

Выпустив из легких углекислый газ и посмотрев на пузырьки воздуха, игриво устремившиеся к поверхности, лис сквозь линзы маски начал осматриваться по сторонам. Перед его глазами открылась картина, неподвластная самым смелым ожиданиям и потокам воображения: вокруг него, кружась в хаотичном хороводе, гнались наперегонки сотни маленьких существ, покрытых странными объемными узорами. Эти существа были похожи на бабочек, которые буквально летели в толще воды, отталкиваясь маленькими крылышками от водных потоков. На их крыльях различались маленькие бугорки, соединявшиеся между собой тонкими полосками, еле различимые невооруженным глазом. Покружившись несколько секунд вокруг озадаченного лиса, рой морских бабочек, собравшись в импровизированный ковер-самолет, с невиданной синхронностью запорхал в неизвестном направлении.

Пораженный этим прекрасным зрелищем, лис начал плыть вниз, все больше и больше отдаляясь от поверхности воды. Чем больше он погружался в синеву океана, тем больше он удивлялся необъяснимой природе Йольнира: буквально через каждые пять метров его окружали новые, неизвестные ни одной из наук существа. Рыбы, у которых вместо плавников были похожие на турбинки каналы, которые, фильтруя воду, выталкивали хозяев вперед; переливавшиеся всеми цветами радуги крошечные амёбовидные моллюски, забавно передвигавшиеся роями то вверх, то вниз, изображая колыхание флага какой-нибудь сказочной страны; огромные, почти доходившие до размеров небольшого корабля существа, напоминавшие гигантские торпеды, парили в водной толщи, отталкиваясь от водных масс здоровенными крыльями-треугольниками, создавая позади себя водные вихри. Засмотревшись на необъяснимых существ, он не заметил, как на него несется огромная рыбина, раскрыв огромную беззубую пасть. До смерти перепугавшись, лис остолбенел и как можно теснее сгруппировался, затаив дыхание. Но ни один атом его тела даже не задел рыбу: она была пустой изнутри. Фактически она представляла собой огромное колесо с плавником наверху. Как она могла плыть, лис не мог себе представить даже в самых смелых мыслях. Проводив взглядом странную рыбу, лис продолжил свой путь сквозь толщи воды.

Поверхность уже была далеко, когда лис заметил неимоверных размеров подводную скалу, возвышавшуюся над безмолвным морским шельфом. Скорее всего, она была даже больше, чем та гора, с которой он спускался на Мильтельпаласе. Заросшая множеством водорослей и освещённая светом сотен тысяч люминесцентных растений, издали напоминавших водоросли, она гордо стояла среди множества обломков грубой океанской породы. Неожиданно наслаждение живописным видом окрестностей прервала жуткая боль в ушах, от чего лис схватился за голову. Громко простонав, он осознал, что забыл сделать продувку ушей. Зажав нос лапой, он выдохнул углекислый газ. Боль сразу же утихла. Переведя дыхание и утихомирив пульс, лис продолжил свое погружение к неизвестной скале.

* * *

Подплыв к исполинской возвышенности, освещенной ярким светом растений, наш герой остановился на месте. Стараясь удержаться на плаву и размеренно дыша, он посмотрел на компьютер. Отключив спящий режим, он мысленно набрал текст сообщения. На экране высветилось: «Я тут на огромную гору наткнулся. Послушайте, просто потрясающее зрелище! Жаль, вы этого не видите. Только одна загвоздка – куда мне плыть дальше?» Нажав на кнопку, лис отправил сообщение на «Гиперборей». Через минуту ожидания на его дисплее отобразился ответный текст: «Рады, что ты в порядке. Карта шельфа показывает, что в этой горе есть узкий проход, который находится в правом верхнем углу этой возвышенности. Как показывают приборы, наш объект находится где-то внутри этой горы».

Немного погодя на компьютер лиса пришло еще одно сообщение: «Как у тебя с воздухом?» Лис, посмотрев на манометр, ответил: «Все в порядке – только четверть израсходована». Немного погодя пришел ответ: «Хорошо. Береги себя. Но если у тебя закончится воздух, мы тебе ничем не сможем помочь». Лис, осознав всю серьезность своего положения, ответил: «Я понял. Направляюсь к горе. Конец связи», – и продолжил свой путь к таинственному пику.

Доплыв до правого верхнего угла горы, лис начал рыскать глазами в поисках прохода. И вот, среди множества светящихся растений он обнаружил узкий проход, ведущий в темный тоннель. Его обрамляли сотни светящихся водорослей и различных растений, будто специально привлекая внимание любой живности. Осознав, что проплыть дальше просто так не удасться, лис не спеша подплыл к проходу и расстегнул ремешок, закреплявший акваланг. Еле удержав его, наш герой, не вынимая из пасти регулятора, продвинул баллон вглубь тоннеля. Проталкивая акваланг вперед, он медленно направился навстречу неизведанному.

* * *

Безмолвная темнота, которой насквозь был пропитан узкий проход, окружал бесстрашного лиса на пути к цели. Только тихие звуки вдоха сжатого воздуха и бульканье пузырьков углекислого газа проскальзывали сквозь чуткий слух нашего героя. Сквозь линзы маски он отчетливо видел все неровности и шероховатости пещеры, в том числе и крошечных созданий, юрко ползавших по скалистому потолку, которые издалека напоминали миниатюрных пауков-сенокосцев. Кончики его пушистых ушей ощущали легкие прикосновения каких-то непонятных существ, напоминавших морских звезд.

Что это были за существа и чем они его трогали лис знать не хотел – воображение как назло проецировало образы самых жутких существ, которых знал наш герой. Внезапно, когда лис проплывал очередной метр, акваланг вдруг исчез из поля зрения лиса. Но самое страшное было то, что под силой тяжести падающего акваланга регулятор вылетел из его пасти, заставив затаить дыхание.

С ужасом проводив взглядом последние пузырьки тонувшего акваланга, лис запаниковал. Теперь последняя надежда на выживание ускользнула от него в неизвестность. Метнувшись к месту исчезновения, лис понял, что акваланг провалился в дыру, которая являлась началом глубокого колодца. Осознав, что медлить нельзя, наш герой быстро поплыл внутрь шахты. Сердце колотилось как бешеное, организм отчаянно требовал воздуха. С ужасом лис почувствовал, как его задние лапы начинают биться в конвульсиях, еле двигая его вперед. Грудная клетка начинает дергаться то вперед, то назад, отчаянно моля хозяина о порции кислорода. Из легких начинает выходить в пузырьках последний воздух, оставшийся в организме. И вот, обезумевшими зрачками наш герой замечает спасительный акваланг, из которого мелкими пузырьками сочится живительный воздух.

Считанные метры остаются до регулятора. Мозг отчаянно сигнализирует о том, что кончина близка. Схватившись в реакции безусловного рефлекса одной лапой за горло, лис, издав отчаянный вопль, хватает регулятор. Легкие делают инстинктивный вдох – наш герой спасен. Заметив, что пузырьки воздуха снова выходят из регулятора, лис облегченно выдохнул и успокоился. Подняв голову, он наконец-то увидел конец тоннеля, который открывал вид просторной пещеры, освещенной ярким голубым светом. Переведя дыхание, он медленно поплыл навстречу таинственному яркому источнику.

Спустя полчаса утомительного погружения наш герой наконец-таки добрался до пещеры. Выплыв из тоннеля, он оказался в огромном пещерном озере, в котором плавали множество мелких рыбешек и моллюсков, светившихся всеми цветами радуги, делая воду похожей на разноцветный сироп. Нацепив акваланг на спину и застегнув крепления, лис посмотрел наверх. Каково же было его счастье, когда он увидел, что пузырьки воздуха растворяются на поверхности. Еле сдерживая себя от счастья, он не спеша направился к поверхности пещерного водоема. Делая декомпрессионные остановки, наш отважный пушистый герой медленно приближался к желанному месту.

Как только голова показалась на поверхности, лис вынул из пасти регулятор и полной грудью вдохнул чистый пещерный воздух. Его переполняло чувство непомерной гордости: совершить такое погружение, причем в неизведанной обстановке, в условиях стресса и волнения удалось бы совершить не каждому, пусть даже и опытному, водолазу. Осмотревшись по сторонам, он снял маску и насквозь вымокший капюшон гидрокостюма. Перед ним открылся поражающий воображение вид: стены пещеры представляли собой огромные барельефы, на которых были искусно вырезаны непонятные существа.

Взобравшись на каменистый выступ и внимательно рассмотрев изображения, он с удивлением заметил, что они напоминали тех самых каменных исполинов, которых они с драконом видели на Мильтельпаласе: те же самые пирамидовидные головы, тонкие конечности, геометрически-правильные части тела. Поглощённый рассматриванием поражающих воображение масштабных гравировок, лис вдруг почувствовал вибрацию на лапе, к которой был прикреплен компьютер.

Посмотрев на экран, он заметил сообщение: «Как ты? У тебя все в порядке? Мы все за тебя волнуемся». Расстегнув ремень на груди, он с облегчением снял с себя акваланг.

– И здесь покоя не дают, черти, – сказал лис, снимая с левой лапы ласту. – Можно подумать, за это время случилось что-то важное, – сняв правую ласту, лис поставил обе на каменистую поверхность пещеры рядом с аквалангом. – Фух… Так, так. Часть портала говорите, – наш герой забавно подвигал губами. – Где же, скажите мне на милость, мне эту древнюю штуку искать? – не успел он сказать следующее предложение, как компьютер на его лапе снова завибрировал. Посмотрев на дисплей, он увидел злостное сообщение: «Если ты, самонадеянный кусок шерсти, сейчас же мне не ответишь, я из тебя шубу сделаю!»

– Старый слизняк! – с отвращением сказал лис, плюнув на скалистую поверхность. – Можно было бы и по-вежливее, – набрав сообщение: «Да цел я, цел!», – он нажал на кнопку отправки. Через минуту пришло ответное сообщение: «Это хорошо. Значит, не всё так плохо. Уже радует. Видишь что-нибудь?» Оглядевшись по сторонам, лис не мог поверить своим глазам: в потолке пещеры, обливаясь солеными слезами, висел колоссальных размеров корабль, не похожий ни на один из известных галактике типов. Чтобы представить его размеры более подробно – «Гиперборей» составлял где-то одну десятую от его величины. Выглядел он как огромный равнобедренный тупоугольный треугольник, со средним по высоте бугром в верней части. Двигателей и других приспособлений для полета на фюзеляже видно не было, ровно как и кабины пилота, шасси и прочих атрибутов летательного аппарата. Исполинский вид корабля заставил лиса остолбенеть, и вместо всех назревших в его мозгу слов и выражений насчет этой махины глотка издала один единственный звук: «Вау…» Такого зрелища он никогда ещё в своей жизни не встречал.

– Чёрт возьми! – воскликнул от радости лис, чувствуя, как от восхищения хвост начинает хлестать его по бокам. – Жаль они этого не видят, – активировав компьютер на руке, он мысленно набрал сообщение: «Вы не представляете, что я нашёл. Просто вынос мозга! Здесь что-то похожее на корабль. Огромный треугольник. Огромный, мать его, металлический треугольник! Я не знаю, как эта штука может летать, но по всей видимости она порхала как бабочка в свои лучшие годы!» Отправив сообщение, лис направился к железной махине.

Гробовая тишина, окружавшая нашего героя, никак его не настораживала: в огромном зале не было ни души – только звук множества падающих капель и поступь маленьких лап окружала его во время импровизированной туристической прогулки. Казалось бы, что могло быть оставлено здесь живого, тем более способного причинить вред? Здесь же не было ни одной живой души. Опасное заблуждение…

– Так, как бы мне забраться на этот кораблик? – высказал свои мысли вслух лис. Почему вслух? Согласитесь, немного скучновато только и делать, что молчать во время важной операции. Да и страшновато как-то. Тем более, всегда приятно поговорить с умным собеседником.

– Вот треугольноголовые! Не могли, что ли ковровую дорожку протянуть, не понимаю? Гости-то к ним не часто наведываются, – осмотревшись по сторонам, наш пушистый герой заметил свисавшие с крыльев толстые лианы, выросшие на фюзеляже в ходе нескольких сотен тысяч лет простоя корабля. Подойдя к одной из них, лис подергал её. – Вроде бы крепкая штуковина. Не лестница, но всё-таки лучше, чем ничего.

Обхватив лапами свисавший росток, лис начал не спеша карабкаться вверх. На середине пути его чуткий слух на секунду уловил какой-то странный скрежет, похожий на металлическое клокотание. Сердце замерло в груди. Лис испуганно огляделся по сторонам-вокруг никого не было. Только привычный стук капель раздавался по пустынной пещере.

– Спокойно, друг, спокойно, – с дрожью в голосе сказал лис успокаивающим тоном самому себе, продолжая карабкаться по лиане. – Просто ты сжатым воздухом передышал, вот и всё.

Но снова раздавшийся рокот заставил его карабкаться быстрее. Панически перебирая лапами, он не заметил, как оказался у фюзеляжа. С удивлением посмотрев на шершавую металлическую обшивку, лис сказал:

– Ничего себе. Хе-хе, страх действительно творит чудеса. Подождите, кто сказал, что я боюсь? Я не боюсь. Я же «Безбашенный лис»! Мне все нипочем! – повторный рокот заставил лиса вжаться в лиану от ужаса. – Ладно, ладно. Хе-хе… Я погорячился. Наверное, мне стоит быть по-осторожнее.

Сглотнув комок, застрявший в горле, лис продолжил карабкаться вверх по лиане. Вот уже и вход. Обросший множеством непонятных растений, облюбовавших новый металлический дом, он едва ли напоминал о былых временах, когда это воплощение инженерной мысли бороздило просторы необъятного космоса на зависть всем своим родственным по значению братьям. Теперь же, словно древнее корыто, звездолет отживал тысячелетия в этой богом забытой дыре.

Оттолкнувшись от лианы, лис прыгнул в открытый проход. Он был в несколько раз больше прохода «Гиперборея», и, скорее всего, представители экипажа этого космического аппарата были намного больше и выше, чем те же самые Мировинг или Ширланд. Внутри корабля было пусто: ни приборов, ни кресел, ни штурвалов – только какие-то странные металлические кустарники, произраставшие по всей площади огромного отсека.

– Ну и хрень, – с нескрываемым удивлением пробормотал лис, осматривая останки корабля-исполина. – Неужели она когда-то летала? Уму не постижимо! Так, вернемся к нашим баранам, – он начал осматриваться по сторонам, вглядываясь в каждый квадратный метр корабля, в надежде найти что-то похожее на фрагмент портала. Его окружала пугающая и в то же время успокаивающая тишина.

Подходя к хвосту летательного аппарата, он наткнулся на необычную пиктограмму, изображавшую несколько существ, державших что-то напоминавшее пирамидку. От пирамидки исходили волнистые линии, переплетавшиеся в странные узоры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю