Текст книги "Соборы пустоты"
Автор книги: Анри Левенбрюк
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 26 страниц)
41
Эрик сразу же понял, что улыбка его жены была притворной. Слишком натужной, слишком уж напоказ. Стоя посреди гостиной, высокая стройная блондинка смотрела на него пугающе тяжелым взглядом.
– Почему ты не включишь свет? – спросил он с тревогой.
Каролина подошла к мужу и осторожно обвила руками его шею. Он нахмурился, чувствуя, что здесь что-то не так. Молодая женщина прижалась к нему и поцеловала долгим поцелуем. Потом, продолжая его обнимать, приблизила губы к его уху:
– За нами следят и прослушивают, – прошептала она едва слышно. – Я нашла письмо Чарльза Линча в одном из твоих пиджаков. Оно лежит на комоде за моей спиной. Незаметно возьми его и попробуй прочитать.
Эрик почувствовал, как учащенно забилось ее сердце. Все ее тело напряглось, словно пытаясь найти защиту в эту тревожную минуту. В такие моменты физически ощущаешь срочность и серьезность происходящего: они словно давят на тебя, сжимая легкие. Возможно, все обстоит куда хуже, чем он думал. Он поднял голову, продолжая крепко обнимать жену, и действительно различил в полумраке какое-то письмо. Эрик осторожно схватил его и, пользуясь темнотой, поднес поближе.
Щурясь, он разобрал строки, написанные Чарльзом Линчем.
Дорогие друзья, прежде всего постарайтесь не выдать волнения, читая это письмо. Все комнаты в комплексе находятся под видео– и, возможно, аудионаблюдением. Будьте осторожны.
Когда вы найдете мое письмо, вынужденно короткое, потому что время не терпит, я уже уйду и, надеюсь, буду далеко отсюда. Уничтожьте его, как только прочтете. Мне бы не хотелось, чтобы вы пострадали из-за меня.
Прежде всего знайте, что я отношусь к вам обоим с величайшим уважением и рад был познакомиться с вами, хотя и предпочел бы, чтобы это произошло при иных обстоятельствах. Надеюсь, что нам удастся однажды встретиться в более приятной обстановке.
Мое исчезновение, когда вы его обнаружите, наверняка вас удивит. И все же надеюсь, что вы меня простите. Умоляю не верить, что я вас бросил. Напротив. Я решил бежать без предупреждения именно потому, что хотел вас защитить. Надеюсь, что мне удастся спасти всех вас. Я узнал о «Summa Perfectionis» нечто такое, что окончательно убедило меня в злонамеренности ее руководителя. Теперь мне известно, что всем нам лгали относительно истинных причин нашего здесь присутствия, и я также знаю, что у нас мало шансов когда-нибудь выйти из комплекса…
Поэтому, взвесив риски, я сделал выбор в пользу бегства. Если мне посчастливится выбраться наружу, я прежде всего позабочусь о том, чтобы связаться с властями, чтобы вы и все остальные вышли на свободу. Потому что не стоит обманываться: все мы здесь пленники. Если через неделю после моего ухода ничего не произойдет и никто не придет вам на помощь, это будет означать, что я потерпел неудачу и что, по всей вероятности, охрана убила меня.
Тогда вам придется самим найти способ бежать из комплекса. У меня нет времени сообщить вам обо всем, что я узнал. Но если вы мне хоть немного доверяете и если никто не освободит вас в течение недели, бегите. Бегите быстрее.
Здесь я привожу полный план комплекса, где указаны два блокпоста, хотя и надеюсь, что вам не придется им воспользоваться.
Мужайтесь и будьте осторожны.
Преданный вам
Чарльз Линч.
Державшая письмо рука Эрика опустилась. Он был так потрясен, что не смог выговорить ни слова. В ушах еще звучало все то, что наговорил ему доктор Вэлдон, и он уже не знал, кому верить.
Каролина обнимал его еще крепче, словно помогая ему удержаться на ногах.
– Мне… мне даже не верится, – прошептал инженер. – Думаешь… Думаешь, он мог все это выдумать?
– Нет.
– Что же нам делать?
Жена снова прижалась ртом к его уху и чуть слышно выдохнула:
– Бежать, как только получится.
42
Ари расположился в отделении для курящих гостиничного бизнес-центра и теперь курил одну сигарету за другой за компьютером, который включила для него распорядительница. Как ни ненавидел он эти железки, он все же был способен проверить свою почту, что и делал каждые десять минут с тех пор, как вернулся в гостиницу, в надежде, что Ирис уже прислала ему необходимую информацию. За это время ему чудесным образом удалось найти на одном из социальных сайтов страницу Мари Линч. И теперь он с изумлением рассматривал все то, что молодая актриса сочла нужным сюда выложить: короткие высказывания, тексты побольше и достаточно откровенные фотографии.
Ари набрал в поисковике имя молодой женщины по двум причинам: во-первых, ему по-прежнему казалось странным, что она очутилась в доме Доктора одновременно с ним, и он задумал проверить, не скрывает ли что-нибудь Мари Линч. Что именно? Об этом он не имел ни малейшего понятия и, если быть честным, сильно сомневался, что найдет ответ в интернете. Во-вторых – и он вынужден был признать, что это и послужило основной причиной его поступка, – в наружности и действиях Мари Линч, которую он поневоле находил все более привлекательной, было что-то таинственное.
Впервые после разрыва с Лолой женщина сумела хоть как-то задеть его чувства. Это не удалось даже Бенедикт и Марион, официанткам из «Сансера». Его невинные заигрывания с ними скорее были данью вежливости. Проявлением дружбы… Что же касается Мари Линч, возможно, для него настало время снова взглянуть на женщину с иной точки зрения.
Содержание этих страниц, открытых для публики, вскоре озадачило Ари. Молодая женщина без малейшего стыда распространялась о различных аспектах свой личной жизни – реальных или вымышленных. По крайней мере, профессиональные фотографии, на которых она была изображена почти голой, уж точно были реальными: их она разделила на несколько групп – по фотографам. Фигура актрисы, о которой он до сих пор мог судить, видя ее в одежде во время их первых двух встреч, оправдало самые смелые его ожидания. У Мари Линч было безупречное тело. Похоже, она знала об этом и весьма умело этим пользовалась. По крайней мере, перед объективом камеры.
Внимательно рассмотрев ее многочисленные фотографии, он наткнулся на запись, в которой молодая женщина не без юмора рассказывала об очень личной стороне своей жизни.
Сама не знаю, что во мне больше пугает мужчин, этих дурачков, которых мы так отчаянно желаем, несмотря на их глупость: моя профессия безработной актрисы или моя болезнь. Одно я знаю точно: с некоторых пор они, переспав со мной, спешат смыться с тем же рвением, с каким накануне стягивали с меня лифчик, проявляя в этом деле большую или меньшую сноровку (заметьте, девушки: парень, которому с первой попытки не удается расстегнуть вашу «принцессу Там-Там» на «косточках», вполне способен облажаться самым жалким образом и в поисках Святого Грааля, if you see what I mean [46]46
Если вы понимаете, о чем я (англ.).
[Закрыть]). Другими словами, чего больше боится современный самец в своем великолепном индивидуализме: связаться с девушкой, которая скоро сдохнет, или с девушкой, которая мотается по кастингам, не получая даже самой завалящей роли. В конечном счете я не уверена, что ответ на этот вопрос оказался бы хоть сколько-нибудь конструктивным, учитывая, что я, как ни крути, и то и другое… Просто мне кажется, что со временем найти работу было бы не так сложно, как лекарство от болезни Хантингтона, так что, если Бог существует, было бы здорово, если бы все упиралось в безработицу… И если эти строки прочтет какой-нибудь режиссер, продюсер или сценарист, хочу, чтобы они знали: я вполне способна снять свою «принцессу Там-Там» самостоятельно.
Маккензи против воли дочитал этот текст до конца. Он оказался совершенно бесстыдным, одновременно удручающим и забавным. Как доказывало его увлечение Лолой, Ари в женщинах всегда нравилась та ребячливость, которую выдавали эти строки. Он знал, какая за этим скрывается хрупкость, тревога и закомплексованность. В сущности, ничто не трогало его сильнее.
Он постарался поменьше мечтать о прелестях актрисы и задумался, насколько правдиво упоминание о болезни Хантингтона. Кажется, Ирис сказала, что мать Мари Линч скончалась от последствий этой болезни.
С постыдным наслаждением вуайериста Ари изучил все, что было на сайте, и не сдержал улыбки, натыкаясь на короткие фразы, в которых Мари Линч делилась с возможными читателями каждодневными шутками. Например: «Мари притомилась, а уж похмелье у нее размером с Эмпайр-стейт-билдинг» или «Мари хочется покатать на баааайке. И потрахаться. И погонять мячи. И напиться в хлам». Комментарии, которые оставляли постоянные посетители сайта, были по большей части солеными, а некоторые и просто сальными. Ари показалось, что перед ним вдруг открылся мир совершенно ему чуждый, к которому у него не было ключа. Но было в этом что-то притягательное.
Наконец вернувшись в начало страницы, он прочитал самый свежий комментарий. Перечитал его дважды, чтобы поверить своим глазам. «Мари запала на легавого. Это опасно, доктор? – Зависит от того, снимает ли он ствол, когда трахается».
Маккензи, не зная, плакать ему или смеяться, взглянул на дату, когда были написаны эти слова. Оказывается, в тот самый день, когда он навестил Мари в квартире ее отца.
Не задумываясь, он оставил комментарий:
«Бывает, что и снимаю».
Он нажал на ввод и тут же пожалел об этом. Посмеиваясь про себя, он снова принялся изучать сайт. Вряд ли Мари поверит, что это действительно он. Но через несколько минут, когда он читал очередную запись, в правом верхнем углу открылось диалоговое окно.
«Маккензи??? Это вы?»
Ари вытаращил глаза и быстро убрал руки с клавиатуры, опасаясь, что сделал глупость. Он не сразу сообразил, что происходит. Не имея привычки к подобным сайтам, он и подумать не мог, что на них можно переговариваться онлайн. Значит, Мари сейчас в Сети? В конце концов он решил, что это даже забавно. В конце концов он сам напросился! И Ари решил ответить:
«Да».
«Неееееет!»
«А вот и дааа».
«Докажите».
Ари на секунду задумался.
«Рубедо».
Некоторое время никаких сообщений не было. Очевидно, молодая женщина свыкалась с мыслью, что это действительно Ари. Аналитик не без удовольствия представил себе лицо хорошенькой брюнетки.
«И что вы здесь забыли?»
«Читаю вашу прозу. Неподражаемо. Серьезно. Так и до Гонкуровской премии недалеко».
«Эээ… Вообще-то это для самых близких друзей».
«Смотрю, у вас их навалом».
Ари придвинул кресло к столу. Становилось все веселее. Признаться, на сей раз это жуткое орудие современности доставляло ему немалую радость…
«Вы где?»
«В Женеве».
«А что вы делаете в интернете? Я думала, от компов вас воротит».
«Успокойтесь. Это лишь небольшое отступление от правил».
Снова долгая пауза. Ари решил, что тут он ее переиграл. Вероятно, Мари смущена тем, что он сразу столько всего узнал о ее личной жизни, и в то же время ей польстил этот интерес.
Диалоговое окно снова замигало. Но вместо очередной реплики собеседницы возникло информационное сообщение: «Мари предлагает начать видеочат. Щелкните здесь, если вы согласны».
Маккензи нахмурился. Теперь еще видеочат? Присмотревшись к компьютеру, он обнаружил над монитором маленькую веб-камеру. Такое ему предлагали впервые, и ему было немного не по себе. И все же он решил согласиться. Из любопытства… А может, чтобы не утратить преимущество.
И он щелкнул на ссылку.
Окно развернулось, и через пару секунд показалось лицо Мари Линч. Нечеткое изображение дрожало, но он узнал кабинет, в котором они виделись в прошлый раз. Не зная, слышит ли она его, он предпочел напечатать свой вопрос:
«Вы в квартире отца?»
«Да. А вы?»
«Я? Нет, я не в квартире вашего отца».
«Очень смешно. Где вы остановились в Женеве? У друзей?»
«В отеле».
«И что вы забыли в Женеве?»
«Напал на след».
«Есть что-то новое о моем отце?»
«Пока нет. А у вас?»
«Нет. Сами видите, я все еще роюсь в его компе, но думаю, уже хватит. Все равно ничего не нахожу».
Ари, все еще не оправившись от удивления, всматривался в ее лицо прямо посреди экран. Вебкамера придавала ей сходство с героиней старого фильма.
«Я не могу здесь засиживаться. У меня планы на вечер. Погодите, я вернусь через две минуты».
Мари встала и исчезла с экрана.
Немного растерянный, Маккензи поудобнее устроился в кресле. В этом разговоре было что-то нереальное, даже ненастоящее… Ари то и дело оглядывался, опасаясь, что кто-нибудь заметит, как он общается по видеочату с молодой женщиной. Его могут неправильно понять…
Внезапно на экране снова появилась Мари. Ари не сразу понял, что у нее в руке.
«Не обижайтесь, но я дико спешу. Поболтать нам это не помешает…»
Маккензи увидел, как она открывает косметичку и одну за другой вынимает из нее все необходимые принадлежности. Эта картина показалась Ари абсолютно сюрреалистической.
Держа в одной руке зеркальце – так близко от Маккензи, что ему чудилось, будто он и есть это зеркальце, – она принялась наносить на лицо тональный крем, обводить черным карандашом глаза и красить губы неброской помадой. Время от времени она прерывалась, чтобы с притворным безразличием, словно не зная, что он за ней наблюдает, набрать очередной вопрос. Избранный участник этого интимного действа, сопричастный странной современной поэзии, сотворенной из косметики и видео, он поддался очарованию диковинной картины. Мари Линч, чья кожа только что выглядела неестественно яркой и зернистой, словно на старой кинопленке, вдруг стала сияющей, прекрасной и чертовски ангелоподобной. Теперь она нисколько не походила на тот образ, который возникал у посетителей ее блога. И тем не менее… Искусная обольстительница, Мари не могла не понимать, какое впечатление производит на аналитика, а тот легко угодил в ее капкан, хотя отлично знал его устройство.
«А что это за швейцарский след?»
«Пока ничего определенного».
«Когда вы вернетесь?»
«Завтра или послезавтра».
«Пропустим по стаканчику?»
«Если будет что сообщить друг другу».
«А если не будет?»
Ари не ответил. Молодая женщина заговорщицки улыбнулась и убрала свою косметику.
«Я вас покидаю. Бегу на вечеринку. Потом домой. Если что, звоните мне на мобильный».
«Будьте осторожны».
Она помахала ему и приложила ладонь к губам, словно посылая воздушный поцелуй. Изображение вдруг замерло, потом исчезло.
На несколько секунд Ари застыл перед монитором. Он чувствовал, как яд медленно растекается по венам. Ясно как день: добром это не кончится. Встряхнувшись, он решил проверить почту.
Ари вошел в свой почтовый аккаунт. Наконец-то пришли сводки от Ирис.
43
Эрику и Каролине понадобилось два дня, чтобы подготовиться к побегу.
В течение этих полных тревоги сорока восьми часов инженер не переставал надеяться, что произойдет хоть что-нибудь и им не придется осуществлять задуманное. Например, выяснится, что бегство Чарльза Линча увенчалось успехом и он обо всем сообщил властям… Но этого не случилось. И вечером второго дня они, как и было задумано, оказались перед техническим помещением в западном крыле в такое время, когда обычно давно спали.
Они тщательно разработали свой план, распределив между собой задания. В конечном счете труднее всего было не выдать себя, не пробудить подозрений даже у других ученых, тем более что после разговора с Эриком Доктор наверняка усилил установленное за ними наблюдение. Поэтому пришлось действовать очень скрытно и почти не разговаривать друг с другом.
Каролина взялась собрать предметы первой необходимости: кое-какие инструменты, продукты и карманный фонарик. Только то, без чего им никак не обойтись. Она занималась этим не торопясь, так что никто ничего не заметил, и спрятала собранные вещи в одежде. Все это пришлось проделать в несколько этапов, не показывая виду, что она готовится к отъезду.
Эрик же тщательно разобрался в системе безопасности комплекса, чтобы найти все ее слабые места. Он знал непреложную истину: такие места есть всегда.
Чарльз Линч оставил им точные и подробные планы, но Эрику пришлось перерыть локальную сеть комплекса, ища самые доступные пути. К счастью, Эрик был инженером по образованию и его познания в информатике позволили ему обойти многочисленные препятствия и получить нужные сведения, чтобы найти решение. Оставалось надеяться, что выбранное им решение окажется верным.
Место, где он назначил встречу жене, относилось к одной из двенадцати крошечных зон, которые, как он теперь знал, были «слепыми»: их не видела ни одна из камер слежения. Недостаточно большие, чтобы позволить им бежать незамеченными, эти зоны все же были лучшей стартовой площадкой. Здесь они могли говорить, ничего не опасаясь.
Эрик взглянул на часы.
– Выдвигаемся ровно через две минуты, – объяснил он Каролине. – Потом у нас будет всего три минуты двадцать пять секунд, чтобы добраться до выхода. Если только Чарльз не ошибся и выход действительно там.
– Три минуты двадцать пять секунд?
– Да. Это время перезагрузки сервера. Я запрограммировал его так, чтобы он снова начал работать через… Теперь уже через минуту тридцать секунд. Все это время камеры слежения ничего не будут записывать. Ты принесла мне жвачку?
– Да… Не представляю, зачем она тебе, но принесла.
– Давай сюда. Сама увидишь.
Высокая блондинка вынула из кармана жвачку и протянула ее мужу.
– Отлично, – сказал он, закидывая жвачку в рот.
Он не сводил глаз с секундной стрелки. По мере того как текли мгновения, его мышцы напрягались все сильнее. Он представил, что Чарльзу Линчу в момент побега довелось пережить то же самое. Гнетущая тревога перед решающим мигом, ощущение, что все поставлено на карту. Много ли у них шансов преуспеть в том, что, судя по всему, не удалось их другу? Осознает ли Каролина, как они рискуют? В глубине души Эрик понадеялся, что нет.
Наконец пришло время бежать.
– Пошли!
Эрик сжал плечо жены, чтобы ее подбодрить, и пошел первым. Он запомнил идеальный путь, пусть даже не самый короткий, но такой, на котором у них меньше всего шансов кого-нибудь встретить. Если он не ошибся, им потребуется меньше двух минут, чтобы добраться до последней двери. И тогда у них останется чуть больше минуты, чтобы ее открыть.
Как можно быстрее, стараясь не шуметь, они прошли по коридору и свернули направо, в кухни.
– В противоположной стороне есть выход, – прошептал Эрик. – В такое время там никого не бывает.
Он то и дело поглядывал на часы, проверяя, укладываются ли они по времени. Пока все шло по плану И все же, дойдя до середины просторной кухни, заставленной духовками, плитами, раковинами и прочими рабочими поверхностями из алюминия, он знаком велел жене поторопиться.
Пройдя через кухни, Эрик прижался ухом к двери.
– Путь свободен, – прошептал он.
Открыв дверь, он вошел первым.
– Идем!
Они поспешно вышли в последний коридор, тот, который по идее приведет их к выходу. Эрик взглянул на циферблат. Полторы минуты. Оставалось всего полторы минуты до того, как заработают камеры. Он ускорил шаг и бросился к двери в конце коридора. Если верить планам, сразу за ней находилась шлюзовая камера, отрезавшая их от внешнего мира. Он слышал у себя за спиной дыхание Каролины. От испуга она дышала громче обычного. С колотящимся сердцем Эрик протянул руку к двери. Если она закрыта на ключ, все пропало… Чтобы положить конец невыносимому напряжению, он решительно повернул ручку.
Дверь открылась. С облегченным вздохом Эрик потянул жену за собой. Шлюзовая камера представляла собой совершенно пустой коридор. По грубым бетонным стенам тянулись электрические кабели и водопроводные трубы. Всего в нескольких шагах от них тяжелая металлическая дверь отделяла комплекс от внешнего мира.
– Ну вот. Теперь молись, чтобы наш план сработал.
– Я по-прежнему не верю в Бога, милый.
– А все-таки помолись.
Эрик преодолел расстояние, отделявшее его от широкой двери. Если верить плану Чарльза Линча, она была заперта на крепкий электрический замок, который можно было открыть, набрав код. Кода они, разумеется, не знали. Но трудность заключалась не только в этом: дверь контролировалась с помощью датчика.
Инженер разглядел на стене пластиковую коробку. Ему потребуется ее открыть, чтобы убедиться, что датчик именно того типа, какой указан на плане безопасности комплекса.
Всего одна минута. У них осталось меньше минуты.
– Дай мне маленькую отвертку!
Каролина лихорадочно порылась в куртке и протянула ему инструмент. Эрик просунул кончик в щель, осторожно нажал и слегка приподнял крышку.
– Посвети мне.
При свете фонарика он увидел тонкую металлическую проволоку и замыкатель. Именно это он и надеялся найти. В части, прикрепленной к замку, наверняка установлен магнит. Пока дверь закрыта, магнит притягивает проволочку и она не пропускает ток. Если они откроют дверь, магнит отдалится, проволока упадет на замыкатель и сработает сигнал тревоги.
Эрик снова взглянул на часы. Сорок секунд. Он сунул отвертку в рот и отступил на два шага. Подняв глаза к потолку, схватился за электрический кабель, идущий от ближайшей лампочки. Рывком отодрал оба конца и вернулся к двери.
Каролина встретила его тревожным взглядом.
– Теоретически должно получиться, – пробормотал он, зажав отвертку в зубах.
И тут жена, вытаращив глаза, схватила его за плечо.
– Смотри! – воскликнула она, указывая на дверь, через которую они вошли.
На пол падал луч света. Где-то с другой стороны включили лампу. Возможно, их бегство уже обнаружено.
Стиснув зубы, Эрик обернулся к замку. Думать некогда. Секунды утекают одна за другой. Засекли их или нет, уже не важно: им надо поторапливаться. Он приложил к замку оба голых кабеля. Разность потенциалов включила электрическую систему: щелкнув, цилиндрические штырьки вышли из пазов. Он просунул отвертку в отверстие, но дверь не открыл.
– Придержи дверь вот так, чтобы она не открывалась и не закрывалась, о’кей?
Мертвенно-бледная Каролина сделала, как он просил.
Эрик взглянул на запястье. Еще двадцать секунд.
Свет за дверью погас. Как знать, дурной это или добрый знак? Он кинулся к стене слева от себя. И на этот раз указания Чарльза Линча подтвердились. На стене, в полуметре от потолка, действительно был установлен пожарный датчик. Инженер снова воспользовался отверткой, чтобы открыть коробку. Уверенным движением он вытащил магнит и развернулся к двери.
Тут он выплюнул в ладонь жвачку, прилепил ее к пластиковой коробке рядом с дверью, а сверху прижал магнит.
– Давай открывай! – приказал он.
Каролина потянула за ручку. Ее муж не стал проверять, включится ли сигнал тревоги, вытолкнул жену, бросился следом и захлопнул за собой дверь.
Хлопок звучал еще несколько секунд. Оцепенев от ужаса, они стояли в темноте, прижавшись друг к другу. Наконец Каролина, вся дрожа, нарушила молчание:
– Получилось?
– Сам не знаю. По крайней мере, сирены не слышно, а мы уже за дверью.
– Но… где мы?
– Понятия не имею.
Каролина посветила перед собой карманным фонариком. Показались запыленные ступеньки старой лестницы.








