355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Витор » Бунтарка для властелина (СИ) » Текст книги (страница 11)
Бунтарка для властелина (СИ)
  • Текст добавлен: 9 декабря 2021, 09:02

Текст книги "Бунтарка для властелина (СИ)"


Автор книги: Анна Витор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)

Глава 42

Ирен торопливо окинула взглядом своих. Айрон и Хью уставились на Генри с откровенной ненавистью. Брент прищурился с осуждением и горечью. Чувствуя повисшее напряжение, Ирен поспешила переключить внимание на себя.

– Нам нужно подумать, что делать дальше. Всем вместе. Среди нас нет темных магов, а Генрих – один из самых сильных в Рении, – на этих словах она заметила, как он довольно усмехнулся. – Брент же понимает в светлой магии и ритуалах жрецов…

Покачав головой, Хью разочарованно перебил:

– Слышал бы тебя твой отец.

– Ирен, мы справимся сами, – поддержал Айрон.

– Да уже не справляемся! Ни мы, ни они! – Ирен взмахнула рукой в сторону Генри. – Почему нам просто не обсудить все?

Хью вышел вперед, оказываясь всего в паре шагов. В тусклом свете одного-единственного магического огонька его лицо показалось особенно угрюмым и жестким.

– Почему? – губы дрогнули в мрачной усмешке. – Потому что в битве за Нирфор я чуть без ноги не остался из-за его химер. Потому что Тони сейчас лежит труп-трупом, только бредит. Потому что треть наших погибла там, у стен замка, когда мы пытались тебя вытащить!

Хью с упреком покачал головой, глядя на Ирен. У нее в горле застрял комок, стоило вспомнить то утро.

«Смотрит, как на предательницу», – подумала она.

Став рядом с ней, Генри холодно сказал:

– И погибнет еще больше. Я не верну вам мертвых, но могу помочь живым. Этого вашего Тони ранила химера?

– Трясешься за свою шкуру? – нахмурился Хью. – Понял, что сейчас поднимем тревогу, и против всего штаба ты – ничто?

Он подобрал с пола меч, и лезвие с лязгом скользнуло в ножны. Правда, ладонь продолжила демонстративно лежать на рукояти.

Лицо Генри ожесточилось. Он чуть прищурился. Взгляд стал тяжелым и хмурым. По руке пробежала первая черная молния, тоненькая и почти незаметная в темноте.

– Химера. Полоснула когтями, – как ни в чем не бывало, влезла Ирен. – Я делала все, что могла, и поддерживала своей энергией. А он только мучается. Уже несколько недель.

Она с сожалением покачала головой. Вспомнился Тони, осунувшийся и мечущийся по постели в бреду.

Темная магия, плохо пригодная для целительства, лучше убивала и разрушала. Светлая же, будучи слабее в бою, успешнее спасала и лечила. Однако в случае с Тони даже Ирен чувствовала себя беспомощной.

Генри ненадолго прикрыл глаза, беря эмоции под контроль.

– Значит, яд сильно разошелся. Теперь вывести его может только тот, кто создал химеру. То есть я и больше никто, – в голосе появились стальные оттенки.

Айрон хмыкнул, не скрывая пренебрежения:

– Хочешь обменять свою жизнь на его?

– Пытаюсь договориться. Хотя идея просто убить вас с каждой минутой нравится мне все больше, – мрачно сказал Генри, скрестив руки на груди. – Ну, так что?

– Айрон, тебе решать, – Хью пожал плечами. – Думаю, уж ты точно хочешь за все отыграться.

Айрон засомневался. Он неосознанно потер ладонью основание шеи, будто кожей вспомнил боль в подземелье. Ирен пристально посмотрела в глаза. Сердце забилось часто-часто.

«Давай, Айрон. Ты же никогда меня не подводил, ты же всегда был на моей стороне!» – в мыслях уже начиналась паника.

Наконец он сломался под взглядом Ирен. Отвернувшись в сторону, в темноту, Айрон выдавил:

– Спасти Тони я хочу больше.

Поднимаясь наверх, они встретили еще нескольких повстанцев. Брент, стараясь говорить как можно мягче, быстро объяснил ситуацию. В итоге, вокруг кровати Тони собралась целая толпа. И каждый посмотрел на Генри с подозрением. Он качнул головой:

– Нет, так не пойдет. Оставьте нас с Ирен, только отвлекаете.

Хью собрался возразить, но Айрон предупреждающе опустил руку ему на плечо. Повстанцы направились на выход. Вскоре дверь за ними закрылась, оставляя в тишине, разбавляемой лишь тяжелым дыханием Тони. Ирен бросила взгляд на исхудавшее бледное лицо. Тени под глазами почернели еще сильнее.

Она откинула тонкое покрывало, которым укрыли Тони. Ирен и Генри молча принялись снимать бинты. Открылись уродливые воспаленные раны на груди, оставленные когтями химеры. Стало хуже, чем в прошлый раз.

Ирен медленно выдохнула: даже ее, привыкшую к такому, замутило.

Если бы речь шла о ранах от меча или стрел, Тони был бы уже мертв. А яд химер убивал долго и мучительно. Казалось, он специально поддерживал жизнь и продлевал агонию.

Садясь на край кровати, Ирен сдавленно спросила:

– Что мне делать?

Она осторожно убрала прядь волос со лба Тони. Он глухо, как в кошмаре, застонал, и глаза быстро-быстро забегали под сомкнутыми веками.

– Я уничтожу яд, но раны при этом откроются, – Генри говорил собранно и без эмоций, но при этом расхаживал по комнате, словно по тесной клетке. – Сама понимаешь, понадобится твоя магия, светлая. И действовать нужно будет быстро, чтобы не истек кровью. Очень быстро.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍Ирен кивнула. Она с готовностью потянулась к ранам. Еще немного – и пальцы засветились бы, но Генри в одну секунду оказался рядом. Он ухватил за запястье, вполголоса сказав:

– Подожди. Ты понимаешь, что начнется, если что-то пойдет не так?

Ирен по глазам поняла, о чем именно речь. Несколько десятков повстанцев, магов и нет, против заклятого врага. Пусть и такого сильного, но одного в стане противника. Дыхание перехватило. Ирен торопливо покачала головой, зашептав:

– Нет, нет, я им не позволю.

Генри резко дернул за руку, заставляя встать. Не отпуская, он посмотрел в глаза, и тон стал резким и прямым:

– Ты их уже не контролируешь. А тем более твой ручной щеночек Айрон. Они – толпа, злая и мечтающая отыграться.

В первый момент Ирен захотела возразить, но потом осеклась. Ненадолго прикрыв глаза, она вздохнула:

– Не нужно было приводить тебя.

Генри крепко взял за плечи. Его лицо осталось решительным и бесстрашным. А вот глаза, обычно такие уверенные, выдали напряжение и тревогу.

– Если все пойдет не по плану, пообещай мне одно, – потребовал Генри. – Ты не будешь вступаться. Сделаешь вид, что ненавидишь так же, как они. Если что, Ирен, доиграй до конца. Ты это умеешь, я знаю.

Его губы изогнулись в короткой усмешке. Он выжидающе посмотрел на Ирен.

Она замерла в его хватке. В горле застрял комок, и получилось только отрицательно помотать головой. Глаза предательски заблестели.

Генри порывисто привлек Ирен к себе. Крепко обняв, он зарылся носом в ее волосы.

– Обещай мне, – прозвучало уже тише, отчаяннее. – Иначе они отомстят тебе, как предательнице.

Ирен судорожно сжала пальцами плащ, пахнущий мужским одеколоном. Она спрятала лицо на груди Генри. Ладонь ощутила частое биение его сердца.

– Я не смогу, – сдавленно прошептала Ирен.

Он осторожно приподнял ее лицо за подбородок. Большой палец медленно очертил контур губ, заставляя млеть от одного прикосновения.

– Сможешь. Я же твой враг, – Генри попытался улыбнуться.

Он поцеловал нежно и до невыносимого коротко. Ирен подалась навстречу, запуская пальцы в его волосы. Однако Генри отстранился, беря себя в руки. Он отошел к кровати Тони, скомандовав:

– Начинаем.

Глава 43

Генри стал рядом с кроватью, прикрывая глаза. Лицо показалось каменным от сосредоточенности: ни капли эмоций. Губы зашевелились в беззвучном шепоте.

Ирен присела на край кровати, держась наготове. Светлая магия замерцала на правой руке: крохотные белые искры побежали к кончикам пальцев. Только бы не потерять время. Ни доли секунды.

Тони глухо застонал, и голова заметалась по подушке. Ирен мягко сжала его ладонь. Пришлось закусить губу, чтобы не зашептать что-нибудь успокаивающе и не сбить Генри.

А он продолжил читать заклятье с закрытыми глазами. Рука потянулась вперед, словно в попытке нащупать что-то вслепую.

Тело Тони выгнулось дугой. Не приходя в себя, он закричал, но прозвучало сдавленно и хрипло. Из ран выскользнули ниточки черного дыма, становящиеся все толще и толще. Они стремительно поднялись к ладони Генри. Резко сжав пальцы, он оборвал их с приказом:

– Заживляй!

Хотя Ирен и сама поняла, что пора. Раны выпустили яд, но напоследок темная дымка по новой разорвала их. Края разошлись, и быстро-быстро начала выступать кровь.

Стараясь не паниковать, Ирен положила ладони на грудь Тони. Закрыть глаза, сосредоточиться, направить магию, зашептать заживляющее заклятье… Руки увязли в горячем и вязком, раны запульсировали, и паника начала путать мысли.

«Слишком медленно… Что, если не успею?» – Ирен едва не сбилась.

Генри быстро подошел сзади. Он опустил руки ей на плечи.

– Сосредоточься. Все получится, просто не останавливайся, – успокаивающий шепот шевельнул пряди волос возле уха.

Ирен рвано выдохнула, и магия продолжила течь из рук равномерным светом. Горячая влага под ними стала прибывать медленнее. Надрывная пульсация стихла.

Ирен недоверчиво приоткрыла глаза. Кровь остановилась. Еще несколько слов на древнем языке – и края ран потянулись друг к другу. Через пару минут, показавшихся вечностью, они соединились. Болезненная чернота под глазами Тони исчезла, и дыхание выровнялось.

Ирен убрала подрагивающие от волнения руки. Словно машинально, с губ слетело короткое заклятье – и кровь, оставшаяся на коже, растворилась во вспышке света. Наклонившись, Генри тронул лоб Тони ладонью.

– Жара нет.

На несколько минут Ирен замерла, еще не веря, что сработало. А потом она вскочила на ноги, бросаясь к Генри.

– Получилось! – на губах расцвела улыбка. – У нас получилось!

Ирен обвила его шею руками, а он обнял за талию. Губы встретились в поцелуе, пылком и нетерпеливом. Слишком многое поставили на кон, и теперь забылись любые рамки. Ирен запустила пальцы в волосы Генри, прижимаясь ближе. Он провел руками по ее спине, и по коже побежали мурашки. От напора его губ приятно закружилась голова.

– Ирен?.. – хрипло простонал Тони. – Что за?..

Шок в его голосе отрезвил. Ирен отпрянула от Генри, и на щеках запылал румянец. Тони нахмурился, будто сомневаясь, не бредит ли. Он попытался приподняться на постели. Ирен торопливо придержала за плечо.

– Не вставай, ты еще ослаблен. Я потом все объясню. Обещаю, – она со вздохом посмотрела на кольцо.

А пока ее и Генри ждали дела поважнее. Узнав, что все получилось, Айрон отвел в просторную комнату, где обычно проводили собрания. Туда пришли все повстанцы. Разве что кроме Тони. Часть села за стол, на котором остались разложены планы и карты. Другие просто стали вокруг. Пасмурный свет, бьющий в окна, упал на настороженные лица.

– Мы готовы обменяться информацией, – стоя во главе стола, Айрон жестом указал на два свободных места.

Он провел рукой по волосам, убирая с лица светлые пряди. Явно почувствовал себя не в своей тарелке.

Кивнув, Генри сел среди остальных. На их фоне он сразу выделился: благородная осанка, дорогая одежда, даже линия профиля гордая, как у прирожденного аристократа. Свет упал так, что удачно скрыл разбитую в драке губу.

Ирен заняла место рядом, обводя взглядом повстанцев. Подойдя, Брент опустил поверх карт тяжелую книгу.

– Это одна из самых древних книг, написанных жрецами Солиса. Я забрал ее и несколько других из нирфорского солнцедома, когда верховного жреца казнили, – он вздохнул, стараясь говорить ровно и без упрека.

– То есть украл, – Генри с усмешкой скрестил руки на груди.

– Я боялся, что солнцедом вовсе уничтожат вместе с библиотекой. Хоть и не знал, что эти ритуалы работают, но не мог оставить такие вещи, – терпеливо объяснил Брент. – Так что надеюсь, Солис простит мой грех.

Он дотронулся до золотого кулона-солнца, висящего на груди.

Генри подтянул к себе книгу. Повеяло пылью и старой бумагой. Тонкие пожелтевшие страницы тихо зашелестели. Ирен заглянула через руку Генри. Аккуратные рукописные строчки, какие-то схемы, магические знаки.

– Здесь ритуалы для светлых магов, – нахмурившись, он поднял взгляд.

– Да, – кивнул Брент. – В древности только магам и позволялось быть жрецами Солиса. В книгах сохранилось, как использовать магию во имя веры и против злых духов.

– Темнодуш, получается, – понял Айрон.

Генри снова перелистнул страницу. На ней художник вывел знакомый тощий силуэт с длинными когтями и ветвистыми рогами.

– Информации в книгах почти нет, – сказал Брент, – но кое-что я все-таки нашел. И как видите, сегодня это сработало. Судя по всему, магия хоть как-то действует на темнодуш только, если направлять ее через знак Солиса.

Он стянул цепочку через голову. Крупный кулон лег в ладонь. Светлая магия пробежала по лучам, искусно выполненным из золота. Собравшись в центре, она озарила комнату вспышкой. Продемонстрировав это, Брент надел кулон обратно.

– Что-то вроде преломления? – глянув на него, Ирен озадаченно полистала хрупкие страницы.

– Именно. Правда, этого все равно недостаточно. Нужны защитные круги. Везде, где их можно проложить. Только вот основа для них – напитанные магией знаки Солиса. Золотые.

Она внимательно всмотрелась в схему защитного круга, вспоминая тот, что держал темнодушу в подвале.

«На такой маленький хватило и одного кулона. А если сделать круг для целого дома? Особняка? Деревни? Сколько же нужно тогда?» – попыталась прикинуть Ирен.

– Думаешь, наш уважаемый король раскошелится? – Хью навалился на стол, сложив руки поверх планов окрестностей. – В голодную зиму ему было как-то плевать, пока знать жрала в три горла… Что смотришь, Генрих? Правда глаза колет? Мы тебя не боимся.

Повисла давящая тишина. Генри надменно вздернул подбородок. Взгляд стал тяжелым и высокомерным. Показалось, что еще немного – и он испепелил бы без всякой магии.

Ирен под столом взяла Генри за руку, отчаянно сжав его ладонь.

«Пожалуйста, просто не сорвись. Просто не сорвись на нем и не спровоцируй остальных», – мольбой зазвенело в голове.

Недовольно шевельнув запястьем, он встал из-за стола. Все напряглись, некоторые потянулись к оружию. Айрон вскочил с места, и ладонь легла на рукоять меча. Даже у спокойного Брента рука инстинктивно дернулась, готовая направить магический удар. Ведь вид у Генри стал предельно злой. Пальцы стиснулись в кулаки. Взгляд с ненавистью впился в Хью.

– Тебе повезло, что я здесь гость. В моем замке тебя уже бросили бы к своре химер, – сказал Генри ледяным тоном, а потом смягчился, переходя к делу. – Брент, скажите, я могу взять эти книги с собой? Нужно разобраться, как использовать это для масштабной защиты. Подключу всех своих магов и кого-нибудь из светлых тоже найду.

Брент с сомнением оглянулся на Айрона. Тот со вздохом кивнул. Веки на миг скользнули вниз: решение сотрудничать явно далось нелегко.

Забрав книгу со стола, Брент сказал:

– Пойдемте, я покажу остальные.

Глава 44

Когда Генри пошел с Брентом, Ирен собралась с ними. Однако Айрон мягко удержал за руку.

– Пойдем, – он кивнул на выход. – На минуту.

Они вышли из штаба. Ирен глубоко вдохнула пахнущий хвоей воздух, прикрывая глаза. На миг показалось, что вернулись прежние времена, когда еще не нужно было разрываться между двумя сторонами.

Айрон остановился возле одной из колонн, украшающих фасад особняка. По ней уже давным-давно расползлась сетка мелких трещин. Внизу обжился темный бархатистый мох.

Прислонившись спиной к колонне, Айрон с тяжелым вздохом посмотрел в пустоту. Несколько секунд тишины – и он глухо спросил:

– Ты как? Держишься?

– Эй, перестань так за меня волноваться, – Ирен мягко улыбнулась. – Меня же не в темницу бросили.

Она дотронулась до его плеча, пытаясь успокоить. Айрон удержал ее руку, глядя в глаза.

– Да может, лучше бы в темницу! – с бессильной злостью выпалил он. – Или скажешь, что он ни разу не воспользовался… этим вашим браком?

Под конец его голос стал глухим и сдавленным. Пальцы сжались на рукояти меча, а во взгляде проступила боль. За Ирен.

– Айрон… – тихо выдохнула она. – Все не так плохо, как ты думаешь.

Ирен неловко заправила за ухо прядь волос, которой игрался прохладный ветер. Айрон решительно мотнул головой.

– Не нужно меня успокаивать, – отрезал он. – Я хорошо помню подземелье. Помню, как ты кричала и плакала, а этот гад держал тебя и заставлял смотреть. Боюсь представить, как он обращается с тобой сейчас, когда ты – его жена. Когда можно поквитаться за все восстание.

Ирен вздохнула. Стало стыдно, что уже простила Генри. Она нежно провела пальцами по волосам Айрона, виновато глядя в глаза.

– Пойми, тот день… я до конца жизни буду видеть его в кошмарах, – Ирен на эмоциях приложила руку к груди, – но Генри не мстит мне. Там, возле деревни, он защитил меня от темнодуши. Понимаешь? Я пробралась в замок, чтобы его убить, а он на следующий же день спас мне жизнь. И продолжает защищать, что бы ни было. Генри…

– «Генри»! – фыркнул Айрон, словно его передернуло от одного сокращения. – Защищает! Еще скажи, что любит!

Ирен замерла. Губы разомкнулись, но с них так и не слетело ни звука.

Айрон порывисто шагнул вперед. Взяв за плечи, он развернул и прислонил к стене особняка. Находящиеся по обе стороны колонны скрыли от всего мира. Остался только тусклый утренний свет, со спины подсвечивающий волосы Айрона. Он с горечью посмотрел на Ирен. Загрубевшие от оружия пальцы нежно скользнули по ее щеке.

– Я знаю, ты слишком сильная, чтобы сказать правду. Что бы там с тобой ни происходило, все равно не признаешься. Если тебе так легче, хорошо, – Айрон прошептал это явно с тяжелым сердцем. – Только обещаю, это закончится. Мы победим, принцесса Линда вернется, а Генриха будут судить. И за все, что сделал, он отправится либо в тюрьму до конца своих дней, либо на виселицу. Он поплатится за тебя.

Ирен похолодела от его слов, от уверенного тона без капли жалости.

В голове мелькнуло: «Я же тоже когда-то хотела этого. Свергнуть Генри, чтобы его отдали под суд».

А сейчас при мысли об этом тело сковало оцепенение, и глаза широко распахнулись от страха.

Айрон же подался вперед, мягко положив ладонь на шею Ирен. Она и опомниться не успела, как он поцеловал ее. Его губы коснулись осторожно и коротко, будто и не требуя ответа.

От неожиданности Ирен так и застыла столбом. Не замечая этого, Айрон прислонился к ее лбу своим. Веки измученно скользнули вниз, и с губ сорвался едва слышный шепот:

– Каждый день я думаю только о том, как спасти тебя от него.

Наконец придя в себя, Ирен уперлась ладонями в широкие плечи. Она оттолкнула, и во взгляде вспыхнула решимость.

– Хватит, Айрон! Я никого не выгораживаю! Он – не чудовище, которое ты себе придумал! Может, для королевства и да, но не со мной! – слова вылетели на одном дыхании.

Ирен осеклась. Она поднесла кончики пальцев к губам, понимая, как жестоко это прозвучало. В голове отголоском прошлого пронесся крик Айрона в подземелье. Захотелось извиниться, но слова застряли в горле.

Он отступил назад, смотря куда-то под ноги. Прошло несколько мучительных секунд прежде, чем Айрон поднял взгляд. Теперь в глазах не осталось запала и решимости. Одна растерянность. Айрон медленно, страшась ответа, выдавил:

– Ты что-то к нему чувствуешь?

Глава 45

Вопрос Айрона поставил в тупик. Закусив губу, Ирен неловко отводя взгляд.

– Просто больше не говори о нем так. Никогда, – твердо сказала она. – Неважно, как все произошло, но я замужем.

– Это единственная причина, почему ты его так оправдываешь? – Айрон внимательно заглянул ей в глаза.

Совесть грызла изнутри, и в голове крутилось только одно: «Предательница. Я – предательница».

И все-таки соврать Ирен не смогла. Она медленно качнула головой из стороны в стороны. Едва-едва заметно.

К счастью, в этот момент послышались голоса. Из штаба вышли Генри и Брент. Последний закончил объяснять что-то насчет книг, после чего вернулся обратно. Дверь тихо хлопнула. Вот тогда Генри и заметил Айрона и Ирен, стоящих возле колонн.

– Этому-то что еще нужно? – во взгляде проскочили ревность и недовольство.

Она собралась что-то соврать. Однако Айрон и сам справился.

– Вспомнил, что мы выложили все про темнодуш, а вы так и ничего не сказали, – он с вызовом посмотрел на Генри. – Странное сотрудничество. Не может быть, чтобы совсем ничего не выяснили.

Взгляды схлестнулись упрямо, как клинки соперников. Ирен поспешно сказала:

– У нас есть кое-какие догадки, но нужно еще все проверить. Вернемся из Талвии и…

– Из Талвии?! – Айрон уставился на нее во все глаза. – Вы уезжаете из Рении?

Генри посмотрел с укоризной. Вздохнув, Ирен подошла к нему. Став рядом, она взяла его за руку, а второй ладонью мягко провела по плечу. Взгляды встретились, и лед в голубых глазах вроде бы начал оттаивать.

– Айрон никому не расскажет, – уверенно сказала Ирен.

Генри кивнул, хотя и несколько недовольно. Только после этого он ответил Айрону:

– Ненадолго, но об этом никто не должен знать.

– Никто? Кроме отряда охраны в десяток магов? – скептически хмыкнул тот.

– Мы едем без охраны и без слуг, – мрачно отрезал Генри. – Я могу позаботиться о себе и своей жене.

Он слегка сжал ладонь Ирен, и пальцы переплелись. Стало немного неловко перед Айроном, но тот не обратил внимания на это собственническое «своей». Он провел рукой по волосам, и светлые пряди чуть взъерошились.

– Что вы, вообще, там забыли?

Взглянув на его обеспокоенное лицо, Ирен поняла, что не может отмахнуться. Понизив голос, она вкратце рассказала обо всем: о знаке Нокты с гравировкой на талвийском, особом серебре и ювелире, живущем в Линнойте. Айрон выслушал внимательно, не перебивая.

– Подумала, лучше не говорить при всех, – в заключение сказала Ирен. – Не хватало, чтобы разошлось.

– Я и ему не говорил бы, – Генри сложил руки на груди. – Еще приведет свою шайку к замку, пока нас не будет.

Айрон, к счастью, не среагировал на провокацию. Он с тревогой посмотрел на Ирен.

– То есть вы собираетесь найти хозяина темнодуш, но едете одни?! Ирен, ладно он, – многозначительный взмах рукой указал на Генри, – но у тебя-то есть голова на плечах! Неужели нельзя взять с собой хотя бы пару магов?

Ирен отрицательно покачала головой. А Генри, вспылив, выступил вперед. Пальцы сжались так, что побелели костяшки. Он явно с трудом сдержался, чтобы снова не наброситься.

– Не слышал, что ли, что говорила темнодуша? – рыкнул Генри. – Их хозяин хочет выставить меня слабаком перед народом, а потом отнять власть! Так что это может оказаться кто угодно.

Айрон без страха посмотрел ему в глаза.

– Среди твоих людей нет ни одного, кому ты доверяешь? – на губах дрогнула невеселая улыбка. – Оно и понятно.

По взгляду Генри, тяжелому и злому, показалось, что он сейчас ударит магией. Причем, сразу смертельным заклятьем. Ирен напряглась всем телом, готовая вступаться. Однако он лишь отвернулся так резко, что темный плащ взметнулся в воздух.

– Пойдем, – Генри потянул ее за собой. – Иначе я начинаю жалеть, что тогда не сказал забить его до смерти.

Ирен оглянулась на Айрона. Он поспешно бросился следом.

– Подождите! Когда вы отправляетесь?

– Не твое дело, – не оборачиваясь, бросил Генри.

– Мое! – уперся Айрон. – Я поеду с вами!

Он забежал наперед, пытаясь перегородить им дорогу. Генри прикрыл глаза. На лице – вымученное терпение дикого зверя, к которому лезет шумная дворовая собачонка. Пальцы слегка шевельнулись, словно вот-вот выбросят черные магические нити.

– Не поедешь, – процедил Генри.

Ирен как можно мягче начала:

– Айрон, ты же не маг…

– Но и не обуза! Мы договорились действовать сообща! А теперь восстание остается за бортом? – нашел аргумент Айрон. – Нет уж. Это мой долг: сделать все, чтобы защитить Рению.

«И тебя», – прочиталось в его глазах.

– Да вы все сговорились со своим долгом? – фыркнул Генри, а потом окинул Айрона внимательным оценивающим взглядом. – Встречаемся на северных воротах Нирфора в шесть. Опоздаешь – уедем одни.

Когда штаб остался далеко позади, Ирен наконец решилась завести разговор. Она посмотрела ввысь, на устремленные в небо верхушки сосен, и осторожно спросила:

– Почему ты согласился? Насчет Айрона.

Генри подал ей руку, чтобы не споткнулась: впереди показалась коряга.

– Надеюсь, что его сожрет по дороге какая-нибудь темнодуша, – усмехнулся он, а потом посерьезнел. – А если на самом деле, то это ненадолго выбьет восстание из колеи. Ты – их прошлая глава – вышла замуж за врага. Твой преемник уехал непонятно куда. А они остались без предводителя. Меньше шансов, что быстро соберутся и пойдут штурмовать замок или Нирфор. Даниэль с отрядом, конечно, справится, но сейчас лучше обойтись без лишних потерь.

Холодный расчет в голосе, рассудительный взгляд в пустоту – сейчас перед Ирен оказался тот самый захватчик, который без колебаний подписывал смертные приговоры. Ей стало не по себе. Пытаясь разрядить обстановку, она толкнула в плечо со смешком:

– А ты коварен, Генрих Рок.

Генри перехватил ее руку. Он прижал Ирен к стволу ближайшего дерева, заведя запястья над головой. Лица оказались так близко, что горячее дыхание обожгло кожу.

Впрочем, Генри на этом не остановился, ведь в глазах уже заблестело желание. Он провел кончиком языка по губам Ирен, а потом слегка прихватил нижнюю зубами. Игривый укус сработал безотказно: ответом послужил рваный вздох.

Немного отстранившись, Генри довольно прищурился. На лице появилась легкая улыбка. Еще бы, ведь тело Ирен отреагировало мгновенно: дыхание сбилось, на щеках разгорелся легкий румянец, а во взгляде появилась поволока.

– Коварен, – жарким шепотом на ухо согласился Генри, – а ты сомневалась?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю