Текст книги "Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ)"
Автор книги: Анна Солейн
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)
Значит, нужно постепенно… учить их здесь жить. Больше я не могу увиливать от этого, оправдываясь тем, что сначала нужно навести в приюте порядок. К черту скромность, я его уже навела. Мои размышления прервал нетерпеливый голос Юджина:
– Леди, леди, а давайте я сам к бакалейщику зайду?
– Ну зайди. Я пока… Я витрину осмотрю.
Да что с ним?
Радостно выхватив у меня из руки деньги, Юджин рванул в бакалейную лавку, где, как всегда по утрам, толпился народ. Я честно рассматривала витрину с кренделями, маковыми булочками, круглыми караваями хлеба и тонкой белой выпечкой, похожей на знакомые мне багеты.
А потом…
– О, Юджин! – раздался звонкий девичий возглас. – Тебе как обычно?
Я вскинула взгляд.
О. О!
Вот оно что! Все-таки я та еще дубина! Посмеиваясь про себя, я наблюдала за тем, как красивая девушка за прилавком, дочь бакалейщика, выкладывает перед Юджином тот хлеб, который мы обычно берем, и принимается его заворачивать в хрустящую бумагу.
Так вот почему он так рвался в магазин… Да у нас тут первая любовь, как я посмотрю. И, если я хоть что-то понимала в девушках, в их хихиканье и встряхивании (над хлебом! какой кошмар!) длинной копной волос, то вполне взаимная. Они с Юджином о чем-то щебетали, Юджин даже перестал сутулиться.
– А можно еще… еще один хлеб? – Благодаря открытой двери я отлично слышала его робкий голос.
Ну конечно, первый же хлеб уже упакован – а там очередь ждет. Нужно как-то решать проблему, иначе Юджина захотят прибить независимо от того, неблагой он или нет.
– Конечно! – радостно объявила девушка.
– Здравствуйте, – поздоровалась я с бакалейщиком, который прошел мимо, как всегда, в испачканном мукой фартуке.
Он остановился.
– А вы почему тут стоите, леди Иви?
“Жду, пока мой подопечный пофлиртует с твоей дочерью”, – чуть не ляпнула я, но сдержалась. Бакалейщик, конечно, хорошо к нам относился и даже не задирал цены, но все-таки я не готова была испытывать его терпение.
– Жду Юджина.
– А! – Бакалейщик посмотрел в зал через витрину, потом опустил взгляд и ругнулся. – Мыши, леди, можете себе представить? Никакого спасу нет, как осень – так лезут в амбары! Все зерно мне сожрут, а коты – разве ж это коты? На что я им только молоко наливаю! Лодыри, а не коты! Вот вы как с мышами справляетесь? У вас-то тоже хозяйство. Или они к вам…
– Что?
Бакалейщик замялся.
– Ну… боятся, может? Ваших-то? Мыши? Удобно небось!
Он не произнес слово “отродья”, так что я мгновенно прониклась к нему еще большей симпатией.
– Не боятся, – качнула головой я. Бродячие коты, которые время от времени к нам заходят, не боятся, так что не стоит грешить и на мышей. – Но кое какой способ решения у меня есть…
Я только сейчас поняла, что не обратила даже на это внимания: осень на дворе, а к нам не одна мышка не забежала погреться. Кажется, Юджин в волчьей форме решал эту проблему простым и бескомпромиссным способом.
– Какой? Отрава какая-нибудь? Поделитесь, именем святой простыни прошу! Это ж не год, а какое-то бедствие. По миру пойду!
– Я все расскажу, – пообещала я. – И помогу. Но сначала нужно спросить кое-что у Юджина, он ответственный за защиту от любых вредителей.
Я кивнула в сторону витрины, и глаза бакалейщика даже не потеплели, а зажглись каким-то благоговейным огнем.
Юджин, ты, главное, не подведи! Если сможешь переловить мышек в амбарах бакалейщика – угадай, кто будет смотреть на тебя так же восхищенно? Правильно, его дочь!
– Ну что там все застопорилось? – крикнул кто-то из очереди. – Давай быстрее! Кто вообще пустил в магазин это отродье? Совсем страх потеряли днем по улицам расхаживать!
Твою мать. Переведя взгляд на скандалистку, я узнала… Долорес. Все такая же приземистая и похожая на жабу, с необъятным задом, как и раньше, разве что не такая лоснящаяся довольством. Видимо, второго такого хлебного места не удалось найти, вот и поиздержалась. С-с-с… Чтоб тебя.
Как жаль, что ты не убралась из Брайтмура, мерзавка!
Очередь загудела, бакалейщик вошел внутрь, а плечи Юджина опять испуганно сжались.
Я не успела вмешаться, потому что ответил Долорес крупный мужчина, стоящий в очереди перед ней:
– Хлеб покупают, не видишь что ли? Стой и жди как все!
Я с удивлением узнала в этом здоровяке одного из тех, кто чистил нам выгребную яму целую вечность назад.
– Ждать, пока это отродье что-то купит? Да он небось эти деньги украл где-то!
Девушка за прилавком замерла. Бакалейщик, захлопнув дверь, произнес:
– Что за шум? Кто лезет без очереди – того не обслуживаем!
Очередь одобрительно загудела, плечи Юджина слегка расслабились. На лестнице, ведущей со второго этажа в зал, показалась жена бакалейщика, дородная женщина с мучного цвета лицом.
– Что тут опять за шум? Ты, как тебя там! – Она махнула в сторону Юджина рукой. – Что застыл? Я сколько раз просила тебя не заходить без сопровождения, утащишь что-нибудь – а мне потом что делать? Расплатился? Вот и молодец. Вперед, следующий.
– Вот и правильно! – вставила Долорес. – А то, понимаешь ли… развели тут! Я бы их вообще в магазины не пускала!
Бакалейщик под властным голосом жены как будто уменьшился, красотка за прилавком бросила на Юджина извиняющийся взгляд.
– А ты глазами-то не стреляй, работай! – прикрикнула на нее мать. – Ну, что замер?
Последняя фраза была адресована Юджину. Ему ничего не оставалось, кроме как взять оба каравая хлеба в руки и выйти наружу.
Но было кое-что поважнее враждебно настроенной Долорес и жены бакалейщика, которая была с ней одного поля ягодой.
Я насчитала несколько сочувствующих взглядов, которыми проводили Юджина.
А это было совсем даже неплохо! Это было очень хорошо! Значит, не все здесь ненавидят неблагих. Кто-то, как бакалейщик, готов с нами… уживаться. И это просто отлично! Лучше, чем я рассчитывала! С этим уже можно иметь дело.
– Я все, леди, – кисло сообщил Юджин и пошагал в сторону дома.
Я его нагнала и невзначай спросила:
– А что, дорогой мой, если я скажу, что ты можешь здорово помочь отцу своей зазнобы?
Юджин едва не упал.
– Что вы… Леди, что вы такое говорите? Я же… Она же…
Краска, заливашая его лицо, выдала бедолагу с головой.
– Ты умеешь ловить мышей?
Мыши – это мелочь, конечно! Но это неплохое начало. Чтобы в неблагих увидели не только опасность, но и пользу.
Юджин посмотрел на меня, как на дурочку.
– Зачем вам мыши, леди? Давайте лучше кабана из леса принесу.
Глава 37
ГЕНЕРАЛ АЛАН РЕННЕР
“Ты что, в самом деле угрожал ей тюрьмой?” – прозвучал в голове голос Альберта.
Я отмахнулся от него, как от назойливой мухи. Почему вообще совесть заговорила голосом моего помощника? Должно быть наоборот.
“Тюрьмой? Серьезно? – повторил воображаемый Альберт с его фирменной брезгливостью. – Ты думаешь, так нужно обращаться с женщинами, на которых хочешь жениться? Что за древность и дикость? Может, еще в пещеру ее утащишь? Или в башню? Ударишь по голове и скажешь, что она теперь твоя?”
Я раздраженно отогнал непонятно откуда взявшегося комара.
Ничего я ей не угрожал! Это просто… Просто…
Ну она должна же понимать, что происходит! Далеко ведь не идиотка! Это для ее же блага, да что тут неясного!
– Алан, Алан, у меня крыло опять! – прозвучал расстроенный голос.
Я присел на корточки перед Дереком и вздохнул.
Этот ребенок когда-нибудь научится одеваться после обращения? Зима скоро, в конце-то концов! Простудится!
О том, что зимой, по моему плану, ни меня, ни Иви, здесь не будет, а детьми займется специально нанятая для этого управляющая, я старался не думать.
– Ты опять во время обращения думал о всякой ерунде? – прищурился я.
– Но там с кухни запахло пирогом! Картофельным! И я…
– Тебе нужно концентрироваться, – напомнил я.
И одеваться.
– Кон-цен-три… – Ответственно начал повторять Дерек и тут же отвлекся. – Хочешь собачку? Ее зовут Ло-ло. Она хочет с тобой познакомиться. Говорит, ты странный.
Дерек рабочей рукой протянул мне деревянную игрушку, с которой никогда не расставался.
– А Лоло не считает, что тебе нужно одеться?
– Одежда чешется! – возмутился Дерек. – В ней неудобно! И на крыло она давит! Натирает!
– Просто нужно научиться нормально перекидываться, ты уже большой. И замерзнешь, если будешь бегать голышом.
– Тепло!
– Ала-а-ан, – раздался крик с улицы. – Ала-а-ан, Бетти упала-а-а!
В этот же момент у меня в голове появилось картинка разбитого девичьего колена и порванной юбки – видимо, от Софи, мыслеобщение которой меня, по правде говоря, пугало. Не хочу я терпеть кого-то у себя в голове!
Причем, как я заметил, общалась Софи только со мной и с Лили. Что у нас общего? Ничего. Ну и почему она лезет мне в мозг?! Почему вот она сообщила мне, а не Иви, о том, что ей жмет шов на платье вокруг крыльев? Это женское дело! А так – мне пришлось вести ее к швее и объяснять, что нужно. А я не разбираюсь в женской одежде!
– А-ян!
Лили подбежала ближе и боднула меня рожками в колено: новый фокус, который она выучила и никак не могла прекратить показывать. Дракон внутри лениво рыкнул, перевернулся на другой бок и продолжил спать.
Возмутительно.
– Идем оденемся.
Подхватив Дерека на руки, я пошел к детской комнате. Это просто… просто…
Все должно быть правильно! И Иви обязана это понимать, несмотря на… все.
Эти дети… они – неблагие. Я видел, что такое выросшие неблагие. Я видел, что такое наивный неблагой ребенок, который с невинным лицом убивает людей.
Ими… должны заниматься люди, которые разбираются в том, как не допустить повторения таких случаев.
А Иви для ее же безопасности – лучше держаться отсюда подальше.
Даже если придется посадить ее в тюрьму, то…
В дверь постучали.
Ну и кого там принесло опять? Неужели рабочие закончили с крышей? Нет, до сих пор стучат.
– Мне холодно! – заявил Дерек. – Лоло говорит, ей тоже холодно.
Он хлопнул свисающим до самого пола крылом, еще сильнее разгоняя по-осеннему стылый воздух.
– Перестань.
Дерек хлопнул крылом еще раз.
– Но Лоло нравится!
Лили опять боднула меня в колено и громко засмеялась.
Как я до этого докатился? Я командую целой армией. Почему меня не слушаются какие-то… дети!
Стук в дверь повторился. Виски заломило.
Накинув на Дерека одеяло, я дернул дверь.
– А-а-алан! – тут же по новой завел Берт откуда-то из глубины сада.
На пороге стоял тот самый доктор, с которым спелась Ивари. Жекинс? Джокинс?
– Вы заблудились? – вежливо спросил я.
– Аб! – радостно воскликнул Дерек и снова хлопнул крылом. – Ты пришел!
– Я хочу видеть Иви, – по-старчески проскрипел доктор.
Леди Иви. Вообще-то.
Я прищурился. Иви только и болтала о нем. Аб то, Аб се… Глупо, конечно, ревновать к старику, но… Но она могла бы поменьше о нем болтать! И в город к нему сбегать – пореже!
Что она вообще в нем нашла? Еще и притащила сюда…
– Она ушла в город.
Я уже собирался захлопнуть дверь, но старик упрямо протиснулся внутрь.
– Подожду ее здесь.
– Вы уверены, Аб?
– Доктор Дженкинс! – поправил он и прошествовал в столовую.
Я скрипнул зубами.
– А-а-алан! У Бетти кровь!
Оба близнеца наконец оказались на пороге. Бетти сверкала разодранной коленкой и хромала. Дерек, сидящий у меня на руках, попытался достать ее крылом.
Святая простыня, это ведь просто невозможно!
Пришлось разбираться с коленкой.
Когда я вошел в столовую, Аб невозмутимо пил чай, который наверняка подала ему нянька Ивари, Урсула. Предательница. А еще что-то говорила о семейных ценностях. Шляпа-котелок лежала рядом с ним на столе, у ног стоял саквояж.
– А у вас работы никакой нет? – осведомился я, усаживаясь напротив.
Аб поднял брови, как будто видел меня впервые в жизни. Дракон внутри глухо заворчал, принюхался к воздуху и отчаянно возжелал отгрызть ему голову.
Почему он постоянно трется рядом с Иви? Все дети возмутительно здоровы, но не проходит и недели, чтобы этот доктор не нарисовался на пороге – или чтобы Иви к нему не сбежала.
– Вас интересует моя работа? – поднял брови Аб.
– Меня интересует, почему вы так часто остаетесь наедине с незамужней девушкой. Иви для вас слишком юна, вы не находите?
Под конец фразы из моего горла вырвался рык, и я почувствовал, как дракон рвется наружу. Потому что рядом с моей женщиной не должно быть посторонних мужчин. Тем более старых извращенцев, которые имеют на нее виды. То, что я, в целом, ровесник Аба, просто для дракона это вообще не возраст, я отказывался принимать во внимание принципиально.
Аб прищурился, а потом со звоном вернул чашку на блюдце и откинулся на спинку стула.
Испуганным он не выглядел.
Чтоб его.
– Это же ты. Как я сразу не догадался.
Я прищурился. Что он несет?
Аб покачал головой.
– Это ты! Тот самый дракон. Ее бывший муж, который ее выставил из дома.
– Ничего я не…
Это другое! Она же…
Аб снова покачал головой.
– Никогда не думал, что скажу такое дракону… Но какой же ты идиот! Хоть весь свет обойди – второй такой нет. Еще и красавица! Такую женщину упустить!
Что?!
Он встал, натягивая на седую голову шляпу-котелок, и подхватил саквояж.
– Что ты несешь? – рявкнул я.
Иви что, обсуждала меня? За моей спиной?
С этим престарелым докторишкой?!
– Я пойду, поищу Иви в городе, – отмахнулся он. От меня! Отмахнулся! Направляясь к выходу, Аб снова проворчал себе под нос: – Тот самый дракон, надо же! Выставил ее! Она его еще и спасала!.. Деньги мне за это пыталась всунуть! Вот же святая!
Я ее… Она… Да какого, мать его, хрена?!
Я направился к выходу с твердой уверенностью свернуть седую слишком болтливую голову, но раньше, чем я протянул руки к этому докторишке, дверь открылась.
– Но мыши воняют, леди! – проныл долговязый Юджин, входя первым. – А когда их много – воняют невыносимо! Проще найти голодных кошек, хотите я вам притащу парочку? Запустить их в амбары – и… Это же тоже считается, мы помогли! И вонять не будет! У меня от них нос закладывает!
– Дорогой мой, ты просто не видишь перспективы, – пропела Иви. – Я тебе сейчас все объясню! О, Аб! А я тебя обыскалась!
Иви расплылась в еще более широкой улыбке.
Почему это она такая довольная?
– Здравствуй, дорогая моя, – обрадовался доктор, целуя ее руку. – Ты же знаешь, я сам к тебе всегда прихожу. Как ты сегодня чудесно выглядишь! У всех осень, ты просто как весенний цветок распускаешься!
Какая идиллия. Рука сама собой сжалась в кулак, счастливый и какой-то особенно искристый взгляд Иви скользнул по комнате и остановился на мне.
В ту же секунду вся радость из него исчезла. Лицо Иви стало настороженным, она дернулась и отступила на шаг.
Видимо, та нежность, с которой она смотрела на этого доктора и Юджина, на меня не распространялась.
Понимать это было… мягко говоря, неприятно.
Какого, мать его, хрена?! Я ей ничего плохого не сделал! Ну... в смысле... Ну почти не сделал! Это же... Она должна сама все понимать!
Побуравив меня еще несколько секунд взглядом, Иви отвернулась. Когда она посмотрела на Аба, на ее лице появилась улыбка.
– Аб, ты точно доктор, не поэт? – Иви засмеялась. – Как хорошо, что ты зашел. Пойдем в кабинет, у тебя есть время?
– Для тебя, красавица, все время мира, – поклонился этот седой морщинистый ходок, целуя ей руку.
Среди столпившихся в холле детей послышалось хихиканье.
– Пойдем. Не безобразничали, пока меня не было? – Иви погладила по голове Бетти. – Через час будем обедать, потом – занятия! Будем учиться читать. Да-да, Юджин, ты тоже, и не закатывай глаза! Думаешь, дочери бакалейщика нужен неграмотный жених?
– Что вы... Леди! – залился бедняга краской.
Я хмыкнул. Иви и сама путала буквы, я сам это видел, когда зашел на ее так называемое занятие.
Дочь лорда, которая писала уже в пять лет и всю сознательную жизнь обучалась в пансионе, грамоту должна была знать лучше, чем ежевечернюю молитву. Уже тогда мне стоило догадаться, что к чему.
Скрипнув зубами, я проводил ее и Аба взглядом. Уже стоя на вершине лестницы, Иви обернулась на меня. Сердце тут же сбилось с ритма, потому что – конечно же, она на меня обернулась! Между нами связь, она неравнодушна ко мне точно так же, как и я – к ней.
Правда, выражение лица ее стало озабоченным и неприязненным, как будто она смотрела на застрявший в ботинке камень или кочку на дороге.
Это не… Да она… Кулаки сами собой сжались.
– А-ан! – гикнула Лили и хлопнула в ладоши.
Я почувствовал, что меня потянуло вниз.
– Лили, ты не можешь притягивать к себе мою рубашку.
Проклятие, способности этой девочки перемещать предметы иногда даже хуже, чем то, что она может всех нас спалить! Проблем больше!
– Лили, – строго повторил я, когда давление усилилось.
– А-ан!
Пришлось брать ее на руки – то, чего эта наглая девица и добивалась. Этого и еще того, чтобы я погладил ее по голове: рога, видимо, снова выходили в фазу роста, и нестерпимо чесались.
Иви с этим докторишкой шушукались о чем-то целых полтора часа. Хотел бы я, чтобы ноги его здесь не было. Все здоровы! Если понадобится помощь – мы сообщим! Спасибо, выход там!
Провожать Аба Иви спустилась с сияющими от радости глазами, на меня, когда я вышел в холл – даже не взглянула. Тут же повела детей обедать, потом – заниматься, потом ей что-то понадобилось обсудить с Юджином…
Застать Иви одну я смог только ночью во дворе, где она снова училась управляться со своей силой. Не особо успешно, если я правильно понял ситуацию.
– Мне кажется, или ты меня избегаешь? – спросил я, остановившись за ее спиной.
У ног Иви в траве стоял фонарь, рядом – ведро воды.
– Вам не кажется, генерал Реннер.
Ничто меня так не бесило, как ее привычка называть меня на вы. Ивари тоже вечно обращалась ко мне так, считалось весьма изысканным и достойным настоящих аристократов “выкать” супругу. Тогда меня это мало волновало, но сейчас… от Иви очень хотелось услышать интимно-доверительное “ты”. А я не мог добиться от нее даже простого "Алан".
– Могу я узнать, почему? – в голос само собой прорвалось рычание.
Иви обернулась. Выражение ее лица было удивленным.
– Потому что вы хотите лишить меня всего, что мне дорого? Как еще мне к вам относится?
– Это ради твоего же блага! Как ты не понимаешь! Ты не можешь оставаться и дальше рядом с этим су… детьми. Рано или поздно это выйдет для тебя боком – и ты пострадаешь! Так что будь добра, найди у себя мозги и доверь управление приютом профессионалам.
Я был в этом уверен.
Еще месяц назад – я был в этом уверен абсолютно.
Сейчас… Сейчас… Не знаю, может быть, дело было в железобетонной убежденности Иви, может, в совообразной Софи, которой постоянно снились кошмары и которая завела привычку приходить ко мне в комнату и укладываться на пол, потому что рядом со мной ей почему-то было спокойнее, – пришлось завести для нее отдельный матрас.
Может… Неважно. В отличие от Иви я был взрослым, я видел этот мир. И отлично знал, что чудес не бывает даже там, где магия давно стала обыденностью.
Вздрогнув, она пожала плечами, как бы говоря: “Я все сказала”.
Еще некоторое время я наблюдал за ней, а затем рявкнул:
– У тебя ничего не выйдет до того момента, пока ты не соберешь свою силу в кулак. Магия в этом теле не с рождения. Тебе нужно стараться больше, чем остальным.
Иви обернулась, я увидел испуг в ее глазах. Сжал зубы и пошел обратно к дому.
Утром Иви увела куда-то Юджина, а Дерек, едва закончился завтрак, доверительно спросил:
– А что такое “истинная”?
Я поперхнулся кофе, который с трудом смог достать в этом захолустье. И то по вкусу он напоминал скорее отвар из зерен пыльного веника.
– А ты почему спрашиваешь? – повернулся я к нему.
Остальные уже разошлись, только Дерек упоенно размазывал кашу по краям тарелки, надеясь на то, что ему перепадет печенье и доедать не придется.
– Мелисса говорит, что Иви твоя истинная, рано или поздно станет твоей женой и от нас уедет. Чтобы мы к ней не привыкали. Берт говорит, что Мелисса дура, а Бетти говорит, чтобы он следил за языком. А что такое истинная? Они мне не говорят.
Я вздохнул. Отлично. Даже дети в курсе, а мы с Иви все делаем вид, что это она просто так прячет от меня запястья, а меня совершенно случайно сюда тянуло через всю страну.
По правде говоря, я надеялся, что Иви сама во всем сознается. Чтоб тут все провалилось, быть истинной дракона – это честь! А эта… женщина относилась к этому, как к недостатку, который портит жизнь, вроде заячьей губы, косолапости или горба. Скрывала и пыталась жить дальше. Уму непостижимо. Звучит как плохая шутка. Вроде: "Какой у меня недостаток? Ах, вы знаете, пью, заикаюсь, ношу метку истинности дракона, генерала королевской армии, – и все бы ничего, если бы не последнее..."
– Так вы от нас уедете? Я им говорю, что они дураки все. – Дерек уставился на меня, продолжая издеваться над кашей. – Скажи им, что они дураки?








