355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Витор » Бунтарка для властелина (СИ) » Текст книги (страница 24)
Бунтарка для властелина (СИ)
  • Текст добавлен: 9 декабря 2021, 09:02

Текст книги "Бунтарка для властелина (СИ)"


Автор книги: Анна Витор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

Глава 97

Выйдя из замка, Айрон со вздохом поднял лицо. Солнце ударило в глаза, заставляя опустить веки. Только что обсудили вопросы по госпиталям в городе. Для разнообразия – без угроз и насмешек.

– Уже слышал про казнь? – раздался знакомый хрустальный голосок. – Из-за этого переживаешь?

Лилу обняла сзади, прижавшись к спине Айрона. Он осторожно отстранил изящные руки. Полупрозрачные серебристые плавники блеснули в свете солнца. Такие тонкие, даже сложно поверить, что Лилу ранила ими противников, как острейшими кинжалами.

– Нет, просто… все с ног на голову, – Айрон провел рукой по волосам, убирая их назад. – Мы же все в восстании ждали принцессу Линду. Ждали как избавительницу, а она пришла, считай, с войной.

В голову полезло, как Ирен с нажимом сказала насчет казни: «Все под контролем. Просто поверь мне». А взгляд стал таким выразительным и пристальным, что Айрон решил не задавать вопросов. Сейчас он тоже поспешил закрыть тему:

– Ладно, не бери в голову. Почему ты не в городе?

Он и Лилу пошли по дорожкам сада, выложенным серым камнем. Сквозь кроны деревьев пробились теплые солнечные лучи.

– Меня вызвал Даниэль. Передал волю короля: назначить меня главой русалок вместо Келли, – сцепив пальцы в «замок», Лилу расслабленно потянулась. – Я же единственная, кто выполнила приказ.

Она перебросила через плечо длинную косу. Тонкие пальцы замельтешили среди светлых прядей, возвращая им свободу.

– Ты очень смелая, – улыбнулся Айрон. – Раз приехала защищать людей, которые тебе никто.

Руки Лилу замерли на середине косы. Взгляд, брошенный из-под ресниц, кокетливо блеснул.

– А я приехала не только поэтому.

– Пойдем, нужно возвращаться в Нирфор, – поспешно сказал Айрон. – Там сейчас любые руки нужны.

Он потянул Лилу к воротам. Она рассмеялась, и ее рука ручейком выскользнула из его пальцев. Просто на миг превратилась в воду, а затем снова стала материальной.

– Ну, стой же ты! Или боишься русалочьих чар? – приподнявшись на цыпочки, шепнула на ухо Лилу.

Она провела руками по плечам Айрона, собираясь обнять за шею. Он мягко перехватил запястья, останавливая.

Лилу замерла. В огромных светлых глазах – сплошное непонимание.

– Не нужно, – Айрон качнул головой.

Послышался свист стали и треск магии. Он глянул через плечо Лилу, и открывшаяся картина заставила очарованно застыть на месте.

Райли затеяла тренировку с каким-то темным магом. В руке сверкнул умело прокрученный клинок, а с другой ладони сорвался черный огонек.

Противник замахнулся в ответ. Райли ловко присела, и лезвие просто рассекло воздух. Следом она закружила вокруг мага. Ловкая, сильная, опасная. Черные волосы растрепались, а в глазах разгорелся азарт. Увлеченная улыбка озарила лицо.

Лилу осторожно высвободила руки. Став рядом, она помолчала с минуту. А потом прозвучало тихое:

– Она тебе нравится?

Завороженно наблюдая за Райли, Айрон кивнул. Только потом он понял, что мог задеть Лилу. Взгляд метнулся к ней.

Она поникла. Светлые ресницы опустились, пряча грусть в глазах.

Айрон протянул руку к плечу Лилу, не зная, как подбодрить. К счастью, она подняла взгляд. На губах появилась легкая улыбка.

– Тогда увидимся в Нирфоре, – беззаботно бросила Лилу.

Как только она ушла, Айрон направился к Райли. Он подобрал с земли запасной тренировочный меч. Заученное движение кистью и короткий блеск стали – привычка проверять баланс клинка. Довольно кивнув, Айрон с усмешкой спросил:

– Твой противник не будет против, если я его подменю?

– Поаккуратнее только, – беззлобно фыркнул маг. – Эта девчонка кого угодно замотает.

Пользуясь случаем, он скрылся за деревьями. Айрон и Райли стали друг напротив друга. Она с готовностью заняла боевую стойку. Черная рубашка и юбка подчеркнули бледность кожи.

– Тебе не хватило битвы в Нирфоре? – улыбнулся Айрон. – Откуда ты, вообще, знаешь, как держать меч в руках?

Он выступил вперед. Замах вполсилы. Райли отбила, недовольно нахмурившись.

– Отец натаскал, но нужно подучить еще пару приемов. Хочу точно справиться с этой тварью, когда мы его найдем. А ты снова играешь в мою нянечку? – фыркнула она.

Ее удары посыпались быстро и яростно. На клинке короткими вспышками заискрили солнечные блики.

«Решила вывести из себя, чтобы не поддавался?» – подумал Айрон, и в уголке губ дрогнула усмешка.

Парируя, он завертелся на месте. Райли принялась кружить вокруг, как в опасном танце.

Айрон сделал резкий выпад. Мечи звонко схлестнулись, и взгляды встретились. На миг забылось про схватку.

С азартом глядя в глаза, Айрон поддразнил:

– Просто интересно, в чем еще ты такая неутомимая.

Райли возмущенно на него посмотрела. Из ладони вырвалась сфера темной энергии. Он еле успел уклониться.

– Эй! Без магии! – одернул Айрон. – Так нечестно!

Райли рассмеялась. Она замахнулась мечом, но уже перестала следить за техникой. Слишком заигралась.

В итоге, не прошло и полминуты, как Айрон ловко выбил клинок из ее рук. А она сама оказалась прижата к раскидистому дереву. Резные тени от листьев упали на лица. В светло-голубых глазах Райли заиграли блики от солнца.

Айрон убрал с ее лица тонкие прядки, выбившиеся из косы. Дыхание у обоих сбилось после схватки. Немного наклонившись, он шепнул:

– Попалась.

Айрон украл у Райли короткий поцелуй. Улыбнувшись, она потянулась за продолжением. Ее руки обвили его шею, а губы коснулись чувственно и мягко.

Айрон перехватил инициативу. Он запустил пальцы в волосы Райли, выпуская в поцелуй всю страсть, все переживания. Губы впились друг в друга пылко и ненасытно.

Айрон почувствовал, как Райли ослабела от эмоций. Он прислонил ее спиной к стволу дерева, обнимая за талию. У самого помутилось в голове, а воздуха перестало хватать.

Айрон проник языком между губ Райли, и поцелуй стал еще жарче. Она ответила так же раскованно, отчего по венам огнем прокатилось желание. Желание куда большего, чем просто бесстыдно прижиматься телами, в запале сминать одежду и целоваться до умопомрачения.

Прервавшись, Айрон и Райли посмотрели друг на друга. Оба растрепанные, с рваным дыханием и лихорадочным блеском в глазах. Ее губы немного припухли, так и маня продолжить.

– Я боялся, что мы не выберемся оттуда… что не успею тебе сказать, – сбивчиво зашептал Айрон. – Ты мне нравишься, Райли.

Она усмехнулась. Показалось, что сейчас прозвучит очередная шпилька, но во взгляде появилось тепло. Райли приподнялась на носочки. Губы почти соприкоснулись, когда она тихо призналась:

– Ты мне тоже.

Глава 98

Утро перед казнью выдалось пасмурным. Небо заволокли глухие серые тучи. Когда Ирен и Генри приехали на главную площадь Нирфора, началась редкая морось.

Кучер остановил лошадей, и у кареты скрипнуло заднее колесо. Пришлось взять старую и неприметную, без герба, чтобы никто не догадался, кто внутри.

Ирен тронула потертую шторку. На стекло мелкой сечкой упали капли дождя. На площади уже собрались люди.

– Осторожнее. Нас не должны заметить, помнишь? – одернул Генри, повторяя план. – Мы же якобы думаем, что Линда – единственная преступница, а я так уверен в победе, что казнь – простая формальность, на которую и смотреть не за чем.

Ирен отстраненно кивнула.

– Я не вижу Даниэля, – заволновалась она.

Генри окинул взглядом толпу вокруг эшафота. Ветер качнул висящую петлю. Палач в черном балахоне замер, как статуя.

– Смотри, возле помоста, слева, – сказал Генри. – Вместе с остальными на случай, если народ взбунтуется.

– Нужно успеть его предупредить, если придется срывать казнь, – нервничая, Ирен заправила прядь волос за ухо. – Иначе начнется бойня.

Он откинулся на спинку сидения. На губах появилась легкая улыбка.

– Поверь, палач не будет сильно спешить, – в глазах появился загадочный блеск.

Ирен едва сдержалась, чтобы выпалить только вполголоса:

– Он подставной?!

Довольный собой, Генри кивнул.

– Обычный головорез из одной местной шайки. Остальные – уже в толпе.

Ирен повернулась к окну. Попытка найти взглядом головорезов оказалась бесполезной. Обычные горожане: бедняки и богачи, оторвавшиеся от своих дел ремесленники, знакомые торговцы… Толпа собралась огромная, поэтому стража и маги Даниэля буквально окружили эшафот. Каждый положил руку на меч, готовый не подпустить людей к приговоренной.

Вскоре показалась повозка. Ирен напряженно вытянулась, следя за ней взглядом.

Генри ободряюще взял за руку. Хотя то, как он сжал ладонь, выдало напряжение.

Повозка остановилась возле эшафота. Двое стражников под руки подвели Линду к грубой деревянной лесенке. За пребывание в подземелье платье испачкалось в пыли и помялось. Светлые волосы спутались, неряшливо спадая на плечи. Картину завершили заколдованные золотые оковы на руках. Уже настоящие, соединенные цепочкой между «браслетами».

Поднимаясь по деревянным ступенькам, Линда споткнулась. Стражник вовремя сгреб под локоть, не давая упасть.

Как по этикету, она кивнула, и по губам скользнула слабая измученная улыбка. Похоже, Линда даже шепнула короткое: «Спасибо».

– Стерва, – прорычал Генри. – Корчит из себя благородную жертву.

Он посмотрел на толпу. Люди принялись переглядываться между собой. Даже через закрытые дверцы кареты донесся гомон.

– Она и есть жертва, – вздохнула Ирен. – Просто чья-то кукла.

– Без мозгов, – зло прищурился Генри. – Или наоборот… играет на своей милой мордашке, чтобы задурить голову людям.

Стражники вывели Линду в центр помоста. Она замерла, распрямив плечи. Сплошная покорность судьбе, если бы не затравленный взгляд, мечущийся по толпе. Пальцы нервно переплелись.

Глашатай развернул свиток. Зычный голос разнесся над площадью. Ирен немного вслушалась в приговор. Как только прозвучали слова про темнодуш, она с волнением посмотрела на людей.

Все, как один, уставились на Линду. У одних в глазах вспыхнули гнев и неприкрытая ненависть, у других – недоверчиво сдвинулись брови, у третьих – на лицах застыл шок. Голоса слились в одну волну шума, перебившую даже речь глашатая.

А он тем временем закончил читать приговор. Стражники заставили Линду подняться на грубо сколоченный табурет. Зажмурившись от страха, она отчаянно вцепилась в медальон на груди.

– Где же он? – Генри мягко перебрал пальцами, на нервах барабаня ими по колену.

Палач медленно подошел к Линде. Он жестом подозвал стражника, чтобы тот помог убрать волосы.

«Тянет время», – поняла Ирен, глядя на эту «обходительность».

Петля скользнула на шею Линды, и та вздрогнула, чуть сама не упав с табурета.

Толпа притихла. Казалось, каждый затаил дыхание. Только медленно, почти незаметно, начали подбираться к эшафоту нанятые люди.

Раздраженно качнув головой, Генри распахнул дверь кареты.

– Я иду туда, – набросив капюшон плаща, он соскочил на мостовую. – Ничего не вышло. Пора все сворачивать.

Линда резко открыла глаза. Тонкий голос, чуть подрагивая, звонко разлетелся над притихшей площадью:

– Последнее слово! Прошу, дайте мне сказать!

Глава 99

Ирен поспешила за Генри. Он ухватил за руку, лавируя между людей в толпе. А Линда тем временем заговорила, прижав скованные руки к сердцу:

– Знаю, вы все меня ненавидите, но я… я не знала, что так будет. Я лишь хотела освободить свой народ! Если кто и виноват здесь, то только Генрих Рок. А мне просто нужна была армия, которая справилась бы и с магами, и с химерами. Только темнодуши оказались неуправляемыми. И остановить их не получилось уже даже у меня. Я опозорила имя отца и заслужила эту смерть, но прошу, не держите на меня зла.

Она сокрушенно склонила голову. Взгляд из-под ресниц, хитрый и внимательный, скользнул по толпе, проверяя реакцию.

– Тварь, врет, как дышит, – прошипел Генри, быстро ведя Ирен за собой. – Они же поверят ей.

Люди зашумели, и даже окрики стражи не помогли. Ирен расслышала в общей толще проклятья и ругань. Причем, и в сторону Линды, и в сторону Генри. Между несколькими мужчинами чуть не завязалась потасовка.

Ирен бросила взгляд на Даниэля. Они почти добрались до него. А он напряженно замер, не зная, что делать. Под рукой заиграла темная магия: Даниэль приготовился атаковать в любой момент.

– Верю, однажды Рения освободится от захватчика! – пламенно продолжила Линда, повысив голос. – И это все, чего я хотела!

Ветер шевельнул золотистые волосы, открывая тонкие плечи. Она решительно приподняла подбородок, закрывая глаза. Показное бесстрашие испортили дрогнувшие руки.

Генри и Ирен подбежали к Даниэлю. Он открыл было рот, чтобы спросить, что делать.

В этот момент из толпы донеслось яростное:

– Врешь, ведьма!

Ирен дернулась на голос. Она сразу узнала этого человека. Светлый маг – обычный нирфорец – встал на защиту города вместе с братом-близнецом. Того убили в первые же полчаса битвы. И сейчас в горящем ненавистью взгляде смешались ярость и боль утраты.

Маг вскинул руку, и мощный луч ударил по табурету под ногами Линды. Тот с грохотом упал на деревянный помост, а она повисла в петле.

Ирен не успела даже вскрикнуть. Всего доля секунды – и веревка оборвалась, сожженная сферой черной магии. Линда упала на помост, отчаянно хватая ртом воздух. Дрожащими пальцами она дернула петлю на шее, чтобы ослабить.

Ирен коротко обернулась на Генри. Удивленный взгляд выдал: не он.

Толпу накрыла крылатая тень. Химера – огромный каменный грифон – пролетела над эшафотом. Мощные лапы с гулким ударом опустились на деревянный помост. В палача полетело темное заклятье, и он упал замертво.

Всадник, сидящий на спине химеры, свесился набок, чтобы подхватить Линду. Генри ударил между ними черной молнией.

– Не так быстро! – рыкнул он, поднимаясь на помост.

Ирен, придержав юбку платья, заскочила следом. Она окинула незнакомца взглядом. Мужчина спрыгнул на помост, а химера замерла рядом. Огненные прожилки почти погасли, и она показалась обычной статуей.

На вид незнакомцу было чуть меньше тридцати. Ветер шевелил белоснежные волосы, зачесанные назад. До пронзительного светлые голубые глаза выдавали урожденного талвийца. Правда, он выглядел слишком худощавым для своего народа, отчего все черты казались острыми до крайности.

– Мадс… ты пришел, пришел за мной, – зашептала Линда.

Немного приподнявшись, она протянула к нему руки. Между ними звякнула цепочка из заколдованного золота, не дающего управлять темнодушами.

Не глядя на Линду, Мадс ударил магией по оковам. Поток черной энергии чуть не зацепил руки, но золото разлетелось на мелкие обломки, как хрупкое стекло.

Ахнувшая толпа отшатнулась от эшафота.

Даже не глядя на Линду, Мадс бросил ей:

– Зови сюда темнодуш.

– Хочешь убить всех этих людей?! – шагнула вперед Ирен.

Руки засветились светлой магией.

Мадс скривил в усмешке бледные губы. Химера за его спиной поджала когти, и они въедливо скрежетнули по дереву.

– Почему же? Никто не пострадает, если Генрих соизволит добровольно передать власть законной наследнице – моей невесте, – глядя в глаза Генри, он плавным жестом указал на Линду.

На помост почти бесшумно поднялся Даниэль. В его взгляде появилась мрачная решимость. Следом за спиной Ирен стали и Айрон с Райли.

Мадс шагнул вперед. Блеклые глаза хищно прищурились.

– Вы не сможете справиться. Даже со своей кучкой приспешников, – прошипел он, а потом глянул на толпу. – Потому что мы пришли восстановить справедливость!..

На последних словах Мадс заговорил громче, работая на публику. Он собрался сказать что-то еще, но лицо Генри ожесточилось от злости, и из вскинутой руки вырвалась сфера темной энергии.

Глава 100

Генри атаковал мощным болевым ударом. Мадс успел вскинуть защиту. Ни секунды промедления – и он напал в ответ. Шар темного огня стремительно метнулся над эшафотом. Один жест Генри – и магическая стена поглотила атаку, тут же рассеиваясь.

– Ты пришел сюда совсем один. Глупо, – с презрением бросил он. – Даже для сильного мага.

– А я и не один, – усмехнулся Мадс. – Линда!

Она кое-как встала. На лице проскочила боль. Видно, Линда потянула ногу, когда упала. Послышался тяжелый вздох. Губы шевельнулись в беззвучном шепоте. Линда прикрыла глаза, зовя темнодуш.

– Не смей! – выкрикнула Ирен. – Это же просто люди!

Она послала болевой удар. Не сильный, но Линде пришлось отвлечься, чтобы отбить. Темная и светлая магии столкнулись, и помост озарила яркая вспышка.

Люди отступили назад. Кто-то бросился прочь, остальные просто предпочли держаться подальше. На лицах у них застыл страх, завороженный, заставляющий цепенеть на месте.

Мадс зло прищурился. Глаза химеры позади него полыхнули алым огнем. Хлопок каменных крыльев обдал порывом ветра. Она резко взмыла в воздух, отвлекая. Ирен и Даниэль направили магию одновременно. Химера ловко увернулась от обоих ударов.

В это время Мадс напал на Генри. Они сцепились в магическом поединке, реагируя за доли секунды. Оба – достойные противники, осыпающие друг друга шквалом атак.

Химера, по-птичьи вскрикнув, ринулась вниз. Острые когти устремились прямиком к Ирен. Она выбросила вперед шар светлой магии, но тот отколол лишь одно каменное перо. Айрон выхватил меч, пусть и практически бесполезный против химеры.

– Ирен! – вскрикнул Генри.

Он вскинул темные путы. Они обвили мощное тело химеры, задерживая ее.

Тут же среагировали и остальные. Одновременно посыпались удары Ирен, Райли и Даниэля. Другие темные маги, окружавшие помост, присоединились. Химера забилась в путах, силясь вырваться, и раздался хищный клич.

Еще немного – и она рассыпалась бы. Однако в этот момент Ирен метнулась взглядом к Мадсу. Он с ухмылкой поднял руку, и с нее сорвались нити смертельного заклятья. Они быстро ринулись к Генри.

– Осторожно! – Ирен попыталась сбить заклятье в сторону.

Промахнулась. Светлая сфера пролетела в считанных сантиметрах.

Показалось, что время растянулось, и Генри повернулся к Мадсу медленно-медленно. Как сквозь воду, рука взметнулась, чтобы вскинуть защиту.

«Поздно», – молниеносно и жутко пронеслось в голове у Ирен.

Айрон оказался к Генри ближе всего. Взмах заколдованного меча – и нити попали в клинок. Он вспыхнул ярким светом, сжигая их. Темное заклятье исчезло, а сталь уродливо почернела. Лезвие покрылось выщерблинами, будто изгрызенное.

Из толпы раздался испуганный возглас. Мадс зло метнулся туда взглядом. Этого хватило, чтобы химера спикировала на людей.

Они бросились врассыпную, но без толку. Клюв и когти настигли одного, а каменное крыло ударило другого. Люди запаниковали, сбивая друг друга с ног. Кто-то ткнул пальцем в крышу ближайшего дома:

– Смотрите!

На ней застыл первый бурый силуэт. Болотно-зеленые глаза ярко сверкнули, и темнодуша спрыгнула вниз.

– Уводите людей! – крикнул Генри магам. – Айрон, Райли, помогите им! Мы справимся!

На помосте остались пятеро. Ирен послала сверкающий луч в Линду. Мадс, будто нехотя, взмахнул рукой. От помоста поднялась защитная дымка. Она закрыла Линду от любого заклятья.

– Продолжай! – крикнул Мадс.

Вокруг воцарился хаос. Хищный клич химеры, рычание прибывающих на площадь темнодуш, крики людей – помост показался островком среди этого безумия.

Ирен, Генри и Даниэль переключили все силы на Мадса. Он принялся отбивать удар за ударом. Ловкий, быстрый, с идеальной реакцией.

В глазах замельтешило от магических атак: трещащих молний, черного огня, пульсирующих сфер, светлых лучей… Наконец Мадс начал сдавать. Генри послал очередной болевой удар. Он пришелся в грудь, заставив покачнуться. Мадс инстинктивно вскинул руку к сердцу.

Генри яростно атаковал снова, и магические сферы посыпались градом. Даниэль и Ирен даже не стали вмешиваться.

Мадс принялся отступать, пытаясь хотя бы защищаться. Несколько ударов все-таки пробилось, едва не сшибая с ног.

– Слишком отвлекаешься, – колко бросил Генри. – И девку свою защищаешь, и нападаешь, и химера. Магия есть, а мозгов мало.

– Да пошел ты, – рыкнул Мадс. – В тюрьме поиздеваешься. Когда я отправлю всех твоих прихвостней на пытки. И твою жену заодно. Хотя…

Многозначительно ухмыльнувшись, он прошелся взглядом по фигуре Ирен.

Она выставила руку, готовая ударить магией.

Генри опередил. Глаза зло прищурились, брови чуть сдвинулись, а взгляд стал диким от ненависти. Из руки вырвалась мощная молния.

Мадс дернулся в сторону. Ирен вовремя преградила дорогу магией. Поток света превратился в полупрозрачную стену, не дающую сбежать.

Почти бесцветные голубые глаза Мадса затравленно распахнулись. В них отразились черные искры от молнии.

– Мадс, нет! – воскликнула Линда.

Тонкий надрывный крик на миг перекрыл окружающий шум. Она сама пробила защиту, поставленную Мадсом. Бросившись к нему, Линда оттолкнула в сторону. Закрыла собой.

Хрупкое тело сотряслось от удара черной молнии. Вскрикнув от боли, Линда упала под ноги Мадсу.

Все замерли. Он в шоке посмотрел на нее, а потом медленно поднял взгляд.

– Теперь ты точно поплатишься, Генрих, – глухо прорычал Мадс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю