355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Витор » Бунтарка для властелина (СИ) » Текст книги (страница 6)
Бунтарка для властелина (СИ)
  • Текст добавлен: 9 декабря 2021, 09:02

Текст книги "Бунтарка для властелина (СИ)"


Автор книги: Анна Витор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

Глава 21

Генри атаковал черной волной, которая стремительно хлынула на Родерика. Тот быстро взмахнул руками, выставляя магический щит. Когда он рассеялся, в ответ бросилась ветвящаяся молния. Генри отбил в последний момент.

Все присутствующие сорвались с мест, отступая подальше. Родерик ударил снова: сгустки темного огня стремительно ринулись к Генри. Он еле успел парировать, разбивая их ответной атакой.

Ирен бросилась вперед, не думая, на инстинкте. Однако на ее запястье сомкнулись холодные пальцы. Эдгар дернул к себе, не дав вмешаться. Она рванулась, но он осторожно придержал за плечи.

– Тише, сейчас к нему лучше не лезть. Поверь вампирскому чутью, – тихая усмешка прозвучала нервно.

Ирен вспомнилось подземелье и пытки Айрона. Та же беспомощность, такой же страх.

Из руки Генри вырвался десяток магических нитей. Родерик оборвал их вовремя вскинутой защитой. Следом последовал град из темного огня. Генри взмахнул рукой, и порыв сильного ветра отвел удар в сторону. Тяжелый стол, за которым еще недавно сидело собрание, оказался пробит в нескольких местах. На краях дыр заплясали затухающие черные язычки.

Генри выбросил сеть из тончайшей дымки. Родерик рубанул воздух ребром ладони. Вперед полетел полупрозрачный диск, напоминающий темное стекло. Он легко разорвал ловушку, а потом прежде, чем рассеяться, полоснул Генри по плечу. Ткань разошлась, как под острейшим лезвием, и выступила кровь.

Кто-то из собрания ринулся к сражающимся.

– Не лезть, – Генри вскинул ладонь. – С одним предателем я точно справлюсь.

От ледяного приказного тона все замерли. Эдгар от волнения сильнее сжал плечи Ирен, а она еле сдержалась, чтобы не пустить в ход какое-нибудь заклятье.

«Нельзя, это его унизит», – мелькнуло в голове, а сердце замерло, когда Родерик атаковал снова.

Удар отбросил Генри к стене, а следующее заклятье сковало темной паутиной. Он дернулся, но без толку.

– Я хорошо знаю боевую магию. Особенно смертельную, – злорадно прищурился Родерик. – А ведь мы могли бы сработаться. Когда ты наигрался бы в повелителя, на деле правил бы я. Из твоей тени. Мне хватило бы.

– Думаешь, справился бы лучше меня? – Генри с усмешкой поднял взгляд.

Еще один удар. На этот раз болевым заклятьем. Генри лишь стиснул зубы, прикрыв глаза, чтобы стерпеть. Обессиленный, скованный без единого шанса защититься.

Ирен затравленно оглянулась на остальных. Полное безразличие. Только Эдгар застыл напряженно, словно в ожидании чего-то.

– Да! Слухи про то, что видели темнодуш, пошли по северу еще пару недель назад. А ты что? Сказал, что это бред! Вот твой бред! – выхватив из кармана серебряный медальон, Родерик бросил под ноги. – Нашли на месте, где они первый раз появились. Ты же не защитишь от них Рению, ты даже себя защитить не можешь!

Над его ладонью начал зарождаться черный огонь. Ирен дернулась вперед, готовая вмешаться, но в этот момент Генри и сам открыл глаза. От измученного вида не осталось и следа.

– Выговорился? – на губах появилась улыбка.

Сосредоточившийся за это время, Генри одной волной разорвал путы. А дальше темная сфера отбросила Родерика прочь. Следующий отточенный жест – и пучок магических нитей. Они легко вошли в грудь, вырвав короткий вскрик.

– Неужели правда думал, что можешь победить? – Генри качнул головой, как на детскую наивность.

Он сжал пальцы, будто провернул дверную ручку. Нити начали изнутри расползаться по телу Родерика. На лице и руках под кожей появились черные прожилки. Наверняка под одеждой произошло то же самое. Он рухнул на колени, хватаясь за сердце.

«Эта штука выжигает жизненную энергию», – вспомнила Ирен.

Она видела, как сам Родерик использовал такие нити в схватке с повстанцами. Правда, даже ему нужно было время, чтобы сосредоточиться на сложной магии: тогда его прикрывали двое. А Генри действовал легко, с ходу и не задумываясь.

Еще минута – и корчащийся от боли на полу Родерик затих. В комнате повисла мертвенная тишина. Нити рассеялись, и Генри повернулся к советникам.

– Надеюсь, больше никто в моих силах не сомневается? – он окинул их строгим взглядом.

Ответить никто не решился.

Генри хмуро кивнул. Магией подняв с пола медальон, он направился прочь. Переглянувшись, Ирен и Эдгар поспешили следом. И только, когда они покинули зал, за спиной послышались первые голоса: люди начали отходить от шока.

Генри машинально тронул плечо. На ладони осталась кровь. Эдгар подошел ближе, но остановился в паре шагов. Красные глаза и так вспыхнули ярче.

– Ты ранен, – заметил он.

– Ерунда, – отмахнувшись, Генри внимательно посмотрел на медальон. – Смотри, это же адуляр. Лунный камень. Знак тех, кто поклоняется Нокте.

Глава 22

Генри, Ирен и Эдгар остановились в конце коридора возле окна. Вечерняя заря заиграла на молочно-голубом камне. Показалось, что он засветился изнутри.

– Значит, медальон был у кого-то из нечисти? – нахмурился Эдгар. – Но он из серебра…

– Есть у меня одна мысль. Возьми, – протянул медальон Генри.

– Генрих, ты же знаешь, как на вампиров действует…

Он недовольно ухватил Эдгара за руку. Тот и дернуться не успел, как серебряный медальон оказался в ладони.

Ирен внутренне сжалась: мысленно уже увидела, как на бледной коже останется ожог. А Эдгар озадаченно нахмурился.

– Ничего, – он покрутил медальон в руке.

Падающий из окна свет заиграл на лунном камне и изящных завитках резьбы. Цветы и лозы – наверняка женское украшение.

– Понимаешь, что это значит? Талвийское серебро, – Генри взял медальон обратно. – Единственное, которое безопасно для нечисти. И я знаю только одного мастера, который делает из него украшения. По крайней мере, с такой тонкой работой.

Ирен шагнула ближе, с интересом заглядывая через руку.

– А что там внутри? Он открывается?

Генри с легким щелчком раскрыл створки. Ни портрета, ни имени. Только изящно вырезанные строчки на талвийском.

– «Пусть тебя хранит Нокта и моя любовь», – перевел Генри и фыркнул. – Банальщина.

– Талвийский… Думаешь, это все устроил Урхо? – полушепотом спросил Эдгар.

– Ладно, разберемся. Пока о Талвии никому ни слова.

Створки медальона снова захлопнулись. В коридоре как раз показались стражники. Поклонившись, они доложили, что из замка попытался проскочить какой-то человек, «на вид головорез-головорезом».

– Клинок. Думал сбежать, пока мы отвлеклись, – усмехнулся Генри. – Бросьте в камеру пока, потом разберусь.

Стражники поспешили выполнять. А он, спрятав медальон в карман, направился к своему кабинету.

– Ирен, зайди ко мне, – уже в проеме оглянулся Генри.

Она послушно вошла следом. От его пристального взгляда стало не по себе. Отвернувшись, Ирен прикрыла за собой дверь.

– Что-то не так? – в голос пробилось волнение.

Генри подошел ближе, загоняя в ловушку. Ирен вжалась лопатками в дубовую дверь, стараясь не смотреть в глаза. В глубине души уже поняла, о чем пойдет речь.

Подтверждая догадку, Генри вкрадчиво заговорил:

– Всего один вопрос. Ты же волновалась за меня? Я видел, как чуть не бросилась спасать.

Он обрисовал пальцами контур лица Ирен, после слегка приподняв за подбородок. Взгляды встретились.

На миг она растерялась от того, что Генри так близко. Тепло его тела, аромат одеколона и сухих трав – все это вскружило голову. Губы пересохли и чуть разомкнулись: перестало хватать воздуха. Облизнув их, Ирен постаралась заговорить твердо и уверенно:

– Ненавижу предателей. Да и с Родериком были свои счеты. Он убил многих моих друзей. У меня же на глазах.

Генри опустил руки к ней на талию, слегка улыбаясь.

– Как же ты любишь врать, – прошептал он на ухо.

Горячие губы коротко коснулись щеки, мазнули по скуле, приникли к шее… Ирен приподняла подбородок, открываясь для нового поцелуя. Она положила руки Генри на плечи. Под пальцами оказалась разорванная ткань, пропитавшаяся теплой кровью.

Он на миг замер, напрягшись. Похоже, оказалось все-таки больно.

– У тебя кровь, – Ирен мягко его отстранила.

Недовольно выдохнув, Генри отошел в сторону. Темный плащ отправился на кресло, а ловкие пальцы прошлись по пуговицам на воротнике рубашки.

Ирен смущенно потупилась. Со вчера хорошо запомнилось, какое у Генри красивое тело. Вот и сейчас она не удержалась: посмотрела из-под ресниц, когда он высвободил руку из рукава. От движения мышцы слегка заиграли под кожей, притягивая взгляд. Догорающая заря, бьющая в окна, очертила весь рельеф.

– Что теперь будет с Клинком? – Ирен попыталась отвлечься.

Открыв дверцу в шкафу, Генри достал небольшую бутылку с настойкой. Судя по форме, вовсе не лекарство, а обычное спиртное.

– Я обещал ему легкую смерть. Значит, просто казнят за все его убийства. Там их точно не одно и не два, – выдернув пробку, он сел в кресло. – Надеюсь, просить за него не будешь? Моментами ты слишком жалостливая.

Губы изогнулись в издевательской улыбке, а взгляд стал насмешливым и дразнящим.

– Одно дело – убить в схватке или казнить по закону, – Ирен упрямо сплела руки на груди. – Другое – издеваться над беззащитным, как это любишь делать ты…

Впрочем, слушать Генри уже не стал. Он плеснул настойку на рану, и пахнуло спиртным. Магический диск зацепил неглубоко, только рассек кожу. Даже кровь стала сочиться медленнее, но Генри все равно поморщился, когда запекло.

Заметив это, Ирен осеклась. С губ сорвался тихий вздох сожаления. Подойдя ближе, она присела на колени рядом с креслом. Кончики пальцев слегка засветились белым. Светлая магия – лучше темной в лечении. И уж точно действеннее, чем простое спиртное.

Ирен почти невесомо провела пальцами по самому краешку пореза, снимая боль. Едва слышный шепот – заклятье на древнем языке. Кровь остановилась.

Глядя только на рану, Ирен тихо сказала:

– Спасибо, что вмешался.

Генри не стал дожидаться, пока она залечит полностью. Он наклонился через подлокотник, нагло заявив:

– Просто «спасибо» не принимается. Твой спаситель заслужил награду.

– Не отвлекай меня, – смутившись, возразила Ирен. – Еще шрам останется.

Генри перехватил ее запястье, притягивая ближе. Губы почти соприкоснулись, когда он прошептал:

– Опять споришь со своим королем, бунтарка?

Его глаза блеснули азартом. Выдавая желание, быстро расширились зрачки. Генри вовлек в поцелуй, положив ладонь на затылок Ирен, и пальцы осторожно зарылись в шелковистые локоны.

Томительно ласковые касания губ сразу ее опьянили. Веки плавно опустились: захотелось сполна насладиться каждым мгновением. Ирен подалась вперед, и руки медленно скользнули по плечам Генри. Бережно, чтобы не зацепить незалеченный порез.

Генри провел кончиком языка по ее губам, и она приоткрыла рот, отвечая на чувственный поцелуй.

В этот раз он был совсем новым. Без спешки, без жадности, как будто они неторопливо узнавали друг друга и играли с каждым ощущением. Язык Генри то едва касался, то немного отступал, заманивая в трепетный танец.

Ирен мягко обняла за шею, от эмоций забывая дышать. В голове приятно помутилось, а по телу растеклось тепло. Сердце забилось часто-часто, сладко сжимаясь от нежности.

«И почему мы по разные стороны?» – впервые пожалела Ирен.

Глава 23

С момента покушения прошло несколько дней. Генри поставил вместо Родерика другого темного мага. Ирен вспомнила этого Даниэля по одной из вылазок. Тогда сама атаковала его. Он же сделал вид, что забыл ее. По крайней мере, при встрече в коридоре Даниэль сдержанно поклонился королевской невесте и поспешил дальше.

А торопиться у него были причины. Темнодуш замечали то тут, то там. Пару нападений на деревни и несколько случаев, когда люди видели их мельком, издали.

В первый раз, услышав, что снова пострадали люди, Ирен поспешила вниз. Генри как раз собрался выезжать вместе с остальными.

– Я с вами, – она решительно подбежала к ним.

– Даже не думай, – обрубил он.

Генри собрался вскочить в седло, но Ирен возмутилась:

– Кажется, я больше не пленница?

Она недовольно скрестила руки на груди. Маги во главе с Даниэлем посмотрели немного настороженно и с ожиданием, что же будет с той, кто посмела спорить.

Вздохнув, Генри шагнул ближе. Он понизил голос, но каждое слово все равно прозвучало холодно и чеканно:

– Или ты сейчас же вернешься к себе, или я запру тебя и приставлю охрану. Понятно?

Под тяжелым серьезным взглядом Ирен резко отвернулась и ушла. Поднявшись на северную площадку, она посмотрела вслед удаляющимся фигурам всадников.

«Я все равно сбегу от тебя», – от одной этой мысли пальцы упрямо сжались в кулаки.

А Генри вернулся только к ночи, но даже не зашел.

С того момента он постоянно пропадал то в вылазках, то на собраниях, когда из-за закрытых дверей слышались взволнованные голоса и обрывки фраз про темнодуш. Ирен же сидела в четырех стенах, чувствуя себя не лучше пленников в подземелье.

Когда она решилась подойти к воротам, ей попросту не открыли.

– Не велено, – сухо сказал стражник.

Ирен попыталась напустить на себя высокомерный вид. Вздернув подбородок, она оскорбленно напомнила:

– Я – невеста вашего короля.

– Простите, госпожа, но пусть тогда он и распорядится, – пожал плечами стражник.

В итоге, в один из вечеров Ирен твердо решила, что пора действовать. Она выбрала не слишком пышное платье, которое красиво подчеркнуло фигуру. Светло-бежевый оттенок, аккуратная золотая вышивка – это придало особенно нежный вид. Ирен распустила волосы, и вьющиеся пряди свободно рассыпались по плечам. Единственное, что выбилось из образа, – волнение в карих глазах.

Она опустила веки, вдыхая глубоко, насколько позволил корсет. Ирен специально попросила Дженни затянуть как можно туже. Та выполнила, а потом куда-то упорхнула, радостная, что осталась работать в замке. Обошлось выговором и вычетом из жалования.

Глянув на закрывшуюся за Дженни дверь, Ирен почти неслышно прошептала:

Он посмотрел властно и строго. Даже лежащая на талии Ирен рука напряглась, словно в готовности схватить, удержать, прижать к себе.

– Почему? – губы едва шевельнулись.

Взгляд внимательно скользнул по его лицу, ища ответ в красивых и уверенных чертах.

«Ну, и зачем мне это знать? – с горечью подумала Ирен. – Чтобы было больнее сбегать?»

На миг Генри замешкался, и в глазах проскочило сомнение. А потом он с усмешкой обнял крепче.

– Врагов нужно держать при себе, – его горячий шепот опалил губы Ирен, следом сменяясь коротким поцелуем.

– Он все-таки пошел навстречу…

Тряхнув головой, она мысленно одернула себя: «Если его не остановить, он убьет всех наших. Поквитается с каждым».

Стоило представить лица друзей с остекленевшими глазами, как все сомнения ушли. Поправив платье на плечах, Ирен направилась к кабинету Генри. Она тихонько приоткрыла дверь.

Внутри, как и в первый вечер в замке, горела лишь одна свеча. Генри снова сидел в кресле у окна, но сейчас был погружен в дела. На пол то и дело слетали вскрытые конверты.

Зайдя внутрь, Ирен повернула ключ в замке. Она медленно подошла ближе, ступая по мягкому ковру. Очередной конверт так и остался в руке Генри. Он откинулся головой на спинку кресла, и на губах заиграла улыбка.

– И снова подкрадываешься со спины, – в довольном тоне не хватило разве что мурлыканья. – На этот раз хоть без кинжала?

– Просто захотела тебя увидеть, – коротко рассмеялась Ирен. – Устал?

Остановившись рядом, она провела руками по плечам Генри. Несмотря на лукавинку в глазах, он показался напряженным и вымотанным. На лице появилась короткая щетина, под глазами залегла легкая тень от недосыпа.

Стопка оставшихся писем небрежно отправилась на подоконник.

– Снова хитришь, Ирен? – Генри приподнял брови.

– Я здесь совсем одна. Ни друзей, ни семьи… – Ирен вовремя осеклась, чтобы не проговориться про младших, спрятанных у тети. – Никого. Этот замок на меня давит.

Вздохнув, она собралась отойти в сторону. Однако он ловко ухватил за запястье. Один мягкий рывок – и Ирен пошатнулась, оказавшись у Генри на коленях. Его рука плавно скользнула по талии, обнимая и придерживая.

– Я знаю, как тебя отвлечь, – он с улыбкой вытащил из кармана небольшую коробочку, обитую черным бархатом. – Сегодня только доставили.

Генри достал кольцо. Огонек свечи заиграл на красно-коричневом камне в золотой оправе.

Ирен подумала, что нужно протянуть руку, но смогла лишь натянуто улыбнуться. Абсолютно фальшиво.

– Очень красиво.

– Надеюсь, ты не передумала? – Генри резко помрачнел, нахмурившись. – Я же все равно не отпущу.

Глава 24

Генри ловко надел кольцо на палец Ирен. Оно село точь-в-точь. Она слегка покрутила рукой, и огонек свечи заиграл на гранях камня.

– Завтра придет портной, – негромко произнес Генри на ухо. – Скажешь, какое хочешь платье.

Он коротко поцеловал в шею. Ирен прикрыла глаза, уговаривая себя не расслабляться. Оказалось не так-то просто, сидя у него на коленях и чувствуя пьянящее тепло сильного тела.

– Зачем тебе столько мороки? Мы ведь женимся только ради мира с Талвией, – тихо произнесла она, а потом тряхнула головой, будто сбрасывая наваждение. – Кстати, о ней. Что там с темнодушами?

– Сразу после свадьбы отправимся туда, в Линнойт. Тайно. Все будут думать, что мы поехали в охотничьи угодья и наслаждаемся друг другом в домике на лоне природы, не выбираясь из постели… – с каждым словом тон Генри становился все наглее.

– Я поняла! – смутившись, не выдержала Ирен.

Он рассмеялся так бархатисто и чарующе, что она невольно улыбнулась. Кончики пальцев невесомо скользнули по его лицу, тронув старый шрам возле брови. Ирен положила голову на плечо Генри, и веки спокойно опустились. Всего минуту она позволила себе насладиться этим теплом, а потом осторожно начала:

– Насчет свадьбы… помнишь, я рассказывала про отца? Он взял с меня слово, что я закончу его дело. Освобожу Рению от тебя.

– Твой отец мертв, – холодно отрезал он. – А если бы выжил, я сразу отправил бы его на казнь. Так что мне плевать, что он там от тебя требовал.

Глазах Генри опасно блеснули. Если бы она не сидела у него на коленях, отшатнулась бы. Вздохнув, Ирен взяла его руку в свои. Тонкие пальцы нежно скользнули по запястью, вырисовывая неясные узоры.

– Это мой папа, и я чувствую себя предательницей. Мне нужно попросить у него прощения, – только подумав об отце, она неосознанно сжала ладонь Генри. – Я собиралась сама съездить, но меня даже не выпустили за ворота.

Повисло гнетущее молчание. На несколько секунд показалось, что время остановилось, а потом он отвел с ее лица прядь волос.

– Хочешь, чтобы я отвез тебя на его могилу? – серьезно спросил Генри.

Прикрыв глаза, Ирен кивнула.

«Что, если откажет? Тогда всему плану конец!» – от таких мыслей противно заныло под ложечкой.

Коротко поцеловав в висок, Генри тихо пообещал:

– Завтра поедем.

От радости, что все получилось, Ирен чуть не выдала себя. Глаза блеснули торжеством. Пряча это, она уткнулась кончиком носа в шею Генри. А ладонь скользнула к нему на плечо. Темная ткань рубашки слегка пошла складками.

– Спасибо. Я знала, что ты поймешь, – прошептала Ирен, задевая губами шею Генри.

Знакомый аромат одеколона вскружил голову, как и прерывистый вздох над ухом. Забылось, что все – просто игра. Ирен нерешительно спустилась короткими поцелуями по шее. Пальцы скользнули по мелким пуговицам, ослабляя воротник.

Генри не выдержал: притянул к себе, жадно целуя. Хорошо, что платье оказалось свободное, не пышное, и это позволило удобно устроиться лицо к лицу. Воздушная ткань легко собралась, приоткрывая ноги. Ирен, будто невзначай, двинулась на коленях Генри. Он крепче обнял за талию, проводя по спине горячими ладонями.

Его губы терзали властно и яростно, отчего голова кружилась, а тело слабело. Казалось, что кольцо уверенных рук – единственная опора в этом мире. Ирен отдавалась поцелую без остатка, и языки сплетались в жарком страстном танце.

Воздуха перестало хватать. На короткий миг губы разомкнулись. Ирен посмотрела затуманенным взглядом, и с рваным выдохом вырвалось:

– Я ждала тебя… каждый вечер.

Сама не поняла, соврала или нет.

– Может, еще в любви признаешься? – немного скептично усмехнулся Генри.

Он вновь потянулся поцеловать, но она игриво отстранилась, напоследок слегка прикусив его нижнюю губу.

– Если этого хочет мой король, – жарко выдохнула Ирен.

Пальцы скомкали темную рубашку, потянув вверх. Генри отбросил ее прочь, оставаясь теперь в одних брюках. Взгляд потемнел от желания. В голосе появилась легкая хрипотца:

– Значит, выполнишь все, чего захочу?

Обрисовывая контур, Генри провел пальцем по губам Ирен. Так томно и медленно, что по венам прокатилась горячая волна. Она едва заметно улыбнулась, и глаза блеснули хитростью. Ирен обхватила его палец губами, после медленно обведя языком. И все это в дурманящем контакте взглядов.

В глазах Генри появилось что-то дикое, звериное. Губы чуть приоткрылись, а дыхание сбилось.

Ирен почувствовала, что он вот-вот набросится на нее, как изголодавшийся хищник. При мысли об этом чувственно потянуло низ живота. И все же захотелось еще немного поиграть, ощутить, что и у властного жестокого правителя есть слабые места.

Она прикоснулась губами к его шее, а после зубы чуть прихватили кожу на ключице. Генри по-собственнически провел рукой по фигуре Ирен, и тело податливо изогнулось навстречу. С губ слетел тихий стон, когда его ладонь смяла грудь.

Возбуждение вконец одурманило, заставляя двинуть бедрами, прижаться максимально близко. Ирен медленно спустилась ладонью по животу Генри, оглаживая рельеф мышц. Обнаженная кожа, казалось, обожгла руку. Пальцы тронули пряжку ремня, но так и остановились, провоцируя. А плотная ткань брюк не смогла скрыть, как Генри возбужден.

– Ирен… – нетерпеливым рычанием сорвалось с его губ.

Он подхватил ее на руки, страстно целуя, а после поставил на пол. Генри в одно мгновение оказался за спиной, и шнуровка корсета быстро поддалась ловким пальцам. Жаркие касания губ обожгли шею. Ирен со стоном запрокинула голову. Тело настолько ослабело, что пришлось прислониться к Генри, чтобы хоть как-то удержаться на ногах.

Он провел руками по ее плечам, спуская платье все ниже и ниже. Она изогнулась в спине, накрывая его ладони своими. Генри бесстыдно перешел к груди, и пальцы сжали набухший пик, ведь под низом ничего не оказалось. Ирен нарочно надела платье на голое тело, а теперь застонала от нетерпения и острого желания большего.

– Ты знала, зачем пришла, – горячий шепот и следом легкий укус за мочку уха.

– Я уже поняла твои слабости, – ответила она с легким торжеством.

Ирен прижалась спиной к распаленному телу Генри.

«Он просто позволял играть в соблазнительницу», – мелькнуло в голове.

А следом все мысли исчезли: он провел рукой вниз по животу. Пальцы погрузились в горячую влагу между ног, умело дразня.

Ирен судорожно ухватилась за руку Генри, а сбитое дыхание смешалось с просящими стонами. Он не поддался: продолжил сводить с ума неторопливыми ласками.

– Понимаешь и играешь на них. Только знай, это ты будешь моей игрушкой, – в тоне появились рокочущие нотки.

Генри властно наклонил Ирен к столу, и разгоряченная кожа ярко почувствовала прохладное дерево. От резкого движения свеча погасла. В темноте коротко звякнула расстегнутая пряжка, послышался шорох ткани. Генри сжал пальцами волосы Ирен, заставляя изогнуться. Хотя она и сама извилась всем телом, почувствовав внутри горячую твердую плоть.

Он лишь притворялся резким, а теперь снова изводил и играл с ощущениями. Первые толчки были томительно медленными, и Ирен кусала губы, чтобы хоть немного сдержать нетерпение. Бесполезно. Пальцы поджимались от напряжения, и ногти бессильно царапали столешницу.

Она простонала его имя, уже готовая умолять продолжить. В голове проскочило, что он наверняка довольно усмехнулся, добившись своего. Ведь Генри сразу дал себе волю, и его движения стали быстрыми и резкими.

Каждое выбивало из груди Ирен новый чувственный вскрик. А низкие мужские стоны, казалось, вибрацией проходили по телу, и оно окончательно слабело. Колени едва не подкашивались, а внутри все сжималось в предчувствии наслаждения.

Вспышка удовольствия – и Ирен протяжно вскрикнула, содрогаясь от ярких ощущений. Не сбавляя темп, Генри сжал пальцами ее бедра. Его хриплое сбившееся дыхание сменилось рычащим стоном. Ирен почувствовала дрожь, прошедшую по сильному телу.

Генри оперся ладонями на стол, приходя в себя. И только потом, когда тяжелое дыхание немного восстановилось, в темноте раздалось твердое:

– Сегодня ночуешь в моей комнате.

Ирен подошла ближе, обнимая. Генри уже выпрямился, и слабый лунный свет заиграл на влажной коже.

– Сегодня все, как ты захочешь, – почти неслышно слетело с губ.

А про себя Ирен с долей горечи подумала: «Потому что завтра меня здесь не будет».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю