Текст книги "Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ)"
Автор книги: Анна Солейн
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)
Глава 34
Стоило мне дотронуться до ее плеча, как меня тут же отшвырнуло таким мощным потоком воздуха, что я упала даже не на дорогу, а в траву рядом.
– Мел…
– Лучше пока к ней не подходи, – непонятно откуда взявшийся генерал Реннер взял меня за руку и помог подняться.
– Но… она же…
– Если она сейчас начнет сдерживаться, чтобы тебе не навредить, будет хуже.
Только в этот момент я заметила, что ему, чтобы говорить, приходится перекрикивать ветер. А спустя какое-то время ветер перерос в настоящий ураган – куда там легкому штилю, который до этого устраивала Мелисса. Если бы такое произошло в доме – его бы унесло как минимум в страну Оз.
– Мел…
– Замкнет магию внутри – ее разорвет просто, – пригрозил генерал Реннер. – Раньше надо было учить. Отойди.
Как будто был кто-то, кто мог ее учить! Но вообще-то генерал Реннер был прав: я уделяла этому преступно мало времени. Просто потому, что сама ничего о магии не знала. В городской библиотеке книг о ней, разумеется, не было. Аб тоже ничего не знал, а взрослых неблагих, к кому можно было бы обратиться, я пока не встречала.
Вот и все, патовая ситуация. Оставался только генерал Реннер.
“Единственный способ для этих существ жить в обществе, – заявил он как-то в ответ на мой вопрос, – это вести себя нормально. От силы неблагих еще ни разу не выходило ничего хорошего – и не выйдет. Они не такие”.
И снова – тупик. Попросить его о помощи? Хуже идеи не придумаешь, учитывая, что он уверен: неблагим необходимо затолкать свою магию поглубже и о ней забыть. У меня же планы были совершенно другие.
Ураган длился и длился, а потом все-таки начал стихать – когда солнце уже покатилось к вечеру.
– Мелисса, – осторожно позвала я, подходя ближе.
Девочка рыдала, закрыв лицо руками, тело ее то и дело сотрясала икота. Когда я дотронулась до ее плеча, Мелисса попыталась меня отпихнуть, но как-то не слишком уверенно.
Сев рядом на дорогу, я аккуратно притянула ее к себе, и Мелисса зашлась еще более громким и отчаянным плачем. Она ничего не спрашивала и ничего не говорила, хотя я опасалась ее вопросов.
Как объяснить ребенку, что ее родители – твари? Почему-то считается, что это родители любят детей безусловно, но на самом деле это не так: безусловно, каким бы родитель ни был плохим, всегда любит ребенок.
– Почему я родилась такой? – в конце концов тихо спросила Мелисса. – В чем я виновата?
Ее голос был влажным и тихим.
– Ты ни в чем не виновата, – честно ответила я. – Ты замечательная девочка, и я очень люблю тебя.
Мелисса отстранилась – я не стала ее удерживать. Бросив на меня косой взгляд, она встала и фыркнула. Привычная горделивая осанка смотрелась странно из-за заплаканного лица и испачканной в пыли одежды.
– Ну да.
Она отвернулась и зашагала вперед, к дому, как будто ничего не было.
– Как думаешь, Лили неправильная? – спросила я, нагоняя ее.
– Лили? – удивленно подняла взгляд Мелисса.
Даже забыла по обыкновению посмотреть на меня презрительно.
– Да, Лили. У нее рога и глаза красные.
Фыркнув, Мелисса ускорила шаг, но я не собиралась сдаваться.
– Ты бы стала любить ее меньше, если бы у не вдруг появился хвост? – спросила я. – Бросила бы ее? Перестала с ней играть?
– Что за ерунду ты несешь?! – возмутилась Мелисса. – Это же просто хвост!
– А это, – я перегородила ей дорогу, – просто ты. И просто твоя способность управлять воздухом. В этом нет ничего плохого, пока ты никому не навредила, это – часть тебя. А твои родители… повели себя по отношению к тебе непозволительно.
Д – дипломатия! Была бы Мелисса повзрослее – я бы просто назвала их мразью.
– Не смей! Не говори так о них! – вспыхнула она. – Они… у них не было выбора! И они…
Ее глаза снова начали наполняться слезами, но она, обойдя меня по широкой дуге и вытирая лицо ладошкой, упорно продолжила двигаться вперед. Вот ведь упрямая!
– Они обошлись с тобой плохо, и ты в этом не виновата. Можешь мне не верить, но скажу еще раз: я тебя очень люблю, – сказала я. – И спасибо, что заботишься об остальных там, где у меня не хватает рук. Нам с тобой очень повезло. Ты замечательная, и в тебе нет ничего неправильного. Хорошо, что ты есть.
Мелисса действительно заботилась. Играла с Лили, помогала Дереку с непослушными шнурками, подсовывала, в конце концов, генералу Реннеру плетеных куколок, чтобы его прогнать! Мне тоже подсовывала, конечно, но с точки зрения Мелиссы – где гарантии, что я не замышляю что-то плохое?
Если до этого она общалась с родителями и Долорес… то нет ничего удивительного в том, что она вообще не доверяла взрослым.
На секунду Мелисса замедлила шаг, а потом снова фыркнула и пошла вперед. Кажется, ее спина как будто стала менее напряженной – или мне только показалось?
Обернувшись, я наткнулась на тяжелый взгляд генерала Реннера. Он ничего не говорил, не пытался меня догнать – просто стоял и смотрел мне вслед. От этого взгляда становилось жарко и одновременно хотелось поежиться.
Когда мы подошли к дому, я увидела, что все обитатели высыпали на крыльцо – и сейчас с тревогой вглядываются в наши лица.
Я с трудом подавила желание положить руку Мелиссе на плечо. Что-то мне подсказывало, что она мне эту же руку и оторвет.
– Вернулись! – обрадовалась няня Урсула. – Пойдемте-пойдемте, у меня там пирог уже, облепиховый! Только-только поспел!
Я благодарно ей улыбнулась: вряд ли существовала более подходящая фраза для нашей ситуации. Няня Урсула все-таки была удивительно мудрой и доброй – ну, в те моменты, когда речь не заходила о ее симпатии к генералу Реннеру.
– Мелисса! – обрадовался Дерек и рванул к ней. – А ты будешь в догонялки играть?
– И-са! – воскликнула Лили и побежала следом, расставив руки.
– Не висните на мне! – возмутилась Мелисса, когда Дерек ее обнял. Остальные дети восприняли это как сигнал к атаке. – А ну-ка… Ох, ладно… Бетти, я ненавижу обниматься, ты же знаешь! Берт, ну ты-то куда! Юджин! Да что с вами со всеми, отстаньте!
Глядя на кучу-малу, в которую превратились обнимающие растерянную и ворчащую Мелиссу питомцы, я не могла сдержать улыбки. Привычно стараясь думать о хорошем и не циклиться на плохом, я размышляла о том, что у Мелиссы, по крайней мере, будут неплохие подъемные. За пятьсот золотых можно купить дом, а у нее – целых две тысячи. Надеюсь, она распорядится ими мудро, когда вырастет.
А до того момента… Руки сами собой сжались в кулаки.
Мне необходимо было вернуться к тому, о чем я легкомысленно забыла: к тому, чтобы учить детей жить со своими способностями, со своей магией. Это самое важное, что я могу им дать.
Но для этого… По спине пробежали мурашки.
Для этого мне придется просить помощи у генерала Реннера.
Который, клянусь, прямо сейчас буравил мою спину взглядом.
Глава 35
Я бы хотела сказать, что Мелисса пережила произошедшее легко, но это было бы неправдой. Она не плакала (разве что тихо и по ночам), не закатывала истерик, не пыталась сбежать или как-то себе навредить – уже немало!
Но какой-то огонек в ней погас. Пожалуй, я была бы даже рада, если бы Мелисса снова рассказывала остальным детям байки о том, что я собираюсь продать их за море в рабство, а генерал Реннер – зажарить на драконьем огне и съесть, не выплюнув косточек.
Но сейчас она была молчаливой и спокойной. По-прежнему брала на руки Лили, что-то отвечала на вопросы Юджина, помогала Дереку одеваться, но взгляд был пустым и помертвевшим. Она даже перестала за мной следить!
– Няня Урсула, попросите Мелиссу вам помочь сегодня на кухне.
– Да куда ж, ласточка! На ней же лица нет, отлежится пускай, придет в себя!
– Попроси, – настойчиво повторила я. – Не поручай ничего сложного, просто лишь бы занята была. И лучше – чтобы не она одна, позови еще Берта или Софи. Кого угодно, чтобы ее развлекали.
– А! – понимающе восклицала няня Урсула и поспешно кивала.
Те же самые поручения я давала Юджину.
Мелисса замкнулась в себе – и я понятия не имела, как ее растормошить. Пускать все на самотек я боялась, а других вариантов, кроме как занять Мелиссу до того состояния, чтобы времени для дурных мыслей не оставалось, придумать не могла.
Конечно, кое-какие идеи у меня были. Но сейчас они были такими же несбыточными, как полет на отдельно взятом драконе. Впрочем, сдаваться я не собиралась.
Прошло несколько дней с обычными хлопотами и заботами, к которым теперь добавилось общение с кровельщиком и его суеверной командой (каждый из них носил плетеную куколку-оберег и бормотал молитвы при виде любого из детей, особенно Лили), прежде чем генерал Реннер нашел меня на заднем дворе.
Среди ночи.
Когда компанию мне составлял один только окруженный мошкарой керосиновый фонарь.
И ведро воды.
Два ведра.
А сама я стояла лицом к дереву, подняв руки к ночному небу.
Вот ведь с... ситуация.
– Позвольте спросить, что вы здесь делаете? – раздался насмешливый голос за моей спиной в самый неподходящий момент.
В самый неподходящий – потому что у меня почти получилось!
– Позвольте вам не ответить.
За спиной раздалось хмыканье, а потом генерал Реннер обошел меня и встал между мной и деревом.
– Тогда продолжайте, я сам разберусь.
Вот за что мне такое наказание, а? Разве я много грешила в прошлой жизни?
Я закрыла глаза, сосредотачиваясь и стараясь не обращать внимания на насмешливого дракона, который буравил меня взглядом.
Теплый шарик внутри, как я про себя называла магию, привычно откликнулся на зов, я почувствовала барьер, который по-прежнему окружал мое запястье. Но этого было мало!
Я потянула из шарика силу, как нитку из клубка, и направила ее к дереву, минуя генерала Реннера. Один оборот, второй, третий… комар зазвенел у самого моего носа, я отмахнулась – и клубок тут же снова свернулся внутри. Щелк! Так быстро сматывается мерная рулетка.
Я едва успела удержать ту часть силы, которая скрывала метку, чтобы и она тоже не вернулась внутрь груди, как иногда бывало раньше.
– Занятно, – откликнулся генерал Реннер. – Продолжайте.
– А вы не хотите уйти?
– Нет, мне все нравится.
Для успокоения нервов я представила, как отрываю ему голову, а потом снова попыталась построить барьер вокруг дерева.
“Магия работает за счет воображения” – это все, что я, собственно, о ней знала точно, от генерала Реннера.
Остальное было моими догадками и случайными открытиями. Я научилась прятать метку, делать маленькие барьеры-снаряды, которые скорее пугали, чем могли бы причинить реальный вред, – и все.
Когда я только прибыла в приют, мне удалось накинуть барьер на Юджина, который на меня напал, – но повторить это без критического выброса адреналина в крови у меня не вышло.
Собственно, этим я занималась сейчас. Пыталась. Твердо, очень твердо веря в успех, потому что отступать мне некуда.
– Давайте еще раз, – вклинился генерал Реннер, когда у меня снова ничего не вышло. – До утра времени много, но такими темпами…
– Может, вы лучше поможете – или хотя бы перестанете мешать?
– Может быть. Если вы мне расскажете, что здесь делаете, как я просил.
Я открыла глаза и от души пожалела, что фраза “взгляд ранил в самое сердце” – всего лишь метафора. Я бы с удовольствием его сейчас ранила.
– Хотите знать? Хорошо. Я учусь пользоваться магией.
– Зачем?
За шкафом.
– Для начала – чтобы создать барьер вокруг этого дома. Хотя бы на ночь – нам не помешала бы защита.
Генерал Реннер посерьезнел.
– Тебе кто-то угрожает?
Выдохнув, я качнула головой. До сих пор я ни с кем об этом не говорила – чтобы не пугать. С генералом Реннером такой проблемы не было, его напугать не так-то просто.
– Пока нет, но в городе нас боятся. Рабочие, которые кроют крышу, заикаются, когда видят Лили, стоит мне выйти в город – народ расступается. Они считают, что я выжила Долорес – предыдущую воспитательницу – и замышляю здесь вместе с неблагими что-то страшное.
– И ты опасаешься…
– Я не хочу даже говорить об этом вслух, – призналась я, – но да. Я опасаюсь, что однажды страх толкнет горожан на… на то, что я хотела бы предотвратить.
Генерал Реннер наклонил голову. Во взгляде не было привычной насмешки, только искренний интерес.
– Как ты собираешься это сделать?
– Для начала – научиться устанавливать защиту, чтобы спокойно спать. Тренируюсь на дереве.
– Тебе для этого нужны ведра с водой? Или для настроения?
Хмыкнув, я сотворила небольшую сферу, похожую на мыльный пузырь, и заставила ее повиснуть в воздухе. Спустя секунду сфера уже стала невидимой – и я плеснула на нее немного воды из ведра.
Окруженная водой, сфера снова на секунду обрела очертания.
– Видите? – обратилась я к генералу Реннеру. – Это чтобы понять, удалось ли мне. Барьеры, которые я создаю, невидимы.
– Зато весьма эффективны, я даже не ожидал, – вставил генерал Реннер, хитро прищурившись и глядя куда-то вниз.
Я так и не поняла, шутит он или нет – но спорить с ним мне было не с руки. Наоборот, стоило воспользоваться его разговорчивым настроением и узнать хоть немного нового о магии.
– Вода – самый простой способ, – закончила я.
Я планировала создать барьер вокруг дерева – и обойти его кругом, плеская водой, чтобы проверить целостность. Потом – снять его. Повторить, и не раз! Потом – попробовать окружить защитным куполом дом, а в идеале – сделать его таким, чтобы свои могли пройти, а чужие – нет.
Я пока только размышляла о том, к какой группе отнести генерала Реннера, но не могла продвинуться дальше этапа “создать барьер вокруг дерева”. И без воды понимала, что ни черта у меня не выходит.
– Смеетесь надо мной? Давайте, вперед.
– Нет, – неожиданно откликнулся генерал Реннер и прищурился, как будто пытался что-то рассмотреть у меня на лице.
– Почему вы так на меня смотрите?
Он качнул головой.
– Думаю о том, когда ты окончательно разрешишь перейти с тобой на ты, Иви.
Я моргнула. Мне послышалось? О чем он говорит? Генерал Реннер снова качнул головой и на секунду задержал взгляд на моем левом запястье. Выражение его лица в свете фонаря было нечитаемым.
– Встань сюда, – скомандовал он. – Здесь есть одна тонкость, которую ты не учитываешь, пока тренируешься. Сейчас покажу.
Подойдя ближе, он взял меня за руку и развернул лицом к дереву. Его ладонь была сухой и очень теплой, меня перетряхнуло от внезапного испуга.
И… я решительно отказывалась иметь дело с охватившим мое тело, прости господи, томлением. Да я со времен первых свиданий с бывшим мужем такого не чувствовала! Ладно, я даже в то время такого не чувствовала. Может, потому что бывший (тогда еще будущий) муж предложил заплатить за его кофе, раз уж принес розу. Это как-то сбило мне настрой.
А больше в моей жизни не было мужчин, которые дотрагивались бы до меня – вот так.
И… Так, о чем я вообще думаю?
– Вы не могли бы убрать руки, генерал Реннер?
– Не мог бы, да и имя какое-то незнакомое, – невозмутимым тоном выдал он. – Зовите меня лучше Алан. Ты вообще собираешься учиться или нет?
Я вздрогнула и навострила уши. Учиться? Он не шутит? На секунду даже его рука на моей ладони и то, что он стоит слишком близко, почти касаясь своей грудью моей спины, перестало иметь значение.
– Это как-то связано с прикосновениями? – осторожно спросила я.
– Нет, – хмыкнул генерал Реннер. – Это мой бонус.
Я возмущенно дернулась, но он тут же продолжил:
– Прежде чем управлять силой осмысленно, ты должна ее целиком почувствовать. Управление – следующий этап. Сначала просто попробуй понять, где она в теле.
Он дотронулся до того самого места между моими лопатками, от которого электричество по телу хлынуло во все стороны и сделало колени ватными.
Мне это не понравилось.
И, самое обидное, я не смогла бы списать происходящее на происки метки, которая коварно поселилась на моем запястье. Ее иногда тянуло или дергало, если генерал Реннер приближался, но обычно, когда он уже был рядом, метка была спокойной, как сытая кошка.
Или как сытая пиявка.
– Я уже поняла, где она, – проворчала я. – В районе солнечного сплетения*. Мне нужно научиться ею пользоваться.
Генерал Реннер засмеялся.
– Попробуй еще раз.
– Что за…
– Иви, я не шучу. Хотя, если ты не хочешь учиться, не буду настаивать, у меня вообще нет уверености что это сработает, раз уж ты отро... неблагая. – Он помолчал. – Где именно у тебя внутри находится магия?
В районе солнечного сплетения, что непонятного? Я буквально чувствовала этот странный шарик, который как будто запихнули мне внутрь с того дня, как я оказалась в этом мире. Сначала я, правда, списывала это на ком в горле из-за общения с разъяренным и опасным драконом.
Но потом поняла, что это два разных кома.
Боже, что за чушь лезет мне в голову? Вот это все из-за того, что он стоит близко! Мой мозг, кажется, решает взять выходной в такие моменты.
– Гене… Алан, – устало сказала я, обернувшись. – Моя магия находится в районе солнечного сплетения. Что с этим не так? Я же неблагая, а не дракон. Может, у меня магия другая.
Генерал Реннер сжал губы – тени, отбрасываемые желтым светом фонаря, сместились, делая лицо похожим на маску.
– Магия – это всегда магия, – отрезал он. – Разница только в том, что в теле драконов она течет свободно и является его частью, а в теле неблагих – преломляется и принимает порой уродливые формы.
– Уродливые?
– Я говорю, как есть.
– Кого из детей ты считаешь уродливым?
– Я говорил не о вас, – коротко ответил он и замолчал. – Магия, которая не может свободно течь в теле, порой бывает непредсказуемой. И недоброй. Неблагой.
Я поежилась, вспоминая то самое ощущение кома в горле, который списывала поначалу на усталость, злость или стресс, на который вообще можно списать все, что угодно.
Это оно и было? Мое тело привыкало к магии? Выходит, неблагая – именно я, не Ивари?
Точно так же, как именно я, а не Ивари…
Я оборвала мысль, как будто дракон мог подслушать.
– Хватит пререкаться, – поймав мой взгляд, приказал генерал Реннер. – Ты или слушаешь меня – или я оставляю тебя наедине с деревом и тем, чем ты только что занималась.
Вот же… солдафон. Впрочем, так даже лучше. Кратко, четко, по-военному. Никаких чувств.
Отвернувшись, я закрыла глаза и попыталась сделать так, как он говорит. Почувствовать магию в теле…. Что еще за… Внутри все кипело от злости, сосредоточиться никак не получалось. Вот уж никогда не была сильна в медитациях и прочих "сосредоточьтесь".
– Попробуй для начала сконцентрироваться на той точке, которую уже смогла почувствовать. У тебя это солнечное сплетение.
Генерал Реннер подошел ближе, так что я затылком почувствовала его дыхание, его рука скользнула вдоль моего тела, коснулась места пониже груди.
Если я и могла сейчас что-нибудь почувствовать – так это не магию. А всяких там… бабочек в животе. Вот же глупость!
Этот дракон вышвырнул Ивари из дома, как котенка, терпеть не может неблагих детей и вообще – себе на уме.
Сегодня он решил поиграть в добряка, заплетать косички Бетти и учить меня магии, а завтра его терпение закончилось – он посадил меня в тюрьму и прислал в приют кого-то вроде Долорес, кто умеет “держать дисциплину”.
Я. Не. Должна. Расслабляться!
Проклятье, еще и магию нужно почувствовать, да он издевается! Мое хваленое терпение давало сбой каждую секунду, что генерал Реннер до меня дотрагивался. Хотелось… прижаться поближе. Это как минимум! От генерала Реннера шло ровное тепло, это сбивало с толку, заставляло себя чувствовать до глупого спокойно и безопасно, так что…
– Вы не могли бы все-таки отойти? – выпалила я. – Я не могу ни о чем думать!
Это все-таки метка! Как иначе объяснить то, что я прямо сейчас готова душу продать за его объятие и поцелуй?
Обернувшись, я успела заметить на лице генерала Реннера растерянное и какое-то до боли уязвимое выражение.
* Сплетение в теле Ивари именно "солнечное". Точно так же, как в нашем любимом фэнтези как с попаданками, так и без, герои греются на солнце или хорошо видят ночью в лунном свете, а не в свете какой-нибудь Нибиру или Олунии:) Не вижу смысла конкретно в этом случае выдумывать новое слово, допустим, что в этом мире тоже есть Солнце и Луна. Но если вам хочется, чтобы на месте привычного названия "солнечное сплетение" было что-то другое, можно воспользоваться методом чудесной читательницы belle-nata и представить, что там было что угодно другое, но, поскольку Ивари достался внутренний переводчик с местного языка на русский и наоборот, мы тоже видим все уже переведенным на привычный нам язык.
Глава 36
Рот был приоткрыт, генерал Реннер смотрел на меня, не отрываясь, с чем-то вроде… нежности?
Пока в голову не полезло еще больше глупостей, я отодвинулась и закрыла глаза. Почувствуй магию. Что значит “почувствуй”? Это же не рука или нога…
Я пыталась до поздней ночи, когда уже луна начала садиться, но у меня так ничего и не вышло.
– И какой здесь правильный ответ? – обернувшись, спросила я у генерала Реннера.
– Ты сама должна понять.
В душу закрались нехорошие подозрения о том, что он просто-напросто решил меня обмануть, но сил лезть в бутылку не было.
– Тогда продолжу завтра. Доброй ночи.
– Не думал, что ты так легко сдашься.
Уж не знаю, как на это отреагировала бы Ивари, но я ответила честно:
– Генерал Реннер, завтра утром мне нужно встать до завтрака, разбудить детей, помочь им одеться, накормить, потом купить в городе продукты и сходить с детьми в лес, как я и обещала. Я не могу позволить себе ночами напролет тренироваться. Доброй ночи.
– Ты бы могла себе это позволить, если бы вернулась со мной в столицу и прекратила заниматься ерундой.
– И что дальше?
Генерал Реннер ухмыльнулся.
– Догадайся.
У меня не было ни сил, ни желания продолжать разговор. Я, по правде говоря, чудовищно устала. И от реакции собственного тела на этого дракона – тоже. Иногда мне казалось, что он – что-то большее, чем шовинистское самомнение и характерная для жителей этого мира слепота, что он умеет заботиться и может измениться.
Иногда – чаще всего – я называла себя идиоткой за такие мысли. Люди не меняются, увы. Уверена, это относится и к драконам тоже. Тем более закостенелым великовозрастным драконам, которые привыкли, что толпы солдат внемлют каждому их слову.
Или как там считают солдат? Ротами? Понятия не имею.
– До завтра. Уже поздно, у меня слипаются глаза
Я схватила с земли фонарь и зашагала к дому.
– Иви.
Нет меня.
Генерал Реннер догнал меня и дернул за руку.
– Я даю тебе время до зимы, – проговорил он мне в ухо. – После этого... Или я – или тюрьма. Надеюсь, я ясно выразился.
Что? От испуга сердце ухнуло в пятки.
– Пусти!
Я обернулась.
Потянув меня к себе, генерал Реннер наклонился ближе, почти дотронувшись своими губами до моих, а затем ухмыльнулся. Разжал пальцы, и я отшатнулась.
Стиснув фонарь, я попятилась и заспешила к дому, уговаривая себя не бежать.
Вот мы и перешли к угрозам – не прошло и пары месяцев.
Черт! Проклятье-проклятье-проклятье!
Я не могу бросить детей – а у генерала Реннера есть рычаги, чтобы заставить меня делать то, что ему нужно, в том числе забрать меня в столицу против воли или посадить в тюрьму "на перевоспитание". Вернее, не меня, а Ивари, но сейчас это одно и то же. Как же быть? Ладно. У меня есть время до зимы. Я с трудом перевела дух и едва не споткнулась о выступающую кочку.
– Иви, – снова прозвучало мне вслед. Голос был усталым и спокойным. – Ты ничего не сможешь изменить. Неблагая магия, из-за которой всегда начинаются беды, все равно возьмет верх. Несмотря на то, что эти эти дети… возможно, не совсем такие, какими их все считают.
Я замерла.
– Генерал Реннер. А вы на моем месте смогли бы их бросить?
Не дождавшись его ответа, я снова зашагала к дому – и в этот раз меня уже никто не остановил. Поднявшись в свою спальню, я рухнула на кровать и проворочалась до самого утра.
Только на рассвете сообразила, что давно не находила среди своих вещей плетеных куколок Мелиссы, призванных меня отпугнуть, и от этого на сердце глупо потеплело.
Утром Юджин напросился со мной в город за покупками. А я спешила сбежать из дома раньше, чем генерал Реннер спустится вниз и придется иметь с ним дело.
– Зачем? Я сама все куплю, ты пока займись Лили, попробуй ее разговорить.
Привычные дела слегка отвлекали от ползущего по спине ужаса. Успокаивало только то, что у меня есть время что-нибудь придумать. А пока… задержка речи Лили меня не на шутку беспокоила. Если Софи, как выяснилось, просто общалась по-другому, то Лили, которая в свои почти три года изъяснялась исключительно нечленораздельными звуками, – становилась проблемой.
Любой воспитатель знает, что второго шанса сформировать у ребенка речь, скорее всего, уже не будет, так что медлить было нельзя.
Наряду с остальными заботами добавилась еще и эта, какая-то даже слишком обычная по сравнению со всем остальным.
– Но леди, ведь это моя обязанность – ходить за покупками! Как же вы все принесете? – он уставился на меня огромными волчьими глазами.
– Юджин, у нас всего лишь хлеб закончился, я справлюсь.
– Тем более! Хлеб ведь тяжелый!
Смотрел он на меня исключительно честно, и я недоверчиво прищурилась.
Это что это у нас тут происходит? А почему я ничего не знаю?
– Мне все равно нужно к Абу. Но, раз уж ты настаиваешь, можем сходить вместе.
Подходил к концу последний месяц лета – пора было подбить счета с Абом, который был постоянным поставщиком мазей от ушибов и царапин, микстур от поноса и прочих совершенно необходимых вещей в доме, где растут шестеро активных, здоровых и любопытных детей.
А еще нужно не забыть мазь от ожогов. На всякий случай. У Лили начинался тот самый переходный возраст трех лет – если она ничего не сожжет в это время, то я съем свои ботинки.
Продолжая размышлять об этом, я схватила корзинку, вышла из столовой в холл и замерла.
У открытой двери стояла Мелисса с выражением лица таким, как будто ее застали на месте преступления. Тут только я сообразила, что заставило меня насторожиться: ветер, которому просто неоткуда было взяться в холле.
Вздернув подбородок и прямо глядя мне в глаза, Мелисса с вызовом сказала:
– Я решила здесь прибраться! У Берта аллергия на пыль, он чихает!
“Чего?” – раздался с улицы удивленный голос Берта, который даже не знал, что такое аллергия.
Я сглотнула, не веря своим глазам. Неужели? Не спугнуть бы!
– Ты сделала это магией? Вымела из холла весь мусор?
– А если и так – то что? – вызов в голосе Мелиссы стал еще более явным, она скрестила на груди руки. – Ты сама говорила, что мы можем пользоваться своей силой. Что, передумала? Накажешь теперь?
Кажется, именно этого она от меня и ожидала. Кажется, я кое-что важное поняла о Мелиссе за последнее время: она как будто нарочно нарывалась на наказания и крики. Как будто хотела получить подтверждение того, что я – такая же. Как Долорес, как ее родители – как все те, кто сначала обращался с ней плохо, а потом бросил.
“Давай, покажи свое истинное лицо! – как будто кричало все ее поведение. – Я же знаю, что ты – такая же, как они все!"
Я мысленно вдохнула и выдохнула, чтобы успокоиться. Даже сейчас она от меня ждала предательства и новостей о том, что я врала все это время.
– Нет. Ты молодец, здорово вышло! Спасибо. Покажешь, как ты это сделала? У меня никак не выходит совладать с моей собственной магией, может, разберемся вместе?
Еще кое-что важное, что я заметила – Мелисса чувствовала себя уверенно, только когда кого-то опекала или учила. Мне это было даже на руку, потому что более незаменимого в приюте человека, который приглядывает сразу за всеми, и представить сложно.
Она удивленно заморгала, приоткрыла рот, а затем снова напустила на лицо презрительное выражение.
– Посмотрим.
– Как скажешь, – улыбнулась я, выходя наружу и с трудом сдерживаясь от того, чтобы не стиснуть ее в объятьях.
Настроение резко поползло вверх.
Мимо двери как раз проходили рабочие, которые собирались чинить крышу.
– Доброе утро, – поздоровалась я.
Всего их было трое, главный кровельщик, мастер Линнер, и двое его подчиненных. Обычные работяги из города, в серой одежде, с лестницей и ящиками инструментов. Разговаривали они исключительно с генералом Реннером – и то потому, что он не оставил им выбора.
Пару раз я просила няню Урусулу предложить им обед, но рабочие каждый раз отказывались: не хотели есть ничего со стола “отродий”.
Вот и сейчас мастер Линнер сквозь зубы пробормотал приветствие, а один из его рабочих демонстративно сплюнул на землю.
Оставалось только догадываться о том, сколько денег им пообещал генерал Реннер, чтобы они согласились на работу. Ну, или как сильно запугал. Может, все вместе.
Размышляя об этом, а еще о том, зачем Юджину вдруг понадобилось в город, я шагала вперед по дороге.
Когда гравий сменился брусчаткой, а вокруг зазвучали голоса, я подняла взгляд – и тут же замерла.
– Леди? – позвал Юджин, ссутуливаясь.
В городе он всегда сутулился сильнее обычного и начинал нервно теребить похожие на шерсть жесткие волосы.
Я качнула головой.
Мое внимание привлекло объявление на столбе, от которого не получалось отвести взгляд.
“Ярмарка талантов! – гласили огромные буквы, нарисованные черной краской. – Сто золотых самому яркому таланту! Прояви себя и получи приз! Дата проведения: праздник середины осени. Место: главная площадь”.
Ниже была приписка: “Победителю также достанется туша кабана с фермы Дирков и пять мешков яблок”.
Неплохо! Целых пять мешков. И туша кабана… По-царски. Не говоря уже о кругленькой по меркам провинции сумме золотых.
– Юджин, а это что? – тихо спросила я. – Юджин? Юджин!
– А? – он, засмотревшийся на что-то неподалеку от бакалейной лавки, наконец соизволил обратить на меня внимание. – А! Так ярмарка талантов, леди.
Я закатила глаза. Юджин был хорошим, но иногда… Вздохнув для успокоения расшатанных нервов, я мягко спросила:
– Но что это за ярмарка? Как она проходит и какие таланты ищут?
– Так… талантливые, леди! – почесал затылок Юджин. – Всякие там…
Досчитав мысленно до трех, я уточнила:
– Какие, например?
– Так… – снова поскреб затылок Юджин. – В прошлом году победил Здоровяк Генри, который может поднять телегу. А до этого – Мэри, она одна умяла тридцать свиных рулетов…
Талантливо.
– А кто выбирает победителей?
– Так все, леди! Бумажки в урну бросают – вот и выбор. А вы почему спрашиваете, леди? Там хлеб свежий испекли, пойдемте…
Растерянно кивнув, я бросила последний взгляд на объявление. Ладони вспотели, и я поспешно вытерла их о юбку. Конкурс талантов… дело было не в победе, а в том, чтобы… чтобы… Или это слишком амбициозные мечты?..
Мне так хотелось, чтобы неблагие дети посмотрели на свои особенности как на сильные стороны – а что может быть лучше, чем конкурс талантов? Но… готовы ли к этому они? А горожане?
И – очень страшно. Вдруг их обидят?
От таких мыслей у меня свело живот.
Но ведь по-другому нельзя, я не могу запереть их в безопасном доме навсегда. Ведь не могу? Рано или поздно им нужно будет вырасти и встретиться с этим миром.








