Текст книги "Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ)"
Автор книги: Анна Солейн
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 29 страниц)
Глава 24
ГЕНЕРАЛ АЛАН РЕННЕР
Я прищурился, уставившись в лицо Ивари.
– И что же вы хотите сказать? Что значит “до нас солидное финансирование по каким-то причинам не доходит”?
Она скрестила руки на груди и прищурилась, копируя выражение моего лица. На секунду мне показалось, что передо мной не Ивари. И дело было даже не в грубом рабочем платье и убранных под платок волосах. Она по-другому держалась, двигалась, смотрела на меня.
Как будто из-за маски легкомысленной и заносчивой глупышки вдруг выглянула взрослая и умная женщина, к которой меня… влекло?
Вопрос, откуда такая женщина взялась внутри Ивари. Не могла же женушка все эти годы талантливо притворяться дурочкой?
– Оглянитесь вокруг? – предложила мне… Иви.
Почему-то называть стоящую передо мной девушку Ивари даже про себя не выходило. Ивари ассоциировалась исключительно с ворохом розовых тряпок, удушливо сладким запахом духов, громким голосом и хлопаньем ресниц, из-за которого может произойти небольшой ураган. Эта женщина... была совсем другой. Даже запах отличался.
– Предлагаете мне отыскать логику в ваших словах?
– Предлагаю увидеть, что особняк вот-вот развалится! – рявкнула Иви. – По-вашему, если бы у меня были деньги, я бы все так оставила?
По-моему, если бы у тебя были деньги, ты бы накупила тряпок, пирожных и устраивала вечеринки, собирая вокруг таких же пустозвонов, которые называют себя “светским обществом”.
Закинув ногу на ногу, я наклонил голову, разглядывая Иви и пытаясь разобраться в происходящем.
Что-то было не так. Сильно не так. Меня не покидало ощущение, что я что-то упускаю, какую-то деталь, которая бы вернула все на места.
Может, Ивари просто съехала с катушек? Это бы объяснило ее внезапную нежную привязанность к неблагим детям и странное поведение.
– Значит, вы утверждаете, что денег у вас нет. И где же они, в таком случае?
Я задал этот вопрос исключительно для того, чтобы потянуть время и посмотреть на реакцию Иви. Та закусила губу, глядя на меня.
Вот… Я не умел читать мысли, но был уверен, что она сейчас придумывает тысячу и один способ меня убить.
Пожалуй… что ж, это даже весело. Нужно отправить сообщение Альберту о том, что я наконец послушался его, стал осторожным и спрятался. Да и о том, что меня пытались убить, ему тоже хорошо бы узнать.
Впрочем, это терпит.
– Должно быть, – сдержанно ответила Иви, – там, куда финансирование поступает.
Я кивнул. В мэрии. Ну разумеется. Я не питал особых иллюзий по поводу того, что ни копейки денег не оседает на руках чиновников, но чтобы на них оседало все… Мысленно сделав пометку о том, что с этим нужно разобраться, я уставился на Иви:
– Тогда нам осталось уладить только одну деталь.
– Какую же?
– Наймите меня на работу, леди Иви. Не могу же я просто так пойти в мэрию и…
– Вы собираетесь пойти в мэрию? – округлила глаза Иви.
– Предлагаете мне как-то иначе узнать, куда делись деньги?
Она пропустила мою шпильку мимо ушей. Открыла рот, потом закрыла, потом почесала пальцами подбородок, как будто над чем-то раздумывая.
– Ну, мэр Освальд этого достоин… – пробормотала она.
– Мэр Освальд? Вы знакомы?
Мэр Освальд, значит… Что ж, недолго тебе осталось просиживать штаны в администрации.
Но пока, раз уж я здесь инкогнито, с увольнением можно и повременить. А вот деньги придется вернуть. Опять же – мало ли, о каких еще мутных схемах стоит узнать.
– Познакомились, – поморщилась Иви. – Мэр Освальд… имеет весьма необычные взгляды на то, как следует взаимодействовать с приютом.
С каких пор Ивари научилась говорить иносказательно и плести словесное кружево в беседе, которая не касается флирта?!
– Он уверен, что финансирование приюта мы с ним должны обсудить детально и близко, – с трудом скрывая отвращение, закончила Иви.
Мельком я успел удивиться, что кто-то вызывает в ней больше неприязни, чем я, а потом до меня дошло, о чем она говорила.
Ближе? Детальнее?!
– Он до тебя домогался? – тяжело спросил я, стараясь держать себя в руках.
Да если он хоть пальцем до нее дотронулся... Ощущение было таким, что от злости у меня сейчас отрастут клыки и когти, как у подростка.
Почему меня вообще волнует, кто тянул свои руки к моей бывшей жене?!
– Нет, но я еще и денег у него не просила, – резонно откликнулась Иви. – Мы назначили встречу в его кабинете. Вчера. Но меня кое-что отвлекло.
– Как жаль, – сочувственно откликнулся я. – Значит, мэр давно ждет, что к нему пожалует управляющая приютом, молодая и привлекательная девушка? Поговорит с ним детально и близко, наедине?
– Именно так.
В глазах Иви зажглось понимание, и я не сдержал ухмылки.
– Расстроится ли он, если к нему придет поговорить о делах приюта, скажем… старший воспитатель? Мужчина взрослый, ответственный, обстоятельный.
Мы переглянулись, и на секунду я почувствовал странное и глупое тепло, как будто мы были детьми и вместе планировали какую-то шалость. Но потом Иви отвернулась – и ощущение исчезло.
– Скорее уборщик, – решительно заявила она, садясь за стол и дергая на себя выдвижной ящик. – Не будем мелочиться.
Серьезно?!
– Вы не…
– Видите ли, – пропела Иви, капая чернила чернильницу, – приют не может позволить себе двух воспитателей, у нас уже есть Юджин, а его увольнять я не собираюсь. Так что…
– Ох, не говори ерунды. Разве это – может воспитывать детей?
Иви, которая уже вытащила формы для контракта с королевскими печатями, замерла. Подняла на меня тяжелый взгляд.
– А что с ним не так?
– Что не так? Он… – “Отродье”. Вспомнив о своем обещании, я продолжил: – Ему еще и двадцати нет.
Иви это явно не обмануло. С каких пор в ней появилась проницательность?!
– Юджин вырос здесь, он любит воспитанников и отлично…
В этот момент внизу раздался крик, что-то разбилось, а следом громкий голос прокричал:
– Все в порядке, леди!
Мда.
– Отлично справляется, – упрямо продолжила Иви и потерла лоб. – Подпишите.
Она серьезно набралась смелости и подсунула мне контракт, где нанимает меня уборщиком?! Меня, генерала королевской армии, аристократа в пятнадцатом поколении и богатейшего человека страны?!
Да.
Иви в самом деле набралась для этого смелости. В графе должность красовалось лаконичное “уборщик”.
Подняв на нее взгляд, я обмакнул перо в чернильницу.
Глаза Иви расширились от удивления. Неужели надеялась, что я откажусь?
Зря.
Я здесь надолго.
– Впишите свое имя сами, – бросила она.
– Это будет сложно, ведь я его не помню. Впрочем, имя Алан кажется мне вполне уместным. А фамилия… может быть, Реннер? Звучит, да?
– Может, вы все-таки вернетесь в столицу?
– Как же я могу? Я нужен здесь. И ничего о себе не помню.
Бросив быстрый взгляд на бумагу, я нахмурился. “Управляющая приютом Иви Хантер”. Имя было вымышленным, но почерк… почерк не принадлежал Ивари. Где кокетливые завитушки, где изящный наклон? Казалось, как будто внизу контракта расписался ребенок.
Королевская печать вспыхнула, подтверждая то, что я официально нанят на должность уборщика в приют для неблагих детей города Брайтмура. С гордой оплатой в два серебряных в месяц.
– Что ж, леди управляющая. Вы теперь сверху?
Иви не повелась на провокацию. Она хмурилась, глядя на меня.
– Необходимо вас одеть. Или вы так и планируете ходить в одних трусах?
Обычно, когда я оставался в одних трусах, женщины, да та же Ивари, реагировали на меня по-другому. Но сейчас… да что с ней такое? Как будто в теле бывшей женушки другой человек. И этот другой человек мне… нравится? Нравится достаточно, чтобы я признался себе: я совсем не против задержаться в этом приюте подольше.
Даже без учета того, что я не собирался оставлять неблагих без присмотра.
– Идемте. Пока одолжим что-то у Юджина, а затем я выдам вам аванс. Купите одежду или ткани в городе. Разберитесь с этим, в доме не ходят голышом. Это правило.
Порядочная жена бы сшила костюм своими руками! Впрочем, хоть здесь не было никаких странностей: Ивари и в старые времена питала к любой работе исключительное презрение.
Пытаясь выбросить Иви из головы хотя бы ненадолго, я направился к двери. Разобраться с тем, какой карман греют мои деньги, хотелось не меньше, чем… обнять удивительно колючую и своенравную бывшую жену.
Мы вышли из кабинета. Я собирался галантно придержать перед ней дверь, но Иви открыла ее сама и едва не ударила меня по лбу.
Демонстративно и явно специально.
– Юджин! – позвала она, перегнувшись вниз через перила лестницы. – Юждин, подойди сюда, пожалуйста!
Я тоже посмотрел вниз – и сразу наткнулся на тяжелый взгляд темноволосой девочки лет одиннадцати. Смотрела она на меня так, как будто хотела убить. Рядом стояла – вот уж сюрприз – няня Ивари, Урсула. И смотрела на меня… так же.
Ясно, мне здесь не рады. Ничего, я у себя дома Урсулу тоже не особенно-то жаждал видеть – так что и она меня потерпит.
– А мы гулять, леди! – откликнулся неуловимо похожий на волка подросток – тот самый Юджин, воспитатель. Ему хоть двадцать исполнилось уже? Щенок щенком. – В лес! Там золотарник расцвел, соберем – отвар сделаем!
– Лучше не надо, – поспешила Ивари и нахмурилась. – Юджин, поднимись.
Он взлетел по лестнице, мгновенно превращаясь из волка в пса. Темные жесткие волосы были растрепаны, карие глаза отливали желтизной и выглядели знакомо. Так вот, кто меня едва не сожрал ночью. Ивари наняла воспитателем волка-оборотня.
Все-таки головой повредилась. Я скрепя сердце, мог понять желание заботиться о неблагих детях, но доверять взрослым неблагим, и тем более оборотням…
Все-таки есть плюсы в том, что кое-кто (и я даже догадываюсь, кто) организовал на меня покушение: я оказался здесь. И теперь обязан остаться – и проследить, чтобы ошалевшие от отсутствия надзора неблагие не разнесли город и никому не причинили вреда.
– Что, леди? – выпалил Юджин. Какой-то частью себя я ждал, что он вот-вот вывалит язык по-собачьи.
– Ты не мог бы одолжить, хм… – Она замялась. – Алану что-то из своей одежды? Ему не в чем пойти в город. Как только он обзаведется своей – он тебе все вернет. Выстиранной.
Отлично. Она меня еще и в прачку хочет превратить. Женщина, я командовал целой армией! И продолжаю, между прочим, командовать, хоть они и распустятся за время моего отсутствия. Еще и перегрызутся, пока власть будут делить.
Почему-то было приятно слышать, как она называет меня “Алан”. Раньше у Ивари так не получалось, она тянула первую “а” и проглатывала вторую, так что мое имя звучало так, как будто она произносит название модной марки духов: "Аалн".
Сейчас ее речь звучала мягко и спокойно, напоминая плеск воды в ручье.
Может, у Ивари есть сестра-близнец?..
– А своей у него нет? – прищурился Юджин.
Я даже моргнул от такой наглости. Он бессмертный – или как?
– Нет, – терпеливо повторила Иви. – Поможешь?
Она не приказывала – а действительно просила. Должно быть, это в итоге все и решило.
– Идите за мной, – буркнул Юджин.
Однако.
Мы спустились вниз, а затем Юджин неожиданно привел меня в просторную комнату (должно быть, когда-то здесь была гостиная), где прямо на полу лежали в два ряда семь застеленных постельным бельем матрасов. Рядом с каждым стояли три корзины. В самой крупной хранилась одежда, в тех, что поменьше – все подряд, начиная от камешков и цветов и заканчивая чулками.
Почему дети спят на полу и не хранят вещи в шкафах? Очередная гениальная идея Иви?
Я не удержался от хмыканья – и тут же заработал тяжелый взгляд от Юджина. Он подошел к самому большому матрасу и принялся рыться в корзине – а затем протянул мне грубо сшитые рубашку и штаны. Даже в таком состоянии я отлично мог оценить, что они мне малы.
– Вот.
– Благодарю, – насмешливо откликнулся я. – Может, ты посвятишь меня в то, почему леди Иви игнорирует кровати и шкафы? Это какая-то ее… методика?
Я уж точно не ожидал, что после этих слов Юджин осклабится и налетит на меня – я выставил щит и с интересом наблюдал за тем, как он врезается в невидимую преграду, скаля зубы и сверкая глазами.
– Ты! Да что ты знаешь про леди Иви?! Да если ты хоть слово плохое про нее еще раз скажешь – я тебя…
Занятно.
Сняв ставшие ненужными повязки и одевшись, я вышел из самой странной комнаты, которую я видел. Почему дети вообще спят все вместе? Дом – огромный.
Минуя дверь, я увидел крепления для навесного замка. Ну, хоть запирать их у нее ума хватает, я уж было думал – просто так спит с ними в одном доме, без защиты.
Ивари стояла у входной двери и, увидев меня, хихикнула. Что ж, зрелище и вправду должно было быть презабавным, учитывая, что рукава и штанины мне были коротки, а одежда сидела плотно, как вторая кожа.
– Идемте. Мэрия, я надеюсь, недалеко.
– Ваше жалование, – все еще посмеиваясь, она протянула мне две монеты.
Я поймал себя на странном ощущении: мне нравилось, когда она смеется. Может, поэтому я даже усилий не стал прилагать к тому, чтобы попытаться деформировать ткань и магией превратить “костюм” во что-то поприличнее.
– И как вы планируете уживаться с тем, что вы дракон, гене… – Она откашлялась. – Кто-то может вас узнать. Вот будет славно! Вы вспомните, кто вы, сможете вернуться домой…
Не дождется.
– Чуть не забыл, – откликнулся я и щелкнул пальцами.
В этот же момент моя сила скрылась внутри тела, заставив дракона, который вынужден был ужаться, недовольно заворчать. Теперь немного маскировки, чтобы скрыть вертикальные зрачки глаз… Готово.
– Вы что?... – Иви запнулась. – Что вы сделали?
– Замаскировался. Теперь вряд ли кто-то сможет узнать во мне дракона. – Иви, услышав это, едва не споткнулась, и я поспешил обеспокоенно добавить: – Есть у меня подозрения, что пока не стоит выдавать себя и возвращаться домой. Вдруг мне там грозит опасность?.. Лучше не рисковать.
Выражение лица Иви было непередаваемым. Клянусь, если бы она не была связана по рукам и ногам и знала, что меня пытались убить, – с удовольствием бы выяснила способ и помогла. Но после того, что она сделала… Я задумался.
До сих пор то, что Ивари могла навредить Вику, нарочно или по небрежности, не вызывало у меня никаких сомнений. Но сейчас, когда я увидел, как она сдувает пылинки с неблагих детей…
– К тому же, – отвлекшись от размышлений, продолжил я. – Не стоит вот так сразу пугать мэра Освальда. Пугать будем постепенно.
Иви засмеялась, но тут же поспешила замаскировать смех кашлем.
Глава 25
ИВАРИ ХАНТ (РАНЕЕ ИВАРИ РЕННЕР)
В полном молчании мы с генералом Реннером по песчаной и влажной после дождя дороге дошли до города. Я изо всех сил старалась на него не смотреть. Потому что в одежде Юджина, которая вот-вот грозила порваться на мощной фигуре, выглядел он… хотелось бы сказать, что смешно, но скорее…
В общем, отвести глаза было самым лучшим решением! Не хватало только любоваться бывшим мужем Ивари!
Брайтмур вырос впереди каменными боками зданий, покатыми черепичными крышами и ручьями улиц, по которым текли прохожие. От городского шума мне тут же стало неуютно, захотелось вернуться обратно в тишину (относительную) и безопасность (относительную) особняка.
“Снова эта сумасшедшая!” – раздался женский шепоток за спиной.
“Кого это она за собой тащит? Опять бродягу подобрала какого-то?”
“А он симпатичный… Женат?”
“Сдурела что ли? Неблагой, наверное! Отойди! От этой двинутой вообще подальше бы надо держаться! Забыла разве, что с бедняжкой Долорес случилось?”
Вот уж в самом деле бедняжка! Долорес пока не давала о себе знать, но чутье подсказывало мне, что это просто все не закончится.
“Вдруг она заразная?" – вклинился в разговор третий голос.
Несколько ребятишек, которые беззаботно бежали вперед по дороге, при виде нас замерли, как вкопанные, а затем бросились врассыпную.
– Кажется, вас здесь недолюбливают, – заметил генерал Реннер.
Как будто в подтверждение его слов кто-то из-за спины крикнул: “Ведьма!”
– Это еще мягко сказано, – растерянно откликнулась я, размышляя о сотне вещей одновременно.
Что детям скоро понадобится зимняя одежда и обувь. Что у нас до сих пор нет кроватей. Может, заказать их в соседнем городе? Но туда добираться – полдня. Аб тамошнего столяра не знает – и нет гарантии, что его письмо поможет решить проблему.
А еще… признавать это было неприятно, но мои амбициозные планы шли коту под хвост. Конечно, я пока даже не начинала знакомить детей с городом, но то, как местные реагировали на меня и Юджина… Даже не хотелось проверять, как они отнесутся к детям.
Что же делать? Как сдвинуть дело с мертвой точки? Пока я добилась только того, что торговцы худо-бедно меня терпят – и то в основном потому, что дерут втридорога.
Был еще Аб, но… Он один не мог изменить все.
Увлекшись размышлениями, я не сразу заметила заинтересованный взгляд генерала Реннера.
Вот как-то нечестно, что он красивый даже с двухдневной щетиной, растрепанными волосами и в одежде Юджина, безбожно короткой и тесной.
– Мы почти пришли, – сказала я.
Впереди в самом деле маячил выход к главной площади, где располагалась мэрия. От волнения у меня потели ладони. Я понятия не имела, как справляться с приставаниями мэра и его обсуждениями “ближе” и “детальнее”. Привыкла быть серой мышкой – уверена, будь я в своем теле, мэр бы даже не подумал ни на что намекать.
Но Ивари была красоткой, да еще и незамужней… По местным меркам это значило – беззащитной. Следовательно, не было никаких причин не говорить с ней о рабочих вопросах “детально" и "близко”.
Генерал Реннер продолжал на меня смотреть.
– Что? – не выдержала я в конце концов.
– Вас это совсем не волнует?
– Что?
– То, что о вас думают. В городе.
Оглядевшись, я поймала несколько настороженно-неприязненных взглядов, а затем пожала плечами:
– Они ненавидят меня из-за того, что я заведую приютом неблагих. Но, в отличие от тех, кто там работал до меня, не называю эту должность “собачьей”, не жалуюсь на жизнь, не закупаю для детей крупу с шелухой и протухшее мясо, прошу местную портниху шить одежду из хороших тканей и даже собираюсь заказать у столяра новую мебель для них. Я забочусь о детях. – Переведя дух, я закончила: – Они ненавидят не меня, а неблагих детей. Это меня волнует.
– Почему?
– Что – почему?
– Почему вас так волнуют неблагие? – настойчиво спросил генерал Реннер.
Я удивленно на него посмотрела.
– Потому что они дети, они не сделали ничего плохого. А их… травят. Даже те, кто должен о них заботиться. Это неправильно.
А еще небо голубое, трава зеленая, я предпочла бы никогда не встречать с бывшим мужем – это если продолжать цепочку очевидных фактов.
Но неожиданно генерал Реннер осклабился.
– А ты не думала, что для этого есть причины? – рявкнул он. – Что эти дети – опасны? И не просто так их отгораживают от всех остальных! С ними нельзя обращаться, как со всеми остальными!
– Почему? – подняла брови я.
– Чем ты меня слушаешь? Потому что они опасны! В них уже ничего не исправишь, надо просто не дать им причинить кому-то вред – это все, что мы можем сделать! Они… гнилые. С рождения.
– Вы правда так думаете? – с интересом спросила я.
– У вас есть сомнения?
– Тогда вы просто идиот, – резюмировала я.
– Что ты сказала? – генерал Реннер перегородил мне дорогу.
– Ровно то, что ты услышал, – ответила я, тоже отбрасывая церемонное “вы”. – Как ты думаешь, много ли шансов у детей, которых всю жизнь травили, ненавидели и боялись, построить нормальную жизнь? Найти работу? Завести семью? Поинтересуйся у Юджина, что случается после того, как они покидают приюты. Хотя вряд ли он захочет с тобой разговаривать.
Выпалив это, я замолчала. Даже если он меня сейчас сожжет – то я ни о чем не буду жалеть.
– Поэтому я не хочу, чтобы вы и дальше оставались в одном доме с детьми. Вы их ненавидите.
– Я трезво смотрю на вещи.
Да что вы говорите! Трезво!
– Приятно быть всегда правым, да? Особенно когда не нужно ни о чем задумываться.
Мы с генералом Реннером буравили друг друга взглядами. Он выглядел так, как будто готов меня убить, даже янтарные глаза засветились золотым. По коже прошла рябь, на висках выступила чешуя. Я прикладывала все усилия, чтобы не попятиться.
– Отродье! – взвизгнула проходящая мимо женщина. – Средь бела дня!
– Где? – отреагировал какой-то мужчина.
– Ну ты посмотри!
– Ах ты…
Генерал Реннер дернул меня за руку, уходя в сторону, я невольно шагнула следом – и только это спасло нас от ушата помоев, вывернутого возмущенной горожанкой из окна верхнего этажа.
– Ну как вам? – ехидно спросила я у генерала Реннера, пока он тащил меня вперед, подальше от опасности. – Нравится? А это только один день. У драконов, наверное, жизнь совсем другая? В первый раз вас так не жалуют?
– Хм, – отреагировал он и больше ничего не сказал.
А у меня вдруг поднялось настроение. Как там моя бабушка говорила? Сделал гадость – в сердце радость. Опять же – какой красивый педагогический момент!
Впрочем, мой опыт показывает, что перевоспитывать мужей, а уж тем более бывших – это гиблое дело.
Только когда мы пересекли площадь и подошли к белоснежному и внушительному зданию мэрии, я сообразила, что генерал Реннер до сих пор держит меня за руку.
Когда я отстранилась, на меня нахлынуло острое чувство потери. Мельком бросив взгляд на генерала Реннера, я заметила, что он тоже смотрит на свою ладонь так, как будто потерял что-то важное.
Быстро списав собственную странную реакцию на недосып, стресс и метку истинности (должен же от нее быть хоть какой-то толк), я толкнула дверь.
К мэру меня пропустили безо всяких проволочек и задержек – к сожалению. Я бы очень хотела оттянуть неприятный разговор. Но ведь мне нужны были деньги!
– Вверх по лестнице и направо до конца коридора, – неприязненно выплюнула похожая на жабу женщина в очках и в грубом коричневом платье. – Он вас ждет.
Надо же, ждет.
– А это… – увидела “жаба” генерала Реннера.
– А я с ней, – тяжело уронил он.
Было в голосе генерала Реннера что-то такое, из-за чего возражений не последовало.
Поднимаясь по лестнице и сворачивая направо, я старалась ни о чем не думать. По крайней мере – я не останусь с мэром Освальдом один на один. Все-таки тело Ивари… были в нем недостатки! Она была хрупкой, как птичка, и такой же слабой. И красивой.
– Иви, у вас нож в руке? – спросил генерал Реннер.
– Просто на всякий случай, – оправдалась я, но в рукав его не стала возвращать.
Просто на всякий случай.
От пустого коридора мэрии наши шаги отдавались гулким эхом. Наконец, дойдя до последней двери с табличкой "Мэр", я постучала.
– Я занят! – раздался с той стороны глухой голос, звучащий так, как будто говоривший набил рот едой.
Я откашлялась.
– Мэр Освальд, это Иви Хантер! Управляющая приютом! Я хотела с вами поговорить…
В этот момент за дверью раздался звук, как будто кто-то отодвинул резко стул. Затем – тяжелые шаркающие шаги, и дверь наконец распахнулась.
– Иви, – расплылся в масляной улыбке. Его губы влажно блестели, костюм едва застегивался на животе. – Иви Хант! Как я рад вас видеть! Заставили же вы меня ждать! Но таким красоткам, как вы, простительно!
Мэр Освальд погрозил мне блестящим от жира пальцем – похоже, я в самом деле отвлекла его от трапезы.
Я скосила взгляд за свое плечо, но не смогла увидеть генерала Реннера. Где он? Передумал? Решил уйти? Ну и ладно. Не хватало только рассчитывать на помощь мужчины! Обида неожиданно придала мне сил, и я решительно произнесла:
– Я бы хотела поговорить о содержании приюта.
– Конечно! Конечно, поговорим! Проходит, проходите, дорогая Иви! Вам что-нибудь налить? Может, попросить заварить чаю, хотя знаете, у меня есть такое вино… И ох, Иви, что же вы такая напряженная? Неужели у вас нет мужчины, на которого можно опереться? Тяжело, наверное, справляться со всем в одиночку!
Почему все вокруг уверены, что женщине для счастья непременно нужен мужчина?
– Давайте приступим к нашему разговору, – тем временем продолжил мэр Освальд, пропуская меня в кабинет. – В приватной обстановке.
– В приватной – это можно, – вдруг раздался справа от меня низкий голос. – И вино я люблю, хрен с ним, с чаем. А закуска есть? Я, если что, ем много, имейте в виду. Так что несите все.
Генерал Реннер, который до этого момента стоял за дверью, выступил вперед, загораживая меня от мэра Освадьда.
Выражение лица мэра стало непередаваемым. Я подавила ухмылку – и не смогла ничего сделать с нахлынувшим облегчением из-за того, что генерал Реннер закрыл меня собой и не придется иметь дело с мэром Освальдом и его поросячьими глазками один на один.
Главное сейчас – не расслабляться! А то засмотрюсь на широкие плечи и карие глаза, а потом… плавали, знаем. Нужно крепко стоять на ногах и сохранять холодную голову. Мы не друзья и даже не союзники. Мы даже не бывшие муж и жена в полной мере. Мы просто... никто друг другу.
– Ну так что? – поторопил генерал Реннер. – В приватной обстановке будем говорить или нет? А то я тут замерз уже стоять, приоделся вот пооткровеннее специально для такого случая. – Он жестом продемонстрировал то, как обтягивала его тело одежда Юджина. – И мужика, на которого – как вы там сказали? – можно опереться, у меня нет. А хотелось бы. Ну так?!
Последние слова прозвучали как рык, и я невольно подпрыгнула от испуга. С одутловатого лица мэра Освальда сошли все краски.
– В-в-вы… Вы кто такой? Что вы себе позволяете! Я с-с-сейчас позову….
– Других мужчин, на которых можно опереться? Отлично, всех зовите. А мы пока поговорим.
Раньше, чем я успела хоть что-то сказать, мэр Освальд попятился, а генерал Реннер шагнул вперед, тесня его в кабинет, и захлопнул перед моим носом дверь.
Эй!
ГЕНЕРАЛ АЛАН РЕННЕР
Обернувшись, я положил ладонь на замок и запечатал его небольшой порцией магии.
– Эй! – раздался с той стороны возмущенный женский крик. – Эй! А ну открой! Эй!
В дверь крохотные кулачки Ивари ударили так сильно, что она содрогнулась.
– Алан, мать твою, Реннер!
Еще один удар.
Ого. Не припомню в Ивари такой силищи. Хотя любовь к истерикам – это, однозначно, знакомая мне черта. Хмурясь, я наложил на дверь еще и печать тишины. Морок, которым я скрывал драконью магию, на мгновение исчез, но вряд ли этот боров, который исполнял обязанности мэра, успел что-то заметить: слишком был занят тем, чтобы, доковыляв до стола, пытаться с кем-то связаться по телефону.
– Вы! Вы пожале…
Подойдя вслед за ним к столу, я дотронулся ладонью до телефона – тот моментально вышел из строя, потеряв небольшой заряд драконьей магии, которая была в нем заложена. Дорогой прибор даже для мэра – наделенные драконьей магией вещи всегда стоили недешево, – но сейчас это меня не волновало.
– Что вы… – выдавил мэр Освальд.
– Не хочу, чтобы нас что-то отвлекало от разговора, – хмыкнул я, скрещивая руки на груди. – Как вы там хотели? “Близко” и “детально”? Давайте. Это можно устроить.
Я брезгливо осмотрел расставленные на рабочем столе тарелки с маслом, кусками соленой рыбы, нарезанным хлебом, еще какими-то закусками и…
Почему-то некстати вспомнились утренний разговор Ивари с Урсулой, который я случайно подслушал: они обсуждали, что нужно отправить детей и Юджина в лес за ягодами, а сахар – снова придется брать втридорога, так что джема на зиму много не выйдет заготовить.
Внутри что-то дернулось, и я поспешил сосредоточиться на деле.
– О, это вместо вина? – я потянулся к графину настойки. Умеют, однако, мэры здесь жить жизнь. – Ну так что? Когда со мной будут разговаривать в приватной обстановке? Я готов.
Я шагнул вперед, к мэру, чувствуя, как лицо перекашивается от угрожающей ухмылки. Сбежать он отсюда не сможет, на помощь позвать – тоже. В какой-то момент я в самом деле рассчитывал с ним поговорить спокойно, но когда увидел, как он тянет свои блестящие от жира лапы к Ивари… Повезет, если я ему шею не сверну. Раньше мне плевать было, с кем Ивари флиртует на балах, кто и что шепчет ей на ушко, хотя она нарочно демонстрировала мне своих кавалеров, пытаясь вызвать ревность. Сейчас все изменилось. Почему? Ответа на этот вопрос пока не было. Но я решительно был настроен его найти. А пока пускай на другие вопросы ответит мэр.
– Ну! – рявкнул я.
– Вы! – взвизгнул мэр, мгновенно становясь неотличимым от наряженного в костюм свина. – Да что вы себе позволяете! Отродье! Какой ваш номер?! Немедленно! Думаете, я не найду на вас управу?
Я хмыкнул. Мэр имел в виду номер, который присваивается каждому неблагому вместе с меткой. В метку драконом, который занимается учетом, вплетается небольшое количество магии: благодаря этому неблагого всегда можно найти и, при необходимости, обезвредить. Ну а номер присваивался просто для удобства, по нему, сделав запрос в архив, легко можно было узнать о способностях и силе неблагого, а также о совершенных им преступлениях.
У меня, по понятным причинам, номера не было.
– Думаю, не найдешь, – уверенно сказал я. – Давай-ка обсудим содержание приюта. Видишь ли, я с сегодняшнего дня занимаю там почетную должность дворника.
Или уборщика? Нужно уточнить у Ивари.
Глаза мэра Освальда налились кровью.
Хоть бы его удар раньше времени не хватил.
– Садись, – решил смилостивиться я.
У меня-то было еще запланировано активное соблазнение этого борова с глазками-жуками, чтобы он почувствовал, так сказать, себя на месте Ивари.
Но, видимо, это придется отложить.
С другой стороны – мы пока и не расходимся. Все впереди, воспитание в том числе.
– Садись! – рявкнул я, глядя на него сверху вниз. – Разговаривать будем. О содержании приюта. Я вместо Ивари с тобой поговорю. Тьфу. Мисс Иви.
Сначала поговорим о том, сколько денег выделяет корона и куда они запропастились, а потом – о том, куда же деваются пятьсот золотых в год, которые перечисляю лично я с тех пор, как стал счастливым мужем хозяйки приюта Ивари Хант и обладателем всех ее долгов и обязательств.
Выходит… последние года три. Я мало что мог сказать о нашем браке, кроме того, что он не удался и был обречен стать провалом с самого начала, с той самой минуты, как Ивари в моем присутствии открыла рот и принялась рассуждать об ужасной, ужасной дороге, которую ей пришлось проделать от загородного пансиона до столицы. Она рассуждала, рассуждала и рассуждала, упоминая каждого комара и каждый ухаб – и к концу ее речи я с удовольствием вышел бы в окно.
Сейчас Ивари была совсем другой. Сосредоточенной, тихой, немногословной – и по-женски ласковой с неблагими детьми. Почему? Почему она, всю жизнь испытывающая отвращение к неблагим и злящаяся на отца за то, что тот отдал их особняк под нужды приюта, вдруг решила взять детей под свое крыло?
Задумавшись, я не сразу заметил, что лицо мэра Освальда изменилось. Вместо страха на нем появились брезгливость и отвращение, на дряблых щеках заиграл румянец.
– Ты! – выплюнул он. – Неблагая тварь, отродье, всерьез думаешь, что я буду с тобой разговаривать? Я не эта сумасшедшая девка, которая решила поиграть в благодетельницу, я с такими собаками, как ты, лишний раз даже словом не перекинусь! Много чести!








